SILVERCREST SLE 200 B2 - Odvlhčovač

SLE 200 B2 - Odvlhčovač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SLE 200 B2 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 396 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST SLE 200 B2 - page 155
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Odvlhčovač vzduchu
Značka SilverCrest
Model SLE 200 B2
Rozmery (Š x V x H) Pribl. 40,6 x 27,0 x 20,5 cm
Hmotnosť Pribl. 8,5 kg
Elektrické napájanie 220-240 V ~, 50 Hz, 245 W
Menovitý prúd 1,4 A
Prietok vzduchu 100 m³/h
Kapacita nádrže na vodu Pribl. 2,1 l
Odvlhčovací výkon (24 h) 10 l pri 30 °C / 80 % RV; 5 l pri 27 °C / 60 % RV
Odporúčaná plocha miestnosti Max. 16 m² (40 m³)
Prevádzková teplota 5 až 32 °C
Chladivo R290 (propán), 35 g
Hlavné funkcie Odvlhčovanie, sušenie bielizne, časovač 1-24 h, automatické odmrazovanie, ochrana proti prehriatiu
Údržba filtra Čistiť každých 15 dní; umývateľné v teplej vode
Údržba nádrže Čistiť každé 2 týždne prostriedkom na umývanie riadu
Vypúšťanie hadicou Možné s hadicou alebo adaptérom na záhradnú hadicu
Bezpečnosť Automatické vypnutie pri plnej nádrži, ochrana proti prehriatiu, automatické odmrazovanie
Záruka 3 roky (Francúzsko a Belgicko)
Dodávané príslušenstvo Hadica, adaptér na záhradnú hadicu, 4 kolieska, návod na obsluhu
Recyklácia Zariadenie, chladivo a obal sú recyklovateľné (zberné miesta)

Často kladené otázky - SLE 200 B2 SILVERCREST

Ako nastaviť časovač automatického vypnutia?
Súčasne stlačte tlačidlá + HORE a − DOLE na aktiváciu časovača. Pomocou týchto tlačidiel nastavte čas od 1 do 24 hodín. LED ČASOVAČ sa rozsvieti na potvrdenie.
Čo robiť, keď je nádrž na vodu plná?
LED NÁDRŽ PLNÁ sa rozsvieti a zaznie zvukový signál. Opatrne vyberte nádrž, vyprázdnite ju do umývadla a potom ju správne vložte späť. Zariadenie sa automaticky obnoví.
Ako čistiť vzduchový filter?
Vypnite a odpojte zariadenie. Vyberte filter za okraj, vysajte ho alebo umyte v teplej vode. Pred vložením späť nechajte úplne vyschnúť. Čistiť každých 15 dní.
Zariadenie sa nezapína, čo skontrolovať?
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka správne zapojená a či je zásuvka pod napätím. Uistite sa, že je nádrž na vodu správne vložená a nie je plná. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis.
Aký je rozsah prevádzkovej teploty?
Zariadenie funguje medzi 5 °C a 32 °C. Pod 5 °C obsahuje vzduch príliš málo vlhkosti na účinné odvlhčenie.
Môžem použiť hadicu na nepretržité vypúšťanie?
Áno, odstráňte uzáver výstupu vody a pripojte dodanú hadicu alebo adaptér na záhradnú hadicu. Uistite sa, že hadica nepretržite klesá a jej koniec je nad odtokom.
Čo znamená chybový kód E1 na displeji?
Kód E1 označuje chybu snímača teploty. Kontaktujte prosím zákaznícky servis kvôli oprave.
Ako bezpečne prepravovať zariadenie?
Pred prepravou vždy vyprázdnite nádrž na vodu. Použite prepravnú rukoväť a kolieska na rovnom povrchu. Nikdy neťahajte za napájací kábel.
Výstupný vzduch je teplý, je to normálne?
Áno, je to normálne. Proces výmeny tepla vytvára teplo. Teplota miestnosti sa môže zvýšiť o 1 až 4 °C.
Ako recyklovať zariadenie na konci životnosti?
Neodhadzujte zariadenie do domového odpadu. Prineste ho na zberné miesto alebo do zberného dvora. Obal a výrobok sú recyklovateľné. Navštívte www.quefairedemesdechets.fr.

Otázky používateľov k SLE 200 B2 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Odvlhčovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SLE 200 B2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SLE 200 B2 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SLE 200 B2 SILVERCREST

Zapnutí/vypnutí prístroje 1 1 5

♦ Přístroj postavte na rovný, suchý a pevný podklad.

Obmedzenie ručenia 152

Určené použitie 152

Základné bezpečnostné upozornenia 156

Rozsah dodávky a kontrola po preprave ....159

Opis prístroja 160

Uvedenie do prevádzky....161

Pred prvým použitím 161

Pokyny pre prevádzku 161

Obsluha a prevádzka 163

Zapnutie/vypnutie prístroja 163

Indikátory prevádzkového stavu 164

Vol'ba programu 164

Funkcia časovača 165

Odvádzanie vody hadicou 167

Čistenie 168

Čistenie prístroja 168

Čistenie filtrov 169

Skladovanie 169

Odstraňovanie porúch....170

Likvidácia 171

Likvidácia prístroja 171

Likvidácia chladiaceho prostriedku 171

Upozornenie k vyhláseniu o zhode EU 172

Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Likvidácia 171 - 1

Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Tento návod na obsluhu si dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.

Obmedzenie ručenia

Všetky technické informácie, údaje a pokyny na pripojenie a obsluhu, uvedené v tomto návode na obsluhu, zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohl'adňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti.

Z údajov, obrázkov a opisov v tomto návode na obsluhu nemožno odvodzovať žiadne nároky.

Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu, používaním v rozpore s určením, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov.

Určené použitie

Prístroj je určený výlučne na odvlhčovanie obytných, pivničných alebo skladovacích priestorov s teplotou od 5 °C do 32 °C. Prístroj sa smie používať iba v interiéroch. Prístroj je určený len na súkromné použitie, nie na komerčné použitie. Iné použitie, než vyššie opísané, nie je prípustné a môže mať za následok zranenia a/alebo poškodenie prístroja. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú v dôsledku použitia v rozpore s určením. Riziko nesie sám používatel'.

V tomto návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné):

SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 1NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrání, má za následok smrt' alebo t'ažké poranenie.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 2VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „VÝSTRAHA“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok smrt' alebo t'ažké poranenie.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 3OPATRNE! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „OPATRNE“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok malé alebo mierne poranenie.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 4POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok vecnú škodu.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 5Upozornenie: Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré ul'ahčujú manipuláciu s prístrojom.
~Striedavý prúd/striedavé napätie
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 6Pozor, nebezpečenstvo požiaru!
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 7Dodržiavajte návod na obsluhu
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 8Návod na používanie; návod na obsluhu
SILVERCREST SLE 200 B2 - Určené použitie - 9Servisné zobrazenie; vyhl'adanie v návode na obsluhu

Bezpečnostné pokyny

Pri kontakte s vodičmi alebo konštrukčnými dielmi, ktoré sú pod napätím, hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života!

Dodržiavajte nasledovné bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli ohrozeniu elektrickým prúdom:

■ Prístroj nepoužívajte, ak sú poškodené pripojovací kábel alebo pripojovacia zástrčka.

■ Pri dotknutí sa prívodov pod napätím alebo pri úpravách elektrickej a mechanickej konštrukcie hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

■ Prístroj neumiestňujte do vody ani do kaluží alebo mlák.

■ Prístroj sa nikdy nesmie prevádzkovat' v blízkosti vane, sprchy, naplneného umývadla a pod.

■ Prístroj, pripojovacie vedenie a siet'ová zástrčka sa nikdy nesmú ponárat' do vody alebo iných kvapalín.

■ Chráňte prístroj pred vniknutím kvapkajúcej a striekajúcej vody.

■ Ak by sa kvapalina dostala do prístroja (okrem nádrže na vodu), okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred opätovným uvedením do prevádzky prístroj nechajte skontrolovat'.

■ Prístroj neovládajte vlhkými rukami.

■ Pokial' prístroj spadne do vody, okamžite vytiahnite sie- t'ovú zástrčku. Až potom prístroj vytiahnite z vody.

Nebezpečenstvo požiaru!

■ Nepoužívajte prístroj v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.

■ Prístroj obsahuje extrémne zápalný plyn pod tlakom; môže explodovat' pri ohrievaní.

■ Držte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvorených plameňov, ako aj zápalných zdrojov. Nefajčit'.

■ Na zrýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte žiadne predmety, okrem tých, ktoré sú dovolené výrobcom.

■ Prístroj sa smie uschovať iba v priestoroch bez trvalých zápalných zdrojov (napr. otvorené plamene, zapnuté plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač).

■ Nevrtajte ani nevypal'ujte.

■ Pamätajte, že chladiace prostriedky nemajú žiaden zápach.

■ Nazhromaždená voda nie je vhodná na pitie ani na pranie. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia.

■ Prístroj nepoužívajte v bazénoch, umyvárňach alebo podobných priestoroch.

■ Prístroj nie je vhodný na vysúšanie izolácie. V prípade, že po prasknutí potrubia zvlhne izolácia alebo izolačný materiál, informujte sa v každom prípade u odborníka.

■ Prístroj nikdy nevystavujte teplotám nižším ako 0 °C. Zvyšková voda v potrubí by mohla zamrznúť a poškodit systém.

■ Prístroj nepoužívajte v prašnom prostredí alebo v prostredí, ktoré obsahuje chlór.

Základné bezpečnostné upozornenia

Na účely bezpečnej manipulácie s prístrojom dodržiavajte nasledovné bezpečnostné upozornenia:

■ Pred použitím skontrolujte prípadné viditel'né poškodenia prístroja. Neuvádzajte do prevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem.

■ Ak sa prípojný sietový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechat' vymení' výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam.

■ Prístroj neprevádzkujte v exteriéri.

■ Počas prevádzky nechajte okná a dvere zavreté, aby prístroj mohol pracovať efektívne.

■ Prístroj neprevádzkujte v blízkosti l'ahko zápalných plynov alebo látok, v blízkosti otvoreného ohňa alebo na miestach, kde môže striekat' olej alebo voda.

■ Tento prístroj môžu používať deti mladšie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúse- ností a vedomostí, ak sú pod dohl’adom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrat’ s prístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie ani používa- tel’skú údržbu bez dohl’adu.

■ Opravy prístroja smie vykonávať iba autorizovaný špecializovaný obchod alebo zákaznícky servis. Dôsledkom neodborných opráv môžu pre používatel’a vzniknúť značné nebezpečenstvá. Navyše zaniká nárok na záruku.

■ Tento prístroj sa nesmie vystavovať dažďu. Prístroj chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín a prípadných predmetov do jeho krytu. Nikdy prístroj neponárajte do vody a neukladajte na prístroj žiadne predmety naplnené kvapalinami (napr. vázy). Prístroj by sa mohol neopravitel’ne poškodit’.

■ Na prístroj sa nesmú stavať t’ažké predmety.

■ Prístroj sa nesmie zakrývať (napríklad novinami, vankúšmi alebo prikrývkami).

■ Do ventilačných štrbín sa nesmú vkladať žiadne predmety.

■ Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.

■ Otvorené zdroje plameňa, napr. horiace sviečky, sa nesmú stavať na prístroj ani priamo vedľa neho.

■ V prípade poruchy alebo búrky vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.

■ Dbajte na to, aby bol otvor pre prívod a odvod vzduchu počas prevádzky vždy čistý. Prístroj nikdy nezakrývajte!

■ Prístroj položte na pevný, rovný povrch, aby nedošlo k jeho prevráteniu.

■ Prístroj neinštalujte. Pri inštalácii prístroja dávajte pozor na to, aby vzdialenosť bočných plôch prístroja bola minimálne 20 cm k stenám alebo iným predmetom. Pri prednej strane, zadnej strane a hornej strane prístroja by mala vzdialenosť činitř minimálne 30 cm, aby bola zaručená dobrá cirkulácia vzduchu. Dbajte na to, aby otvor pre prívod a odvod vzduchu nebol zablokovaný.

■ Prístroj sa smie prevádzkovat' iba v priestoroch s teplotou od 5 °C do 32 °C.

■ Prístroj používajte iba v priestoroch s plochou do max. do 16 m².

■ Prístroj sa musí inštalovať, prevádzkovat' a skladovať v miestnosti s pôdorysnou plochou väčšou ako 4 m².

Ked' sa prístroj prevádzkuje v nevetraných oblastiach, musia byť tieto skonštruované tak, aby sa v prípade úniku chladiaceho prostriedku chladiaci prostriedok nezhromažďoval hocikde. Inak môže vzniknúť zápalná zmes.

■ Prístroj sa smie uschovať iba v priestoroch bez trvalých zápal ných zdrojov (napr. otvorené plamene, zapnuté plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač).

■ Prístroj treba uschovať tak, aby sa nepoškodil.

■ Vzduchový filter vyčistite predtým, ako sa silno znečistí.

- Pri odvádzaní vody hadicou dbajte na to, aby hadica nebola zablokovaná a aby otvorený koniec hadice ležal nižšie ako je výpustný otvor. Koniec hadice musí byt umiestený nad odtokom.

■ Prístroj prevádzkujte iba s nasadenou nádržou na vodu alebo nainštalovanou hadicou.

■ Zástrčku s ochranným kontaktom zastrčte iba do riadne nainštalovanej, l'ahko prístupnej zásuvky s ochrannými kontaktmi, ktorej napätie zodpovedá údajom na typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po zapojení nad'alej l'ahko prístupná.

■ Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.

■ Prístroj nikdy net'ahajte za sieťový kábel, ked' ho prepravujete na kolieskach.

Rozsah dodávky a kontrola po preprave

Prístroj sa štandardne dodáva s nasledovnými komponentmi:

• Odvlhčovač vzduchu
• Hadica
• EÚ adaptér na záhradnú hadicu
• 4 x prepravné kolieska
• Tento návod na obsluhu

i Upozornenie

▶ Skontrolujte kompletnost' dodávky a viditel'né poškodenia.
▶ V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedostatočným obalom alebo prepravou, sa obrátte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis).

♦ Odstráňte z prístroja všetok obalový materiál a všetky prepravné poistky.
♦ Stiahnite fóliu z ovládacieho panela.

Opis prístroja

(Obrázky pozri na roztváracej strane)

① Ovládací panel
② Mriežka pre prívod vzduchu
3 Vzduchový filter
4 Nádrž na vodu
⑤ Ukazovatel' stavu naplnenia
6 Prepravné kolieska (4x)
7 Držadlo
8 Otvor pre odvod vzduchu
9 Uzatváracia zátka
10 Výpustný otvor na vodu
⑪ Navinutie kábla
12 Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou
13 Tlačidlo 🔴 REŽIM
14 LED ODVLHČOVANIE
15 LED SUŠENIE BIELIZNE
16 Tlačidlo -DOLE
17 LED AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE
18 LED ČASOVÝ SPÍNAČ
19 LED NÁDRŽ NA VODU PLNÁ
20 Displej (časový spínač/vlhkosť vzduchu)
21 Tlačidlo + HORE
22 Tlačidlo ⏻ STAND-BY
23 Hadica
24 EÚ adaptér na záhradnú hadicu

Uvedenie do prevádzky

Pred prvým použitím

♦ Prístroj postavte na rovný, suchý a pevný podklad.

♦ Nechajte prístroj v nasadenej polohe cca 30 minút v pokoji, aby sa mohla usadit' chladiaca kvapalina.

♦ Siet'ovú zástrčk12 zastrčte do sieťovej zásuvky.

Pred zapojením prístroja porovnajte údaje o potrebnom vstupnom napátí na typovom štítku s napätím zdroja, potrebným pre prevádzku. Tieto údaje sa musia zhodovať, aby sa na prístroji nevyskytli žiadne poškodenia.

▶ Sieťový kábe⑫ musí byť vždy l’ahko prístupný, aby bolo v prípade nutnosti možné prístroj rýchlo odpojit’ od siete.

Pokyny pre prevádzku

Ak by ste mali v obytných priestoroch trvalo príliš vysokú relatívnu vlhkost' vzduchu, mali by ste nájst' príčinu a odstránit' ju. (Trvalé dlhorocné odvlhčovanie zvyčajne nemá zmysel.)

■ Optimálna teplota okolitého prostredia na zbavenie sa vlhkosti vzduchu je 5 až 32 °C. Pri teplote nižšej ako 5 °C nemá použitie odvlhčovača vzduchu zmysel, pretože vo vzduchu je iba málo vlhkosti.

■ Počas prevádzky sa môže teplota v priestore, vždy podľa jeho veľkosti, zvýšiť v rozpätí 1 °C - 4 °C. To je normalne.

Aby v nepretržitej prevádzke nedošlo k zamrznutiu prístroja, prístroj sa automaticky odmrazí. Odmrazovanie sa aktivuje automaticky a nemôže sa ručne vypnút. Počas odmrazovania nie je možné prístroj vypnút. Počas odmrazovania sa rozsvieti LED AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE 17. Čím nižšia je teplota okolia, pri ktorej je prístroj v prevádzke, tým skôr alebo častejšie sa aktivuje automatické odmrazo vanie. Ked' je odmrazovanie dokončené, prístroj bude pokračovať v prevádzke s predtým zvoleným nastavením.

Ochrana proti prehriatiu

Prístroj má ochranu proti prehriatiu. Prístroj sa v prípade nebezpečenstva prehriatia automaticky vypne a po vychladnutí sa samočinne znovu zapne. Počas fázy chladenia nie je možné prístroj obsluhovať.

♦ Skontrolujte, či vonkajšie podmienky mohli aktivovať ochranu proti prehriatiu (napr. teploty nad 32 °C alebo zablokovanie otvoru pre odvod vzduchu ⑧).

Montáž

⚠️ VÝSTRAHA!

▶ Počas montáže nepripájajte prístroj do sieťovej zásuvky.

♦ Prístroj položte zboku plocho na podlahu.

♦ Zatlačte koliesko do štyroch otvorov na spodnej strane prístroja, až úplne zaskočia (pozri obr. 1).

SILVERCREST SLE 200 B2 - ⚠️ VÝSTRAHA! - 1

- Prístroj nikdy net'ahajte za sieťový kábe⑫, ked' ho prepravujete na kolieskach ⑥.

Koliesk 6 používajte iba na rovných plochách. Prístrojom nepohybujte na kobercoch s dlhým vlasom (napr. Flokati, strapce). Môžu zablokovat kolieska 6.

♦ Koliesk 6 používajte na presun prístroja po podlahe.

♦ Vždy, ked' prístroj prepravujete, ho držte za držadle ^7 .

Obsluha a prevádzka

Zapnutie/vypnutie prístroja

♦ Na zapnutie prístroja stlačte tlačidle (1) STAND-BY 22. Zaznie signálny tón a LED ⚙ ODVLHČOVANIE 14, resp. LED 15 SUŠENIE BIELIZNE 15 bude nepretržite svietit'.

◆ Na vypnutie prístroja stlačte tlačidlo STAND-BY 22. Zaznie signálny tón a LED ODVLHČOVANIE 14, resp. LED SUŠENIE BIELIZNE 15 zhasne.

i Upozornenie

Prístroj sa vždy spustí s naposledy zvoleným nastavením.
Prístroj z dôvodu výpadku prúdu vypne, spustí sa automaticky nanovo s naposledy zvoleným nastavením, hned' ako sa obnoví napájanie.

♦ Ak bol nastavený časový spínač, prístroj sa po uplynutí času (1 - 24 hodín) trvalo vypne.

♦ Ak bola v programa ODVLHČOVANIE nastavená hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu, tak sa prístroj vypne, hneď ako sa dosiahne táto hodnota. Ak sa hodnota prekročí, prístroj sa znova zapne.

♦ Odvlhčovanie sa zastaví, ak je nádrž na vod 4 plná alebo odstránená. Ventilátor dobieha na cca 3 minúty d'alej a následne vypne. Pri nesprávnom vložení alebo ak bola nádrž na vodu 4 odstránená, svieti LED ≡ NÁDRŽ NA VODU PLNÁ 19. V zapnutom stave zaznie navyše na cca 20 sekúnd akustický signál.

i Upozornenie

Nádrž na vod 4 musí byť úplne zasunutá do prístroja, inak nie je možné správne zachytávať kondenzovanú vodu.

Indikátory prevádzkového stavu

Rôzne prevádzkové stavy sú na ovládacom paneli ① zobrazované cez LED kontrolky a displej ②0:

LED indikátory

Zobrazenie Význam
SILVERCREST SLE 200 B2 - Indikátory prevádzkového stavu - 1Počas prevádzky sa trvalo zobrazuje aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu v %.

i Upozornenie

Dbajte na to, že pri hodnotách k relatívnej vlhkosti vzduchu sa musí zohl'adniť tolerancia cca± 3 % a vypnutie alebo zapnutie prístroja, resp. odvlhčovanie bude trochu oneskorené.

Vol'ba programu

Prístroj má dva rôzne programy:

ODVLHČOVANIE

SUŠENIE BIELIZNE

◆ Na zvolenie želaného programu opakovane stlačte tlačidl

REŽIM 13. Rozsvieti sa LED ⚙ ODVLHČOVANIE 14, resp. LED 15 SUŠENIE BIELIZNE 15.

ODVLHČOVANIE

Tento program vám umožňuje nastaviť požadovanú vlhkost', ktorá má byť dosiahnutá.

♦ Stlačte tlačidl+ HORE 21 alebo tlačidlo — DOLE 16, aby ste nastavili želanú vlhkost' vzduchu v krokoch po 5 % medzi 30 % a 80 %. Nastavená hodnota zabliká na displeji 20 približne na 5 sekúnd a potom sa znovu zobrazí aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu.

Okrem toho máte možnosť zvolit' nastavenie [☑ prípade, že chcete uskutočnit' nastavenie na hodnotu nižšiu ako 30 % relativnej vlhkosti vzduchu. Toto nastavenie umožňuje dosiahnuť vel'mi nízku vlhkost' vzduchu, pretože dochádza k neustálemu odvlhčovaniu.

i Upozornenie

▶ Minimálna vlhkost' vzduchu, ktorú je možné dosiahnuť v prevádzkovom režime CO, je spôsobená mnohými faktormi, napr. veľkosťou priestoru alebo teplotou prostredia, atd'. Z tohto dôvodu nie je možné uviesť všeobecne platnú minimálnu hodnotu.

SUŠENIE BIELIZNE

Tento program môžete použiť napr. na rýchlejšie sušenie vlhkej bielizne alebo textilií. Prístroj otočte tak, aby prúd vzduchu z otvoru pre odvod vzduchu ⑧ bol nasmerovaný na sušené kusy odevov. Zmeny požadovanej vlhkosti vzduchu nie sú v tomto programe možné.

Funkcia časovača

Prístroj je vybavený funkciou časového spínača, ktorá sa dá aktivovať pri oboch programoch. Zvolit’ je možné 24 vypínacích časov od 1 do 24 hodín. Po uplynutí nastaveného času sa prístroj trvalo vypne.

Počas prevádzky stlačte súčasne tlačidlo HORE 21 a tlačidlo — DOLE 16. LED ČASOVÝ SPÍNAČ 18 svieti a na displeji 20 bliká indikátor 00.

♦ Stlačte tlačidlo + HORE 21 alebo tlačidlo — DOLE 16 na nastavenie času vypnutia od 1 do 24 hodín. Zvolený čas vypnutia zabliká na displeji 20 približne na 5 sekúnd a potom sa znovu zobrazí aktuálna hodnota relativnej vlhkosti vzduchu.

Na predčasné ukončenie časového spínača stlačte znova súčasne tlačidlo HORE 21 a tlačidlo — DOLE 16. Stlačte potom tlačidlo + HORE 21 alebo tlačidlo — DOLE 16, aby ste časový spínač nastavili na 00. Po cca 5 sekundách zhasne LED ČASOVÝ SPÍNAČ 18 a na displeji 20 sa zobrazí aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu.

Nádrž na vodu ④ má kapacitu cca 2,1 litrov. Hladina vody sa môže skontrolovať na ukazovateli stavu naplnenia ⑤. Prístroj sa môže prevádzkovat’ iba s nasadenou nádržou na vodu ④. Ked’ je nádržka na vodu ④ plná, svieti LED NÁDRŽ NA VODU PLNÁ ⑲. Navyše zaznie navyše na cca 20 sekúnd akustický signál. Odvlhčovanie sa zastaví ventilátor dobieha na cca 3 minúty d’alej a následne vypne.

Z prístroja vytiahnite nádrž na vodu ④ opatrne za bočné uchopovacie žliabky (pozri obrázok 2).

SILVERCREST SLE 200 B2 - Funkcia časovača - 1

♦ Vyprázdnite nádrž na vodu ④ do drezu (pozri obrázok 3) a nádrž na vodu ④ vložte znova do prístroja. Prístroj pokračuje v prevádzke s predtým zvoleným programom.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Funkcia časovača - 2

Odvádzanie vody hadicou

Vo vel'mi vlhkých priestoroch je často vhodnejšie, ak sa voda v nádrži na vodu ④ nezhromažd'uje, ale sa odvádza priamo pomocou hadice. Pomocou dodanej hadice ② alebo EÚ adaptéra záhradnú hadicu ⑳ možno vytvorit trvalú drenáz.

! POZOR!

▶ Pri odvádzaní vody hadicou beží prístroj v trvalej prevádzke. Pri odvádzaní vody hadicou dbajte na to, aby hadica nebola prelomená a po celej dĺžke prebiehala so spádom. V opačnom prípade môže voda odtekat' spät' do prístroja a poškodit' ho.

Pravidelne kontrolujte tesnosť celého pripojovacieho systému.

♦ Nasuňte bud’ dodanú hadicu 23, alebo EÚ adaptér na záhradnú hadicu 24 na výpustný otvor na vodu 10 (pozri obrázky 4 a 5).

♦ Pri použití EÚ adaptéra na záhradnú hadic 24 naskrutkujte teraz EÚ adaptér na záhradnú hadicu 24 (pozri obrázok 5).

SILVERCREST SLE 200 B2 - ! POZOR! - 1

Podl'a použitého systému záhradnej hadice bude príp. potrebný d'alší adaptér. Tento dostanete v špecializovanom obchode.

Prístroj umiestnite tak, aby koniec hadice končil nad odtokom. Otvorený koniec hadice musí pritom ležať pod výpustným otvorom na vodu 10 prístroja (hadica musí mat’ teda spád).

Čistenie

Čistenie prístroja

! POZOR!

Prístroj chráňte pred vlhkost'ou a vniknutím kvapalín dovnútra.
▶ Aby ste zabránili nenapravitel'nému poškodeniu prístroja, prístroj nikdy neponárajte do vody.
▶ Skôr než začnete prístroj čistit', bezpodmienečne vytiahnite siet'ovú zástrčku 12 zo elektrickej zásuvky.
▶ Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky, pretože tieto by mohli poškodit' povrch prístroja.
▶ Nádrž na vod ^4 neumývajte v umývačke riadu. Inak by sa mohla poškodit'.

♦ V prípade potreby kryt utrite zl'ahka navlhčenou handrou.
- Vyberte nádrž na vodt 4 a vylejte vodu do drezu. Pred vložením nádrž na vodu 4 vnútri a vonku dobre vysušte.
- Odporúčame, aby ste nádrž na vodu 4 čistili pravidelne každé dva týždne, aby sa zamedzilo tvorbe plesní a baktérií. Za týmto účelom nádrž na vodu 4 naplňte vlažnou vodou a pridajte bežný prostriedok na umývanie riadu. Niekol'kokrát opláchnite vlažnou vodou. Dodatočne sa odporúča vykonat' po čistení dezinfekciu. Na tento účel použite bežný dezinfekčný prostriedok na báze alkoholu alebo vysoko percentného alkoholu. Obidve látky sú úplne neškodné, ak sa následneniekol'kokrát za sebou vypláchnu vlažnouvodou.
- Odstráňte usadeniny prachu na mriežke pre prívod vzdučna na mriežke otvoru pre odvod vzduchu ⑧ pomocou štetca, mákkej kefy alebo vysávača.

Čistenie filtrov

Výkonnosť prístroja závisí od čistoty filtra. UVzduchový filter ③ by sa mal čistit' každé 2 týždne.

♦ Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku 12 zo sieťovej zásuvky.

♦ Vzduchový filter ③ sa nachádza za mriežkou pre prívod vzduchu ②. Uchopte prstami úchopnú hranu vzduchového filtra ③ a vytiahnite ho nahor z prístroja (pozri obrázok 6).

SILVERCREST SLE 200 B2 - Čistenie filtrov - 1

♦ Vzduchový filter ③ povysávajte alebo ho vyčistite mäkkou kefkou. Pri silnom znečistení umyte vzduchový filter ③ vlažnou vodou.

♦ Vzduchový filter ③ nechajte úplne vysušit, skôr ako ho vložíte znova do prístroja.

Skladovanie

♦ Vytiahnite sieťovú zástrčku 12 zo sieťovej zásuvky.

♦ Naviňte sietový kábel 12 na navinutie kábla 11 na zadnej strane prístroja.

♦ Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyprázdnite nádrž na vodu ④.

Prístroj skladujte iba vo vzpriamenej polohe a na suchom a bezprašnom mieste bez priameho slnečného žiarenia.

Odstraňovanie porúch

Nasledujúca tabul'ka pomôže pri lokalizácii a odstraňovaní menších porúch. Ak nedokážete problém vyriešit' uvedenými krokmi, obrátte sa na zákaznícky servis (pozrite kapitolu Servis).

Porucha Možná pričina Odstránenie
Prístroj sa nedá zapnúť.Sieťová zástrčka 12 nie je zastrčená do zásuvky.Zastrčte sieťovú zástrčku 12 do elektrickej zásuvky.
V sieťovej zásuvke nie je žiadne napätie.Skontrolujte domáce poistky.
Bezpečnostné vypnutie z dôvodu chýbajúcej alebo nesprávne vloženej nádrže na vodu 4.Vložte správne nádrž na vodu 4.
Nádrž na vodu 4 je plná.Vyprázdnite nádrž na vodu 4 a nasad’te ju znova spät’.
Prístroj sa príležitost- ne zastaví (ventilátor sa vypne).Automatické odmrazova- nie je aktívne.To je normálny proces prístroja.
Vlhkosť vzduchu v miest- nosti dosiahla požadova- nú hodnotu.To je normálny proces prístroja.
Prístroj nepro- dukuje žiadnu kondenzovanú vodu alebo jej produjuje málo.Otvor pre prívod vzduchu (mriežka pre prívod vzduchu 2) alebo otvor pre odvod vzduchu 8 je zanesený alebo zakrytý.Zabezpečte, aby otvor pre prívod vzduchu (mriežka pre prívod vzduchu 2) a otvor pre odvod vzduchu 8 nebol špinavý a upchatý.
Okná a dvere miestnosti sú otvorené.Zatvorte okná a dvere.
Odvádzaný vzduch je teplýProces výmeny tepla To je normálny proces prístroja.
Na displeji 20 bliká kód chyby E 1Chyba snímača teploty/ Chyba snímača vlhkosti vzduchuObrátíte sa na zákaznícky servis (pozrite kapitolu Servis).

Likvidácia

Platí len pre Francúzsko:

SILVERCREST SLE 200 B2 - Platí len pre Francúzsko: - 1

Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovatel'né, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene.

Likvidácia prístroja

SILVERCREST SLE 200 B2 - Likvidácia prístroja - 1

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na kolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj po uplynutí doby používania nesmiete zlikvidovat' s normálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdat' v špeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov.

Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chránte životné prostredie a likvidujte odborne.

Pokial' váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chránte životné prostredie a likvidujte odborne. - 1

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.

Likvidácia chladiaceho prostriedku

Tento prístroj obsahuje ako chladiaci prostriedok R290 (propán). Systém je hermeticky uzavretý.

Chladiaci prostriedok sa musí odovzdat' na odbornú likvidáciu nepoškodený. V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor.

Likvidácia obalu

SILVERCREST SLE 200 B2 - Likvidácia obalu - 1

text_image Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hl’a- disko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalo- vých materiáloch a tried’te ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim význa- mom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Likvidácia obalu - 2

SILVERCREST SLE 200 B2 - Likvidácia obalu - 3

Príloha

Technické údaje

Vstupné napätie 220-240 V~, 50 Hz
Príkon 245 W (pri teplote 32 °C / 90 % rel. vlh.)
Menovitý prúd 1,4 A (pri teplote 32 °C / 90 % rel. vlh.)
Prietok vzduchu 100 m3/h
Nádrž na vodu cca 2,1 l
Nasávací tlak 1,2 MPa
Výstupný tlak 2,5 MPa
Odvlhčovací výkon / 24 h*10 l (pri teplote 30 °C / 80 % rel. vlh.)5 l (pri teplote 27 °C / 60 % rel. vlh.)
Odporúčaná vel'kosť miestnosticca 16 m2, príp. cca 40 m3(pri výške stropu 2,5 m)
Chladiaci prostriedok R290
Množstvo na plnenie 35 g
Prevádzková teplota 5 až +32 °C
Rozmery cca 40,6 x 27,0 x 20,5 cm
Hmotnosť cca 8,5 kg

* Čím nižšia je izbová teplota a čím chladnejšia je vonkajšia teplota, tým menej vlhkosti sa akumuluje vo vzduchu a prúdi späť zvonka do odvlhčovaného priestoru. Z tohto dôvodu s klesajúcimi teplotami klesá odvlhčovací výkon a môže dôjsť až k zastaveniu. Nejde pritom o poruchu prístroja.

Upozornenie k vyhláseniu o zhode EÚ

SILVERCREST SLE 200 B2 - Upozornenie k vyhláseniu o zhode EÚ - 1

Tento prístroj, vzhľadom na zhodu, zodpovedá základným požiadavkám a d’alším relevantným predpisom smernice č. 2014/35/EU, smernice č. 2014/30/EU, ako aj smernice č. 2009/125/EC.

Kompletné vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii u dovozcu.

na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.

Záručné podmienky

Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.

Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podl’a nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút žiadna nová záručná doba.

Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb

Záručná doba sa záručným plnením nepredíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.

Rozsah záruky

Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.

Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre-to ich možno pokladat za rýchlo opotrebitelné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.

Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.

Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.

Vybavenie v prípade záruky

Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 415717_2210 ako doklad o nákupe.

Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.

■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.

Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslat' na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Vybavenie v prípade záruky - 1

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.

Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SLE 200 B2

Kategória : Odvlhčovač