Icon - Wózek dziecięcy Mutsy - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Icon Mutsy w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Icon Mutsy
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Icon - Mutsy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Icon marki Mutsy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Icon Mutsy
- W celu optymalnego wykorzystania niniejszego produktu zalecamy, aby ostrożnie go używać i utrzymywać w dobrym stanie. Przed rozpo- częciem użytkowania wózka dziecięcego dokładnie przeczytaj niniej- szą instrukcję obsługi i zachowaj ją w celach informacyjnych.
- W razie pytań, uwag, problemów lub skarg prosimy się skontaktować ze sprzedawcą.
- Jeżeli chcą Państwo wiedzieć, jakie akcesoria są dostępne do tego pro- duktu, albo chcieliby Państwo mieć aktualne informacje na temat no- wych produktów Mutsy, zachęcamy do odwiedzenia strony www.mut- sy.com. ⚠ OSTRZEŻENIA
- OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki
- OSTRZEŻENIE: Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób
- OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem
- OSTRZEŻENIE: Używaj uprzęży, gdy dziecko zacznie samodzielnie siadać
- OSTRZEŻENIE: To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 6. mie- siąca życia104
- OSTRZEŻENIE: Zawsze używaj systemu zapięć
- OSTRZEŻENIE: Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem
- OSTRZEŻENIE: Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rol- kach
- OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może mieć poważne skutki dla bezpieczeństwa dziecka.
- OSTRZEŻENIE: Odpowiedzialność za bezpieczeństwo dziecka ponosi użytkownik fotelika.
- OSTRZEŻENIE : Siedzisko wózka spacerowego nie jest przeznaczone dla dzieci poni- żej 6 miesięcy.
- OSTRZEŻENIE: Wózek dziecięcy jest przeznaczony dla dzieci od urodzenia aż do osiągnięcia przez nie 15 kg.
- OSTRZEŻENIE: Gondola do przewożenia nie jest przeznaczona dla dzieci, które po- traą samodzielnie siedzieć, przewracać się albo podnosić na rączkach i kolanach. Maksymalny dopuszczalny ciężar dziecka wynosi 9 kg.
- OSTRZEŻENIE: Siedzisko spacerówki przeznaczone jest dla dzieci od 6 miesiąca ży- cia. Limit wagi to 15 kg.
- OSTRZEŻENIE: Podczas używania fotelika samochodowego należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego ciężaru podanego na danym produkcie.
- OSTRZEŻENIE: W przypadku fotelików używanych w połączeniu ze stelażem niniej- sza kombinacja nie zastępuje kojca ani łóżeczka. Jeżeli dziecko musi spać, należy je położyć do odpowiedniego wózka, kojca albo łóżeczka.
- OSTRZEŻENIE: Pomiędzy kółkami pod stelażem znajduje się koszyk na zakupy. Jego maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi 5 kg.
- OSTRZEŻENIE: Na gondoli do przewożenia znajdują się kieszenie. Ich maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi 1 kg na kieszeń.
- OSTRZEŻENIE: Nadmierne obciążenie może doprowadzić do zagrożenia i braku stabilności.
- OSTRZEŻENIE: Umieszczanie toreb lub akcesoriów na produkcie w sposób niezgod- ny z zaleceniami producenta może spowodować brak stabilności wózka dziecięce- go. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Mutsy.
- OSTRZEŻENIE: Na popychaczu nie wolno wieszać toreb z zakupami ani innych cięż- kich przedmiotów w związku z możliwością przewrócenia się wózka.
- OSTRZEŻENIE: Nie pozwól dzieciom bawić się tym produktem!
- OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno zostawiać dziecka wózku w ani przy nim bez nad- zoru, ponieważ może to być niebezpieczne.
- OSTRZEZENIE: Podczas składania i rozkładania stelaża trzymać z daleka od dzieci, aby uniknąć obrażeń.
- OSTRZEZENIE: Przed użyciem należy sprawdzić, czy wózekrazem z uchwytem jest całkowicie rozłożony i zablokowany.
- OSTRZEŻENIE: Przed każdorazowym użyciem wózka dziecięcego sprawdzić, czy stelaż został prawidłowo i całkowicie rozłożony oraz zablokowany.
- OSTRZEŻENIE: Przed każdorazowym użyciem sprawdzić, czy punkty mocujące gondoli105
do przewożenia, siedziska wózka spacerowego albo łączniki są właściwie zablokowane.
- OSTRZEŻENIE: Przed każdorazowym użyciem wózka dziecięcego zawsze należy sprawdzać, czy akcesoria zostały prawidłowo założone.
- OSTRZEŻENIE: W gondoli używać wyłącznie materaca, którego grubość nie prze- kracza 25 mm / 0,984 cala. Nie wkładać dodatkowego materaca.
- OSTRZEŻENIE: W wózku dziecięcym może się znajdować jednocześnie jedno dziecko.
- OSTRZEŻENIE: Wkładając albo wyjmując dziecko, należy się upewnić, że hamulce są zaciągnięte.
- OSTRZEŻENIE: Zawsze należy stosować pasy bezpieczeństwa.
- OSTRZEŻENIE: Zawsze należy zapinać dziecko za pomocą 5-punktowego pasa bezpie- czeństwa w połączeniu z barierką zabezpieczającą znajdującą się między nogami.
- OSTRZEŻENIE: Przed podniesieniem wózka dziecięcego albo wniesieniem go po scho- dach (ruchomych) bądź włożeniem go do windy należy wyjąć dziecko z wózka.
- OSTRZEŻENIE: Wjeżdżając na krawężnik lub zjeżdżając z niego należy lekko prze- chylić wózek.
- OSTRZEŻENIE: Parkując wózek dziecięcy, zawsze należy go blokować przy użyciu hamulca.
- OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do biegania ani jeżdżenia na rolkach.
- OSTRZEŻENIE: Należy korzystać wyłącznie z części zamiennych dostarczanych i/lub zalecanych przez Mutsy.
- Wózek Mutsy Icon został zatwierdzony zgodnie z normą EN 1888 z 2018.
- Nosowe łóżeczko Icon nadaje się tylko do ramki Icon.
- Siedzenie Icon nadaje się tylko do ramy Icon. Gwarancja Na wszystkie produkty Mutsy obowiązuje dwuletnia gwarancja, począwszy od dnia zakupu. W przypadku błędu produkcyjnego rma Mutsy we współpracy ze sprzedawcami zaoferuje rozwiązanie. Napra- wa błędów produkcyjnych jest zatem objęta gwarancją. Gwarancja nie dotyczy wymiany ani zwrotu produktów Mutsy. Gwarancja obowiązuje wyłącznie po przedłożeniu sprzedawcy, u którego zakupiono wózek:
- wypełnionej karty gwarancyjnej, wraz z numerem serii
- państwa produktu Kartę gwarancyjną można znaleźć na stronie: www.mutsy.com/nlnl/service/garantie Kompletnie i poprawnie wypełnioną kartę należy przedłożyć lub wysłać w wersji elektronicznej sprzedawcy detalicznemu. Należy podać także numer serii wózka. Numer ten ma format MTXX-XX, gdzie w miejscu X znajduje się numer, który można znaleźć na białej naklejce na produkcie,106 zazwyczaj na dolnej stronie. Bez tego numeru Mutsy niestety nie może wykonać naprawy gwarancyjnej i po poinformowaniu o tym wystawiany jest za nią rachunek. Gwarancja nie obejmuje:
- Przebarwień materiałów.
- Zamoczenia tapicerki.
- Szkód spowodowanych korzystaniem z nieoryginalnych akcesoriów „Mutsy”.
- Wózków bez paragonu zakupu.
- Wózków, dla których nie podano numeru serii.
- Nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania.
- Oznak normalnego zużycia, które pojawiają się podczas codziennego użytkowania wózka.
- Szkód spowodowanych nieprawidłową konserwacją, niedbałością lub wypadkiem.
- Szkód które powstają w wyniku zmian w produkcie wprowadzanych przez konsumenta i bez pozwolenia producenta.
- Szkód zgłaszanych nieterminowo (w przeciągu 2 miesięcy). Mutsy nie udziela gwarancji na kurczenie się lub wady tapicerki, które powstają w wyniku czyszczenia tapicerki. Bezpieczeństwo jest dla Mutsy bardzo ważne. Z tego powodu spełniamy najsurowsze normy bezpieczeństwa:
- Europa: EN 1888-1:2018
- Wielka Brytania: BS EN 1888 W razie pytań lub uwag prosimy o kontakt z nami: https://mutsy.com/ nlnl/contact. Konserwacja i ważne uwagi Stelaż
- W regularnych odstępach czasu sprawdzaj mechanizm blokujący. Po wyczyszczeniu stelaża zaleca się nanieść na niego odrobinę teonu w sprayu, a następnie przetrzeć suchą ściereczką. Dotyczy to także pozostałych ruchomych części. Tkaniny
- Zdejmowane elementy tapicerki (wyłącznie materiałowe) można prać w pralce ustawionej na program wełna i w temperaturze 30°. Nie należy stosować przy tym wybielaczy ani następnie suszyć w suszarkach bębnowych. Nie prasować i nie czyścić chemicznie. Przed praniem107
zamknij wszystkie zamki, rzepy i klipsy. Dotyczy to: podszewki gondoli, poszycia siedziska, pokrowca materaca, materiałowych części pasa 5 punktowego, śpiworka.
- Plamy w poszyciu zewnętrznym lub niedemontowanych częściach ta- picerki (lub elementów tapicerki, które są połączone z innymi materiałami) można przemywać wodą z mydłem w płynie bez środka wybielającego. Zawsze należy czyścić całą powierzchnię.
- Dotyczy to: daszka siedziska, daszka, przykrywki gondoli i samej gon- doli, kosza na zakupy, przykrycia na nóżki w wózku spacerowym (boot cover), torby pielęgnacyjnej i parasola.
- Materac może być ostrożnie prany ręcznie w letniej wodzie. Nie używaj do tego mydła. Nie pierz materaca w pralce, nie wkładaj go do suszarki, nie prasuj i nie pierz w pralni chemicznej.
- W celu uzyskania informacji o demontażu i montażu powłoki siedziska wózka spacerowego odsyłamy do rubryki FAQ w zakładce usługi na naszej stronie internetowej.
- Wszystkie tapicerki Mutsy są testowane pod kątem nieprzepuszczalności wody, jednak w przypadku dużego zamoczenia wózka, wilgoć może wniknąć do wewnętrznego i zewnętrznego poszycia i pozostawić ślady. Aby temu zapobiec, podczas deszczu zalecamy zawsze korzystać z pokrowca przeciwdeszczowego.
- Zmoczony wózek dziecięcy zawsze susz z rozłożonym daszkiem.
- Mimo że tapicerki Mutsy dobierane są z największą starannością i testo- wane pod kątem trwałości kolorów, zawsze możliwe są ich przebarwie- nia. Mutsy nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne przebarwienia. Zawartość pudełka
- 1 stelaż z koszem na bagaże
- 2 koła tylne Lista części: widoczne na rysunku
02. przycisk regulacji wygięcia uchwytu
03. przycisk regulacji wysokości uchwytu
05. przycisk odblokowania siedziska/gondoli/adapterów
06. zabezpieczenie przed rozłożeniem
10. blokada koła samonastawnego108
11. przycisk odblokowujący przednie koło
12. przycisk odblokowujący tylne koło
15. regulacja podnóżka
17. przycisk blokady pałąka przedniego
18. 5 punktowy pas bezpieczeństwa
- Odesłania w tekście, które odnoszą się do przedniej, tylnej, lewej i pra- wej strony wózka dziecięcego podawane są z perspektywy użytkowni- ka, który znajduje się za wózkiem. Stelaż Rozkładanie stelaża (a, b)
- W pierwszej kolejności ewentualnie zamontuj koła.
- Naciśnij z obu stron przycisk regulacji wygięcia uchwytu i unieś uchwyt w górę. (a1)
- Naciśnij na zabezpieczenie przed rozłożeniem (a2) ku środkowi i unieś stelaż górny do momentu aż wskoczy w podstawę i pociągnij uchwyt w górę aż do momentu usłyszenia kliknięcia. (b)
- Naciśnij na wózek, aby oś tylna wskoczyła we właściwe miejsca.
- Każdorazowo przed użyciem wózka dziecięcego należy sprawdzić pra- widłowe rozłożenie i zablokowanie stelaża. Składanie stelaża (c, d)
- Stań za wózkiem i opuścić hamulec stelaża. Następnie ewentualnie po- chyl w przód umieszczone siedzisko lub wyjmij gondolę lub adaptery z punktów mocowania. Zdjąć należy także siedzisko skierowane ku ty- łowi.
- Wciśnij przyciski regulacji wysokości (c1) uchwytu i przesuń uchwyt w dół (c2). Taki ruch odblokuje podstawę i pozwoli na złożenie stelaża w jednym ruchu.
- Podczas składania odblokowywana jest także oś tylna. Pociągnij stelaż do siebie, aby złożyć także oś tylną (d).
- Stelaż i oś tylna blokują się automatycznie w pozycji złożonej.
- Naciśnij z obu stron przycisk regulacji wygięcia uchwytu i wygnij uchwyt w dół.
- Wskazówka: po złożeniu wózek możesz ustawić prosto.109
Koła Montowanie kół tylnych (e)
- Wciśnij przycisk w środku koła i wsuń oś tylnego koła w obudowę koła tylnego aż do momentu usłyszenia kliknięcia.
- Należy pociągnąć za koło, aby sprawdzić czy jest prawidłowo umoco- wane. Demontaż kół tylnych (f)
- Wciśnij przycisk w środku koła i wyjmij koło ze stelaża. Montaż kół przednich (g1)
- Wsuń oś przedniego koła w obudowę koła przedniego aż do momentu usłyszenia kliknięcia.
- Pociągnij za koło, aby sprawdzić czy jest prawidłowo umocowane. Demontaż kół przednich (g2)
- Naciśnij na przycisk na przedniej stronie koła przedniego i wyjmij koło z obudowy koła przedniego. Koła samonastawne (h)
- W celu zablokowania pozycji kół po obu stronach przekręć w tył umieszczony nad kołem przednim przycisk. Koła samonastawne blo- kują się w sposób automatyczny w chwili ich ustawienia ku przodowi.
- W celu odblokowania kół po obu stronach przekręć w przód umiesz- czony nad kołem przednim przycisk. Hamulec (i)
- W celu zablokowania hamulca naciśnij stopą na pedał hamulca.
- W celu odblokowania hamulca unieś stopą pedał hamulca. Uchwyt (j)
- Uchwyt może być ustawiany na czterech poziomach. W celu podwyż- szenia lub obniżenia uchwytu wciśnij przyciski regulacji uchwytu i przesuń uchwyt w górę lub w dół.
- Po osiągnięciu odpowiedniej wysokości zwolnij przyciski. Gondola (do 9 kg)
- Gondola przeznaczona jest do przewożenia dzieci od chwili narodzin do osiągnięcia wagi 9 kg.
- Gondola nie jest przeznaczona dla dzieci, które mogą samodzielnie sie- dzieć, obracać się lub unosić się na rękach lub kolanach.
- Gondolę można używać także niezależnie od stelażu.110
- Regularnie sprawdzaj dno, krawędzie i pasy nośne gondoli pod kątem zużycia.
- Podczas wykonywania poniższych czynności, upewnij się, że stelaż jest w pełni rozłożony, a hamulec zablokowany. Umieszczanie gondoli (k)
- Umieść elementy mocujące gondoli w punktach mocowania stelażu i dociśnij gondolę w dół aż do usłyszenia kliknięcia po obu stronach.
- Sprawdź czy czerwone punkty kontrolne na punktach mocowania stelażu nie są już widoczne. Upewnij się, że gondola jest prawidłowo umocowana poprzez próbę jej uniesienia nad stelaż. Zdejmowanie gondoli (I)
- Przesuń przyciski odblokowujące w tył aż po obu stronach słyszalne będzie kliknięcie. Uwaga! Gondola jest teraz odblokowana, punkt kontrolny na miejscu mocowania w stelażu jest czerwony. Chwyć gondolę za uchwyt na daszku i unieś pionowo w stosunku do stelaża. Daszek
- Daszek składa się poprzez przesunięcie go w górę.
- Przyciśnij i przytrzymaj przyciski po bokach daszka. Daszek można te- raz rozłożyć. Montaż pokrowca przeciwdeszczowego na gondoli (n)
- Upewnij się, że daszek gondoli jest rozłożony. Pokrowiec przeciw- deszczowy nałóż od góry ku dołowi gondoli, tak aby zachodził za oparcie i obejmował także spód. Składanie gondoli
- W celu przeniesienia pustej gondoli możliwe jest jej złożenie.
- Usuń materac i wewnętrzne poszycie gondoli.
- Odblokuj 3 metalowe trzpienie poprzez pociągnięcie za pętle.
- Złożenie gondoli jest teraz możliwe. Rozkładanie gondoli (m)
- Załóż daszek gondoli i pociągnij górne okienko w górę.
- Wepchnij metalowe trzpienie na ich miejsca. Poszycie jest teraz na- pięte.
- Przymocuj poszycie wewnętrzne na rzepie.
- Ponownie umieść materac.111
Siedzisko wózka spacerowego (6 miesięcy- 15 kg)
- Siedzisko wózka spacerowego przeznaczone jest dla dzieci od 6 miesiąca do wagi 15 kg, które potraą już samodzielnie siedzieć.
- Jeżeli siedzisko wózka spacerowego umieszczone jest w kierunku jazdy, można je składać i rozkładać razem ze stelażem i nie trzeba go zdejmo- wać ze stelaża.
- Oparcie i podnóżek są regulowane.
- Podczas wykonywania poniższych czynności, upewnij się, że stelaż jest w pełni rozłożony, a hamulec zablokowany. Przesuwanie siedziska wózka spacerowego w przód (o)
- Umieść elementy mocujące siedziska w punktach mocowania stelażu i dociśnij siedzisko w dół aż do usłyszenia kliknięcia po obu stronach. Uwaga! Umieść obie wypustki elementu mocującego równocześnie w punkcie mocowania stelażu.
- Upewnij się, że siedzisko jest prawidłowo umocowane poprzez próbę jego uniesienia nad stelaż. Przesuwanie siedziska wózka spacerowego w tył (p)
- Umieść siedzisko skierowane w tył, a następnie elementy mocujące sie- dziska w punktach mocowania stelażu i dociśnij siedzisko w dół aż do usłyszenia kliknięcia po obu stronach. Uwaga! Umieść obie wypustki elementu mocującego równocześnie w punkcie mocowania stelażu.
- Upewnij się, że siedzisko jest prawidłowo umocowane poprzez próbę jego uniesienia nad stelaż. Uwaga! Stelaż nie może być składany z sie- dziskiem skierowanym w tył! Wyjmowanie siedziska wózka spacerowego (q)
- Przesuń przyciski odblokowujące w tył aż po obu stronach słyszalne będzie kliknięcie. Uwaga! Siedzisko jest teraz odblokowane, punkt kon- trolny na miejscu mocowania w stelażu jest czerwony. Siedzisko można teraz zdjąć z wózka, ciągnąc je pionowo. Regulacja oparcia (r)
- Pociągnij w górę przycisk na tyle siedziska i przytrzymaj go tak.
- Oparcie może być ustawiane w czterech pozycjach. Umieść oparcie w pożądanej pozycji i puść przycisk, aby zablokować pozycję. Składanie stelaża z siedzeniem skierowanym w przód (s)
- Stań za wózkiem i opuść hamulec stelaża. Złóż daszek, jeżeli jest rozłożo- ny. Złóż siedzisko poprzez pochylenie oparcia (s1).
- Następnie możliwe jest naciśnięcie przycisku regulacji wysokości (s2)112 uchwytu i zniżenie go do najniższej pozycji. Taki ruch odblokuje podsta- wę i pozwoli na złożenie stelaża w jednym ruchu.
- Podczas składania odblokowywana jest także oś tylna. Pociągnij stelaż do siebie, aby złożyć także oś tylną.
- Stelaż i oś tylna blokują się automatycznie w pozycji złożonej.
- Obniż teraz uchwyt naciskając na przycisk po obu stronach i zginając uchwyt. (s3)
- Uwaga! Stelaż nie może być składany z siedziskiem skierowanym w tył! Rozkładanie stelaża z siedziskiem skierowanym w przód
- Naciśnij z obu stron przycisk regulacji wygięcia uchwytu i unieś uchwyt w górę. (a1)
- Naciśnij na zabezpieczenie przed rozłożeniem (a2) ku środkowi i unieś stelaż górny do momentu aż wskoczy w podstawę i pociągnij uchwyt w górę aż do momentu usłyszenia kliknięcia.
- Pchając wózek w przód rozłóż oś tylną.
- Naciśnij na wózek, aby oś tylna wskoczyła we właściwe miejsca.
- Przed użyciem wózka dziecięcego należy sprawdzić jego prawidłowe rozłożenie i zablokowanie. Wskazówka!: przyciski regulacji wysokości uchwytu nie muszą być używa- ne podczas wyciągania uchwytu w górę. Regulacja podnóżka (t2)
- W celu podwyższenia podnóżka unieś go.
- Naciśnij przyciski po obu stronach podnóżka i popchnij go w dół, aby go obniżyć.
- Podnóżek ma zintegrowane podparcie na stopy. Otwórz zamek na prze- dzie podparcia na stopy, rozwiń je i schowaj materiał, aby korzystać z podparcia na stopy. Mocowanie i usuwanie pałąka przedniego (t1)
- W celu zamocowania pałąka przedniego wciśnij jego końce w przezna- czone do tego wycięcia na siedzisku aż do usłyszenia kliknięcia.
- W celu usunięcia pałąka przedniego z siedziska wciśnij oba przyciski odblokowujące znajdujące się po jego bokach. Daszek (u)
- W celu regulacji daszka chwyć za środek jego przedniej części i pociągnij do przodu lub do tyłu.
- W celu powiększenia daszka otwórz zamek widoczny po jego rozłożeniu. W celu jego ponownego zmniejszenia zamknij zamek.113
Montaż pokrowca przeciwdeszczowego na siedzisku wózka spacero- wego
- Upewnij się, że daszek wózka spacerowego jest wyprostowany.
- Następnie możliwe jest otworzenie zamka w pokrowcu przeciwdesz- czowym w celu jego nałożenia na powiększony daszek wózka space- rowego.
- Pokrowiec przeciwdeszczowy zakładaj od góry ku dołowi wózka space- rowego, tak aby zachodził za oparcie i obejmował także podnóżek. 5 punktowy pas bezpieczeństwa (v, w)
- Po umieszczeniu dziecka na siedzisku wózka spacerowego upewnij się, że jego nóżki znajdują się po dwóch stronach pasa krokowego.
- Upewnij się, że pas biodrowy i barkowy są dopasowane do budowy dziecka, a obie plastikowe sprzączki umieszczone w części łączącej z pasem krokowym.
- W celu dostosowania długości pasów barkowych najpierw odepnij przymocowane rzepem ochraniacze części ramiennej. Po ich usunię- ciu możliwe jest odpowiednie rozwinięcie lub zwinięcie pasa, poprzez przesunięcie umieszczonych na nim klamer, tak aby oba pasy we właś- ciwy sposób obejmowały dziecko. Po zakończeniu regulacji na obu pasach ponownie umieść ochraniacze części ramiennej i zamocuj je rzepem.
- Pasy naramienne można mocować w oparciu na trzech poziomach. W celu dopasowania pozycji otwórz klapę za oparciem (w). Klapka w oparciu zamknie się. Przepchnij mały przedmiot przez górne otwory pasa przy klapce, aby otworzyć klapkę. Naciśnij na wysokości metalo- wego logo po wewnętrznej stronie siedziska przy oparciu w celu ot- warcia klapki. Odepnij pasy naramienne poprzez przełożenie pierścieni mocujących przez otwory. W celu ponownego przymocowania pasów naramiennych ponownie przeprowadź pierścienie mocujące przez ot- wory na wybranej wysokości i umieść klapkę.
- Regularnie sprawdzaj długość i pozycję pasów i jeżeli jest to konieczne, dostosowuj ich długość. Fotelik samochodowy Maxi-Cosi
- Adaptery fotelika samochodowego Maxi-Cosi mogą być używane z po- niższymi fotelikami Maxi-Cosi dla dzieci w wieku 0+: Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi Cabrio- x, Maxi-Cosi Citi.
- Przed rozpoczęciem użytkowania fotelika Maxi-Cosi zapoznaj się z zale- ceniami instrukcji obsługi.
- Podczas wykonywania poniższych czynności, upewnij się, że stelaż jest w pełni rozłożony, a hamulec zablokowany.114 Umieszczanie adaptorów Maxi-Cosi na stelażu (x)
- Adapter oznaczony literą ‘R’ umieść na prawej stronie stelaża, a adapter oznaczony literą ‘L’ na lewej stronie stelaża.
- Obniż adaptery do elementów mocujących i mocno przyciśnij aż do usłyszenia kliknięcia. Umieszczanie fotelika samochodowego Maxi-Cosi na adapterach
- Fotelik samochodowy Maxi-Cosi umieść tyłem do przodu stelaża.
- Środkowe zawiasy fotelika Maxi-Cosi powinny znaleźć się nad adapte- rami.
- Następnie opuść fotelik Maxi-Cosi i wciśnij go w adaptery aż do usłysze- nia kliknięcia w obu z nich. Sprawdź, czy fotelik Maxi-Cosi jest ustawio- ny poziomo i prawidłowo umocowany poprzez próbę jego uniesienia nad stelaż. Zdejmowanie fotelika samochodowego Maxi-Cosi z adapterów
- Odblokuj system blokujący fotelik samochodowy Maxi-Cosi.
- Następnie unieś fotelik Maxi-Cosi nad stelaż. Wyjmowanie adapterów fotelika Maxi-Cosi ze stelaża
- Przesuń w górę przycisk odblokowujący na elementach mocujących stelaża aż do usłyszenia kliknięcia. Następnie adapter można zdjąć ze stelaża. Foteliki samochodowe Cybex
- Adaptery fotelika samochodowego Maxi-Cosi przeznaczone są do po- niższych fotelików:
- Cybex: Aton, Aton 4, Aton 5, Aton Q, Aton Q I-size
- Przed rozpoczęciem korzystania z fotelika samochodowego zawsze za- poznawaj się z jego instrukcją obsługi.
- Przy wykonywaniu wszystkich poniższych czynności sprawdzaj, czy podstawa jest w pełni rozłożona i ma zablokowany hamulec.
- Przed umieszczeniem i usunięciem adapterów: patrz adaptery Maxi- -Cosi.
- Przed umieszczeniem i usunięciem fotelika samochodowego / z adap- terów: patrz instrukcja obsługi fotelika samochodowego.115 PL116
ProstaInstrukcja