SLE 200 B2 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SLE 200 B2 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SLE 200 B2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SLE 200 B2 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SLE 200 B2 SILVERCREST
SK SLE 200 B2 Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Tento návod naobsluhu si dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Obmedzenie ručenia Všetky technické informácie, údaje apokyny na pripojenie aobsluhu, uvedené vtomto návode na obsluhu, zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače azohľadňujú snajlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti aznalosti. Zúdajov, obrázkov aopisov vtomto návode na obsluhu nemožno odvodzovať žiadne nároky. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu, používaním vrozpore s určením, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov. Určené použitie Prístroj je určený výlučne naodvlhčovanie obytných, pivničných alebo skladova- cích priestorov steplotou od 5°C do 32°C. Prístroj sa smie používať iba vinte- riéroch. Prístroj je určený len na súkromné použitie, nie na komerčné použitie. Iné použitie, než vyššie opísané, nie je prípustné a môže mať za následok zranenia a/alebo poškodenie prístroja. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú vdôsledku použitia vrozpore surčením. Riziko nesie sám používateľ.SK
153 ■ SLE 200 B2 Použité výstražné upozornenia a symboly Vtomto návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné): NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozornenie s týmto sym- bolom a signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, má za následok smrť alebo ťažké poranenie. VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „VÝSTRAHA“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo ťažké poranenie. OPATRNE! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signál- nym slovom „OPATRNE“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok malé alebo mierne poranenie. POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signál- nym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok vecnú škodu. Upozornenie: Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom.
Striedavý prúd/striedavé napätie Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Dodržiavajte návod na obsluhu Návod na používanie; návod na obsluhu Servisné zobrazenie; vyhľadanie v návode na obsluhu■ 154
SK SLE 200 B2 Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! Pri kontakte svodičmi alebo konštrukčnými dielmi, ktoré sú pod napätím, hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života! Dodržiavajte nasledovné bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli ohrozeniu elektrickým prúdom: ■ Prístroj nepoužívajte, ak sú poškodené pripojovací kábel alebo pripojovacia zástrčka. ■ Pri dotknutí sa prívodov pod napätím alebo pri úpra- vách elektrickej a mechanickej konštrukcie hrozí nebez- pečenstvo zásahu elektrickým prúdom. ■ Prístroj neumiestňujte do vody ani do kaluží alebo mlák. ■ Prístroj sa nikdy nesmie prevádzkovať vblízkosti vane, sprchy, naplneného umývadla a pod. ■ Prístroj, pripojovacie vedenie a sieťová zástrčka sa nik- dy nesmú ponárať do vody alebo iných kvapalín. ■ Chráňte prístroj pred vniknutím kvapkajúcej a striekajú- cej vody. ■ Ak by sa kvapalina dostala do prístroja (okrem nádrže na vodu), okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred opätovným uvedením do prevádzky prístroj nechajte skontrolovať. ■ Prístroj neovládajte vlhkými rukami. ■ Pokiaľ prístroj spadne do vody, okamžite vytiahnite sie- ťovú zástrčku. Až potom prístroj vytiahnite z vody.SK
155 ■ SLE 200 B2 Nebezpečenstvo výbuchu! Nebezpečenstvo požiaru! ■ Nepoužívajte prístroj vprostredí snebezpečenstvom výbuchu, kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. ■ Prístroj obsahuje extrémne zápalný plyn pod tlakom; môže explodovať pri ohrievaní. ■ Držte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvorených plameňov, ako aj zápalných zdrojov. Nefajčiť. ■ Na zrýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte žiadne predmety, okrem tých, ktoré sú dovolené výrob- com. ■ Prístroj sa smie uschovať iba v priestoroch bez trvalých zápalných zdrojov (napr. otvorené plamene, zapnuté plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač). ■ Nevŕtajte ani nevypaľujte. ■ Pamätajte, že chladiace prostriedky nemajú žiaden zápach. Nebezpečenstvo chorôb ■ Nazhromaždená voda nie je vhodná napitie ani na pranie. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia zdravia.■ 156
SK SLE 200 B2 POZOR! Vecné škody! ■ Prístroj nepoužívajte v bazénoch, umyvárňach alebo podobných priestoroch. ■ Prístroj nie je vhodný na vysúšanie izolácie. Vprípade, že po prasknutí potrubia zvlhne izolácia alebo izolačný materiál, informujte sa vkaždom prípade u odborníka. ■ Prístroj nikdy nevystavujte teplotám nižším ako 0 °C. Zvyšková voda vpotrubí by mohla zamrznúť a poškodiť systém. ■ Prístroj nepoužívajte vprašnom prostredí alebo vprostre- dí, ktoré obsahuje chlór. Základné bezpečnostné upozornenia Na účely bezpečnej manipulácie sprístrojom dodržia- vajte nasledovné bezpečnostné upozornenia: ■ Predpoužitím skontrolujte prípadné viditeľné poškode- nia prístroja. Neuvádzajte doprevádzky poškodený prístroj ani prístroj, ktorý predtým spadol nazem. ■ Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníc- kym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam. ■ Prístroj neprevádzkujte vexteriéri. ■ Počas prevádzky nechajte okná a dvere zavreté, aby prístroj mohol pracovať efektívne. ■ Prístroj neprevádzkujte vblízkosti ľahko zápalných ply- nov alebo látok, vblízkosti otvoreného ohňa alebo na miestach, kde môže striekať olej alebo voda.SK
157 ■ SLE 200 B2 ■ Tento prístroj môžu používať deti mladšie ako 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúse- ností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie anipoužíva- teľskú údržbu bez dohľadu. ■ Opravy prístroja smie vykonávať iba autorizovaný špecializovaný obchod alebo zákaznícky servis. Dô- sledkom neodborných opráv môžu pre používateľa vzniknúť značné nebezpečenstvá. Navyše zaniká nárok na záruku. ■ Tento prístroj sa nesmie vystavovať dažďu. Prístroj chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín a prípad- ných predmetov do jeho krytu. Nikdy prístroj neponá- rajte do vody a neukladajte na prístroj žiadne predmety naplnené kvapalinami(napr. vázy). Prístroj by sa mohol neopraviteľne poškodiť. ■ Na prístroj sa nesmú stavať ťažké predmety. ■ Prístroj sa nesmie zakrývať (napríklad novinami, vankúš- mi alebo prikrývkami). ■ Do ventilačných štrbín sa nesmú vkladať žiadne pred- mety. ■ Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. ■ Otvorené zdroje plameňa, napr. horiace sviečky, sa nesmú stavať na prístroj ani priamo vedľa neho. ■ Vprípade poruchy alebo búrky vytiahnite sieťovú zá- strčku zo sieťovej zásuvky.■ 158
SK SLE 200 B2 ■ Dbajte na to, aby bol otvor pre prívod a odvod vzduchu počas prevádzky vždy čistý. Prístroj nikdy nezakrývajte! ■ Prístroj položte na pevný, rovný povrch, aby nedošlo kjeho prevráteniu. ■ Prístroj neinštalujte. Pri inštalácii prístroja dávajte pozor na to, aby vzdialenosť bočných plôch prístroja bola minimálne 20 cm k stenám alebo iným predmetom. Pri prednej strane, zadnej strane a hornej strane prístroja by mala vzdialenosť činiť minimálne 30 cm, aby bola zaručená dobrá cirkulácia vzduchu. Dbajte na to, aby otvor pre prívod a odvod vzduchu nebol zablokovaný. ■ Prístroj sa smie prevádzkovať iba vpriestoroch steplo- tou od 5°C do 32°C. ■ Prístroj používajte iba vpriestoroch splochou do max. do 16m². ■ Prístroj sa musí inštalovať, prevádzkovať a skladovať v miestnosti s pôdorysnou plochou väčšou ako 4 m
■ Keď sa prístroj prevádzkuje v nevetraných oblastiach, musia byť tieto skonštruované tak, aby sa v prípade úniku chladiaceho prostriedku chladiaci prostriedok nezhro- mažďoval hocikde. Inak môže vzniknúť zápalná zmes. ■ Prístroj sa smie uschovať iba v priestoroch bez trvalých zápal ných zdrojov (napr. otvorené plamene, zapnuté plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač). ■ Prístroj treba uschovať tak, aby sa nepoškodil. ■ Vzduchový filter vyčistite predtým, ako sa silno znečistí. ■ Pri odvádzaní vody hadicou dbajte na to, aby hadica nebola zablokovaná a aby otvorený koniec hadice le- žal nižšie ako je výpustný otvor. Koniec hadice musí byť umiestený nad odtokom.SK
159 ■ SLE 200 B2 ■ Prístroj prevádzkujte iba snasadenou nádržou na vodu alebo nainštalovanou hadicou. ■ Zástrčku sochranným kontaktom zastrčte iba do riadne nainštalovanej, ľahko prístupnej zásuvky sochrannými kontaktmi, ktorej napätie zodpovedá údajom na typo- vom štítku. Zásuvka musí byť aj po zapojení naďalej ľahko prístupná. ■ Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ■ Prístroj vždy transportujte, prevádzkujte a skladujte rov- no! Nádrž na vodu sa musí pred prepravou vyprázdniť. ■ Prístroj nikdy neťahajte za sieťový kábel, keď ho prepra- vujete na kolieskach. Rozsah dodávky akontrola po preprave Prístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi: ▯ Odvlhčovač vzduchu ▯ Hadica ▯ EÚ adaptér na záhradnú hadicu ▯ 4 x prepravné kolieska ▯ Tento návod naobsluhu Upozornenie ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedos- tatočným obalom alebo prepravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). ♦ Odstráňte z prístroja všetok obalový materiál avšetky prepravné poistky. ♦ Stiahnite fóliu zovládacieho panela.■ 160
SK SLE 200 B2 Opis prístroja (Obrázky pozri na roztváracej strane) 1 Ovládací panel 2 Mriežka pre prívod vzduchu 3 Vzduchový filter 4 Nádrž na vodu 5 Ukazovateľ stavu naplnenia 6 Prepravné kolieska (4x) 7 Držadlo 8 Otvor pre odvod vzduchu 9 Uzatváracia zátka 0 Výpustný otvor na vodu q Navinutie kábla w Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou e Tlačidlo REŽIM
Displej (časový spínač/vlhkosť vzduchu) a Tlačidlo HORE s Tlačidlo STAND-BY d Hadica f EÚ adaptér na záhradnú hadicuSK
161 ■ SLE 200 B2 Uvedenie do prevádzky Pred prvým použitím ♦ Prístroj postavte na rovný, suchý a pevný podklad. ♦ Nechajte prístroj v nasadenej polohe cca 30 minút v pokoji, aby sa mohla usadiť chladiaca kvapalina. ♦ Skontrolujte, či je nádrž na vodu 4 správne vložená. ♦ Sieťovú zástrčku w zastrčte do sieťovej zásuvky. Elektrické zapojenie POZOR! ► Pred zapojením prístroja porovnajte údaje opotrebnom vstupnom napätí na typovom štítku snapätím zdroja, potrebným pre prevádzku. Tieto údaje sa musia zhodovať, aby sa na prístroji nevyskytli žiadne poškodenia. ► Sieťový kábel w musí byť vždy ľahko prístupný, aby bolo vprípade nutnosti možné prístroj rýchlo odpojiť od siete. ► Uistite sa, že sieťový kábel w nie je poškodený a nevedie nad horúcimi povrchmi ani cez ostré hrany, inak sa poškodí. ► Dajte pozor na to, aby sieťový kábel w nebol napnutý ani zalomený. Pokyny pre prevádzku ■ Ak by ste mali vobytných priestoroch trvalo príliš vysokú relatívnu vlhkosť vzdu- chu, mali by ste nájsť príčinu a odstrániť ju. (Trvalé dlhoročné odvlhčovanie zvyčajne nemá zmysel.) ■ Optimálna teplota okolitého prostredia na zbavenie sa vlhkosti vzduchu je 5 až 32°C. Pri teplote nižšej ako 5°C nemá použitie odvlhčovača vzduchu zmysel, pretože vo vzduchu je iba málo vlhkosti. ■ Počas prevádzky sa môže teplota vpriestore, vždy podľa jeho veľkosti, zvý- šiť vrozpätí 1 °C – 4°C. To je normálne. Automatické odmrazovanie Aby v nepretržitej prevádzke nedošlo k zamrznutiu prístroja, prístroj sa auto- maticky odmrazí. Odmrazovanie sa aktivuje automaticky a nemôže sa ručne vypnúť. Počas odmrazovania nie je možné prístroj vypnúť. Počas odmrazovania sa rozsvieti LED AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE u. Čím nižšia je teplota okolia, pri ktorej je prístroj v prevádzke, tým skôr alebo častejšie sa aktivuje auto- matické odmrazo vanie. Keď je odmrazovanie dokončené, prístroj bude pokračo- vať v prevádzke s predtým zvoleným nastavením.■ 162
SK SLE 200 B2 Ochrana proti prehriatiu Prístroj má ochranu proti prehriatiu. Prístroj sa v prípade nebezpečenstva prehria- tia automaticky vypne a po vychladnutí sa samočinne znovu zapne. Počas fázy chladenia nie je možné prístroj obsluhovať. ♦ Skontrolujte, či vonkajšie podmienky mohli aktivovať ochranu proti prehriatiu (napr. teploty nad 32 °C alebo zablokovanie otvoru pre odvod vzduchu 8). Montáž VÝSTRAHA! ► Počas montáže nepripájajte prístroj do sieťovej zásuvky. ♦ Prístroj položte zboku plocho na podlahu. ♦ Zatlačte kolieska 6 do štyroch otvorov na spodnej strane prístroja, až úplne zaskočia (pozri obr. 1). MAX Obr. 1 ♦ Po namontovaní koliesok 6 prístroj postavte na kolieska. Preprava POZOR! ► Prístroj nikdy neťahajte za sieťový kábel w, keď ho prepravujete na kolies- kach 6. ► Kolieska 6 používajte iba na rovných plochách. Prístrojom nepohybujte na kobercoch s dlhým vlasom (napr. Flokati, strapce). Môžu zablokovať kolieska 6. ♦ Kolieska 6 používajte na presun prístroja po podlahe. ♦ Vždy, keď prístroj prepravujete, ho držte za držadlo 7.SK
163 ■ SLE 200 B2 Obsluha aprevádzka Zapnutie/vypnutie prístroja ♦ Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo STAND-BY s. Zaznie signálny tón a LED ODVLHČOVANIE r, resp. LED
bude nepretržite svietiť. ♦ Na vypnutie prístroja stlačte tlačidlo STAND-BY s. Zaznie signálny tón a LED ODVLHČOVANIE r, resp. LED
zhasne. Upozornenie ► Prístroj sa vždy spustí snaposledy zvoleným nastavením. ► Prístroj z dôvodu výpadku prúdu vypne, spustí sa automaticky nanovo s naposledy zvoleným nastavením, hneď ako sa obnoví napájanie. ♦ Ak bol nastavený časový spínač, prístroj sa po uplynutí času (1 – 24 hodín) trvalo vypne. ♦ Ak bola vprograme ODVLHČOVANIE nastavená hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu, tak sa prístroj vypne, hneď ako sa dosiahne táto hodnota. Ak sa hodnota prekročí, prístroj sa znova zapne. ♦ Odvlhčovanie sa zastaví, ak je nádrž na vodu 4 plná alebo odstránená. Ventilátor dobieha na cca 3 minúty ďalej a následne vypne. Pri nespráv- nom vložení alebo ak bola nádrž na vodu 4 odstránená, svieti LED
o. V zapnutom stave zaznie navyše na cca 20 sekúnd akustický signál. Upozornenie ► Nádrž na vodu 4 musí byť úplne zasunutá do prístroja, inak nie je možné správne zachytávať kondenzovanú vodu.■ 164
SK SLE 200 B2 Indikátory prevádzkového stavu Rôzne prevádzkové stavy sú na ovládacom paneli 1 zobrazované cez LED kontrolky a displej p
Nádrž na vodu 4 je plná alebo nie je nasadená.
Je aktivovaný vypínací čas. ODVLHČOVANIE
Zobrazuje zvolený program. AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE u Automatické odmrazovanie je aktivované. Indikátor na displeji Zobrazenie Význam Počas prevádzky sa trvalo zobrazuje aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu v %. Upozornenie ► Dbajte na to, že pri hodnotách k relatívnej vlhkosti vzduchu sa musí zohľad- niť tolerancia cca± 3 % a vypnutie alebo zapnutie prístroja, resp. odvlhčova- nie bude trochu oneskorené. Voľba programu Prístroj má dva rôzne programy: ODVLHČOVANIE
165 ■ SLE 200 B2 ODVLHČOVANIE Tento program vám umožňuje nastaviť požadovanú vlhkosť, ktorá má byť dosiahnutá. ♦ Stlačte tlačidlo HORE a alebo tlačidlo DOLE z, aby ste nastavili želanú vlhkosť vzduchu v krokoch po 5 % medzi 30 % a 80 %. Nastavená hodnota zabliká na displeji p približne na 5 sekúnd a potom sa znovu zobrazí aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu. Okrem toho máte možnosť zvoliť nastavenie v prípade, že chcete uskutočniť nastavenie na hodnotu nižšiu ako 30 % relatívnej vlhkosti vzduchu. Toto nasta- venie umožňuje dosiahnuť veľmi nízku vlhkosť vzduchu, pretože dochádza k neustálemu odvlhčovaniu. Upozornenie ► Minimálna vlhkosť vzduchu, ktorú je možné dosiahnuť v prevádzkovom režime , je spôsobená mnohými faktormi, napr. veľkosťou priestoru alebo teplotou prostredia, atď. Z tohto dôvodu nie je možné uviesť všeobecne platnú minimálnu hodnotu.
Tento program môžete použiť napr. na rýchlejšie sušenie vlhkej bielizne alebo textílií. Prístroj otočte tak, aby prúd vzduchu z otvoru pre odvod vzduchu 8 bol nasmerovaný na sušené kusy odevov. Zmeny požadovanej vlhkosti vzduchu nie sú v tomto programe možné. Funkcia časovača Prístroj je vybavený funkciou časového spínača, ktorá sa dá aktivovať pri oboch programoch. Zvoliť je možné 24 vypínacích časov od 1 do 24 hodín. Po uplynutí nastaveného času sa prístroj trvalo vypne. ♦ Počas prevádzky stlačte súčasne tlačidlo HORE a a tlačidlo DOLE z. LED
i svieti a na displeji p bliká indikátor . ♦ Stlačte tlačidlo HORE a alebo tlačidlo DOLE z na nastavenie času vypnutia od 1 do 24 hodín. Zvolený čas vypnutia zabliká na displeji p približne na 5 sekúnd a potom sa znovu zobrazí aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu. ♦ Na predčasné ukončenie časového spínača stlačte znova súčasne tlačidlo HORE a a tlačidlo DOLE z. Stlačte potom tlačidlo HORE a alebo tlačidlo DOLE z, aby ste časový spínač nastavili na . Po cca 5 se- kundách zhasne LED
i a na displeji p sa zobrazí aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu.■ 166
SLE 200 B2 Vyprázdnenie nádrže na vodu Nádrž na vodu 4 má kapacitu cca 2,1 litrov. Hladina vody sa môže skontro- lovať na ukazovateli stavu naplnenia 5. Prístroj sa môže prevádzkovať iba snasadenou nádržou na vodu 4. Keď je nádržka na vodu4 plná, svieti LED
o. Navyše zaznie navyše na cca 20 sekúnd akustický signál. Odvlhčovanie sa zastaví ventilátor dobieha na cca 3 minúty ďalej a následne vypne. ♦ Z prístroja vytiahnite nádrž na vodu 4 opatrne za bočné uchopovacie žliabky (pozri obrázok 2). MAX Obr. 2 ♦ Vyprázdnite nádrž na vodu 4 do drezu (pozri obrázok 3) a nádrž na vodu 4 vložte znova do prístroja. Prístroj pokračuje v prevádzke s predtým zvole- ným programom. Obr. 3SK
167 ■ SLE 200 B2 Odvádzanie vody hadicou Vo veľmi vlhkých priestoroch je často vhodnejšie, ak sa voda vnádrži na vodu 4 nezhromažďuje, ale sa odvádza priamo pomocou hadice . Pomocou dodanej hadice d alebo EÚ adaptéra záhradnú hadicu f možno vytvoriť trvalú drenáž. POZOR! ► Pri odvádzaní vody hadicou beží prístroj vtrvalej prevádzke. Pri odvádzaní vody hadicou dbajte na to, aby hadica nebola prelomená a po celej dĺžke prebiehala so spádom. V opačnom prípade môže voda odtekať späť do prístroja a poškodiť ho. ► Pravidelne kontrolujte tesnosť celého pripojovacieho systému. ♦ Odstráňte uzatváraciu zátku 9 z výpustného otvoru na vodu 0. ♦ Nasuňte buď dodanú hadicu d, alebo EÚ adaptér na záhradnú hadicu f na výpustný otvor na vodu 0 (pozri obrázky 4 a 5). ♦ Pri použití EÚ adaptéra na záhradnú hadicu f naskrutkujte teraz EÚ adaptér na záhradnú hadicu f (pozri obrázok 5). Obr. 4 Obr. 5 POZOR! ► EÚ adaptér na záhradnú hadicu f utiahnite iba pevne rukou. Nepoužívajte skrutkovače, mohlo by to viesť k poškodeniu EÚ adaptéra na záhradnú hadicu f. Upozornenie ► Podľa použitého systému záhradnej hadice bude príp. potrebný ďalší adap- tér. Tento dostanete v špecializovanom obchode. ♦ Prístroj umiestnite tak, aby koniec hadice končil nad odtokom. Otvorený ko- niec hadice musí pritom ležať pod výpustným otvorom na vodu 0 prístroja (hadica musí mať teda spád).■ 168
SK SLE 200 B2 Čistenie Čistenie prístroja POZOR! ► Prístroj chráňte pred vlhkosťou avniknutím kvapalín dovnútra. ► Aby ste zabránili nenapraviteľnému poškodeniu prístroja, prístroj nikdy neponárajte do vody. ► Skôr než začnete prístroj čistiť, bezpodmienečne vytiahnite sieťovú zástrčku w zo elektrickej zásuvky. ► Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky, pretože tieto by mohli poškodiť povrch prístroja. ► Nádrž na vodu 4 neumývajte vumývačke riadu. Inak by sa mohla poško- diť. ♦ Vprípade potreby kryt utrite zľahka navlhčenou handrou. ♦ Vyberte nádrž na vodu 4 a vylejte vodu do drezu. Pred vložením nádrž na vodu 4 vnútri a vonku dobre vysušte. ♦ Odporúčame, aby ste nádrž na vodu 4 čistili pravidelne každé dva týždne, aby sa zamedzilo tvorbe plesní a baktérií. Za týmto účelom nádrž na vodu 4 naplňte vlažnou vodou a pridajte bežný prostriedok na umývanie riadu. Niekoľkokrát opláchnite vlažnou vodou. Dodatočne sa odporúča vykonať po čistení dezinfekciu. Na tento účel použite bežný dezinfekčný prostriedok na báze alkoholu alebo vysoko percentného alkoholu. Obidve látky sú úplne neškodné, ak sa následneniekoľkokrát za sebou vypláchnu vlažnouvodou. ♦ Odstráňte usadeniny prachu na mriežke pre prívod vzduchu 2 a na mriežke otvoru pre odvod vzduchu 8 pomocou štetca, mäkkej kefy alebo vysávača.SK
169 ■ SLE 200 B2 Čistenie filtrov Výkonnosť prístroja závisí od čistoty filtra. UVzduchový filter 3 by sa mal čistiť každé 2 týždne. ♦ Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku w zo sieťovej zásuvky. ♦ Vzduchový filter 3 sa nachádza za mriežkou pre prívod vzduchu 2. Uchopte prstami úchopnú hranu vzduchového filtra 3 a vytiahnite ho nahor z prístroja (pozri obrázok 6). MAX Obr. 6 ♦ Vzduchový filter 3 povysávajte alebo ho vyčistite mäkkou kefkou. Pri silnom znečistení umyte vzduchový filter 3 vlažnou vodou. ♦ Vzduchový filter 3 nechajte úplne vysušiť, skôr ako ho vložíte znova do prístroja. Skladovanie ♦ Vytiahnite sieťovú zástrčku w zo sieťovej zásuvky. ♦ Naviňte sieťový kábel w na navinutie kábla q na zadnej strane prístroja. ♦ Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyprázdnite nádrž na vodu
♦ Prístroj skladujte iba vovzpriamenej polohe a nasuchom a bezprašnom mieste bez priameho slnečného žiarenia.■ 170
SK SLE 200 B2 Odstraňovanie porúch Nasledujúca tabuľka pomôže pri lokalizácii aodstraňovaní menších porúch. Ak nedokážete problém vyriešiť uvedenými krokmi, obráťte sa na zákaznícky servis (pozrite kapitolu Servis). Porucha Možná príčina Odstránenie Prístroj sa nedá zapnúť. Sieťová zástrčka w nie je zastrčená do zásuvky. Zastrčte sieťovú zástrčku w do elektrickej zásuvky. Vsieťovej zásuvke nie je žiadne napätie. Skontrolujte domáce poistky. Bezpečnostné vypnutie z dôvodu chýbajúcej alebo nesprávne vloženej nádrže na vodu
Vložte správne nádrž na vodu
Nádrž na vodu 4 je plná. Vyprázdnite nádrž na vodu 4 a nasaďte ju znova späť. Prístroj sa príležitost- ne zastaví (ventilátor sa vypne). Automatické odmrazova- nie je aktívne. To je normálny proces prístroja. Vlhkosť vzduchu v miest- nosti dosiahla požadova- nú hodnotu. To je normálny proces prístroja. Prístroj nepro- dukuje žiadnu kondenzovanú vodu alebo jej produkuje málo. Otvor pre prívod vzduchu (mriežka pre prívod vzduchu
pre odvod vzduchu 8 je zanesený alebo zakrytý. Zabezpečte, aby otvor pre prívod vzduchu (mriežka pre prívod vzduchu
pre odvod vzduchu 8 nebol špinavý a upchatý. Okná a dvere miestnosti sú otvorené. Zatvorte okná a dvere. Odvádzaný vzduch je teplý Proces výmeny tepla To je normálny proces prístroja. Na displeji
bliká kód chyby E 1 Chyba snímača teploty/ Chyba snímača vlhkosti vzduchu Obráťte sa na zákaznícky servis (pozrite kapitolu Servis).SK
171 ■ SLE 200 B2 Likvidácia Platí len pre Francúzsko: Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene. Likvidácia prístroja Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odo- vzdať v špeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Pokiaľ váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Likvidácia chladiaceho prostriedku Tento prístroj obsahuje ako chladiaci prostriedok R290 (propán). Systém je hermeticky uzavretý. Chladiaci prostriedok sa musí odovzdať na odbornú likvidáciu nepoškodený. Vprípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor. Likvidácia obalu Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľa- disko a odborné možnosti likvidácie, apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalo- vých materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim význa- mom: 1–7:plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.■ 172
SK SLE 200 B2 Príloha Technické údaje Vstupné napätie 220‒240 V ∼, 50 Hz Príkon 245 W (pri teplote 32°C / 90% rel. vlh.) Menovitý prúd 1,4 A (pri teplote 32°C / 90% rel. vlh.) Prietok vzduchu 100m³/h Nádrž na vodu cca 2,1 l Nasávací tlak 1,2MPa Výstupný tlak 2,5MPa Odvlhčovací výkon / 24h* 10l (pri teplote 30°C / 80% rel. vlh.) 5l (pri teplote 27°C / 60% rel. vlh.) Odporúčaná veľkosť miestnosti cca 16m
(pri výške stropu 2,5m) Chladiaci prostriedok R290 Množstvo na plnenie 35 g Prevádzková teplota 5 až +32°C Rozmery cca 40,6 x 27,0 x 20,5 cm Hmotnosť cca 8,5 kg
- Čím nižšia je izbová teplota a čím chladnejšia je vonkajšia teplota, tým menej vlhkosti sa akumuluje vo vzduchu a prúdi späť zvonka do odvlhčovaného priestoru. Ztohto dôvodu sklesajúcimi teplotami klesá odvlhčovací výkon a môže dôjsť až kzastaveniu. Nejde pritom oporuchu prístroja. Upozornenie k vyhláseniu ozhode EÚ Tento prístroj, vzhľadom na zhodu, zodpovedá základným požiadavkám a ďalším relevantným predpisom smernice č.2014/35/EU, smernice č.2014/30/EU, ako aj smernice č.2009/125/EC. Kompletné vyhlásenie ozhode EÚ je kdispozícii udovozcu.SK
173 ■ SLE 200 B2 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad- ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý- robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre- to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú- čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.■ 174
SK SLE 200 B2 Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)415717_2210 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)415717_2210 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 415717_2210 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Notice-Facile