Nio - Paseante Mutsy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nio Mutsy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Nio Mutsy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nio - Mutsy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nio de la marca Mutsy.
MANUAL DE USUARIO Nio Mutsy
- Para poder sacarle todo el partido a este producto, le recomendamos que lo utilice con cuidado y lo mantenga bien. Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el carrito y guárdelo como refe- rencia en el futuro.
- Si tiene alguna pregunta, observación o problema póngase en contac- to con su vendedor.
- Si quiere saber qué accesorios hay disponibles para este producto o quiere estar al día de los nuevos productos Mutsy, vaya a www.mutsy.com. ⚠ ADVERTENCIAS
- ADVERTENCIA: El no seguir estas instrucciones puede tener graves consecuencias en la seguridad de su hijo.
- ADVERTENCIA: Usted mismo es responsable de la seguridad de su hijo.
- ADVERTENCIA: La silla del carrito no es apta para niños menores de 6 meses.
- ADVERTENCIA: El carrito es apto para niños desde el nacimiento hasta los 15 Kg.
- ADVERTENCIA: El capazo no es apto para niños que se puedan sentar independien- temente, darse la vuelta o apoyarse sobre las manos y rodillas. El peso máximo permitido del niño es de 9 Kg.
- ADVERTENCIA: El asiento es apto para niños a partir de los 6 meses con un peso de65
- ADVERTENCIA: Si se usa un asiento para coche, tenga en cuenta el peso máximo permitido indicado en el producto correspondiente.
- ADVERTENCIA: En el caso de combinaciones de sillas de coche y bastidor, esta com- binación no sustituye a un capazo o una cama. Si su hijo tiene que dormir, colóque- lo en un capazo, cuna o cama apropiado.
- ADVERTENCIA: Debajo del bastidor, entre las ruedas, hay una cesta de la compra. El peso máximo permitido de esta cesta es de 5 Kg.
- ADVERTENCIA: En el capazo hay una serie de bolsillitos. El peso máximo permitido por bolsa es de 1 Kg.
- ADVERTENCIA: La sobrecarga puede provocar una situación inestable y peligrosa.
- ADVERTENCIA: Si se colocan otros bolsos, accesorios o ambos sobre el producto que no sean los recomendados por el fabricante puede ser un peligro para la estabili- dad del carrito. Utilice exclusivamente accesorios originales Mutsy.
- ADVERTENCIA: Para evitar que se vuelque, no cuelgue bolsas de la compra u otros objetos pesados de la barra para empujar.
- ADVERTENCIA: No permita que su hijo juegue con este producto.
- ADVERTENCIA: No deje nunca a un niño desatendido dentro o cerca del carrito, esto puede ser peligroso.
- ADVERTENCIA: Mantenga a los niños alejados del bastidor cuando lo pliegue o des- pliegue para evitar que se le atrapen los dedos.
- ADVERTENCIA: Antes de cada uso del carrito, compruebe que el bastidor, incluida la barra para empujar, se haya abierto total y correctamente y esté bloqueado.
- ADVERTENCIA: Compruebe antes de cada uso si el carrito se ha abierto total y co- rrectamente y está bloqueado.
- ADVERTENCIA: Compruebe antes de cada uso que los puntos de jación del capazo, la silla de paseo y los adaptadores estén bien bloqueados.
- ADVERTENCIA: Compruebe antes de su uso que los accesorios estén bien sujetos.
- ADVERTENCIA: No use el capazo con un colchón más ancho de 25 mm / 0,984 pul- gadas. No ponga un colchón extra.
- ADVERTENCIA: Utilice el carrito para un solo niño al mismo tiempo.
- ADVERTENCIA: Asegúrese de poner el freno antes de colocar o sacar a su hijo.
- ADVERTENCIA: Utilice siempre el cinturón de seguridad.
- ADVERTENCIA: Asegure al niño con el cinturón de seguridad de cinco puntos en combinación con el arnés de la entrepierna.
- ADVERTENCIA: Saque al niño del carrito antes de levantar el carrito o subir una escalera, escalera mecánica o ascensor.
- ADVERTENCIA: Deberá inclinar el cochecito sobre las ruedas traseras cuando suba o baje un bordillo.
- ADVERTENCIA: Cuando lo aparque ponga siempre el freno del carrito.
- ADVERTENCIA: Este producto no es apto para correr o patinar.
- ADVERTENCIA: Utilice solo piezas de repuesto entregadas y/o recomendadas por Mutsy.66
- El Mutsy Nio está aprobado según la norma EN 1888 de 2012.
- El capazo Nio solo es adecuado para el bastidor Nio.
- El asiento Nio solo es adecuado para el marco nio. Garantía Hay un plazo de garantía de dos años para todos los productos Mutsy, desde el día de la compra. Si hay algún fallo de fabricación, Mutsy en colaboración con sus minoristas ofrecerá una solución. La reparación de fallos de fabricación entra dentro de la garantía. La garantía no incluye el cambio o devolución de productos Mutsy. Solo se concederá la garantía si presenta lo siguiente al vendedor donde compró el producto:
- una tarjeta de garantía rellenada
- copia del comprobante de compra
- una descripción clara del defecto
- su producto Puede encontrar la tarjeta de garantía en: www.mutsy.com/eses/service/garantia Rellene esta tarjeta completa y correctamente y mándela digitalmente. Se le pedirá que escriba también el número de serie. Este número lo en- contrará en una pegatina blanca en el producto, que se encuentra nor- malmente en la base. La garantía perderá su validez:
- si los tejidos han sufrido descoloración
- si los tejidos se han dañado por el agua
- por daños provocados por el uso de accesorios que no sean los origina- les Mutsy
- si no tiene el comprobante de compra
- por uso indebido o incorrecto
- por el desgaste normal que se produce por el uso diario de un producto.
- por daños por un mal mantenimiento, descuido, o accidente.
- si el daño es como consecuencia de modicaciones en el producto rea- lizadas por el consumidor y sin autorización del fabricante
- si no se notican los daños a tiempo (en un plazo de 2 meses). Mutsy no ofrece ninguna garantía si los tejidos se encogen o estropean debido a su limpieza. La seguridad es muy importante para Mutsy. Por eso cumplimos con las67
normas más estrictas de seguridad:
- Canadá: SOR/ 85 - 379
- EEUU: ASTM F833 Si tiene alguna duda o comentario, póngase en contacto con nosotros en: www.mutsy.com/eses/contacto Mantenimiento y puntos de atención El bastidor
- Compruebe con regularidad el mecanismo de bloqueo del bastidor. Después de limpiarlo puede pulverizar un poco de spray de teón y frotar con un paño seco. Puede hacer lo mismo en el resto de piezas móviles. Las ruedas
- Para que las ruedas giren bien, hay que limpiar y engrasar los ejes de las ruedas con vaselina alcalina. Nunca engrase las ruedas con aceite. Los tejidos
- Las piezas extraíbles (consistentes sólo de tela) se pueden lavar en la lava- dora en un programa de lana a 30°. Lávelas sin usar blanqueantes ni la secadora. No las planche ni utilice limpiadores químicos. Antes de lavar, cierre todas las cremalleras, velcros y botones. Se incluyen: el forro del ca- pazo, el forro de la silla, la funda del colchón, las partes de tela del cinturón de seguridad de 5 puntos, la funda para pies y el foro de la silla safe2go.
- Las manchas en el forro exterior e interior de las partes de tela que no sean extraíbles (o telas combinadas con otros materiales) las puede tratar con una mezcla de agua y jabón líquido sin blanqueantes. Trate siempre la supercie entera. Se incluyen: la capota del asiento, la ca- pota, la tapa y el capazo en sí, la bolsa para las compras, la capota y el interior del safe2go, la cubierta para el carrito de paseo (booth cover), la pañalera y la sombrilla.
- El colchón se puede lavar a mano con agua tibia. No use jabón. No lave a máquina, no seque en secadora, no planche y no limpie en seco.
- Para montar y desmontar el forro de la silla de los carritos, consulte las preguntas frecuentes que están en nuestra web en el apartado Service.
- Todos los tejidos Mutsy han pasado las pruebas de resistencia al agua, pero si los carritos se mojan mucho, la humedad puede penetrar en el forro interior y exterior y dejar cercos. Para evitarlo, le aconsejamos que cuando haga mal tiempo utilice el forro para la lluvia.
- Si el carrito está mojado déjelo secar siempre con la capota abierta.68
- A pesar de su cuidadosa selección y las pruebas de color, los tejidos de Mutsy pueden sufrir decoloración. Mutsy no se hace responsable de que las telas se puedan desteñir. Contenido de la caja
- 2 ruedas traseras Listado de piezas: correspondencia con el dibujo esquemático
03. seguro incorporado
04. botones de desbloqueo del bastidor
05. punto de anclaje
06. botón de desbloqueo para el asiento, capazo y adaptadores
07. seguro de plegado
11. bloqueo de rueda giratoria
12. botón de desbloqueo de rueda
15. ajuste del reposapiernas
17. botón de desbloqueo de barra delantera
18. arnés de seguridad de 5 puntos
- Todas las indicaciones que aparecen en el texto sobre direcciones como adelante/atrás, izquierda/derecha son desde el punto de vista del usuario que empuja el carrito. El bastidor Cómo desplegar el bastidor (a, b)
- Pulse el seguro para desplegar hacia dentro (a1) y levante el bastidor supe- rior hasta que se ajuste haciendo clic con el bastidor inferior (a2) y tire de la barra para empujar hacia atrás hasta que se oiga un segundo clic (b).
- Compruebe antes de utilizarlo si el carrito se ha abierto correctamente y está bloqueado.69
Cómo plegar el bastidor (c, d)
- Ponte detrás del chasis y activa los frenos. Presiona los botones de ajus- te de altura (c1) que se encuentran en el manillar y ja la posición más baja.
- Aprieta ambos botones de plegado (c2) hacia ti e gira el manillar hacia delante hasta que toque el chasis (c3).
- Pulse los botones de desbloqueo del bastidor y pliegue el bastidor (d).
- El seguro de despliegue se bloquea automáticamente al plegar el carri- to. Las ruedas Cómo montar las ruedas traseras (e)
- Deslice el eje de la rueda trasera en la carcasa correspondiente hasta que se oiga un clic. Tire de la rueda para comprobar que la rueda está bien colocada. Cómo desmontar las ruedas traseras (f)
- Aprieta el botón de la carcasa de la rueda trasera y saca la rueda del chasis. Cómo montar las ruedas delanteras (g)
- Deslice el eje de la rueda delantera en la carcasa correspondiente hasta que se oiga un clic. Tire de la rueda para comprobar que la rueda está bien colocada. Cómo desmontar las ruedas delanteras (g)
- Aprieta el botón de la parte trasera de la rueda delantera y saca la rueda de la carcasa. Las ruedas giratorias (h1)
- Para bloquearlas, gire la anilla por encima de la rueda delantera hacia delante de ambos laterales. Las ruedas giratorias se bloquean automá- ticamente cuando están en la posición de dirección hacia delante.
- Para desbloquearlas, gire la anilla por encima de la rueda delantera ha- cia fuera de ambos laterales. El freno (i)
- Baje el pedal con el pie para bloquear el freno.
- Suba el pedal con el pie para desbloquear el freno. La barra para empujar (j)
- El manillar puede jarse en cuatro diferentes alturas. Aprieta los boto-70 nes de ajuste del manillar y muévelo hacia arriba o abajo mientras mantienes los botones apretados.
- Suelta los botones cuando hayas jado el manillar en la posición deseada. Usar la función maleta del chasis
- Cuando el chasis está plegado, puedes arrastrarlo fácilmente detrás tuyo sin necesidad de desplegarlo.
- Con el chasis plegado, aprieta los botones de ajuste del manillar.
- Despliega el manillar. Ya puedes llevar el cochecito / la silla de paseo como si fuera una maleta. Consejo: Si activas los frenos del cochecito / de la silla de paseo, puedes dejarlo/a apoyado/a verticalmente en una pared. El capazo (hasta 9 kg)
- El capazo es apto para transportar niños tumbados desde el nacimien- to hasta los 9 Kg.
- El capazo no es apto para niños que se puedan sentar, girarse o erguirse apoyándose en manos y rodillas solos.
- También puede usar el capazo fuera del bastidor.
- Compruebe regularmente que la base, los bordes y las cintas de carga del capazo no estén gastados.
- Para cualquier acción que se describe a continuación, compruebe que el bastidor esté totalmente desplegado y el freno bloqueado. Cómo colocar el capazo (k)
- Coloque las piezas de jación del capazo en los puntos de jación del bastidor y presione el capazo hacia abajo hasta que oiga un clic a am- bos lados.
- Compruebe que ya no se vean las supercies rojas de control del punto de jación del bastidor. Compruebe que el capazo esté bien sujeto tra- tando de levantarlo del bastidor. Cómo sacar el capazo (l)
- Deslice los botones de desbloqueo hacia arriba hasta que se oiga un clic a ambos lados. ¡Cuidado! El capazo está ahora desbloqueado, la su- percie de control del punto de jación del bastidor es rojo. Agarre el capazo por el mango de la capota y levántelo del bastidor hacia arriba. La capota (m)
- Se puede desplegar la capota moviéndola hacia arriba.
- Pulse los botones de los laterales de la capota y manténgalos pulsados. Ahora se puede plegar la capota bajándola.71
Cómo montar el forro de lluvia en el capazo (n)
- Procure que la capota esté montada sobre el capazo.
- Coloque el forro de la lluvia de arriba a abajo sobre el capazo y procure que el forro se cierre rodeando la parte inferior del capazo. Plegar el capazo (m)
- Para hacer el capazo más compacto, puedes plegarlo.
- Quita el colchón y el tapizado interior del capazo.
- Estira de los lazos para desbloquear los tres ganchos de metal.
- Ya puedes plegar el capazo. Desplegar el capazo
- Abre la capota del capazo y estira la ventana superior hacia arriba.
- Coloca los ganchos de metal en su sitio. El tapizado ya está jado.
- Usa el velcro para volver a colocar el tapizado interior.
- Coloca el colchón. La silla de paseo (6 meses - 15 kg)
- La silla de paseo es apta para niños de 6 meses con un peso de hasta 15 Kg y que se puedan sentar solos.
- Cuando la silla para el carrito está en la dirección hacia delante, se pue- de plegar y desplegar junto con el bastidor sin tener que sacarla antes.
- El respaldo y el soporte para piernas son regulables.
- Para cualquier acción que se describe a continuación, compruebe que el bastidor esté totalmente desplegado y el freno bloqueado. Cómo colocar la silla de paseo dirigida hacia adelante (o)
- Coloque las piezas de jación de la sillita en los puntos de jación del bastidor y presione la sillita hacia abajo hasta que oiga un clic a ambos lados. ¡Atención! Coloque ambas pestañas de la pieza de jación al mis- mo tiempo en los puntos de jación del bastidor.
- Compruebe que la silla esté bien sujeta tratando de levantarla del bastidor. Cómo colocar la silla de paseo dirigida hacia atrás (p)
- Coloca el asiento mirando hacia atrás y engancha los clips de jación en el asiento en los puntos de enganche en el chasis y empuja el asiento hacia arriba hasta que oigas un clic en ambos lados.
- Compruebe que la silla esté bien sujeta tratando de levantarla del bastidor. ¡Atención! ¡No se puede plegar el bastidor si la silla está montada hacia atrás!72 Cómo sacar la silla de paseo (q)
- - Desliza los botones de desbloqueo hacia atrás hasta que oigas un clic en ambos lados.
- ¡Cuidado! La silla está ahora desbloqueada, la supercie de control del punto de jación del bastidor es rojo. La silla se puede sacar del carrito levantándola. Cómo regular el respaldo (r)
- Suba el botón en la parte trasera de la silla y manténgalo hacia arriba.
- El respaldo tiene cuatro posiciones. Ajuste el respaldo a la posición de- seada y suelte el botón para bloquear la posición. Cómo plegar el bastidor cuando la silla está dirigida hacia delante (s)
- Póngase detrás del bastidor y ponga el freno. Recoja la capota si está en la posición desplegada. Doble el asiento echando el respaldo ha- cia delante (s1).
- Aprieta los botones de ajuste de altura (s2) del manillar y fíjalos en la posición más baja.
- Tire del seguro de pliegue hacia usted (s3) a ambos lados y empuje la barra para empujar girándola hasta que esté sobre el bastidor inferior (s4).
- Pulse los botones de bloqueo del bastidor y pliegue el bastidor (s5).
- El seguro de despliegue se bloquea automáticamente al plegar el carrito.
- ¡Atención! ¡No se puede plegar el bastidor si la silla está montada ha- cia atrás! Cómo desplegar el bastidor con el asiento
- Pulsa el bloqueo de pliegue hacia dentrro (a1) y tira del bastidor superior hasta que el inferior se coloque en su sitio, haciendo clic (a2) y tira de la barra para empujar hacia atrás hasta que oigas un segundo clic (b).
- Antes de usarla, compruebe que el carrito se ha desplegado y asegura- do correctamente. Cómo regular el soporte para piernas (t2)
- Tire del soporte para piernas para levantarlo.
- Pulse de los botones a ambos lados del soporte para piernas y bájelo para dejarlo caer. Cómo colocar y retirar la barra de seguridad (t1)
- Introduzca los extremos de la barra de seguridad en los huecos corres- pondientes del asiento hasta que se oiga el clic de que la barra está ja.
- Pulse los botones de desbloqueo a ambos lados en la parte delantera de la barra de seguridad para quitarla del asiento.73
- Agarre la anilla delantera de la capota por el centro y muévala hacia delante o atrás para regular la capota (u1).
- Abra la cremallera en la parte trasera de la capota desplegada para au- mentarla. Vuelva a cerrar la cremallera para encogerla (u2).
- Tire de la pestaña en el delantero de la capota para agrandar la capota. Empuje la pestaña para hacer la capota más pequeña. Cómo montar el forro de lluvia en la silla de paseo (v)
- Procure que la capota de la silla de paseo esté en posición vertical.
- Abra la cremallera en el forro de lluvia para rodear la capota extendida de la silla de paseo.
- Coloque el forro de la lluvia de arriba a abajo sobre la silla del carrito y pro- cure que el forro se cierre rodeando el respaldo y el soporte para piernas. Cinturón de seguridad de 5 puntos (w1, w2)
- Coloque al niño en la silla del carrito y asegúrese de que su hijo tenga las piernas a ambos lados del arnés de la entrepierna.
- Procure que la correa de cadera y hombros esté bien colocada sobre su hijo e introduzca ambas piezas de encarte de tela de la pieza central del cinturón a la pieza de la entrepierna (w1).
- Para regular el largo de los cinturones de hombros, suelte el velcro del protector de hombros. Las hebillas del cinturón estarán ahora sueltas para poder regular el largo. Para cambiar el largo, deslice las hebillas por el cinturón de hombros hasta que ambos cinturones se ajusten bien al niño. Una vez terminado, vuelva a conectar el cinturón a ambos lados por medio del velcro.
- En el respaldo hay tres posiciones para las correas de hombros. Para cam- biar la posición, abre la cremallera de la parte trasera del respaldo (w2). Suelte la correa de hombros sacando las anillas de jación por las ranu- ras. Introduzca las anillas de jación por las aperturas que quiera para que la correas de hombros se pueden volver a sujetary.
- Compruebe el largo y posición de las correas con regularidad y cámbie- las si hiciera falta. Silla para coche Safe2go (hasta 13 kg)
- Para cualquier acción que se describe a continuación, compruebe que el bastidor esté totalmente desplegado y el freno bloqueado. Cómo colocar los adaptadores Safe2go en el bastidor (x1)
- El adaptador con la «R» se coloca en el lateral derecho del bastidor, el adaptador con la «L» se coloca a la izquierda.74
- Deje que los adaptadores se introduzcan en las piezas de jación y fíje- los rmemente hasta que se oiga un clic. Compruebe que los adapta- dores están jos intentando sacarlos del bastidor. Cómo colocar la silla para coche Safe2go
- La silla para coche Safe2go tiene que colocarse de espaldas al bastidor. Co- loque la silla para coche Safe2go con los puntos centrales de articulación del mango de carga justo encima de los adaptadores. Deje caer la silla para coche Safe2go y empújela en los adaptadores hasta que se pueda oír un clic a ambos lados. Compruebe que la silla para coche Safe2go esté en po- sición horizontal y bien sujeta tratando de levantarla del bastidor. Cómo quitar la silla para coche Safe2go
- Pulse los botones de ambos adaptadores para desbloquear la silla para coche Safe2go.
- Levante la silla para coche Safe2go del bastidor. Cómo sacar los adaptadores Safe2go
- Deslice los botones de desbloqueo de los puntos de jación hacia arri- ba hasta que se oiga un clic a ambos lados. Ahora se podrá sacar el adaptador del bastidor. La silla para coche Maxi-Cosi
- Los adaptadores de silla para coche Maxi-Cosi son aptos para usarlos con las siguientes sillas de coche Maxi-Cosi grupo 0+: Maxi-Cosi Peb- bles, Maxi-Cosi Cabriox, Maxi-Cosi Citi.
- Respete siempre las instrucciones en el manual de su silla para coche Maxi-Cosi antes de usar la silla para coche.
- Para cualquier acción que se describa a continuación, compruebe que el bastidor esté totalmente desplegado y el freno bloqueado. Cómo colocar los adaptadores Maxi-Cosi en el bastidor (x3)
- El adaptador con la «R» se coloca en el lateral derecho del bastidor, el adaptador con la «L» se coloca a la izquierda.
- Deje que los adaptadores se introduzcan en las piezas de jación y fíje- los rmemente hasta que se oiga un clic. Cómo colocar la silla para coche Maxi-Cosi sobre los adaptadores
- Coloque la silla para coche Maxi-Cosi de espaldas al bastidor.
- Coloque la silla para coche Maxi-Cosi con los puntos centrales de arti- culación del mango de carga justo encima de los adaptadores.
- Deje caer la silla para coche Maxi-Cosi y empújela en los adaptadores75
hasta que se pueda oír un clic a ambos lados. Compruebe que la silla para coche Maxi-Cosi esté en posición horizontal y bien sujeta tratando de levantarla del bastidor. Cómo sacar la silla para coche Maxi-Cosi de los adaptadores
- Desbloquee el sistema de bloqueo incluido en la silla para coche Maxi-Cosi.
- Levante la silla para coche Maxi-Cosi del bastidor. Cómo sacar los adaptadores Maxi-Cosi del bastidor
- Deslice los botones de desbloqueo de los puntos de jación hacia arri- ba hasta que se oiga un clic a ambos lados. Ahora se podrá sacar el adaptador del bastidor. Sillas de auto BeSafe / Kiddy / Cybex Los adaptadores de asiento Maxi-Cosi se pueden usar con las siguientes sillas:
- Lea siempre las instrucciones del manual de su silla de auto antes de empezar a utilizarla.
- Asegúrese de que el chasis esté completamente desplegado y el freno echado durante todas las acciones que se indican a continuación.
- Para poner y quitar los adaptadores: véase “Adaptadores Maxi-Cosi”.
- Para poner y quitar las sillas de auto de los adaptadores, véanse las ins- trucciones del manual de su silla de auto.76
- Canadá: SOR/ 85 - 379
ManualFácil