SLE 320 D5 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SLE 320 D5 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SLE 320 D5 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SLE 320 D5 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SLE 320 D5 SILVERCREST
SK SLE 320 D5 Úvod Informácie o tomto krátkom návode Pri tomto dokumente ide o skrátené tlačové vydanie kompletného návodu na obsluhu. Naskenovaním QR-kódu sa dostanete priamo na servisnú stránku Lidl (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku (IAN) 379890_2104 si môžete prezrieť a stiahnuť kompletný návod na obsluhu. VÝSTRAHA! Zohľadnite kompletný návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli poškodeniam zdravia osôb a vecným škodám. Krátky návod je súčasťou tohto výrobku. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnostnými pokynmi. Uschovajte si dobre krátky návod a pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním všetky podklady. Určené použitie Prístroj je určený výlučne naodvlhčovanie obytných, pivničných alebo skladova- cích priestorov steplotou od 5°C do 32°C. Prístroj sa smie používať iba vinte- riéroch. Prístroj je určený len na súkromné použitie, nie na komerčné použitie. Iné použitie, než vyššie opísané, nie je prípustné a môže mať za následok zranenia a/alebo poškodenie prístroja. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú vdôsledku použitia vrozpore surčením. Riziko nesie sám používateľ.SK
123 ■ SLE 320 D5 Použité výstražné upozornenia a výstražné symboly Vpredloženom krátkom návode sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO Výstražné upozornenie stýmto stupňom nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu. Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, môže to mať za následok ťažké zranenia alebo smrť. ► Aby sa zabránilo nebezpečenstvu ťažkých zranení alebo usmrtenia, musia sa dodržiavať inštrukcie uvedené v tomto výstražnom upozornení. VÝSTRAHA Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia. ► Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami uvedenými vtomto výstražnom upozornení. POZOR Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následokvecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami uvedenými vtomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. Na prístroji sa používajú nasledovné výstražné symboly: Symbol Význam Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Dodržiavajte návod na obsluhu Návod na používanie; návod na obsluhu Servisné zobrazenie; vyhľadanie v návode na obsluhu■ 124
SK SLE 320 D5 Bezpečnosť Vtejto kapitole získate dôležité bezpečnostné upozornenia premanipuláciu s prístrojom. Neodborné používanie môže viesť kzraneniam osôb a vecným škodám. Nebezpečenstvo v dôsledku elektrického prúdu NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! Pri kontakte svodičmi alebo konštrukčnými dielmi, ktoré sú pod napätím, hrozí nebezpečenstvo ohroze- nia života! Dodržiavajte nasledovné bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli ohrozeniu elektrickým prúdom: ► Prístroj nepoužívajte, ak sú poškodené pripojovací kábel alebo pripojovacia zástrčka. ► Pri dotknutí sa prívodov pod napätím alebo pri úpravách elektrickej a mechanickej konštrukcie hrozí nebezpečen- stvo zásahu elektrickým prúdom. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom vplyvom vlhkosti NEBEZPEČENSTVO ► Prístroj neumiestňujte do vody ani do kaluží alebo mlák. ► Prístroj sa nikdy nesmie prevádzkovať vblízkosti vane, sprchy, naplneného umývadla a pod. ► Prístroj, pripojovacie vedenie a sieťová zástrčka sa nikdy nesmú ponárať do vody alebo iných kvapalín. ► Chráňte prístroj pred vniknutím kvapkajúcej a striekajúcej vody. ► Ak by sa kvapalina dostala do prístroja (okrem nádrže na vodu), okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred opätovným uvedením do prevádzky prístroj nechajte skontrolovať. ► Prístroj neovládajte vlhkými rukami. ► Pokiaľ prístroj spadne do vody, okamžite vytiahnite sieťo- vú zástrčku. Až potom prístroj vytiahnite z vody.SK
125 ■ SLE 320 D5 Nebezpečenstvo výbuchu/požiaru NEBEZPEČENSTVO ► Nepoužívajte prístroj vprostredí snebezpečenstvom výbuchu, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. ► Prístroj obsahuje extrémne zápalný plyn pod tlakom; môže explodovať pri ohrievaní. ► Držte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvorených plameňov, ako aj zápalných zdrojov. Nefajčiť.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
► Na zrýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte žiadne predmety, okrem tých, ktoré sú dovolené výrob- com. ► Prístroj sa smie uschovať iba v priestoroch bez trvalých zápalných zdrojov (napr. otvorené plamene, zapnuté plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač). ► Nevŕtajte ani nevypaľujte. ► Pamätajte, že chladiace prostriedky nemajú žiaden zápach.■ 126
SK SLE 320 D5 Nebezpečenstvo chorôb NEBEZPEČENSTVO ► Nazhromaždená voda nie je vhodná napitie ani na pranie. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia. VÝSTRAHA PRED VECNÝMI ŠKODAMI! ► Prístroj nepoužívajte v bazénoch, umyvárňach alebo podobných priestoroch. ► Prístroj nie je vhodný na vysúšanie izolácie. Vprípade, že po prasknutí potrubia zvlhne izolácia alebo izolačný materiál, informujte sa vkaždom prípade u odborníka. ► Prístroj nikdy nevystavujte teplotám nižším ako 0 °C. Zvyšková voda vpotrubí by mohla zamrznúť a poškodiť systém. ► Prístroj nepoužívajte vprašnom prostredí alebo vprostredí, ktoré obsahuje chlór.SK
127 ■ SLE 320 D5 Základné bezpečnostné upozornenia Na účely bezpečnej manipulácie sprístrojom dodržiavajte nasledovné bezpečnostné upozornenia: ■ Predpoužitím skontrolujte prípadné viditeľné poškodenia prístroja. Neuvádzajte doprevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol nazem. ■ Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam. ■ Prístroj neprevádzkujte vexteriéri. ■ Počas prevádzky nechajte okná a dvere zavreté, aby prístroj mohol pracovať efektívne. ■ Prístroj neprevádzkujte vblízkosti ľahko zápalných plynov alebo látok, vblízkosti otvoreného ohňa alebo na miestach, kde môže striekať olej alebo voda. ■ Tento prístroj môžu používať deti mladšie ako 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpe- čenstvá. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Deti nesmú vykoná- vať čistenie anipoužívateľskú údržbu bez dohľadu. ■ Opravy prístroja smie vykonávať iba autorizovaný špe- cializovaný obchod alebo zákaznícky servis. Dôsledkom neodborných opráv môžu pre používateľa vzniknúť značné nebezpečenstvá. Navyše zaniká nárok na záruku.■ 128
SK SLE 320 D5 ■ Tento prístroj sa nesmie vystavovať dažďu. Prístroj chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín a prípadných predme- tov do jeho krytu. Nikdy prístroj neponárajte do vody a ne- ukladajte na prístroj žiadne predmety naplnené kvapalina- mi(napr. vázy). Prístroj by sa mohol neopraviteľne poškodiť. ■ Na prístroj sa nesmú stavať ťažké predmety. ■ Prístroj sa nesmie zakrývať (napríklad novinami, vankúšmi alebo prikrývkami). ■ Do ventilačných štrbín sa nesmú vkladať žiadne predmety. ■ Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. ■ Otvorené zdroje plameňa, napr. horiace sviečky, sa nesmú stavať na prístroj ani priamo vedľa neho. ■ Vprípade poruchy alebo búrky vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ■ Dbajte na to, aby bol otvor pre prívod a odvod vzduchu počas prevádzky vždy čistý. Prístroj nikdy nezakrývajte! ■ Prístroj položte na pevný, rovný povrch, aby nedošlo kjeho prevráteniu. ■ Prístroj neinštalujte. Pri inštalácii prístroja dávajte pozor na to, aby vzdialenosť bočných plôch prístroja bola minimálne 20 cm k stenám alebo iným predmetom. Pri prednej strane, zadnej strane a hornej strane prístroja by mala vzdialenosť činiť minimálne 50 cm, aby bola zaručená dobrá cirkulácia vzduchu. Dbajte na to, aby otvor pre prívod a odvod vzdu- chu nebol zablokovaný. ■ Prístroj sa smie prevádzkovať iba vpriestoroch steplotou od 5°C do 32°C. ■ Prístroj používajte iba vpriestoroch splochou do max. do 32m².SK
129 ■ SLE 320 D5 ■ Prístroj sa musí inštalovať, prevádzkovať a skladovať v miest- nosti s pôdorysnou plochou väčšou ako 4 m
■ Keď sa prístroj prevádzkuje v nevetraných oblastiach, musia byť tieto skonštruované tak, aby sa v prípade úniku chla- diaceho prostriedku chladiaci prostriedok nezhromažďoval hocikde. Inak môže vzniknúť zápalná zmes. ■ Prístroj sa smie uschovať iba v priestoroch bez trvalých zápal- ných zdrojov (napr. otvorené plamene, zapnuté plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač). ■ Prístroj treba uschovať tak, aby sa nepoškodil. ■ Vzduchový filter vyčistite predtým, ako sa silno znečistí. ■ Pri odvádzaní vody hadicou dbajte na to, aby hadica nebola zablokovaná a aby otvorený koniec hadice ležal nižšie ako je výpustný otvor. Koniec hadice musí byť umiestený nad odtokom. ■ Prístroj prevádzkujte iba snasadenou nádržou na vodu alebo nainštalovanou hadicou. ■ Zástrčku sochranným kontaktom zastrčte iba do riadne nain- štalovanej, ľahko prístupnej zásuvky sochrannými kontaktmi, ktorej napätie zodpovedá údajom na typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po zapojení naďalej ľahko prístupná. ■ Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ■ Prístroj vždy transportujte, prevádzkujte a skladujte rovno! Nádrž na vodu sa musí pred prepravou vyprázdniť.■ 130
SK SLE 320 D5 Uvedenie do prevádzky Rozsah dodávky akontrola po preprave Prístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi: ▯ Odvlhčovač vzduchu ▯ Hadica ▯ EÚ adaptér na záhradnú hadicu ▯ Tento krátky návod UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedos- tatočným obalom alebo prepravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). ♦ Odstráňte z prístroja všetok obalový materiál avšetky prepravné poistky. ♦ Stiahnite fóliu zovládacieho panela.SK
131 ■ SLE 320 D5 Opis prístroja 1 Ovládací panel 2 LED svetelný indikátor 3 LED panel 4 Nádrž na vodu 5 Prepravné kolieska (4x) 6 Klapka pre výpust vzduchu 7 Mriežka pre prívod vzduchu 8 Vzduchový filter 9 Výpustný otvor 0 Ukazovateľ stavu naplnenia q Programové LED w Tlačidlo REŽIM e Tlačidlo VENTILÁTOR r Tlačidlo
SK SLE 320 D5 Pred prvým použitím ♦ Prístroj postavte na rovný, suchý a pevný podklad. ♦ Nechajte prístroj v nasadenej polohe cca 30 minút v pokoji, aby sa mohla usadiť chladiaca kvapalina. ♦ Skontrolujte, či je nádrž na vodu 4 správne vložená. ♦ Sieťovú zástrčku zastrčte do sieťovej zásuvky. LED PREVÁDZKA o bliká. Elektrické zapojenie POZOR ► Pred zapojením prístroja porovnajte údaje opotrebnom vstupnom napätí na typovom štítku snapätím zdroja, potrebným pre prevádzku. Tieto údaje sa musia zhodovať, aby sa na prístroji nevyskytli žiadne poškodenia. ► Sieťový kábel musí byť vždy ľahko prístupný, aby bolo vprípade nutnosti možné prístroj rýchlo odpojiť od siete. ► Uistite sa, že sieťový kábel nie je poškodený a nevedie nad horúcimi povrchmi ani cez ostré hrany, inak sa poškodí. ► Dajte pozor na to, aby sieťový kábel nebol napnutý ani zalomený. Pokyny pre prevádzku ■ Ak by ste mali vobytných priestoroch trvalo príliš vysokú relatívnu vlhkosť vzduchu, mali by ste nájsť príčinu a odstrániť ju. (Trvalé dlhoročné odvlhčovanie zvyčajne nemá zmysel.) ■ Optimálna teplota okolitého prostredia na zbavenie sa vlhkosti vzduchu je 5 až 32°C. Pri teplote nižšej ako 5°C nemá použitie odvlhčovača vzduchu zmysel, pretože vo vzduchu je iba málo vlhkosti. ■ Počas prevádzky sa môže teplota vpriestore, vždy podľa jeho veľkosti, zvýšiť vrozpätí 1 °C – 4°C. To je normálne. Automatické odmrazovanie Aby v nepretržitej prevádzke nedošlo k zamrznutiu prístroja, prístroj sa auto- maticky odmrazí. Odmrazovanie sa aktivuje automaticky a nemôže sa ručne vypnúť. Počas odmrazovania nie je možné prístroj vypnúť. Počas odmrazovania sa rozsvieti LED AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE j. Čím nižšia je teplota okolia, pri ktorej je prístroj v prevádzke, tým skôr alebo častejšie sa aktivuje auto- matické odmrazo vanie. Keď je odmrazovanie dokončené, prístroj bude pokračo- vať v prevádzke s predtým zvoleným nastavením.SK
133 ■ SLE 320 D5 Obsluha aprevádzka Vtejto kapitole sú uvedené dôležité informácie o obsluhe aprevádzke prístroja. Zapnutie/vypnutie prístroja ♦ Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo STAND-BY i. Zaznie signálny tón a LED PREVÁDZKA o svieti trvalo. ♦ Na vypnutie prístroja stlačte tlačidlo STAND-BY i. Zaznie signálny tón a LED PREVÁDZKA o bliká. UPOZORNENIE ► Prístroj sa vždy spustí snaposledy zvoleným nastavením. ► Prístroj z dôvodu výpadku prúdu vypne, spustí sa automaticky nanovo s naposledy zvoleným nastavením, hneď ako sa obnoví napájanie. ♦ Ak bol nastavený časový spínač, prístroj sa po uplynutí času (1 – 24 hodín) trvalo vypne. ♦ Ak bola vprograme CIEĽOVÁ VLHKOSŤ VZDUCHU nastavená hod- nota relatívnej vlhkosti vzduchu, tak sa prístroj vypne, hneď ako sa dosiahne táto hodnota. Ak sa hodnota prekročí, prístroj sa znova zapne. ♦ Odvlhčovanie sa zastaví, ak je nádrž na vodu 4 plná alebo odstránená. Ventilátor dobieha na cca 3 minúty ďalej a následne vypne. Pri nespráv- nom vložení alebo ak bola nádrž na vodu 4 odstránená, svieti LED NÁDRŽ PLNÁp. V zapnutom stave zaznie navyše na cca 20 sekúnd akustický signál. UPOZORNENIE ► Nádrž na vodu 4 musí byť úplne zasunutá do prístroja, inak nie je možné správne zachytávať kondenzovanú vodu. Klapka pre výpust vzduchu Na hornej strane prístroja sa nachádza nastaviteľná klapka 6 na výpuste vzduchu, ktorú musíte počas pre- vádzky otvárať. Klapku 6 môžete nastaviť do rôznych uhlov a určiť tým smer prúdenia vzduchu. Táto funkcia je užitočná, ak chcete prístroj používať napríklad na sušenie bielizne. Prúd vzduchu môže byť vedený na bielizeň, ktorá sa má vysušiť.■ 134
SK SLE 320 D5 Indikátory prevádzkového stavu Rôzne prevádzkové stavy sú na ovládacom paneli 1 zobrazované cez LED kontrolky a displej t. Na stroji sa nachádza navyše číselný LED panel 3, ako aj LED svetelný indikátor 2. Tento na základe rôznych farieb zobrazuje príslušný rozsah relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti. LED indikátory LED svieti Význam NÁDRŽ PLNÁ p Nádrž na vodu 4 je plná alebo nie je nasadená.
Prístroj je zapnutý.
Automatické odmrazovanie je aktivo- vané. Indikátor na displeji Zobrazenie Význam Počas prevádzky sa trvalo zobrazuje aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu v %. Tlačidlo so šípkou HORE z podržte na cca 3 sekundy stlače- né, aby ste umožnili zobrazenie aktuálnej okolitej teploty v °C. Po približne 5 sekundách sa displej automaticky zmení znova na hodnotu vlhkosti vzduchu. LED svetelný indikátor Farba Význam Červená Relatívna vlhkosť vzduchu VYSOKÁ (> 70 %) Zelená Relatívna vlhkosť vzduchu STREDNÁ (≥ 50 - ≤ 70 %) Žltá Relatívna vlhkosť vzduchu NÍZKA (< 50 %) UPOZORNENIE ► Dbajte na to, že pri hodnotách k relatívnej vlhkosti vzduchu sa musí zohľadniť tolerancia cca± 3 % a vypnutie alebo zapnutie prístroja, resp. odvlhčovanie bude trochu oneskorené.SK
135 ■ SLE 320 D5 Voľba programov Prístroj má 4 rôzne programy. ♦ Na nastavenie želaného programu stlačte opakovane tlačidlo MODE
Programová LED q nastaveného programu svieti.
Tento program môžete použiť na rýchle sušenie vlhkej bielizne. Klapku 6 na výpuste vzduchu prestavte do takej polohy, aby bol prúd vzduchu nasmerovaný na sušené kusy odevov. Zmeny požadovanej vlhkosti vzduchu a stupňa ventilátora nie sú v tomto programe možné.
CIEĽOVÁ VLHKOSŤ VZDUCHU
Tento program vám umožňuje nastaviť požadovanú vlhkosť, ktorá má byť dosiahnutá. ♦ Stlačte tlačidlo so šípkou HORE z alebo tlačidlo so šípkou DOLE u, aby ste nastavili požadovanú vlhkosť vzduchu v 5 %-krokoch medzi 30 % a 80 %. Nastavená hodnota zabliká na displeji t približne na 5 sekúnd a potom sa znovu zobrazí aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu. Hneď ako bude dosiahnutá vlhkosť vzduchu, svieti LED VLHKOSŤ VZDUCHU DOSIAHNUTÁ a. Okrem toho máte možnosť zvoliť nastavenie v prípade, že chcete uskutočniť nastavenie na hodnotu nižšiu ako 30 % relatívnej vlhkosti vzduchu. Toto nasta- venie umožňuje dosiahnuť veľmi nízku vlhkosť vzduchu, pretože dochádza k neustálemu odvlhčovaniu. Na dosiahnutie maximálneho výkonu odvlhčovania sa musí stupeň ventilátora zvoliť na vysoko. Na tento účel stláčajte tlačidlo VENTILÁTOR e, až sa rozsvieti LED h (vysoko). UPOZORNENIE ► Minimálna vlhkosť vzduchu, ktorú je možné dosiahnuť v prevádzkovom re- žime , je spôsobená mnohými faktormi, napr. veľkosťou priestoru alebo teplotou prostredia, atď. Z tohto dôvodu nie je možné uviesť všeobecne platnú minimálnu hodnotu.■ 136
SK SLE 320 D5 FUNKCIA VETRANIA Pri tomto programe nedochádza k odvlhčovaniu. Vzduch v miestnosti sa nasaje cez otvor pre prívod vzduchu, prevedie sa cez vzduchový filter 8 a na výpuste vzduchusa znova odovzdá do miestnosti. ♦ Na zvolenie želaného stupňa ventilátora stlačte tlačidlo VENTILÁTOR
LED g (nízky), resp. LED h (vysoký) signalizuje, ktorý stupeň venti- látora je nastavený. AUTOMATIKA Pri tomto programe sa v závislosti od príslušnej vlhkosti vzduchu aktivuje, resp. deaktivuje automaticky nasledujúca funkcia prístroja: Vlhkosť vzduchu Odvlhčovanie Ventilátor > 70% Na vysoký stupeň ventilátora 55‒70% Na nízky stupeň ventilátora < 55 % Vyp nízky stupeň ventilátora Funkcia časovača Prístroj je vybavený funkciou časovača, ktorá sa dá aktivovať pri každom z 4 programov. Zvoliť je možné 24 vypínacích časov od 1 do 24 hodín. Po uplynutí nastaveného času sa prístroj trvalo vypne. ♦ Počas prevádzky stlačte tlačidlo ČASOVÝ SPÍNAČ r. LED ČASOVÝ SPÍNAČ f svieti a na displeji t bliká indikátor
♦ Stlačte tlačidlo so šípkou HORE z alebo tlačidlo so šípkou DOLE u na nastavenie času vypnutia od 1 do 24 hodín. Zvolený čas vypnutia zabliká na displeji t približne na 5 sekúnd a potom sa znovu zobrazí aktuálna hod- nota relatívnej vlhkosti vzduchu. ♦ Na predčasné ukončenie časovača dvakrát stlačte tla- čidloČASOVÝ SPÍNAČ r. LED ČASOVÝ SPÍNAČ f zhasne a na displeji t sa zobrazí aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu.SK
137 ■ SLE 320 D5 Nádrž na vodu Nádrž na vodu 4 má kapacitu cca 6,5 litrov. Hladina vody sa môže skontrolo- vať na ukazovateli stavu naplnenia 0. Prístroj sa môže prevádzkovať iba sna- sadenou nádržou na vodu 4. Keď je nádržka na vodu4 plná, svieti LED NÁDRŽ PLNÁ p. Navyše zaznie navyše na cca 20 sekúnd akustický signál. Odvlhčovanie sa zastaví ventilátor dobieha na cca 3 minúty ďalej a následne vypne. ♦ Z prístroja vytiahnite nádrž na vodu 4 opatrne za bočné uchopovacie žliabky. Na prepravu nádrže na vodu 4 používajte držadlo (pozri obrázok 1).
Obr. 1 ♦ Vylejte vodu cez otvor veka (pozri obrázok 2) a vložte nádrž na vodu 4 znova späť do prístroja. Prístroj pokračuje v prevádzke s predtým zvoleným programom. Obr. 2■ 138
SK SLE 320 D5 Ochrana proti prehriatiu Prístroj má ochranu proti prehriatiu. Prístroj sa v prípade nebezpečenstva prehria- tia automaticky vypne a po vychladnutí sa samočinne znovu zapne. Počas fázy chladenia nie je možné prístroj obsluhovať. ♦ Skontrolujte, či vonkajšie podmienky mohli aktivovať ochranu proti prehriatiu (napr. teploty nad 32 °C alebo uzavretá klapka 6 na výpuste vzduchu). Likvidácia Prístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunál- neho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU oodpadoch zelektrických a elektronických zaria- dení WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Prístroj zlikvidujte vautorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo va- šommiestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. Likvidácia chladiaceho prostriedku Tento prístroj obsahuje ako chladiaci prostriedok R290 (propán). Systém je hermeticky uzavretý. Chladiaci prostriedok sa musí odovzdať na odbornú likvidáciu nepoškodený. Vprípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor. Likvidácia obalu Obalové materiály sú zvolené z hľadiska ekologickej atechnickej likvidácie apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiá- loch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály.SK
139 ■ SLE 320 D5 Príloha Technické údaje Vstupné napätie 220 ‒ 240 V ∼ (striedavý prúd) 50 Hz Príkon 320 W (pri teplote 27°C / 60% rel. vlh.) Menovitý prúd 1,7 A (pri teplote 27°C / 60% rel. vlh.) Max. výkon 420 W (pri teplote 32°C / 90% rel. vlh.) Max. menovitý prúd 2,1 A (pri teplote 32°C / 90% rel. vlh.) Prietok vzduchu 195m³/h Nádrž na vodu cca 6,5 l Nasávací tlak 1,2MPa Výstupný tlak 2,5MPa Odvlhčovací výkon / 24h* 20l (pri teplote 30°C / 80% rel. vlh.) 10l (pri teplote 27°C / 60% rel. vlh.) Odporúčaná veľkosť miestnosti cca 32m
(pri výške stropu 2,5m) Chladiaci prostriedok R290 Množstvo na plnenie 0,06 kg Prevádzková teplota 5 až +32°C Rozmery cca 57,8 x 34,0 x 23,8 cm Hmotnosť cca 13 kg
- Čím nižšia je izbová teplota a čím chladnejšia je vonkajšia teplota, tým menej vlhkosti sa akumuluje vo vzduchu a prúdi späť zvonka do odvlhčovaného priestoru. Ztohto dôvodu sklesajúcimi teplotami klesá odvlhčovací výkon a môže dôjsť až kzastaveniu. Nejde pritom oporuchu prístroja. Upozornenie k vyhláseniu ozhode EÚ Tento prístroj, vzhľadom na zhodu, zodpovedá základným požiadavkám a ďalším relevantným predpisom smernice č.2014/35/EU o nízkom napätí, smernice č.2014/30/EU oelektromagnetickej kompatibilite, ako aj smernice č.2009/125/EC ovytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov. Kompletné vyhlásenie ozhode EÚ je kdispozícii udovozcu.■ 140
SK SLE 320 D5 Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 379890_2104 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Notice-Facile