SLE 200 B2 - Déshumidificateur d'air SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLE 200 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLE 200 B2 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLE 200 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLE 200 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SLE 200 B2 SILVERCREST
SLE 200 B2 Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations inap- propriées, de modifications non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à déshumidifier les locaux habités, caves ou locaux d'entreposage se trouvant à une température comprise entre +5 et +32°C. N'utiliser l'appareil qu'à l'intérieur de locaux. L'appareil est uniquement destiné à un usage privé et non à un usage professionnel. Tout autre usage que celui décrit précédemment n'est pas admissible et peut entraîner des blessures et / ou des dommages au niveau de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'utilisations non conformes. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.FR
53 ■ SLE 200 B2 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements et symboles suivants sont utilisés (s’il y a lieu) dans le présent mode d’emploi, sur l’emballage et sur l’appareil: DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et dela mention "DANGER" désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d'- entraîner la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT! Un avertissement accompagné de ce sym- bole et de la mention "AVERTISSEMENT" désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraî- ner la mort ou une blessure grave. PRUDENCE! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "PRUDENCE" annonce une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner une blessure légère ou modérée. ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. Remarque: Une remarque comporte des informations supplé- mentaires facilitant la manipulation de l'appareil.
Courant/tension alternatif(ive) Attention! Risque d'incendie! Observer le mode d'emploi Notice d'utilisation, mode d'emploi Affichage de service; consultation du mode d'emploi■ 54
SLE 200 B2 Sécurité DANGER! Danger présenté par le courant électrique! Danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des pièces sous tension! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer à un risque d’électrocution: ■ N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés. ■ Risque d’électrocution en cas de contact avec des bran- chements sous tension ou de modification quelconque du montage électrique ou mécanique de l’appareil. ■ N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans des flaques d’eau. ■ Ne faites jamais fonctionner cet appareil à proximité d‘une baignoire, d‘une douche, d‘une vasque de lava- bo pleine, ou d‘objets similaires. ■ L‘appareil, le cordon d‘alimentation et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l‘eau ou dans d‘autres liquides. ■ Protégez l‘appareil contre les gouttes d‘eau et écla- boussures. ■ Si du liquide pénètre dans l’appareil (sauf dans le réservoir d’eau), débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Faites contrôler l’appareil avant une nouvelle mise en service. ■ N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées. ■ Si l’appareil est tombé dans l’eau, débranchez immédi- atement la fiche de la prise secteur. Ensuite seulement, retirez-le de l’eau.FR
55 ■ SLE 200 B2 Risque d'explosion! Risque d‘incendie! ■ N‘utilisez jamais l‘appareil en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières in- flammables. Les outils électriques produisent des étincel- les qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. ■ L‘appareil contient du gaz sous pression hautement in- flammable; risque d‘explosion en cas de réchauffement. ■ Tenir éloigné de la chaleur, de surfaces chaudes, d‘étincelles, de flammes nues ainsi que d‘autres sources d‘allumage. Ne pas fumer. ■ Ne pas utiliser d‘objets autres que ceux autorisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. ■ L‘appareil ne doit être conservé que dans des pièces sans sources d‘allumage durables (par ex. flammes nues, un appareil au gaz allumé ou un radiateur élec- trique). ■ Ne pas percer ni brûler. ■ N‘oubliez pas que les agents réfrigérants sont inodores. Risque de maladies! ■ L‘eau qui s‘est accumulée n‘est pas de l‘eau potable et ne peut pas servir au jardin. Il existe un risque d‘ordre sanitaire. ATTENTION! Risque de dégâts matériels ■ N‘utilisez pas l‘appareil dans des piscines, buanderies ou similaires. ■ L‘appareil ne convient pas pour sécher des matériaux isolants. Si après une rupture de tuyauterie la gaine ou le matériau isolant sont devenus humides, veuillez consulter un spécialiste dans tous les cas.■ 56
SLE 200 B2 ■ N‘exposez jamais l‘appareil à des températures égales ou inférieures à 0°C. L‘eau résiduelle présente dans les conduites pourrait geler et endommager le système. ■ N‘utilisez pas l‘appareil dans un environnement poussi- éreux et contenant du chlore. Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci- dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil: ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne pré- sente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■ Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque. ■ N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ■ En cours d'utilisation, maintenez les fenêtres et les portes fermées afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz ou de subs- tances facilement inflammables, à proximité de flammes nues ou dans des endroits exposés à des projections d'huile ou d'eau. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à con- dition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.FR
57 ■ SLE 200 B2 ■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répa- ration non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ■ Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Pro- tégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides et d'objets dans le boîtier. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau et ne posez aucun objet rempli de liquide (vase par ex.) sur l'appareil. L'appareil risquerait d'être endommagé de manière irréparable. ■ Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. ■ Ne recouvrez pas l'appareil, par ex. avec des journaux, coussins ou couvertures. ■ N'insérez aucun objet dans les ouïes d'aération. ■ Évitez l'exposition directe au soleil. ■ Ne placez aucune source de flammes nues (bougies allumées par ex.) sur l'appareil ou à proximité. ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. ■ Veillez à ce que les orifices d'admission d'air et de sor- tie d'air soient toujours exemptes de salissures pendant l'utilisation. Ne recouvrez jamais l'appareil! ■ Installez l'appareil exclusivement sur une surface plane et solide, afin d'éviter qu'il ne soit renversé. ■ N'intégrez pas l'appareil dans un volume. Veillez lors du placement de l’appareil à ce que les faces latérales de l’appareil se situent au minimum à 20cm des murs ou de tout autre objet. La distance doit être au minimum de 30cm devant, derrière et au-dessus de l’appareil pour garantir une bonne circulation de l’air. Veillez à ne pas bloquer l'orifice d'admission et de sortie d'air.■ 58
SLE 200 B2 ■ Cet appareil est exclusivement destiné à fonctionner dans des locaux se trouvant à une température compri- se entre +5 et +32°C. ■ Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur de locaux faisant au maximum 16m². ■ L'appareil doit être placé, utilisé et stocké dans une pièce d'une surface supérieure à 4 m2. ■ Si l'appareil est utilisé dans des zones non ventilées, ces dernières doivent être aménagées de manière à ce qu'en cas de fuite d'agent réfrigérant, l'agent réfrigérant ne puisse pas s'accumuler à un endroit. Sinon un mélan- ge inflammable peut se former. ■ L'appareil ne doit être conservé que dans des pièces sans sources d'allumage durables (par ex. flammes nues, un appareil au gaz allumé ou un radiateur électrique). ■ L'appareil doit être conservé de manière à ne pas être détérioré. ■ Nettoyez le filtre à air avant qu’il ne soit fortement encrassé. ■ Au moment de vidanger par le flexible, veillez à ce que ce dernier ne soit pas obstrué et à ce que son extrémi- té ouverte se trouve plus bas que l'orifice de sortie de l'appareil. L'extrémité libre du flexible doit se trouver au-dessus d'un avaloir. ■ N'utilisez l'appareil qu'avec le réservoir d'eau en place ou avec le flexible installé. ■ Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise secteur installée en bonne et due forme, facilement ac- cessible, équipée de contacts de terre et dont la tension correspond aux indications sur la plaque signalétique. Même après le raccordement, la prise secteur doit res- ter facilement accessible.FR
59 ■ SLE 200 B2 ■ Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de retirer la fiche secteur de la prise secteur. ■ Transportez, utilisez et entreposez toujours l'appareil de- bout! Le réservoir d'eau doit être vidé avant le transport. ■ Ne tirez jamais l’appareil par le cordon d’alimentation lorsque vous le transportez sur les roulettes. Matériel livré et inspection après le transport L'appareil est livré équipé de série des composants suivants: ▯ Déshumidificateur d'air ▯ Flexible ▯ Adaptateur pour tuyau d'arrosage UE ▯ 4 x roulettes de transport ▯ Ce mode d'emploi Remarque ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d‘un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ♦ Enlevez de l'appareil tous les emballages et toutes les cales de transport. ♦ Détachez le film protecteur du bandeau de commande.■ 60
SLE 200 B2 Description de l'appareil (Figures: voir le volet dépliant) 1 Bandeau de commande 2 Grille d’admission d’air 3 Filtre à air 4 Réservoir d’eau 5 Indicateur de niveau 6 Roulettes de transport (x4) 7 Poignée de transport 8 Orifice de sortie d’air 9 Bouchon 0 Orifice de sortie d’eau q Enroulement du cordon w Cordon d’alimentation avec fiche secteur e Touche MODE
Écran (minuterie/humidité de l’air) a Touche HAUT s Touche STAND-BY d Flexible f Adaptateur pour tuyau d’arrosage UEFR
61 ■ SLE 200 B2 Mise en service Avant la première utilisation ♦ Placez l'appareil sur un support plan, sec et dur. ♦ Laissez l'appareil "reposer" dans sa position opérationnelle pendant env. 30 minutes afin que le liquide de refroidissement puisse redescendre. ♦ Vérifiez que le réservoir d'eau 4 a été correctement mis en place. ♦ Branchez la fiche secteur w dans une prise secteur. Raccordement électrique ATTENTION! ► Avant le raccordement de l'appareil, vérifiez si les valeurs de tension d'entrée sur la plaque signalétique correspondent à celles de la source de tension nécessaire au fonctionnement. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil. ► Le cordon d'alimentation w doit toujours être facilement accessible afin que l'appareil puisse rapidement être débranché de l'alimentation secteur en cas d'urgence. ► Assurez-vous que le cordon d'alimentation w n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives, ce qui l'endommagerait. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation w ne soit pas trop tendu ou plié. Consignes d'utilisation ■ Si vos locaux présentent en permanence une humidité relative de l'air exces- sive, il faut en déterminer la raison et la supprimer. (Une déshumidification permanente, pendant des années, n'est en règle générale pas judicieuse.) ■ La température ambiante optimale pour déshumidifier l'air est comprise entre 5 et 32°C. En dessous de 5°C, recourir à un déshumidificateur n'a aucun sens puisque l'air ne contient que peu d'humidité. ■ Pendant le fonctionnement de l'appareil, la température de la pièce peut, suivant son volume, augmenter de 1 à 4°C. C'est tout à fait normal. Dégivrage automatique Afin que l'appareil ne givre pas en utilisation continue, il se dégivre automati- quement. Le dégivrage est activé automatiquement et ne peut pas être désactivé manuellement. Il est impossible d'éteindre l'appareil durant le dégivrage. La LED
u s'allume durant le dégivrage. Plus la température ambiante à laquelle l'appareil est utilisé est basse, et plus le dégivrage automa- tique est activé tôt ou souvent. Une fois l'opération de dégivrage terminée, le fonc- tionnement de l'appareil se poursuit avec le réglage sélectionné précédemment.■ 62
SLE 200 B2 Protection contre la surchauffe L’appareil est doté d’une protection contre la surchauffe. Il l’allume automatique- ment en présence d’un risque de surchauffe et l’éteint à nouveau automatique- ment après le refroidissement. L’appareil ne peut pas être utilisé durant la phase de refroidissement. ♦ Vérifiez si des conditions externes peuvent avoir déclenché la protection contre la surchauffe (p. ex. températures supérieures à 32°C ou un blocage de l’orifice de sortie d’air 8). Montage AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE! ► Ne branchez pas l‘appareil sur une prise secteur pendant le montage. ♦ Couchez l’appareil sur le côté à plat sur le sol. ♦ Poussez les roulettes 6 dans les quatre trous situés sous l’appareil jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent complètement (voir fig.1). MAX Fig. 1 ♦ Mettez ensuite l’appareil debout sur ses roulettes 6 après les avoir montées. Transport ATTENTION! ► Ne tirez jamais l‘appareil par le cordon d‘alimentation w lorsque vous le transportez sur les roulettes
► Utilisez les roulettes 6 uniquement sur des surfaces planes. Ne faites pas rouler l‘appareil sur des tapis à poils longs (p. ex. flokati, franges). Ceux-ci risquent de bloquer les roulettes
♦ Utilisez les roulettes 6 pour transporter l’appareil sur des sols de plain-pied. ♦ Tenez toujours l’appareil par la poignée de transport 7 lorsque vous le transportez.FR
63 ■ SLE 200 B2 Utilisation et fonctionnement Mise en marche/arrêt de l'appareil ♦ Appuyez sur la touche STAND-BY s pour mettre l’appareil en marche. Un signal sonore retentit et la LED DÉSHUMIDIFICATION r ou la LED
t s’allume durablement. ♦ Appuyez sur la touche STAND-BY s pour éteindre l’appareil. Un signal sonore retentit et la LED DÉSHUMIDIFICATION r ou la LED
t s’éteint. Remarque ► L‘appareil démarre toujours avec le réglage choisi en dernier. ► Si l‘appareil s‘éteint à cause d‘une panne de courant, il est automatiquement redémarré avec le dernier réglage choisi, dès que l‘alimentation électrique est rétablie. ♦ Si la minuterie a été activée, l'appareil s'éteint complètement à la fin du temps programmé (1-24 heures). ♦ Si la valeur de l'humidité relative de l'air a été réglée dans le programme DÉSHUMIDIFICATION, l'appareil s'éteint dès que la valeur est atteinte. Si cette valeur est dépassée, l'appareil se rallume. ♦ La déshumidification s'éteint lorsque le réservoir d'eau 4 est plein ou s'il a été retiré. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 3 minutes pour s'éteindre ensuite. Si le réservoir d'eau 4 a été retiré ou s'il est mal positi- onné, la LED
RÉSERVOIR D’EAU PLEIN
o s'allume. À l'état allumé un signal acoustique retentit pendant environ 20 secondes. Remarque ► Le réservoir d‘eau 4 doit être intégralement inséré dans l‘appareil sinon l‘eau condensée ne sera pas correctement recueillie.■ 64
SLE 200 B2 Voyants de service Les différents états de service sont représentés par des LED sur le bandeau de commande 1 et à l'écran p: Voyants LED LED allumée Signification
Le réservoir d'eau 4 est plein ou mal positionné. MINUTERIE i Une heure d'extinction a été activée. DÉSHUMIDIFICATION r
Indique le programme choisi. DÉGIVRAGE AUTO u Le dégivrage automatique est activé. Affichage à l'écran Affichage Signification La valeur d'humidité de l'air relative actuelle s'affiche durable- ment en % durant le fonctionnement. Remarque ► Notez que pour les valeurs d‘humidité relative de l‘air, une tolérance d‘env. ± 3% doit être prise en compte et que l‘allumage ou l‘extinction de l‘appareil ou la déshumidification se fait avec un léger décalage. Sélectionner un programme L’appareil dispose de deux programmes différents: DÉSHUMIDIFICATION
♦ Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE e pour sélectionner le programme souhaité. La LED DÉSHUMIDIFICATION r ou la LED
65 ■ SLE 200 B2 DÉSHUMIDIFICATION Ce programme vous permet de régler vous-même l’humidité de l’air qui doit être atteinte. ♦ Appuyez sur la touche HAUT a ou la touche BAS z pour régler l’humidité de l’air souhaitée entre 30% et 80% par pas de 5%. La valeur réglée clignote pendant 5 sec. environ à l’écran p et la valeur de l’humidité relative de l’air actuelle s’affiche alors à nouveau. Vous avez en plus la possibilité de sélectionner le réglage si vous souhaitez procéder à un réglage inférieur à 30% d’humidité relative de l’air. Ce réglage vous permet d’atteindre une humidité de l’air très faible, puisqu’une déshumidifi- cation durable a lieu. Remarque ► L‘humidité minimale de l‘air, qui doit être atteinte dans le mode de foncti- onnement , dépend de nombreux facteurs comme par ex. la taille de la pièce ou de la température ambiante etc. Il n‘est de ce fait pas possible de donner de valeur minimale valable de manière générale.
Vous pouvez utiliser ce programme pour faire sécher plus vite du linge ou des textiles humides par exemple. Tournez l’appareil de sorte que le flux d’air sortant de l’orifice de sortie d’air8 soit dirigé sur les vêtements à sécher. Aucune modi- fication de l’humidité de l’air souhaitée n’est possible dans ce programme. Fonction de minuterie L’appareil est doté d’une fonction minuterie qui peut être activée pour chacun des deux programmes. Il est possible de programmer 24 heures d'extinction différentes, d'une durée comprise entre 1 et 24 heures. Après expiration de la durée réglée, l'appareil reste éteint durablement. ♦ Pendant le fonctionnement, appuyez simultanément sur la touche HAUT a et la touche BAS z. La LED MINUTERIE f s'allume et sur l'écran p clignote . ♦ Appuyez sur la touche HAUT a ou sur la touche BAS z pour régler une heure d'extinction de 1 à 24 heures. L'heure d'extinction réglée clignote pendant 5 sec. environ à l'écran p et la valeur de l'humidité relative de l'air actuelle s'affiche alors à nouveau. ♦ Pour arrêter la minuterie avant la fin, appuyez à nouveau simultanément sur la touche HAUT a et la touche BAS z. Appuyez ensuite sur la touche HAUT a ou la touche BAS z pour régler la minuterie sur . Au bout de 5 secondes environ, la LED MINUTERIE i s’éteint et la valeur de l’humidité de l’air relative actuelle s’affiche à l’écran p.■ 66
SLE 200 B2 Vider le réservoir d’eau Le réservoir d'eau 4 a une contenance d'environ 2,1litres. Le niveau d'eau peut être vérifié sur l'indicateur de niveau 5. L'appareil ne peut être utilisé qu'avec son réservoir d'eau 4 en place. Lorsque le réservoir d’eau 4 est plein, la LED RÉSERVOIR D’EAU PLEIN o est allumée. Un signal acoustique retentit en plus pendant environ 20 secondes. La déshumidification s'arrête, le ventilateur continue de fonctionner pendant 3 minutes pour s'éteindre ensuite. ♦ Sortez le réservoir d'eau 4 avec précaution au niveau des poignées encastrées sur les côtés de l'appareil (voir figure 2). MAX Fig. 2 ♦ Videz le réservoir d’eau 4 dans un évier (voir figure 3) et placez à nouveau le réservoir d’eau4 dans l’appareil. L'appareil continue de foncti- onner avec le programme précédemment choisi. Fig. 3FR
67 ■ SLE 200 B2 Vidange par flexible En présence de locaux très humides, il est souvent plus judicieux de ne pas recueillir l'eau dans le réservoir d'eau 4, mais de l'évacuer directement via un flexible. Le flexible d livré d'origine ou l'adaptateur pour tuyau d'arrosage
permet de mettre en place un système de purge permanente. ATTENTION! ► Durant la vidange par flexible, l‘appareil reste allumé en permanence. Pendant la vidange par flexible, veillez à ce que le flexible ne soit pas plié et à ce que son itinéraire entier soit descendant. Sinon l‘eau risque de revenir dans l‘appareil et de l‘endommager. ► Vérifiez régulièrement si l‘ensemble du système de raccordement est étanche. ♦ Retirez le bouchon 9 de l’orifice de sortie d’eau 0. ♦ Enfilez soit le flexible d fourni soit l’adaptateur pour tuyau d’arrosage UE f sur l’orifice de sortie d’eau0 (voir les figures 4 et 5). ♦ Si vous utilisez l'adaptateur pour tuyau d'arrosage UE f, vissez maintenant un tuyau d'arrosage sur l'adaptateur pour tuyau d'arrosage UE f (voir la figure 5). Fig. 4 Fig. 5 ATTENTION! ► Ne serrez l‘adaptateur pour tuyau d‘arrosage UE f qu‘à la main. N‘utilisez pas de clé car elle pourrait endommager l‘adaptateur pour tuyau d‘arrosage UE f. Remarque ► Suivant le système de tuyau d‘arrosage utilisé, un autre adaptateur peut éventuellement être nécessaire. Vous pourrez vous le procurer dans les magasins spécialisés. ♦ Posez l'appareil de telle manière que l'extrémité du flexible arrive au-dessus d'un avaloir. Il faut à ce titre que l’extrémité ouverte du tuyau se trouve sous l’orifice de sortie d’eau 0 de l’appareil (le flexible doit donc présenter une pente).■ 68
SLE 200 B2 Nettoyage Nettoyer l’appareil ATTENTION! ► Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau pour éviter de causer des dom- mages irréparables à l‘appareil. ► Débranchez impérativement la fiche secteur
de la prise secteur avant de nettoyer l‘appareil. ► N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs car ils peuvent attaquer la surface du boîtier. ► Ne nettoyez pas le réservoir d‘eau 4 au lave-vaisselle. Il sera sinon endom- magé. ♦ Si nécessaire, essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. ♦ Retirez le réservoir d’eau4 et videz l’eau dans un évier. Séchez bien le réservoir d’eau4 à l’intérieur et l’extérieur avant de le remettre en place. ♦ Il est recommandé de nettoyer le réservoir d'eau 4 régulièrement toutes les deux semaines pour éviter les moisissures et les bactéries. Pour ce faire, remplissez le réservoir d'eau 4 d'eau tiède et ajoutez un produit vaisselle du commerce. Rincez plusieurs fois à l'eau tiède. Il est par ailleurs recommandé de procéder à une désinfection après le nettoyage. À cette fin, utilisez un pro- duit désinfectant du commerce à base d'alcool ou de l'alcool dénaturé. Ces deux substances sont tout à fait inoffensives à condition de rincer plusieurs fois à l'eau tiède. ♦ Éliminez les dépôts de poussière sur la grille d’admission d’air 2 et sur la grille de l’orifice de sortie d’air8 à l’aide d’un pinceau, d’une brosse à poils doux ou d’un aspirateur.FR
69 ■ SLE 200 B2 Nettoyer le filtre La performance de l'appareil dépend aussi de la propreté du filtre. Le filtre à air3 doit être nettoyé tous les quinze jours. ♦ Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur
de la prise secteur. ♦ Le filtre à air 3 se situe derrière la grille d’admission d’air 2. Saisissez avec les doigts le rebord du filtre à air 3 et tirez-le vers le haut pour le sortir de l’appareil (voir figure 6). MAX Fig. 6 ♦ Passez le filtre à air3 à l’aspirateur ou nettoyez-le avec une brosse à poils doux. En cas de fort encrassement, lavez le filtre à air 3 à l’eau tiède. ♦ Laissez le filtre à air 3 sécher entièrement avant de le remettre dans l’appareil. Rangement ♦ Débranchez la fiche secteur
de la prise secteur. ♦ Enroulez le cordon d’alimentation w sur l’enroulement du cordon q situé au dos de l’appareil. ♦ Videz le réservoir d'eau 4 si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. ♦ Entreposez l'appareil uniquement en position verticale, dans un environne- ment sec et sans poussières sans rayonnement direct du soleil.■ 70
SLE 200 B2 Dépannage Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l’aide des mesures citées ci-dessous, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Panne Cause possible Dépannage Impossible de mettre l'appareil en marche. La fiche secteur
n'est pas branchée. Branchez la fiche secteur
dans la prise secteur. La prise secteur n’est pas sous tension. Vérifiez les fusibles domes- tiques. Arrêt de sécurité pour cause d'absence ou de mauvais positionnement du réservoir d'eau
Insérez correctement le réser- voir d'eau
Le réservoir d'eau 4 est plein. Videz le réservoir d'eau 4 et remettez-le en place. L'appareil s'arrête occasi- onnellement (le ventilateur s'éteint). Le dégivrage automatique est actif. Cela fait partie du fonctionne- ment normal de l'appareil. L'humidité de l'air de la pièce a atteint la valeur souhaitée. Cela fait partie du fonctionne- ment normal de l'appareil. L'appareil ne produit pas d'eau de condensation ou très peu. L’orifice d’admission d’air (grille d’admission d’air
ou l’orifice de sortie d’air8 est encrassé ou obstrué. Assurez-vous que l’orifice d’admission d’air (grille d’admission d’air
l’orifice de sortie d’air8 sont propres et exempts d’obstruction. Les fenêtres et les portes de la pièce sont ouvertes. Fermez les fenêtres et les portes. L'air de sortie est chaud Processus d'échange de chaleur Cela fait partie du fonctionne- ment normal de l'appareil. À l'écran
clignote le code d'erreur E 1 Erreur de capteur de tem- pérature Adressez-vous au service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).FR
71 ■ SLE 200 B2 Recyclage Le produit, l‘emballage et le mode d’emploi sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément. Recyclage de l’appareil Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assu- mez laresponsabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services adminis- tratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Recyclage de l‘agent réfrigérant Cet appareil contient du R290 (propane) en tant qu‘agent réfrigérant. Le sys- tème est hermétiquement fermé. L‘agent réfrigérant doit être introduit intact dans un circuit de recyclage professi- onnel. En cas de doute, veuillez contacter votre service de recyclage. Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environne- ment. Observez le marquage sur les différents matériaux d’embal- lage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1-7:plastiques, 20-22: papier et carton, 80-98: matériaux composites.■ 72
SLE 200 B2 Annexe Caractéristiques techniques Tension d'entrée 220‒240V ∼, 50Hz Puissance d'entrée 245 W (à 32°C / 90% d’humidité relative) Courant nominal 1,4A (à 32°C / 90% d’humidité relative) Débit d'air 100m³/h Réservoir d'eau env 2,1l Dépression d'aspiration 1,2MPa Pression de refoulement 2,5MPa Puissance de déshumidification / 24 h* 10l (à 30°C / 80% d'humidité relative) 5l (à 27°C / 60% d'humidité relative) Taille recommandée de la pièce env. 16m
(avec plafond à 2,5m de hauteur) Agent réfrigérant R290 Quantité 35 g Température de service 5 à 32°C Dimensions env. 40,6 x 27,0 x 20,5 cm Poids env. 8,5 kg
- Plus la température de la pièce est basse et plus la température extérieure baisse, moins l'humidité est emmagasinée dans l'air et moins elle pénètre de l'extérieur dans la pièce à déshumidifier. Pour cette raison, la performance de déshumidification ne cesse de baisser proportionnellement à la baisse des températures et peut s'arrêter. En l'occurrence, il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Remarques concernant la déclaration de conformité UE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive 2014/35/EU, de la directive 2014/30/EU et de la directive 2009/125/EC. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur.FR
73 ■ SLE 200 B2 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.■ 74
SLE 200 B2 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.FR
75 ■ SLE 200 B2 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)415717_2210 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)415717_2210.■ 76
SLE 200 B2 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.FR
77 ■ SLE 200 B2 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)415717_2210 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)415717_2210. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 415717_2210 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile