Mutsy Nio - Wózek dziecięcy

Nio - Wózek dziecięcy Mutsy - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Nio Mutsy w formacie PDF.

📄 171 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Mutsy Nio - page 109

Pytania użytkowników dotyczące Nio Mutsy

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Nio - Mutsy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Nio marki Mutsy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nio Mutsy

  • W celu optymalnego wykorzystania niniejszego produktu, zalecamy jego ostrożne używanie i utrzymywanie w dobrym stanie. Przed uży- ciem wózka dziecięcego należy dokładnie przeczytać niniejszą instruk- cję obsługi oraz zachować ją w celach informacyjnych.
  • W razie pytań, uwag, problemów lub skarg prosimy się skontaktować ze sprzedawcą lub dostawcą .
  • Jeżeli chcą Państwo wiedzieć, jakie akcesoria są dostępne do tego pro- duktu, albo chcieliby Państwo mieć aktualne informacje na temat no- wych produktów Mutsy, prosimy zajrzeć na stronę www.mutsy.com. ⚠ OSTRZEŻENIA
  • OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może mieć poważne skutki dla bezpieczeństwa dziecka.
  • OSTRZEŻENIE: Odpowiedzialność za bezpieczeństwo dziecka ponosi użytkownik fotelika.
  • OSTRZEŻENIE : Siedzisko wózka spacerowego nie jest przeznaczone dla dzieci poni- żej 6 miesięcy.
  • OSTRZEŻENIE: Wózek dziecięcy jest przeznaczony dla dzieci od urodzenia aż do osiągnięcia przez nie 15 kg.
  • OSTRZEŻENIE: Gondola do przewożenia nie jest przeznaczona dla dzieci, które po-104 traą samodzielnie siedzieć, przewracać się albo podnosić na rączkach i kolanach. Maksymalny dopuszczalny ciężar dziecka wynosi 9 kg.
  • OSTRZEŻENIE: Siedzisko spacerówki przeznaczone jest dla dzieci od 6 miesiąca ży- cia. Limit wagi to 15 kg.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas używania fotelika samochodowego należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego ciężaru podanego na danym produkcie.
  • OSTRZEŻENIE: W przypadku fotelików używanych w połączeniu ze stelażem niniej- sza kombinacja nie zastępuje kojca ani łóżeczka. Jeżeli dziecko musi spać, należy je położyć do odpowiedniego wózka, kojca albo łóżeczka.
  • OSTRZEŻENIE: Pomiędzy kółkami pod stelażem znajduje się koszyk na zakupy. Jego maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi 5 kg.
  • OSTRZEŻENIE: Na gondoli do przewożenia znajdują się kieszenie. Ich maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi 1 kg na kieszeń.
  • OSTRZEŻENIE: Nadmierne obciążenie może doprowadzić do zagrożenia i braku stabilności.
  • OSTRZEŻENIE: Umieszczanie toreb lub akcesoriów na produkcie w sposób niezgod- ny z zaleceniami producenta może spowodować brak stabilności wózka dziecięce- go. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Mutsy.
  • OSTRZEŻENIE: Na popychaczu nie wolno wieszać toreb z zakupami ani innych cięż- kich przedmiotów w związku z możliwością przewrócenia się wózka.
  • OSTRZEŻENIE: Nie pozwól dzieciom bawić się tym produktem!
  • OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno zostawiać dziecka wózku w ani przy nim bez nad- zoru, ponieważ może to być niebezpieczne.
  • OSTRZEZENIE: Podczas składania i rozkładania stelaża trzymać z daleka od dzieci, aby uniknąć obrażeń.
  • OSTRZEZENIE: Przed użyciem należy sprawdzić, czy wózekrazem z uchwytem jest całkowicie rozłożony i zablokowany.
  • OSTRZEŻENIE: Przed każdorazowym użyciem wózka dziecięcego sprawdzić, czy stelaż został prawidłowo i całkowicie rozłożony oraz zablokowany.
  • OSTRZEŻENIE: Przed każdorazowym użyciem sprawdzić, czy punkty mocujące gondoli do przewożenia, siedziska wózka spacerowego albo łączniki są właściwie zablokowane.
  • OSTRZEŻENIE: Przed każdorazowym użyciem wózka dziecięcego zawsze należy sprawdzać, czy akcesoria zostały prawidłowo założone.
  • OSTRZEŻENIE: W gondoli używać wyłącznie materaca, którego grubość nie prze- kracza 25 mm / 0,984 cala. Nie wkładać dodatkowego materaca.
  • OSTRZEŻENIE: W wózku dziecięcym może się znajdować jednocześnie jedno dziecko.
  • OSTRZEŻENIE: Wkładając albo wyjmując dziecko, należy się upewnić, że hamulce są zaciągnięte.
  • OSTRZEŻENIE: Zawsze należy stosować pasy bezpieczeństwa.
  • OSTRZEŻENIE: Zawsze należy zapinać dziecko za pomocą 5-punktowego pasa bezpie- czeństwa w połączeniu z barierką zabezpieczającą znajdującą się między nogami.
  • OSTRZEŻENIE: Przed podniesieniem wózka dziecięcego albo wniesieniem go po scho- dach (ruchomych) bądź włożeniem go do windy należy wyjąć dziecko z wózka.105
  • OSTRZEŻENIE: Wjeżdżając na krawężnik lub zjeżdżając z niego należy lekko prze- chylić wózek.
  • OSTRZEŻENIE: Parkując wózek dziecięcy, zawsze należy go blokować przy użyciu hamulca.
  • OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do biegania ani jeżdżenia na rolkach.
  • OSTRZEŻENIE: Należy korzystać wyłącznie z części zamiennych dostarczanych i/lub zalecanych przez Mutsy.
  • Wózek Mutsy Nio został zatwierdzony zgodnie z normą EN 1888 z 2012.
  • Nosowe łóżeczko Nio nadaje się tylko do ramki Nio.
  • Siedzenie Nio nadaje się tylko do ramy nio. Gwarancja Okres gwarancji dla wszystkich produktów Mutsy wynosi 2 lata od daty zakupu. W razie stwierdzenia wady fabrycznej, rma Mutsy zajmie się rozwiązaniem problemu we współpracy ze sprzedawcą. Naprawy tego rodzaju wad objęte są gwarancją. Gwarancja traci ważność z chwilą wymiany lub zwrotu produktu Mutsy. Gwarancji udziela się wyłącznie po przedłożeniu sprzedawcy, u którego dokonano zakupu produktu:
  • wypełnionej karty gwarancyjnej
  • produktu. Kartę gwarancyjną można znaleźć na stronie: www.mutsy.com/plpl/service-/gwarancja Prosimy o dokładne i prawidłowe wypełnienie karty oraz przesłanie jej drogą elektroniczną. Należy także podać numer seryjny produktu. Nu- mer ten można znaleźć na białej naklejce umieszczonej najczęściej na spodzie produktu. Gwarancja nie obejmuje:
  • odbarwień i trwałości koloru,
  • uszkodzeń obicia powstałych wskutek działania wody,
  • usterek powstałych wskutek użycia nieoryginalnych produktów Mutsy,
  • reklamacji bez dowodu zakupu,
  • uszkodzeń powstałych wskutek niezgodnego z instrukcją lub niewłaś- ciwego użytkowania,
  • normalnego zużycia w eksploatacji,
  • uszkodzeń powstałych wskutek nieprawidłowej konserwacji, zanie- dbania lub wypadku,106
  • uszkodzeń powstałych w związku z przeróbką dokonaną samodzielnie, bez zgody producenta,
  • wad zgłoszonych ponad 2 miesiące od ich stwierdzenia. Firma Mutsy nie udziela gwarancji na skurczenie się lub uszkodzenie elementów z tkaniny powstałych w wyniku czyszczenia. Dla Mutsy bezpieczeństwo jest bardzo ważne. Dlatego spełniamy naj- bardziej rygorystyczne normy bezpieczeństwa:
  • USA : AST M F833 Z pytaniami albo uwagami można się donas zwracać za pośrednictwem strony internetowej www.mutsy.com/plpl/kontakt Konserwacja i kwestie wymagające uwagi Stelaż
  • Należy regularnie sprawdzać mechanizm blokujący stelaż. Po czysz- czeniu można go spryskać niewielką ilością środka teonowego oraz wypolerować przy użyciu miękkiej ściereczki. Dotyczy to także pozo- stałych ruchomych części. Koła
  • Aby kółka mogły się lekko obracać, osie powinny być regularnie czyszczone oraz smarowane bezkwasową wazeliną. Kółek nigdy nie wolno smarować olejem. Tkaniny
  • Zdejmowane tkaniny można prać w pralce w temperaturze 30°C przy użyciu programu do wełny. Do prania nie używać wybielacza. Nie suszyć w suszarce bębnowej, nie prasować i nie czyścić chemicznie. Przed praniem należy zapiąć wszystkie zamki, rzepy i guziki zatrza- skowe. Do nich zaliczają się: podszewka gondoli, obicie siedzenia, poszwa materaca, części tekstylne 5-punktowe pasy bezpieczeństwa, pokrowiec na nogi, obicie safe2go.
  • Plamy na niezdejmowanym obiciu zewnętrznym albo podbiciu (lub częściach tekstylnych w połączeniu z innymi materiałami) można usunąć przy użyciu mydła w płynie niezawierającego środków wybielających. Zawsze należy czyścić całą powierzchnię. Do nich zaliczają się: budka siedziska, budka , siedzisko, gondola, koszyk na zakupy, budka i wkład107

safe2go, pokrywa przeciwdeszczowa, torba pielęgnacyjna i parasol.

  • Materac można ostrożnie ręcznie umyć letnią wodą. Nie używać myd- ła. Nie prać w pralce, nie suszyć w suszarce bębnowej, nie prasować ani nie czyścić chemicznie.
  • Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem obicia siedziska wózka zapoznaj się z FAQ w dziale serwis na naszej stronie internetowej.
  • Wszystkie tkaniny, z których zrobione są produkty Mutsy, zostały przetestowane pod kątem wodoodporności. Jednak jeśli wózek bę- dzie bardzo mokry, wilgoć może przedostać się do obicia wewnętrz- nego i zewnętrznego i pozostawić ślady. Aby tego uniknąć, zaleca się używanie przy złej pogodzie osłony przeciwdeszczowej.
  • Mokry wózek dziecięcy zawsze zostawiać do wysuszenia z naciągnię- tym daszkiem.
  • Mimo że tkaniny Mutsy zostały wybrane z najwyższą dbałością i przete- stowane pod kątem trwałości kolorów, mogą ulec odbarwieniu. Mutsy nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne odbarwienia. Zawartość pudełka
  • 1 stelaż z koszykiem na zakupy
  • 2 tylne kółka Zestawienie części przedstawionych na rysunku ogólnym

02. regulacja uchwytu

03. wbudowane zabezpieczenie

04. przyciski odblokowania stelaża

06. przycisk odblokowania siedziska, gondola i adapterów

07. zabezpieczenie przed złożeniem

11. blokada kółka skrętnego

12. przycisk odblokowania koła

15. regulacja podnóżka

17. przycisk odblokowania pałąka przedniego

18. 5- punktowe pasy bezpieczeństwa

  • Odwołania w tekście dotyczące przodu, tyłu, lewej albo prawej strony wózka dziecięcego zostały opisane z perspektywy użytkownika znaj- dującego się za wózkiem. Stelaż Rozkładanie stelaża (a, b)
  • Wcisnąć zabezpieczenie przed rozłożeniem (a1) i podnieść górny stelaż tak, aby zablokował się w dolnej części stelaża (a2). Przesunąć popy- chacz do tyłu do momentu usłyszenia drugiego kliknięcia (b).
  • Przed każdorazowym użyciem wózka dziecięcego sprawdzić, czy stelaż został prawidłowo rozłożony i zablokowany. Składanie stelaża (c, d)
  • Stań za ramą i zablokuj hamulce. Wciśnij przyciski regulacji wysokości (c1) na uchwycie i ustaw najniższą wysokość.
  • Pociągnij przyciski zginania (c2) po obu stronach ku sobie i przekręć uchwyt aż do momentu jego znalezienia się w stelażu (c3).
  • Wcisnąć przyciski zwalniania blokady stelaża i złożyć stelaż (d).
  • Podczas składania stelaża zabezpieczenie przed rozłożeniem blokuje się automatycznie. Koła Montowanie kółek tylnych (e)
  • Przesuwać oś tylnego kółka w obudowie koła, aż będzie słychać kliknię- cie. Pociągnąć za kółko, aby sprawdzić, czy jest dobrze zamocowane. Demontowanie kółek tylnych (f)
  • Naciśnij przycisk z tyłu obudowy tylnego koła i zdejmij koło ze stelażu. Montowanie kółek przednich (g)
  • Przesuwać do góry oś przedniego kółka w obudowie koła, aż będzie słychać kliknięcie.
  • Pociągnąć za kółko, aby sprawdzić, czy jest dobrze zamocowane. Demontowanie kółek przednich (g)
  • Naciśnij przycisk z tyłu przedniego koła i wyjmuj je z obudowy przed- niego koła. Kółka samonastawne (h1)
  • Obrócić do wewnątrz z obu stron pierścień znajdujący się ponad przed- nim kółkiem w celu zablokowania kół samonastawnych. Kółka samona-109

stawne blokują się automatycznie, gdy są ustawione do przodu.

  • Obrócić na zewnątrz z obu stron pierścień znajdujący się ponad przed- nim kółkiem w celu odblokowania kół samonastawnych. Hamulec (i)
  • Wcisnąć nogą pedał na dół w celu jego zablokowania.
  • Podnieść nogą pedał do góry w celu jego odblokowania. Popychacz (j)
  • Uchwyt można wyregulować do czterech pozycji wysokości. Wciśnij przyciski regulacji uchwytu i przesuń go w górę lub dół przy wciśnię- tym przycisku.
  • Po ustawieniu uchwytu na odpowiedniej wysokości zwolnij przyciski. Korzystanie z funkcji wózka
  • Po złożeniu stelaż może być ciągnięty bez konieczności jego rozkłada- nia.
  • Pozostaw stelaż złożony i naciśnij przyciski regulacji uchwytu.
  • Wyciągnij popychacz. Teraz wózek dziecięcy może być wykorzystywany jako zwykły wózek. Wskazówka: po zablokowaniu hamulców wózka dziecięcego, można go pionowo oprzeć o ścianę. Gondola do przewożenia dziecka (do 9 kg)
  • Gondola jest przeznaczona do przewożenia dzieci w pozycji leżącej, począwszy od narodzin aż do osiągnięcia przez nie 9 kg.
  • Gondola do przewożenia nie jest przeznaczona dla dzieci, które potra- ą samodzielnie siedzieć, przewracać się albo podnosić na rączkach i kolanach.
  • Gondoli można także używać bez stelaża.
  • Regularnie należy sprawdzać dno, uchwyty do przenoszenia i krawę- dzie gondoli pod kątem zużycia.
  • Wykonując wszystkie poniższe czynności, należy się upewnić, że stelaż jest całkowicie rozłożony, a hamulec jest w pozycji zablokowanej. Wkładanie gondoli (k)
  • Umieścić elementy mocujące gondoli w punktach mocowania na stelażu i docisnąć gondolę tak, aby słyszalne było kliknięcie. Spraw

dzić, czy czerwone punkty kontrolne mocowania na stelażu nie są widoczne.

  • Sprawdzić, czy gondola jest stabilnie zamocowana próbując pod

nieść ją ze stelaża.110 Wyjmowanie gondoli (l)

  • Przesunąć przyciski zwalniające blokadę w dół, aż słyszalne będzie klik- nięcie. Uwaga! Gondola jest teraz odblokowana, widoczne są czerwone punkty kontrolne mocowania do stelaża. Chwycić gondolę za uchwyt w daszku i wysunąć ją pionowo w górę ze stelaża. Daszek (n)
  • Daszek ustawia się, pociągając go do góry.
  • Nacisnąć przyciski znajdujące się po obu stronach daszka i przytrzy- mać. Teraz można opuścić daszek . Zakładanie osłony przeciwdeszczowej na gondolę (n)
  • Należy się upewnić, że daszek gondoli jest postawiony.
  • Zakładać osłonę przeciwdeszczową na gondolę od góry do dołu oraz upew- nić się, że osłona przylega pod spodem do gondoli ze wszystkich stron. Składanie gondoli
  • Gondole można złożyć w celu zmniejszenia jej wielkości.
  • Zdejmij z gondoli materac oraz wewnętrzną tapicerkę.
  • Pociągnij za pętle, aby odblokować 3 metalowe klamry.
  • Gondolę można teraz złożyć. Rozkładanie gondoli (m)
  • Ustaw gondolę daszkiem do góry i pociągnij górne okno w górę.
  • Wciśnij metalowe klamry na ich miejsce. Tapicerka jest stabilnie ułożona.
  • Umieść ponownie wewnętrzną tapicerkę korzystając z rzepów.
  • Umieść ponownie materac. Siedzisko wózka spacerowego (6 miesięcy- 15 kg)
  • Siedzisko wózka spacerowego jest przeznaczone dla dzieci - które potra- ą samodzielnie siedzieć – od 6 miesięcy aż do osiągnięcia przez nie 15 kg. Jeżeli siedzisko założone jest przodem do kierunku jazdy, może być składane i rozkładane wraz ze stelażem, a więc nie trzeba go wyjmować.
  • Oparcie na plecy i nogi można regulować.
  • Wykonując wszystkie poniższe czynności należy się upewnić, że stelaż jest całkowicie rozłożony, a hamulec jest w pozycji zablokowanej. Zakładanie siedziska wózka spacerowego przodem do kierunku jazdy (o)
  • Umieścić elementy mocujące siedziska w punktach mocowania na ste- lażu i docisnąć siedzisko tak, aby z obu stron słyszalne było kliknięcie. Uwaga! Oba zaczepy elementu mocującego wsuwać jednocześnie w punkt mocowania na stelażu.111
  • Sprawdzić, czy siedzisko jest dobrze zamocowane, próbując je pod- nieść ze stelaża. Zakładanie siedziska wózka spacerowego tyłem do kierunku jazdy (p)
  • Przesuń siedzisko w tył, a następnie wsuń klamry mocujące siedziska we właściwe miejsca stelażu i popchnij je w górę aż do usłyszenia klik- nięcia po obu stronach.
  • Sprawdzić, czy siedzisko jest dobrze zamocowane, próbując je pod- nieść ze stelaża. Uwaga! W przypadku montażu siedziska tyłem do kie- runku jazdy złożenie stelaża jest niemożliwe! Wyjmowanie siedziska wózka spacerowego (q)
  • Przesuń przyciski blokujące w tył aż do usłyszenia kliknięcia po obu stronach. Uwaga! Siedzisko jest teraz odblokowane, widoczny jest czerwony punkt kontrolny mocowania do stelaża. Teraz można wyjąć siedzisko wysuwając je pionowo w górę. Regulowanie oparcia na plecy (r)
  • Pociągnąć do góry przycisk znajdujący się z tyłu siedziska i trzymać w takiej pozycji.
  • Oparcie na plecy można ustawić w czterech pozycjach Ustawić oparcie na plecy w żądanej pozycji i puścić przycisk w celu jego zablokowania. Składanie stelażu z siedziskiem zamontowanym przodem do kierun- ku jazdy (s)
  • Stanąć za stelażem i zablokować hamulec. Złożyć daszek, jeżeli jest rozło- żony. Złożyć podwójnie siedzisko przechylając do przodu oparcie (s1).
  • Wciśnij przyciski regulacji wysokości (s2) na uchwycie i umieść go w najniższej pozycji. Przyciągnąć do siebie (s3) po obu stronach zabez- pieczenie przed złożeniem oraz obrócić rączkę do przodu, aby leżała na dolnej części stelaża (s4).
  • Wcisnąć przyciski zwalniania blokady stelaża i złożyć stelaż (s5).
  • Zabezpieczenie przed rozłożeniem blokuje się automatycznie przy składaniu.
  • Uwaga! W przypadku zamontowania siedziska tyłem do kierunku jazdy złożenie stelaża jest niemożliwe. Rozkładanie stelaża z fotelikiem
  • Wcisnąć do wewnątrz zabezpieczenie przed rozłożeniem (a1) i przechylać górną część stelaża, aż dolna część kliknie po włożeniu na miejsce (a2) oraz przesuwać popychacz do tyłu, aż będzie słychać drugie kliknięcie (b).
  • Przed każdorazowym użyciem wózka dziecięcego sprawdzić, czy stelaż112 został prawidłowo rozłożony i zablokowany. Regulowanie oparcia na nogi (t2)
  • Podnieść oparcie na nogi, aby je ustawić u góry.
  • Nacisnąć przyciski znajdujące się po zewnętrznej stronie oparcia na nogi, po czym przesunąć oparcie na dół. Mocowanie i zdejmowanie przedniego pałąka (t1)
  • Aby zamocować przedni pałąk, wciskać końcówki pałąka do przezna- czonych do tego celu otworów, które znajdują się w siedzisku, aż bę- dzie słychać kliknięcie.
  • Aby wyjąć przedni pałąk, nacisnąć przyciski zwalniające znajdujące się po zewnętrznej stronie pałąka i wyjąć pałąk z siedziska. Daszek (u1, u2)
  • W celu ustawienia daszka należy chwycić pałąk znajdujący się na środ- ku i przesunąć do przodu albo do tyłu. (u1)
  • Otworzyć zamek, który znajduje się z tyłu otwartego daszku , aby po- większyć daszek.
  • Zamknąć zamek, aby ponownie zmniejszyć daszek. (u2)
  • Pociągnąć na zewnątrz klapę, która znajduje się z przodu daszka, aby dodatkowo powiększyć daszek. Wsunąć klapę do środka, aby ponow- nie zmniejszyć daszek. Zakładanie osłony przeciwdeszczowej na wózek spacerowy (v)
  • Upewnić się, że daszek wózka spacerowego znajduje się w pozycji wy- prostowanej.
  • Ewentualnie rozpiąć zamek osłony przeciwdeszczowej, aby dobrze na- kładała się na powiększony daszek wózka spacerowego.
  • Zakładać osłonę przeciwdeszczową na wózek spacerowy od góry do dołu oraz upewnić się, że osłona zakrywa oparcie na plecy oraz na nogi. 5-punktowy pas bezpieczeństwa (w1, w2)
  • Włożyć dziecko do wózka spacerowego oraz upewnić się, że nogi dzie- cka znajdują się po obu stronach barierki zabezpieczającej znajdującej się między nogami.
  • Należy zadbać o to, aby pas biodrowy i pas barkowy był odpowiednio założony, po czym włożyć obie części z tworzywa sztucznego do środko- wej części pasa w element barierki znajdujący się między nogami (w1).
  • Aby dostosować długość pasów barkowych, należy zwolnić za pomocą rzepu otulinkę na szelki barkowe. Sprzączki pasa zostają uwolnione, dzięki czemu można teraz wyregulować długość. Długość należy do-113

stosować przeciągając sprzączki przez pasy barkowe, aby oba pasy dobrze opinały dziecko. Po wyregulowaniu należy, przy użyciu rzepu, ponownie przymocować po obu stronach otulinkę na szelki barkowe do pasa.

  • W oparciu na plecy znajdują się trzy punkty mocowania pasów barko- wych. Aby zmienić pozycję, otwórz zamek za oparciem (w2). Poluzować oba pasy barkowe, przekładając zaczepy znajdujące się z tyłu siedziska przez otwory.
  • Przełożyć z powrotem zaczepy przez wybrane otwory, tak aby pasy bar- kowe zostały ponownie zamocowane.
  • Należy regularnie sprawdzać długość i pozycję pasów oraz w razie ko- nieczności wyregulować je. Fotelik samochodowy Safe2go (do 13 kg)
  • Wykonując wszystkie poniższe czynności, należy się upewnić, że stelaż jest całkowicie rozłożony, a hamulec jest w pozycji zablokowanej. Zakładanie na stelażu łączników do fotelika Safe2go (x1)
  • Łącznik oznaczony literą „R” jest umieszczony po prawej stronie stelaża, natomiast łącznik oznaczony literą „L” znajduje się po lewej stronie.
  • Opuścić łączniki, by osiadły w elementach mocujących oraz mocno przyciskać, aż będzie słychać kliknięcie. Sprawdzić łączniki próbując podnieść stelaż. Zakładanie fotelika samochodowego Safe2go
  • Włożyć fotelik samochodowy Safe2go tyłem do kierunku stelaża.
  • Umieścić fotelik samochodowy Safe2go tak, aby środkowe punktu ob- rotowe uchwytu znajdowały się dokładnie nad łącznikami.
  • Opuścić fotelik samochodowy Safe2go i wcisnąć do łączników, aż w obu łącznikach będzie słychać kliknięcie.
  • Sprawdzić, czy fotelik samochodowy Safe2go znajduje się w pozycji poziomej oraz czy jest dobrze zamocowany, próbując podnieść go ze stelaża. Wyjmowanie fotelika samochodowego Safe2go
  • Nacisnąć przyciski znajdujące się na obu łącznikach, aby odblokować fotelik samochodowy Safe2go.
  • Wyjąć fotelik Safe2go ze stelaża prosto do góry. Wyjmowanie łączników do fotelika samochodowego Safe2go
  • Przesunąć do góry przycisk zwalniający w punktach mocowania stela- ża, aż słyszalne będzie kliknięcie. Teraz można wyjąć łącznik ze stelaża.114 Fotelik samochodowy Maxi-Cosi
  • Łączniki do fotelika samochodowego Maxi-Cosi są przeznaczone do użytku z następującymi fotelikami Maxi-Cosi z grupy 0+: Maxi-Cosi Pebbles, Maxi- Cosi Cabriox, Maxi-Cosi Citi.
  • Przed użyciem fotelika samochodowego zawsze należy uwzględnić za- lecenia zawarte w instrukcji obsługi fotelika Maxi- Cosi.
  • Wykonując wszystkie poniższe czynności, należy się upewnić, że stelaż jest całkowicie rozłożony, a hamulec jest w pozycji zablokowanej. Zakładanie na stelażu łączników do fotelika Maxi-Cosi (x3)
  • Łącznik oznaczony literą „R” jest umieszczony po prawej stronie stelaża, natomiast łącznik oznaczony literą „L” znajduje się po lewej stronie.
  • Opuścić łączniki, by osiadły w elementach mocujących oraz mocno przyciskać, aż będzie słychać kliknięcie. Zakładanie fotelika samochodowego Maxi-Cosi na łącznikach
  • Włożyć fotelik samochodowy Maxi-Cosi tyłem do kierunku stelaża.
  • Umieścić fotelik samochodowy Maxi-Cosi tak, aby środkowe punktu obrotowe uchwytu znajdowały się dokładnie nad łącznikami
  • Opuścić fotelik samochodowy Maxi-Cosi i wcisnąć do łączników, aż w obu łącznikach będzie słychać kliknięcie.
  • Sprawdzić, czy fotelik samochodowy Maxi-Cosi znajduje się w pozycji poziomej oraz czy jest dobrze zamocowany, próbując podnieść go ze stelaża. Wyjmowanie fotelika samochodowego Maxi-Cosi z łączników
  • Używać systemu blokującego, który znajduje się w foteliku samocho- dowym Maxi-Cosi. Wyjąć fotelik Maxi-Cosi ze stelaża prosto do góry. Wyjmowanie łączników do fotelika samochodowego Maxi-Cosi
  • Przesunąć do góry przycisk zwalniający w punktach mocowania stela- ża, aż słyszalne będzie kliknięcie. Teraz można wyjąć łącznik ze stelaża. Foteliki samochodowe BeSafe / Kiddy / Cybex Adaptery do fotelików samochodowych Maxi-Cosi można używać wraz z następującymi fotelikami samochodowymi:
  • Przed rozpoczęciem korzystania z fotelika samochodowego zawsze za- poznaj się najpierw z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi.
  • Upewnij się, że stelaż został kompletnie rozwinięty, a hamulec zaciąg-115

nięty podczas wykonywania wszystkich czynności opisanych poniżej.

  • Mocowanie i demontaż adapterów: patrz adaptery Maxi-Cosi.
  • Mocowanie i demontaż fotelików samochodowych do/od adapterów: patrz wytyczne w instrukcji obsługi Twojego fotela samochodowego.116
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mutsy

Model : Nio

Kategoria : Wózek dziecięcy