4rider Lightweight - Paseante Mutsy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4rider Lightweight Mutsy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 4rider Lightweight Mutsy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4rider Lightweight - Mutsy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4rider Lightweight de la marca Mutsy.
MANUAL DE USUARIO 4rider Lightweight Mutsy
consejos de uso p 28
mantenimiento p 28
montaje p 29
las ruedas p 29
el chasis p 29
el sistema de rotación p 30
el freno p 30
el cuco p 30
el cuco Joey p 30
la silla p 31
silla auto Safe2go p 32
silla auto Maxi-Cosi p 32
silla auto Traveller p 32
silla auto Graco p 33
IT
avvertenze p 40
- ADVERTENCIA: Leer atentamente instrucciones de funcionamiento sentesen este manual y guardarlo para futuras consultas. El no respeta instrucciones de funcionamiento puede afectar seriamente a la seguridad de su bebé.
- ADVERTENCIA: La seguridad del bebé es responsabilidad suya.
- ADVERTENCIA: Este vehículo ha sidopen sado y diseñado para niños de 0 a 15 kg de peso.
- ADVERTENCIA: La silla del carr Consejos de uso adecuada para niños desde 6 meses Utilizar exclusivamente accesorios orig- hasta 15 kg. inales Mutsy.
- ADVERTENCIA: El armazón, junto con. No realizar ningún tipo de modificación el capazo, es adecuado para niñosal producto. Si tiene alguna queja desde su nacimiento hasta 9 kg. problemas, contacte directamente con
- ADVERTENCIA: Debajo del chasis, su distribuidor o con el importador.
entre las ruedas, existe una cesta por- taobjetos cuyo peso máximo permitido es de 5 kg. · Todas las referencias derecha/izquierda son dadas teniendo en cuenta qu usuario se encuentra detrás del coche- - ADVERTENCIA: Hay un bolsillo cubierta del asiento. Dependiendo del estilo del cuco, habrá 1 ó 2 bolsillos en la cubierta. El peso máximo permitido en cada bolsillo es 1 kg.
- ADVERTENCIA: Para evitar que cochecitovuelque, abstenerse de colgar bolsas de la compra ni otros pesados del manillar.
- ADVERTENCIA: Comprobar que complementos del armazón del carrito o de la silla están bien colocados antes de usarlos.
- ADVERTENCIA: Puede resultar roso dejar al niño sin vigilancia.
- ADVERTENCIA: Procurar no levantarobtener un mayor confort.
nunca el cochecito con el niño dentro. ! Asegurarse que la presión del a ADVERTENCIA: Antes de usar el cochecito, asegurarse siempre de que los 1 Bar.
accesorios estén debidamente fijados. - ADVERTENCIA: No usar nunca un colchón de más de 25 mm. de espesor en el interior del cuco.
- ADVERTENCIA: El cochecito no utilizarse con bebés que tengan menos de seis meses.
- ADVERTENCIA: Asegurar siempre a niño con el arnés de seguridad puntos, incluyendo la sujeción con cinta entrepiernas.
- ADVERTENCIA: No llevar a más de un
e las ADVERTENCIA: Antes de usar el pre- cochecito, asegurarse de que las piezas de unión estén debidamente fijadas. - lasADVERTENCIA: Asegurarse de que freno esté siempre accionado al colocar a su bebé en el asiento.
- ADVERTENCIA: Este producto no apto para correr o patinar.
- El Mutsy 4Rider ha sido homologado de conformidad con la norma EN 18 2003 A1+A2+A3
Consejos de uso
mesetilizar exclusivamente accesorios originales Mutsy. - No realizar ningún tipo de modificación niñosal producto. Si tiene alguna queja problemas, contacte directamente con sis, su distribuidor o con el importador.
- Todas las referencias derecha/izquierda son dadas teniendo en cuenta qu usuario se encuentra detrás del coche-encitolálisto para empujar).
- Accionar los frenos, cada vez que estacione el cochecito.
- Únicamente para ruedas de la versión 4Rider de un radio:
el Debido al uso de ciertos materiales en la fabricación de los neumáticos objeto éstos pueden dejar marcas sobre algunas superficies.
los Las ruedas están equipadas con vulas para coches. La presión de ruedas puede modificarse según el peso del niño. Cuanto menor sea
peligpeso del niño, se precisará menos pre- sión de aire en los neumáticos
antarobtener un mayor confort.
! Asegurarse que la presión del a los neumáticos no supere los 16 PSI / los,1 Bar. - Todos los tejidos Mutsy han pas debe pruebas de control, pero si carritos se mojan mucho, la humedad puede penetrar en el forro interio
alexterior y dejar cercos. Para evitar esto, 5 le aconsejamos que utilice I n fuhada para la lluvia cuando haga mal tiempo. - La tapicería y el protector pueden
niño en el cochecito.
Mantenimiento
Tejidos
lavarse a mano con un detergentas ruedas
para prendas delicadas (temperatura Montar las ruedas traseras(a)
máxima: 30°C).
! No utilizar la lavadora ni la secadora;
- Las manchas de la tapicería o del protector pueden limpiarse con una solución de agua y jabón líquido sin lejía. Lavar siempre toda la superficie. Si el cochecito está húmedo, ponerlo a secar con la capota extendida.
- A pesar de que los tapizados dos por Mutsy han sido seleccionados con el mayor cuidado y han superado varios tests para determinar la dez del color, existe la posibilidad de que los tejidos se decoloren. M se exime de toda responsabilidad por eventuales decoloraciones.
Cochecito
- No lubricar nunca las ruedas aceite. Para mantener las ruedas perfecto estado, limpiar los ejes untarlos regularmente con vaselina libre de ácidos.
- El resto de piezas móviles pueden ser vaporizadas con spray de Teflón (lubricante seco). Después de vaporiza con el Teflón, secar el producto con un trapo suave.
- Es sumamente importante asegurarse de vaporizar regularmente le mecanismos de rotación del eje y de bloqueo con spray de Teflón (la cante seco).
- Limpiar y vaporizar regularmente los tubos del chasis sobre los se encuentran los mecanismos de rotación y bloqueo. Ello permite a gurarse un uso libre de problemas del cochecito.
Montaje
Contenido de la caja:
• 1 chasis con cesta
• 2 ruedas delanteras
• 2 ruedas traseras
Secuencia de montaje
- Montar las ruedas traseras
• Montar las ruedas delanteras -
Liberar el seguro de plegado situado en el lado izquierdo
• Desplegar el chasis -
Pulsar el botón del centro de la rueda e insertar el eje de la rueda en el eje trasero. Entonces se podrá soltar botón
- Pasar el eje de la rueda por el eje trasero hasta que se oiga un click indique que está en la posición recta.
utiliza-
Montar las ruedas delanteras (b)
- Deslizar las ruedas delanteras hac solárriba por encima de los ejes-radi por debajo del reposapiés, hasta que se Mutsiga un click que indique que están en la posición correcta.
Cómo inflar las ruedas (c)
- Presione bien el bombín en la válvula con ajuste el bombín con la abrazade de la válvula. Llene el neumático hasta yque esté tenso, bombeando repetidas veces.
- Pulsar el botón del centro de la rueda y lasirar del eje de la rueda hacia fuera del tubo.
Desmontar las ruedas delanteras (e)
los Pulsar el botón de la parte delantera de las ruedas y deslizar la rueda hacia (lubrábajo.
El chasis
Deaplegar el chasis (f)
de. Liberar el seguro de plegado situado en aseel lado izquierdo.
- Accionar el freno del chasis o ap un pie sobre la estructura inferior d mismo.
- Tirar del manillar hacia arriba hasta oír un “clic”.
! Antes de cada uso, comprobar que e cochecito ha sido desplegado y fi correctamente;
Plegar el chasis (g)
- Accionar el freno del chasis o apoyar un pie sobre la estructura inferior o mismo.
- Presionar el botón de ajuste de altura del manillar, tirar hacia Ud. del
resorte de seguridad situado en el lado izquierdo, empujando al mismo tiempo el manillar hacia adelante hasta el chasis quede plegado. Cuando chasis esté totalmente recogido en posición horizontal, el seguro de gado se activará automáticamente.
no pueden sentarse sin ayuda, girar o incorporarse sobre las manos y rodillas, con un peso máximo de 9 kg. el El cuco ha sido diseñado para portar al bebé acostado. El cuco puede desmontarse para que el bebé pu descansar en cualquier otro lugar.
Guardar el chasis en posición vertical
- Para guardar el chasis en posición vertical, activar el mecanismo de bloqueo de seguridad y bloquear las ruedas giratorias.
Cambiar la altura del manillar (h)
- El manillar posee 4 posiciones de regulación de altura.
- Pulsar el botón de ajuste de la altura situado en el manillar.
- Para modificar la posición del manillar, desplazarlo arriba y abajo, y soltar botón en la posición deseada.
Posición “espacios reducidos”
- Se trata de la posición más ba regulación del manillar. Dicha posición puede usarse, por ejemplo, para u mayor compactación del el cochecito cuando esté en posición desplegada en un restaurante.
El sistema de rotación
La posición de giro (i)
- Mover la barra delantera (situada debajo ! del reposapiés) hacia arriba. Las ruedas delanteras ya pueden girar sobre el eje.
- Para bloquear el sistema de rotación:
presionar la barra delantera hacia izquierda. La posición de rotación bloqueará automáticamente al centra las ruedas delanteras en su posible original.
Montaje (k)
- Colocar las piezas de unión del sobre los puntos de fijación univers del chasis. Presionar el cuco hacia abajo hasta que encaje totalmente. Asegurarse que el cuco se encuer en posición horizontal y que las marcas rojas de los puntos de fijación universal han quedado totalmente ocultas.
Retirar el cuco del chasis
tar Pulsar los dos botones de apertura de los puntos de fijación universal hac atrás hasta liberar el cuco. A continuación, retirar el cuco del chasis.
baja para transportar el cuco, fijar las cintas de transporte manual a los anclaj plásticos.
to Para plegar de modo compacto el cuco, en primer lugar debe quitarse la tidura y, a continuación, presionar los tres cables metálicos en forma de U hacia delante hasta que el cuco s compacte.
Comprobar regularmente si la bas las cintas de transporte del cuco presentan signos de desgaste!
La vestidura
se Bara instalar la vestidura, fijar I botones en las posiciones indicadas.
Para retirar la vestidura, aflojar botones de las posiciones indicadas.
El freno (j)
- Para bloquear el freno, presionar suavemente hacia abajo con el pie la parte trasera del pedal de freno, situado en la parte posterior del chasis.
- Para desbloquear el freno, pres suavemente hacia abajo la parte antera del pedal de freno, situado en la parte trasera del chasis.
El cuco Joey (0-9 kg)
- El cuco Joey es adecuado para bebé que no pueden sentarse sin ayudir girar o incorporarse sobre las manos y rodillas, con un peso máximo de 9 kg.
nar El cuco ha sido diseñado para deportar al bebé acostado. El cuco puede desmontarse para que el bebé pu descansar en cualquier otro lugar.
El cuco (0-9 kg)
. El cuco es adecuado para bebés Colocar las piezas de unión del cuco
Montaje (I)
sobre los puntos de fijación universal soporte de la silla, situados debajo de del chasis. Presionar el cuco haciésta, deberán caer siempre frente a la abajo hasta que encaje totalmente. estructura de soporte.
Asegurarse que el cuco se encuen-
tra en posición horizontal y que marcas rojas de los puntos de fijación universal han quedado totalmente ocultas.
asir la silla en el chasis (sentido inverso de la marcha)
- Colocar las piezas de uniónde la silla sobre los puntos de fijación universal del chasis. Presionar la silla hacia abajo hasta que encaje totalmente. Asegurarse que la silla se halla firme-hamiento fijada y que las marcas rojas de los puntos de fijación universal ha. Paquedado totalmente ocultas.
Retirar el cuco del chasis
- Pulsar los dos botones de apertura de los puntos de fijación universal atrás hasta liberar el cuco. A continuación, retirar el cuco del chas transportar el cuco puede usarse el asa de la capota.
! Comprobar regularmente si la base del cuco presenta signos de desgaste!
! Debajo del asiento se encuentra pequeña correa que está fija con botón en el lado trasero del asiento. En la posición invertida del asiento, cinta debe fijarse alrededor de la conexión transversal trasera para evitar el movimiento del asiento.
La capota
- La capota de este cuco posee mecanismo de bloqueo y puede ajustarse empujándola hacia delante.
- Para cerrar la capota, presionar botones situados a ambos lados mover la capota hacia atrás.
La vestidura
- Para instalar la vestidura, fijar botones en las posiciones indicadas.
- Para retirar la vestidura, aflojar botones de las posiciones indicadas.
La Silla (6 meses-15 kg)
- La silla es adecuada para niños desde 6 meses hasta 15 kg, que pueden sentarse sin ayuda.
- La silla se puede montar en ciones, con respaldo y reposapiés regulables en diversas posiciones.
Montar la silla en el chasis (m) (sentidode la marcha)
- Colocar las piezas de unión de plásticas. silla sobre los puntos de fijación Para desinstalar el reposabrazos, universal del chasis. Presionar el sionar el botón con la inscripción cuco hacia abajo hasta que encajé press" y retirarlo. totalmente. Asegurarse que la silla se halla firmemente fijada y que la bandeja
las marcas rojas de los puntos fijación universal han quedado totalmente ocultas.
- Ambos extremos de los ganchos
Retirar la silla
- Pulsar los dos botones de apert des los puntos de fijación univer- ysal hacia atrás hasta liberar la : A continuación, retirar la silla del chasis.
! Si la silla está colocada mirando hacia losted, no olvide liberar la tira provista de velcro usada para fijar la sil dosasis!
La capota (m)
- Colocar la capota en las ranuras de las piezas plásticas hasta que quede co rectamente fijada.
Para quitar la capota, presionar 2peckieños botones de las piezas de capota y sacarla de las ranuras.
Reposabrazos
- Para fijar el reposabrazos, introducirlo en las ranuras delanteras de las piezas e plásticas.
n Para desinstalar el reposabrazos, | sionar el botón con la inscripción caje" press" y retirarlo.
lea bandeja
- dePara asegurar la bandeja, encajarl dentro de las ranuras delanteras de las piezas plásticas de acople de la del cochecito.
Español
- Para liberar la bandeja, presionar velos al niño cuando camina detrás botones y retirarla. carrito.
Ajustar el respaldo (n)
- Para regular el respaldo, presionarde el fijación universal del armazón. botón situado en el lado derecho de la silla y colocar, al mismo tiempo, el respaldo en la posición deseada. Empujar la Safe2go hacia abajo hasta oír un click. Asegurarse de que la Safe2go está bien fijada y qu las superficies de color rojo de puntos de fijación universal están Ajustar el reposapiés (n)
Ajustar el reposapiés (n)
- Para regular el reposapiés, mover totalmente cubiertas.
simultáneamente hacia Usted los botones plásticos situados debajo
del mismo y colocarlo en la posición Empujar hacia atrás los dos botones de deseada. desbloqueo de los puntos de fijac universal hasta que la Safe2go se desbloquee. Ahora puede sacarse la justar la profundidad de la silla (n)
Ajustar la profundidad de la silla (n)
- Para poder regular la profundidad Saltego del armazón. asiento, en primer lugar, liberar las
tiras de velcro situadas en la trasera de la silla del cochecito y quitar temporalmente las cintas elásticas que existen alrededor de los botones.
- A continuación, presionar los botonesversal del chasis.
hacia adentro y girarlos 180°. aumentar la profundidad de la mover el respaldo hacia adelante.
! Para evitar el bloqueo del mecanismo adaptadores hacia abajo hasta que de ajuste, comprobar que no quede oiga un click firme. Asegurarse ningún trozo de tela estrujado en quellos adaptadores están bien fijados
y que las superficies de color no los puntos de fijación universal es totalmente cubiertas.
Colocar al niño en la silla
! Usar el arnés tan pronto como el niño sea capaz de sentarse por sí solo!
- Colocar al niño en la silla y asegurarse de situar las piernas a ambos lados de la cinta entrepiernas.
- Asegurarse que la silla y el reposapiés estén ajustados a la altura del niño.
- La silla está provista de un seguridad de 5 puntos. Para operar el arnés de seguridad es necesario todas las piezas de plástico.
- Para regular el arnés de seguridad debe deben deslizarse las piezas de plástico sobre las cintas hasta la posición deseada.
- Colocar la Maxi Cosi sobre los tadores y Presionar la Maxi Cosi hacia abajo hasta que encaje totalmente. Asegurarse que la Maxi Cosi se firmemente fijada
Retirar la Maxi Cosi del chasis
arnes presidenar los botones de desbloqu situados a ambos lados de la Maxi Cosi fijanetirarla de los adaptadores.
- Quitar los dos adaptadores empujando hacia atrás los dos botones desbloqueo de los puntos de fijacón universal hasta que los adaptadores se desbloqueen. Ahora pueden quitarse los adaptadores del armazón.
Silla auto Safe2go (0-13 kg)
Colocar la Safe2go en el armazón (r)
- Sacar las piezas de ajuste de debajo la Traveller en el chasis (p)
del armazón de la silla para coche.
- Colocar la Safe2go de forma que pueda puntos de fijación universal del chasis.
! Colocar el adaptador con la inscripción R en el lado derecho y el con la L en el lado izquierdo! Empujar los adaptadores hacia abajo hasta que se oiga un click firme. Asegur que los adaptadores están bien fijados y que las superficies de color rojo los puntos de fijación universal totalmente cubiertas.
- Colocar la Traveller al revés e chasis. Para bloquear la Traveller, tirar del asa de transporte hacia el lado de la cabeza. Intentar separarla silla chasis para asegurarse que la Traveller ha sido fijada correctamente.
Retirar la Traveller del chasis
- Accionar las palancas laterales situa-
das a ambos lados del asa porte de la Traveller y situar el asa en posición vertical.
- Retirar la Traveller mediante el asa de transporte de los adaptadores.
- Quitar los dos adaptadores empu jando hacia atrás los dos botone desbloqueo de los puntos de fija universal hasta que los adaptadores se desbloqueen. Ahora pueden quitarse los adaptadores del armazón.
Graco Autobaby (2,3-10 kg y < 73 cm)
a G r a t o d b o g i c o S (2,3-13 kg y < 80 cm)
Colocar la Graco en el chasis (q)
. Coloque el adaptador en los puntos de
arsefijadión universal del bastidor. Emp jar hacia abajo el adaptador hasta oír de un click firme. Asegurarse de que est adaptador está bien fijado y que superficies de color rojo de los puntos en del fijación universal están totalmen cubiertas.
. Coloque la silla Graco sobre el adap-
delor y presione con fuerza hacia abajo hasta escuchar un clic. Tire de la silla para asegurar que se encuentra firmemente enganchada al adaptador.
eRetransla Graco del chasis
- Apriete la palanca de desenganch situada en la parte posterior de la silla y extráigala separándola del adaptador.
u- Quitar el adaptador empujando ha es atrás los dos botones de desbloquación los puntos de fijación universa hasta que se desbloquee el adaptador.
Ahora puede quitarse el adaptador del armazón.