SLE 320 D5 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLE 320 D5 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails techniques non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Mode d'emploi non spécifié |
| Maintenance et réparation | Instructions de maintenance non spécifiées |
| Sécurité | Consignes de sécurité non spécifiées |
| Informations générales | Informations non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLE 320 D5 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLE 320 D5 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLE 320 D5 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SLE 320 D5 SILVERCREST
SLE 320 D5 Introduction Informations relatives à ce guide abrégé Ce document est une version papier abrégée du mode d’emploi intégral. En scannant le code QR, vous accédez directement au site du service après-vente Lidl (www.lidl-service.com) et vous pouvez, en saisissant le numéro de référence de l‘article (IAN) 379890_2104, consulter et télécharger son mode d‘emploi complet. AVERTISSEMENT ! Respectez le mode d’emploi intégral ainsi que les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout dommage corporel et matériel. Le guide abrégé fait partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et avertissements de sécurité. Conservez bien le guide abrégé. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à déshumidifier les locaux habités, caves ou locaux d'entreposage se trouvant à une température comprise entre +5 et +32°C. N'utiliser l'appareil qu'à l'intérieur de locaux. L'appareil est uniquement destiné à un usage privé et non à un usage professionnel. Tout autre usage que celui décrit précédemment n'est pas admissible et peut entraîner des blessures et / ou des dommages au niveau de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'utilisations non conformes. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.FR
43 ■ SLE 320 D5 Avertissements et symboles d'avertissement utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent guide abrégé: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale l'imminence d'une situation dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. AVERTISSEMENT Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter les blessures aux personnes. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégâts matériels. Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la mani- pulation de l'appareil. Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés sur l'appareil : Symbole Signification Attention! Risque d'incendie! Observer le mode d'emploi Notice d'utilisation, mode d'emploi Affichage de service; consultation du mode d'emploi■ 44
SLE 320 D5 Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Danger présenté par le courant électrique DANGER Danger de mort par électrocution! Danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des pièces sous tension! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer à un risque d'électrocution: ► N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche secteur sont endommagés. ► Risque d’électrocution en cas de contact avec des bran- chements sous tension ou de modification quelconque du montage électrique ou mécanique de l’appareil. Risque de choc électrique en raison de l'humidité DANGER ► N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ni dans des flaques d’eau. ► Ne faites jamais fonctionner cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'une vasque de lavabo pleine, ou d'objets similaires. ► L'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides. ► Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclabous- sures.FR
45 ■ SLE 320 D5 DANGER ► Si du liquide pénètre dans l’appareil (sauf dans le réservoir d’eau), débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Faites contrôler l’appareil avant une nouvelle mise en service. ► N’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées. ► Si l’appareil est tombé dans l’eau, débranchez immé- diatement la fiche de la prise secteur. Ensuite seulement, retirez-le de l’eau. Risque d'explosion / d'incendie DANGER ► N'utilisez jamais l'appareil en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières in- flammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. ► L'appareil contient du gaz sous pression hautement in- flammable; risque d'explosion en cas de réchauffement. ► Tenir éloigné de la chaleur, de surfaces chaudes, d'étincelles, de flammes nues ainsi que d'autres sources d'allumage. Ne pas fumer. RISQUE D'INCENDIE ► Ne pas utiliser d'objets autres que ceux autorisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. ► L'appareil ne doit être conservé que dans des pièces sans sources d'allumage durables (par ex. flammes nues, un appareil au gaz allumé ou un radiateur électrique). ► Ne pas percer ni brûler. ► N'oubliez pas que les agents réfrigérants sont inodores.■ 46
SLE 320 D5 Risque de maladies DANGER ► L'eau qui s'est accumulée n'est pas de l'eau potable et ne peut pas servir au jardin. Il existe un risque d'ordre sanitaire. ATTENTION AUX DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas l'appareil dans des piscines, buanderies ou similaires. ► L'appareil ne convient pas pour sécher des matériaux isolants. Si après une rupture de tuyauterie la gaine ou le matériau isolant sont devenus humides, veuillez consulter un spécialiste dans tous les cas. ► N'exposez jamais l'appareil à des températures égales ou inférieures à 0°C. L'eau résiduelle présente dans les conduites pourrait geler et endommager le système. ► N'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussié- reux et contenant du chlore.FR
47 ■ SLE 320 D5 Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil: ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■ Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout risque. ■ N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ■ En cours d'utilisation, maintenez les fenêtres et les portes fermées afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz ou de substances facilement inflammables, à proximité de flammes nues ou dans des endroits exposés à des projections d'huile ou d'eau. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'ex- périence et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. ■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répara- tion non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.■ 48
SLE 320 D5 ■ Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides et d'objets dans le boîtier. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau et ne posez aucun objet rempli de liquide (vase par ex.) sur l'appareil. L'appareil risquerait d'être endommagé de manière irréparable. ■ Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. ■ Ne recouvrez pas l'appareil, par ex. avec des journaux, coussins ou couvertures. ■ N'insérez aucun objet dans les ouïes d'aération. ■ Évitez l'exposition directe au soleil. ■ Ne placez aucune source de flammes nues (bougies allumées par ex.) sur l'appareil ou à proximité. ■ En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. ■ Veillez à ce que les orifices d'admission d'air et de sortie d'air soient toujours exemptes de salissures pendant l'utilisa- tion. Ne recouvrez jamais l'appareil! ■ Installez l'appareil exclusivement sur une surface plane et solide, afin d'éviter qu'il ne soit renversé. ■ N'intégrez pas l'appareil dans un volume. Veillez lors du placement de l’appareil à ce que les faces latérales de l’appareil se situent au minimum à 20cm des murs ou de tout autre objet. La distance doit être au minimum de 50cm devant, derrière et au-dessus de l’appareil pour garantir une bonne circulation de l’air. Veillez à ne pas bloquer l'orifice d'admission et de sortie d'air. ■ Cet appareil est exclusivement destiné à fonctionner dans des locaux se trouvant à une température comprise entre +5 et +32°C. ■ Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur de locaux faisant au maximum 32m².FR
49 ■ SLE 320 D5 ■ L'appareil doit être placé, utilisé et stocké dans une pièce d'une surface supérieure à 4 m
■ Si l'appareil est utilisé dans des zones non ventilées, ces der- nières doivent être aménagées de manière à ce qu'en cas de fuite d'agent réfrigérant, l'agent réfrigérant ne puisse pas s'accumuler à un endroit. Sinon un mélange inflammable peut se former. ■ L'appareil ne doit être conservé que dans des pièces sans sources d'allumage durables (par ex. flammes nues, un appareil au gaz allumé ou un radiateur électrique). ■ L'appareil doit être conservé de manière à ne pas être détérioré. ■ Nettoyez le filtre à air avant qu’il ne soit fortement encrassé. ■ Au moment de vidanger par le flexible, veillez à ce que ce dernier ne soit pas obstrué et à ce que son extrémité ouverte se trouve plus bas que l'orifice de sortie de l'appareil. L'extré- mité libre du flexible doit se trouver au-dessus d'un avaloir. ■ N'utilisez l'appareil qu'avec le réservoir d'eau en place ou avec le flexible installé. ■ Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise secteur installée en bonne et due forme, facilement accessible, équi- pée de contacts de terre et dont la tension correspond aux indications sur la plaque signalétique. Même après le rac- cordement, la prise secteur doit rester facilement accessible. ■ Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de retirer la fiche secteur de la prise secteur. ■ Transportez, utilisez et entreposez toujours l'appareil debout! Le réservoir d'eau doit être vidé avant le transport.■ 50
SLE 320 D5 Mise en service Matériel livré et inspection après le transport L'appareil est livré équipé de série des composants suivants: ▯ Déshumidificateur d'air ▯ Flexible ▯ Adaptateur pour tuyau d'arrosage UE ▯ Ce guide abrégé REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ♦ Enlevez de l'appareil tous les emballages et toutes les cales de transport. ♦ Détachez le film protecteur du bandeau de commande.FR
51 ■ SLE 320 D5 Description de l'appareil 1 Bandeau de commande 2 Affichage lumineux à LED 3 Panneau LED 4 Réservoir d'eau 5 Roulettes de transport (4x) 6 Clapet de sortie d'air 7 Grille d'admission d'air 8 Filtre à air 9 Orifice de sortie 0 Indicateur de niveau q LED programme w Touche MODE e Touche VENTILATEUR r Touche MINUTERIE t Écran z Touche fléchée HAUT u Touche fléchée BAS i Touche STAND-BY o LED FONCTIONNEMENT p LED
k Flexible l Adaptateur pour tuyau d'arrosage UE■ 52
SLE 320 D5 Avant la première utilisation ♦ Placez l'appareil sur un support plan, sec et dur. ♦ Laissez l'appareil "reposer" dans sa position opérationnelle pendant env. 30 minutes afin que le liquide de refroidissement puisse redescendre. ♦ Vérifiez que le réservoir d'eau 4 a été correctement mis en place. ♦ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. La LED FONCTIONNEMENT o clignote. Raccordement électrique ATTENTION ► Avant le raccordement de l'appareil, vérifiez si les valeurs de tension d'entrée sur la plaque signalétique correspondent à celles de la source de tension nécessaire au fonctionnement. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil. ► Le cordon d'alimentation doit toujours être facilement accessible afin que l'appareil puisse rapidement être débranché de l'alimentation secteur en cas d'urgence. ► Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives, ce qui l'endommagerait. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié. Consignes d'utilisation ■ Si vos locaux présentent en permanence une humidité relative de l'air excessive, il faut en déterminer la raison et la supprimer. (Une déshumidification perma- nente, pendant des années, n'est en règle générale pas judicieuse.) ■ La température ambiante optimale pour déshumidifier l'air est comprise entre 5 et 32°C. En dessous de 5°C, recourir à un déshumidificateur n'a aucun sens puisque l'air ne contient que peu d'humidité. ■ Pendant le fonctionnement de l'appareil, la température de la pièce peut, suivant son volume, augmenter de 1 à 4°C. C'est tout à fait normal. Dégivrage automatique Afin que l'appareil ne givre pas en utilisation continue, il se dégivre automati- quement. Le dégivrage est activé automatiquement et ne peut pas être désactivé manuellement. Il est impossible d'éteindre l'appareil durant le dégivrage. La LED DÉGIVRAGE AUTO j s'allume durant le dégivrage. Plus la température ambiante à laquelle l'appareil est utilisé est basse, et plus le dégivrage automa- tique est activé tôt ou souvent. Une fois l'opération de dégivrage terminée, le fonctionnement de l'appareil se poursuit avec le réglage sélectionné précédem- ment.FR
53 ■ SLE 320 D5 Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionne- ment de l'appareil. Mise en marche/arrêt de l'appareil ♦ Appuyez sur la touche STAND-BY i pour allumer l'appareil. Un signal sonore retentit et la LED FONCTIONNEMENT o s'allume durablement. ♦ Appuyez sur la touche STAND-BY i pour éteindre l'appareil. Un signal sonore retentit et la LED FONCTIONNEMENT o clignote. REMARQUE ► L'appareil démarre toujours avec le réglage choisi en dernier. ► Si l'appareil s'éteint à cause d'une panne de courant, il est automatique- ment redémarré avec le dernier réglage choisi, dès que l'alimentation électrique est rétablie. ♦ Si la minuterie a été activée, l'appareil s'éteint complètement à la fin du temps programmé (1-24 heures). ♦ Si la valeur de l'humidité relative de l'air a été réglée dans le programme
HUMIDITÉ CIBLE DE L’AIR
, l'appareil s'éteint dès que la valeur est atteinte. Si cette valeur est dépassée, l'appareil se rallume. ♦ La déshumidification s'éteint lorsque le réservoir d'eau 4 est plein ou s'il a été retiré. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 3 minutes pour s'éteindre ensuite. Si le réservoir d'eau 4 a été retiré ou s'il est mal posi- tionné, la LED RÉSERVOIR PLEIN p s'allume. À l'état allumé un signal acoustique retentit pendant environ 20 secondes. REMARQUE
Le réservoir d'eau 4 doit être intégralement inséré dans l'appareil sinon l'eau condensée ne sera pas correctement recueillie. Clapet de sortie d'air Un clapet de sortie d'air 6 réglable que vous devez ouvrir lors du fonctionnement se trouve sur le dessus de l'appareil au niveau de la sortie d'air. Vous pouvez régler le clapet de sortie d'air 6 sous différents angles et définir ainsi le sens du flux d'air. Cela peut vous aider lorsque vous utilisez l'appareil pour sécher le linge par ex. Le flux d'air peut ainsi être dirigé sur le linge à sécher.■ 54
SLE 320 D5 Voyants de service Les différents états de service sont représentés par des LED sur le bandeau de commande 1 et à l'écran t. Sur l‘appareil se trouve en plus un panneau LED numérique 3 ainsi qu’un affichage lumineux à LED 2. À l’aide des différentes couleurs, cet affichage indique la plage respective de l‘humidité relative de l‘air dans la pièce. Voyants LED LED allumée Signification RÉSERVOIR PLEIN p Le réservoir d'eau 4 est plein ou mal positionné. MINUTERIE
Une heure d'extinction a été activée.
L'appareil est allumé.
Le dégivrage automatique est activé. Affichage à l'écran Affichage Signification La valeur d'humidité de l'air relative actuelle s'affiche durable- ment en % durant le fonctionnement. Maintenez la touche fléchée HAUT z appuyée pendant 3 secondes pour faire s'afficher la température ambiante actuelle en °C. Au bout de 5 secondes, l'affichage revient automatiquement à la valeur de l'humidité de l'air. Affichage lumineux à LED Couleur Signification Rouge Humidité relative de l'air ÉLEVÉE (> 70 %) Vert Humidité relative de l'air MOYENNE (≥ 50 - ≤ 70 %) Jaune Humidité relative de l'air BASSE (< 50 %) REMARQUE
Notez que pour les valeurs d'humidité relative de l'air, une tolérance d'env. ± 3% doit être prise en compte et que l'allumage ou l'extinction de l'appa- reil ou la déshumidification se fait avec un léger décalage.FR
55 ■ SLE 320 D5 Sélectionner un programme L'appareil dispose de 4 programmes différents. ♦ Appuyez répétitivement sur la touche MODE w pour régler le pro- gramme souhaité. La LED programme q du programme réglé s'allume.
Vous pouvez utiliser ce programme pour faire sécher du linge humide plus vite. Déplacez le clapet de sortie d'air 6 de l'orifice de sortie d'air de sorte que le flux d'air soit dirigé vers les vêtements à faire sécher. Aucune modification de l'humidité de l'air et de l'intensité de soufflage souhaitées n'est possible dans ce programme.
HUMIDITÉ CIBLE DE L’AIR
Ce programme vous permet de régler vous-même l'humidité de l'air qui doit être atteinte. ♦ Appuyez sur la touche fléchée HAUT z ou la touche fléchée BAS u pour choisir par pas de 5% l'humidité relative cible de l'air comprise entre 30% et 80%. La valeur réglée clignote pendant 5 sec. environ à l'écran t et la valeur de l'humidité relative de l'air actuelle s'affiche alors à nouveau. Une fois l’humidité de l’air souhaitée atteinte, la LED HUMIDITÉ DE L’AIR ATTEINTE a s’allume. Vous avez en plus la possibilité de sélectionner le réglage si vous souhaitez procéder à un réglage inférieur à 30% d'humidité relative de l'air. Ce réglage vous permet d'atteindre une humidité de l'air très faible, puisqu'une déshumidifi- cation durable a lieu. Pour obtenir la puissance de déshumidification maximale, il faut choisir l’intensité de soufflage élevée. Appuyez pour cela sur la touche VENTILATEUR e, jusqu’à ce que la LED h (élevé) s’allume. REMARQUE ► L'humidité minimale de l'air, qui doit être atteinte dans le mode de fonction- nement , dépend de nombreux facteurs comme par ex. la taille de la pièce ou de la température ambiante etc. Il n'est de ce fait pas possible de donner de valeur minimale valable de manière générale.■ 56
Aucune déshumidification n'a lieu au cours de ce programme. L’air ambiant est aspiré au niveau de l’orifice d’admission de l’air , il passe par le filtre à air8 et est rediffusé dans la pièce par la sortie d’air. ♦ Appuyez sur la touche VENTILATEUR e pour sélectionner l'intensité de soufflage souhaitée. La LED g (bsddr) ou la LED h (élevée) indique l’intensité de soufflage réglée. MODE AUTOMATIQUE En fonction de l’humidité de l’air de la pièce, ce programme permet d’activer ou de désactiver les fonctions suivantes de l’appareil: Humidité de l'air Déshumidification Ventilateur > 70% Activée intensité de soufflage élevée 55‒70% Activée intensité de soufflage faible < 55% Désactivée intensité de soufflage faible Fonction de minuterie L'appareil est doté d'une fonction minuterie qui peut être activée pour chacun des 4 programmes. Il est possible de programmer 24 heures d'extinction différentes, d'une durée comprise entre 1 et 24 heures. Après expiration de la durée réglée, l'appareil reste éteint durablement. ♦ Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche MINUTERIE
La LED MINUTERIE f s'allume et sur l'écran t clignote . ♦ Appuyez sur la touche fléchée HAUT z ou sur la touche fléchée BAS u pour régler une heure d'extinction de 1 à 24 heures. L'heure d'extinction réglée clignote pendant 5 sec. environ à l'écran t et la valeur de l'humidité relative de l'air actuelle s'affiche alors à nouveau. ♦ Pour arrêter prématurément la minuterie, appuyez deux fois sur la touche MINUTERIE r. La LED MINUTERIE f s'éteint et à l'écran t s'affiche la valeur actuelle de l'humidité relative de l'air.FR
57 ■ SLE 320 D5 Réservoir d'eau Le réservoir d'eau 4 a une contenance d'environ 6,5litres. Le niveau d'eau peut être vérifié sur l'indicateur de niveau 0. L'appareil ne peut être utilisé qu'avec son réservoir d'eau 4 en place. Lorsque le réservoir d’eau 4 est plein, la LED RÉSERVOIR PLEIN p est allumée. Un signal acoustique retentit en plus pendant environ 20 secondes. La déshumidification s'arrête, le ventilateur conti- nue de fonctionner pendant 3 minutes pour s'éteindre ensuite. ♦ Sortez le réservoir d'eau 4 avec précaution au niveau des poignées encastrées sur les côtés de l'appareil. Utilisez la poignée pour transporter le réservoir d'eau 4 (voir figure 1).
Fig. 1 ♦ Videz l'eau par l'orifice dans le couvercle (voir fig. 2) et remettez le réser- voir d'eau 4 dans l'appareil. L'appareil continue de fonctionner avec le programme précédemment choisi. Fig. 2■ 58
SLE 320 D5 Protection contre la surchauffe L'appareil est doté d'une protection contre la surchauffe. Il l'allume automatique- ment en présence d'un risque de surchauffe et l'éteint à nouveau automatique- ment après le refroidissement. L'appareil ne peut pas être utilisé durant la phase de refroidissement. ♦ Vérifiez si les conditions régnant hors de l'appareil peuvent avoir déclen- ché la protection contre la surchauffe (par ex. températures supérieures à 32°C ou un clapet 6 fermé au niveau de l'orifice de sortie d'air). Recyclage Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU - DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre service de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. Élimination de l'agent réfrigérant Cet appareil contient du R290 (propane) en tant qu'agent réfrigérant. Le système est hermétiquement fermé. L'agent réfrigérant doit être introduit intact dans un circuit de recyclage profes- sionnel. En cas de doute, veuillez contacter votre service de recyclage. Recyclage de l'emballage Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement, de technique d'élimination et de recyclage. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7: Plastiques, 20–22: Papier et carton, 80–98: Matériaux composites.FR
59 ■ SLE 320 D5 Annexe Caractéristiques techniques Tension d'entrée 220 ‒ 240V ∼ (courant alternatif) 50Hz Puissance d'entrée 320 W (à 27°C / 60% d’humidité relative) Courant nominal 1,7A (à 27°C / 60% d’humidité relative) Puissance max. 420 W (à 32°C / 90% d’humidité relative) Courant nominal max. 2,1A (à 32°C / 90% d’humidité relative) Débit d'air 195m³/h Réservoir d'eau env 6,5l Dépression d'aspiration 1,2MPa Pression de refoulement 2,5MPa Puissance de déshumidification / 24 h* 20l (à 30°C / 80% d'humidité relative) 10l (à 27°C / 60% d'humidité relative) Taille recommandée de la pièce env. 32m
(avec plafond à 2,5m de hauteur) Agent réfrigérant R290 Quantité 0,06kg Température de service 5 à 32°C Dimensions env. 57,8 x 34,0 x 23,8 cm Poids env. 13 kg
- Plus la température de la pièce est basse et plus la température extérieure baisse, moins l'humidité est emmagasinée dans l'air et moins elle pénètre de l'extérieur dans la pièce à déshumidifier. Pour cette raison, la performance de déshumidification ne cesse de baisser proportionnellement à la baisse des températures et peut s'arrêter. En l'occurrence, il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Remarques concernant la déclaration de conformité UE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive basse tension 2014/35/EU, de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/EU et de la directive sur l'écodesign 2009/125/EC. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur.■ 60
SLE 320 D5 Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 379890_2104 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile