SLE 200 B2 - Dezumidificator SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SLE 200 B2 SILVERCREST în format PDF.
| Tip produs | Dezumidificator de aer |
| Marcă | SilverCrest |
| Model | SLE 200 B2 |
| Dimensiuni (L x Î x A) | Aprox. 40,6 x 27,0 x 20,5 cm |
| Greutate | Aprox. 8,5 kg |
| Alimentare electrică | 220-240 V ~, 50 Hz, 245 W |
| Curent nominal | 1,4 A |
| Debit de aer | 100 m³/h |
| Capacitatea rezervorului de apă | Aprox. 2,1 l |
| Putere de dezumidificare (24 h) | 10 l la 30 °C / 80 % RH ; 5 l la 27 °C / 60 % RH |
| Suprafața recomandată a încăperii | Max. 16 m² (40 m³) |
| Temperatură de funcționare | 5 până la 32 °C |
| Agent frigorific | R290 (propan), 35 g |
| Funcții principale | Dezumidificare, uscare rufe, temporizator 1-24 h, dezghețare automată, protecție la supraîncălzire |
| Întreținerea filtrului | Curățați la fiecare 15 zile; lavabil cu apă călduță |
| Întreținerea rezervorului | Curățați la fiecare 2 săptămâni cu detergent de vase |
| Evacuare prin furtun | Posibil cu furtun sau adaptor pentru furtun de grădină |
| Siguranță | Oprire automată rezervor plin, protecție la supraîncălzire, dezghețare automată |
| Garanție | 3 ani (Franța și Belgia) |
| Accesorii incluse | Furtun, adaptor pentru furtun de grădină, 4 roți, manual de utilizare |
| Reciclare | Aparat, agent frigorific și ambalaj reciclabile (puncte de colectare) |
Întrebări frecvente - SLE 200 B2 SILVERCREST
Întrebările utilizatorilor despre SLE 200 B2 SILVERCREST
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Dezumidificator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SLE 200 B2 - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SLE 200 B2 mărcii SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZARE SLE 200 B2 SILVERCREST
Instrucțiuni de utilizare
GR
ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ
Οδηγίες χρήσης
Limitarea răspunderii 320
Utilizarea conform destinatiei 320
Indicatii de avertizare și simboluri utilizate....3 2 1
Indicatii de siguranță ....3 2 2
Indicații de bază privind siguranța .... 3 2 4
Furnitura și verificarea transportului ....327
Descrierea aparatului 328
Punerea în funcțiune .... 3 2 9
Înainte de prima utilizare .... 3 2 9
Conexiunea electrică 329
Indicații privind operarea.... 329
Degivrarea automată 3 2 9
Protectie împotriva supraîncălzirii 3 3 0
Montarea 330
Transportul 330
Operarea și funcționarea .... 3 3 1
Pornirea/oprirea aparatului 3 3 1
Afișajele stării de funcționare 3 3 2
Selectarea programelor 332
Funcția de temporizare 3 3 3
Golirea rezervorului de apă 3 3 4
Scurgerea cu furtun 3 3 5
Curățarea 336
Curățarea aparatului 3 3 6
Curățarea filtrelor....337
Depozitarea 337
Remedierea defectiunilor 338
Eliminarea 339
Eliminarea aparatului 339
Eliminarea agentului frigorific 3 3 9
Eliminarea ambalajelor 339
Anexă 340
Date tehnice 340
Indicatii privind declarația de conformitate UE 340
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Ați decis să alegeți un produs de calitate superioară.

Instrucțiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informații importante privind siguranța, utilizarea și eliminarea. Înainte de a folosi produsul, familiarizați-vă cu toate indicațiile privind utilizarea și siguranța. Utilizați produsul numai în
modul descris și numai în domeniile de utilizare menționate. Păstrați cu grijă aceste instrucțiuni de utilizare. În cazul transmitterii produsului unei alte persoane, predați-i toate documentele aferente acestuia.
Limitarea răspunderii
Toate informațiile, datele și indicațiile tehnice cu privire la conectarea și operarea aparatului din aceste instrucțiuni corespund stadiului actual de la momentul tipăririi și se bazează pe experiența și cunoștințele noastre dobândite până în prezent, fiind oferite cu bună-credință.
Din datele, imaginile și descrierile din aceste instrucțiuni de utilizare nu pot fi derivate niciun fel de pretenții.
Producătorul nu își asumă răspunderea pentru defecte cauzate de nerespectarea instrucțiunilor de utilizare, utilizarea neconformă, reparațiile neautorizate, modificările nepermise sau utilizarea de piese de schimb neaprobate.
Utilizarea conform destinatiei
Aparatul este destinat exclusiv dezumidificării spațiilor de locuit, a subsolurilor sau a spațiilor de depozitare cu o temperatură de la 5 °C până la 32 °C. Aparatul trebuie utilizat numai în spații interioare. Aparatul este destinat numai uzului privat, iar nu utilizărilor comerciale. Nu este permisă utilizarea în alt scop decât cel descris anterior, acest lucru putând provoca răniri și/sau deteriorarea aparatului. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru pagube provocate ca urmare a utilizării în alte scopuri decât cel prevăzut. Riscul este suportat în exclusivitate de către utilizator.
Indicații de avertizare și simboluri utilizate
În cadrul acestor instrucțiuni de utilizare, pe ambalaj și aparat sunt folosite următoarele avertizări și simboluri (dacă sunt aplicabile):
![]() | PERICOL! Un avertisment însoțit de acest simbol și de cuvântul de avertizare „PERICOL” indică o situație periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, duce la deces sau la vătămări grave. |
![]() | AVERTIZARE! Un avertisment însoțit de acest simbol și de cuvântul de avertizare „AVERTIZARE” indică o posibilă situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau la vătămări grave. |
![]() | PRECAUTIE! Un avertisment însoțit de acest simbol și de cuvântul de avertizare „PRECAUTIE” indică o posibilă situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la vătămări minore sau moderate. |
![]() | ATENTIE! Un avertisment însoțit de acest simbol și de cuvântul de avertizare „ATENTIE” indică o posibilă situație care, dacă nu este evitată, poate duce la pagube materiale. |
![]() | Indicație: O indicație marchează informații suplimentare care facilitează manipularea aparatului. |
| ~ | Tensiune/curent alternativ |
![]() | Atenție, pericol de incendiu! |
![]() | Respectați instrucțiunile de utilizare |
![]() | Instrucțiuni de folosire; instrucțiuni de utilizare |
![]() | Afișaj de service; consultați instrucțiunile de utilizare |
Indicații de siguranță
⚠ PERICOL! Pericol de moarte din cauza curentului electric!
Pericol de moarte la contactul cu cablurile sau componentele aflate sub tensiune!
Respectați următoarele indicatii de siguranță pentru a evita riscurile cauzate de curentul electric:
■ Nu utilizati aparatul dacă cablul de conexiune sau fișa de racord sunt deteriorate.
■ Pericol de electrocutare în cazul în care se ating cone-xiunile conducătoare de tensiune sau la modificarea structurii electrice și mecanice.
■ Nu introduceți aparatul în apă/nici în ochiuri de apă sau bălti.
■ Aparatul nu trebuie utilizat niciodată în apropierea unei căzi de baie, a unui duș, a unei chiuvete pline sau a altor recipiente similare.
■ Aparatul, cablul de conexiune și ștecărul nu trebuie introduse în apă sau alte lichide.
■ Protejati aparatul impotriva picaturilor de apă și a apei pulverizate.
■ Dacă în aparat pătrund lichide (cu exceptia recipientului de apă), scoateți imediat stecărul din priză. Dispu-neți verificarea aparatului înainte de a-l pune din nou în funcțiune.
■ Nu utilizati aparatul cu mâinile ude.
■ Dacă aparatul cade în apă, scoateți imediat stecărul din priză. Numai după aceea scoateți aparatul.
⚠️ Pericol de explozie! ⚠Pericol de incendiu!
■ Nu utilizati aparatul în zone cu potențial exploziv, în care se găsesc lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Aparatele electrice produc scântei care pot aprinde pulperea sau vaporii.
■ Aparatul conține un gaz extrem de inflamabil sub presiune; pericol de explozie în caz de încălzire.
■ Se va feri de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări deschise, precum și alte surse de aprindere. Nu fumati.
■ Nu utilizati niciun fel de obiecte pentru accelerarea procesului de dezghetare, în afara celor permise de producător.
■ Aparatul trebuie păstrat numai în spații fără surse de aprindere permanente (de exemplu flăcări deschise, un aparat pe gaz pornit sau un radiator electric).
■ Nu găuriti și nu ardeti.
■ Nu uitati că agentii frigorifici nu au miros.
⚠️ Pericol de îmbolnăvire
■ Apa colectată nu este adecvată pentru băut sau udat. Pericol pentru sănătate.
i ATENTIE! Pagube materiale!
■ Este interzisă utilizarea aparatului în piscine, băi sau spati similare.
■ Aparatul nu este conceput pentru uscarea termoizola-țiilor. Dacă în urma unei spargeri de țeavă se umezesc izolația sau termoizolația, apelați în orice caz la un specialist.
■ Nu expuneți niciodată aparatul la temperaturi de 0 °C sau mai puțin. Apa rămasă în conducte poate îngheța și deteriora sistemul.
■ Nu utilizati aparatul în medii cu praf sau clor.
Indicații de bază privind siguranța
Respectați următoarele indicații de siguranță pentru o manipulare sigură a acestui aparat:
Înainte de punerea în funcțiune verificați dacă aparatul prezintă deteriorări vizibile la exterior. Nu puneți aparatul în funcțiune dacă este deteriorat sau dacă a căzut.
■ Pentru a evita orice risc, la defectarea cablului de alimentare al aparatului, acesta trebuie înlocuit de către producător, serviciul clienți al acestuia sau de către o altă persoană calificată.
■ Nu utilizati aparatul în aer liber.
În timpul funcționării, țineți ușile și ferestrele închise, pentru ca aparatul să poată lucra eficient.
■ Nu operați aparatul în apropierea gazelor sau a materialelor ușor inflamabile, în apropierea flăcărilor deschise sau în locuri unde poate fi stropit cu ulei sau apă.
Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani, cât și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe necesare, dacă sunt supravegheați sau dacă au fost instruți cu privire la utilizarea în siguranță a acestui aparat și au înțeles pericolele cu privire la acesta. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curățarea și acțiunile de întreținere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere.
■ Reparația aparatului trebuie realizată numai într-un atelier de specialitate autorizat sau de către serviciul clienți. În urma reparațiilor necorespunzătoare pot apărea pericole considerabile pentru utilizatorul aparatului. În plus, se anulează garanția.
Acest aparat nu trebuie expus condițiilor de ploaie. Protejați aparatul împotriva umezelii și împotriva pătrunderii lichidelor și obiectelor în carcasă. Nu introduceți nici- odată aparatul în apă și nu așezați pe acesta obiecte pline cu apă (de exemplu vaze). Aparatul se poate defecta iremediabil.
■ Nu trebuie aşezate obiecte grele pe aparat.
■ Aparatul nu trebuie acoperit (de exemplu cu ziare, perne sau pături).
■ Nu trebuie introduse niciun fel de obiecte în fanta de agerisire.
■ A se evita radiatia solară directă.
■ Sursele deschise de foc, de exemplu lumânările care ard, nu trebuie așezate pe aparat sau direct lângă acesta.
În caz de defectiuni și în timpul intemperiilor scoateți stecărul din priză.
■ Aveți grijă ca orificiile de intrare și de ieșire a aerului să fie întotdeauna libere în timpul funcționării aparatului. Nu acoperiți niciodată aparatul!
■ Aşezati aparatul pe o suprafață stabilă și plană, pentru a exclude răsturnarea acestuia.
Nu încastrați aparatul. La amplasarea aparatului asigurați-vă că suprafețele laterale se află la o distanță de minimum 20 cm față de pereți sau alte obiecte. În fața, în spatele și deasupra aparatului trebuie să rămână o distanță de minimum 30 cm pentru a asigura o circulație bună a aerului. Aveți grijă ca orificiile de intrare și de ieșire a aerului să nu se astupe.
■ Aparatul trebuie utilizat numai în spații cu o temperatură de la 5 °C până la 32 °C.
■ Utilizați aparatul doar în spații de până la maximum 16 m².
■ Aparatul trebuie amplasat, utilizat și depozitat într-un spațiu cu o suprafață mai mare de 4 m².
■ Dacă aparatul se utilizează în spații neventilate, acestea trebuie să fie în așa fel încât, în cazul unei scurgeri de agent de răcire, acesta să nu se poată acumula în vreun loc. În caz contrar, se poate forma un amestec inflamabil.
■ Aparatul trebuie păstrat numai în spații fără surse de aprindere permanente (de exemplu flăcări deschise, un aparat pe gaz pornit sau un radiator electric).
■ Aparatul trebuie păstrat în așa fel încât să nu se deteri- oreze.
■ Curățați filtrul de aer înainte de a deveni prea murdar.
■ Aveți grijă la scurgerea cu furtun ca acesta să nu fie blocat, iar capătul deschis al furtunului să se afle mai jos decât orificiul de evacuare. Capătul furtunului trebuie să se afle deasupra unei scurgeri.
■ Utilizați aparatul doar cu rezervorul de apă montat sau cu furtunul instalat.
■ Conectați ștecărul cu contact de protecție numai la o priză instalată corespunzător și ușor accesibilă, cu contacte de protecție, a cărei tensiune să corespundă cu valorile indicate pe plăcuța de fabricație. Priza trebuie să fie în continuare ușor accesibilă și după racordare.
Înainte de fiecare curătare scoateți stecărul din priză.
■ Transportați, utilizați și depozitați întotdeauna aparatul în poziție verticală! Înaintea transportului, rezervorul de apă trebuie golit.
■ Nu trageți niciodată aparatul ținându-l de cablul de alimentare atunci când îl transportați pe role.
Furnitura și verificarea transportului
În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
- dezumidificator
- furtun
- adaptor UE pentru furtun de grădină
- 4 x rolă de transport
- aceste instructiuni de utilizare
i Indicatie
▶ Verificati dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile.
În cazul în care furnitura este incompletă sau prezintă deteriorări din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelați linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul).
Îndepărtați toate materialele de ambalare și siguranțele de transport de pe aparat.
Îndepărtați folia de pe panoul de comandă.
Descrierea aparatului
(a se vedea figurile de pe pagina pliată)
① Panou de comandă
② Grilă de admisie a aerului
3 Filtru de aer
4 Rezervor de apă
5 Indicator de nivel
6 Role de transport (4x)
⑦ Mâner de transport
8 Orificiu de ieşire a aerului
9 Dop pentru închidere
10 Orificiu de evacuare a apei
⑪ Suport înfășurare cablu
12 Cablu de alimentare cu stecăr
13 Tasta ◆ MOD
14 LED DEZUMIDIFICARE
15 LED USCARE RUFE
16 Tasta JOS
17 LED DEGIVRARE AUTOMATĂ
18 LED TEMPORIZATOR
19 LED REZERVOR DE APĂ PLIN
20 Ecran (temporizator/umiditate aer)
21 Tasta + SUS
22 Tasta ⏻ STAND-BY
23 Furtun
24 Adaptor UE pentru furtun de grădină
Punerea în funcțiune
Înainte de prima utilizare
♦ Asezați aparatul pe o suprafață plană, uscată și fixă.
Lăsați aparatul să stea cca 30 de minute în poziția de montaj, astfel încât lichidul de răcire să se poată așeza.
♦ Verificati dacă rezervorul de apă4 este corect montat.
♦ Conectați stecăru12 la o priză.
Conexiunea electrică
! ATENTIE!
Înaintea conectării aparatului comparați indicațiile de pe plăcuța de fabricație privind tensiunea de intrare necesară cu cele ale sursei de tensiune prevăzute pentru funcționare. Aceste date trebuie să fie identice pentru a evita defectarea aparatului.
▶ Cablul de alimentară12 trebuie să fie în permanență ușor accesibil, pentru ca, în caz de pericol, să poată fi repede deconectat de la reteaua de curent.
Asigurați-vă că nu există deteriorări la nivelul cablului de alimentar② și nu este așezat peste suprafețe fierbinti și/sau muchii ascuțite, în caz contrar acesta se va deteriora.
Asigurati-vă că nu ați tensionat prea tare sau nu ați îndoit cablul de alimentare 12.
Indicații privind operarea
Dacă în spațiile de locuit aveți permanent o umiditate relativă a aerului prea ridicată, trebuie găsită și remediată cauza. (De regulă, dezumidificarea permanentă – pe tot parcursul anului – nu este utilă.)
■ Temperatura ambientală optimă pentru a reține umiditatea din aer este între 5 și 32 °C. Sub 5 °C nu este utilă folosirea unui dezumidificator, întrucât în aer este doar putină umiditate.
În timpul operării, în funcție de dimensiunea spațiului, temperatura acestuia poate creste între 1-4 °C. Acest lucru este normal.
Degivrarea automată
Pentru ca aparatul să nu înghețe la o utilizare îndelungată, acesta se degivrează automat. Degivrarea se activează automat și nu poate fi oprită manual. Aparatul nu poate fi oprit în timpul degivrării. În timpul degivrării se aprinde LED-ul
DEGIVRARE AUTOMATĂ ⑰. Cu cât este mai mică temperatura ambientală la care se utilizează aparatul, cu atât mai repede, respectiv mai des se activează degivrarea automată. La încheierea procesului de degivrare, aparatul continuă să funcționeze cu setarea selectată anterior.
Protectie împotriva supraîncălzirii
Aparatul dispune de o protectie la supraîncălzire. Acesta se întrerupe automat în caz de pericol de supraîncălzire și repornește automat după răcire. Aparatul nu poate fi utilizat în timpul fazei de răcire.
♦ Verificați dacă anumite condiții externe ar fi putut declanșa protecția împotriva supraîncălzirii (de exemplu temperaturi de peste 32 °C sau blocarea orificiului de ieșire a aerului ⑧).
Montarea

AVERTIZARE!
▶ Nu conectați aparatul la o priză în timpul montării.
♦ Aşezati aparatul pe podea, culcat pe o parte.
Împingeți rolele î în cele patru orificii aflate în partea de jos a aparatului până sunt fixate (a se vedea fig. 1).

♦ Asezați aparatul pe role ⑥ după montarea acestora.
Transportul

ATENTIE!
▶ Nu trageți niciodată aparatul ținându-l de cablul de alimentar⑫ atunci când îl transportați pe role ⑥.
▶ Folosiți rolele ⑥ numai pe suprafețe plane. Nu transportați aparatul pe co-voare de dimensiuni mari folosind rolele (de exemplu flokati sau cu franjuri). Acestea pot bloca rolele ⑥.
♦ Folositi rolele 6 pentru transportul aparatului pe suprafete plane.
♦ Apucați aparatul întotdeauna de mânerul de transport ⑦ atunci când îl transportați.
Operarea și funcționarea
Pornirea/oprirea aparatului
Apăsați tasta STAND-BY 22 pentru a porni aparatul. Este emis un semnal sonor și LED-ul DEZUMIDIFICARE 14 respectiv LED-ul USCARE RUFE 15 luminează continuu.
Apăsați tasta STAND-BY pentru a opri aparatul. Este emis un semnal sonor și LED-ul DEZUMIDIFICARE, respectiv LED-ul USCARE RUFE se sting.
i Indicatie
▶ Aparatul pornește întotdeauna cu ultima setare selectată.
▶ Dacă aparatul se oprește din cauza unei căderi de curent, acesta va reporni automat cu ultima setare selectată, imediat ce se restabilește alimentarea cu curent.
♦ Dacă s-a setat un temporizator, aparatul se oprește permanent după expirarea timpului (1-24 de ore).
♦ Dacă în programu DEZUMIDIFICARE s-a setat valoarea pentru umiditatea relativă a aerului, aparatul se oprește imediat ce s-a atins această valoare. Dacă se depășește valoarea, aparatul pornește din nou.
♦ Dacă rezervorul de apă 4 este plin sau îndepărtat, dezumidificarea se oprește. Ventilatorul continuă să funcționeze pentru cca 3 minute și apoi se oprește. Dacă poziția nu este corectă sau dacă a fost îndepărtat rezervorul de apă 4, se aprinde LED-ul REZERVOR DE APĂ PLIN 19. În stare pornită se aude și un semnal acustic timp de cca 20 de secunde.
i Indicatie
▶ Rezervorul de apă4 trebuie împins complet în aparat, în caz contrar apa de condens nu poate fi colectată în mod corect.
Afișajele stării de funcționare
Diferitele stări de funcționare sunt prezentate pe panoul de comandă ① prin LED-uri și pe ecran 20:
Afişaje cu LED
| LED-ul luminează Semnificația | ||
![]() | REZERVOR DE APĂ PLIN 19 | Rezervorul de apă 4 este plin sau nu este montat. |
![]() | TEMPORIZATOR 18 | Nu este activat niciun timp de oprire. |
![]() | DEZUMIDIFICARE 14 | Afișează programul selectat. |
![]() | USCARE RUFE 15 | |
| [HYSK] | DEGIVRARE AUTOMATĂ 17 | Degivrarea automată este activată. |
Afişaj ecran
| Afișaj Semnificația | |
![]() | În timpul funcționării se afișează permanent valoarea umidității relative prezente a aerului în %. |
i Indicatie
Aveți în vedere faptul că la valorile de umiditate relativă a aerului trebuie considerată o toleranță de cca ± 3 % și că oprirea sau pornirea aparatului, respectiv a dezumidificării, se fac cu o mică întârziere.
Selectarea programelor
Aparatul dispune de două programe diferite:

DEZUMIDIFICARE

USCARE RUFE
Apăsați repetat tasta MOD 13 pentru a selecta programul dorit. LED-ul DEZUMIDIFICARE 14, respectiv LED-ul USCARE RUFE 15 luminează.
DEZUMIDIFICARE
Acest program vă dă posibilitatea să setați singuri umiditatea aerului pe care doriți să o obțineți.
Apăsați tasta + SUS 21 sau tasta — JOS 16 pentru a seta umiditatea dorită a aerului între 30 % și 80 % în pași de 5 %. Valoarea setată clipește pentru cca 5 secunde pe ecran 20 și apoi se afișează din nou valoarea prezentă a umidității relative a aerului.
Suplimentar, aveți posibilitatea să selectați setarea, dacă doriți să realizați o setare sub 30 % umiditate relativă a aerului. Această setare face posibilă atingerea unei umidități foarte reduse a aerului, întrucât are loc o dezumidificare de durată.
i Indicatie
▶ Umiditatea minimă a aerului care poate fi atinsă în regimul de funcționare [☐] depinde de mulți factori, de exemplu de dimensiunea spațiului sau de temperatura ambientală etc. De aceea nu este posibil să se numească o valoare minimă general valabilă.
USCARE RUFE
Puteți utiliza acest program, de exemplu, pentru a usca mai repede rufele sau textilele umede. Rotiți aparatul în așa fel încât curentul de aer din orificiul de ieșire a aerului ⑧ să fie direcționat spre articolele de îmbrăcăminte de uscat. În acest program nu sunt posibile modificările privind umiditatea dorită a aerului.
Funcția de temporizare
Aparatul este dotat cu o funcție de temporizare care poate fi activată la ambele programe. Se pot selecta 24 de timpi de oprire, de la 1 până la 24 de ore. După expirarea timpului setat, aparatul se oprește permanent.
Apăsați pe durata funcționării simultan tasta + SUS 21 și tasta — JOS 16. LED-ul ① TEMPORIZATOR 18 se aprinde, iar pe ecran 20 clipește afișajul 00
Apăsați tasta + SUS 21 sau tasta — JOS 16 pentru a seta un timp de oprire de la 1 până la 24 de ore. Timpul de oprire selectat clipește pentru cca 5 secunde pe ecran 20 și apoi se afișează din nou valoarea prezentă a umidității relative a aerului.
♦ Pentru a opri anticipat temporizatorul apăsați din nou simultan tasta + SUS 21 și tasta — JOS 16. Apăsați apoi tasta + SUS 21 sau tasta — JOS 16 pentru setarea temporizatorului pe ☐. După cca 5 secunde, LED-ul ① TEMPORIZATOR 18 se stinge, iar pe ecran 20 este afișată valoarea prezentă a umidității relative a aerului.
Golirea rezervorului de apă
Rezervorul de apă ④ are o capacitate de cca 2,1 litri. Nivelul apei se poate verifica la indicatorul de nivel ⑤. Aparatul se poate utiliza numai cu rezervorul de apă ④ montat. Dacă rezervorul de apă ④ este plin, se aprinde LED-ul REZERVOR DE APĂ PLIN ⑲. În plus, se aude un semnal acustic timp de cca 20 de secunde. Dezumidificarea se oprește, ventilatorul continuă să funcționeze pentru cca 3 minute și apoi se oprește.
♦ Scoateți cu atenție rezervorul de apă ④ din aparat, ținându-l de concavitățiile laterale de prindere (a se vedea figura 2).

♦ Goliți rezervorul de apă ④ într-o chiuvetă (a se vedea figura 3) și așezați rezervorul de apă ④ din nou în aparat. Aparatul își continuă funcționarea cu programul selectat anterior.

În cazul spațiilor foarte umede, deseori este mai util ca apa să nu fie colectată în rezervorul de apă ④, ci eliminată direct printr-un furtun. Cu ajutorul furtunului livrat ②3 sau al adaptorului UE pentru furtun de grădină ⑳ se poate realiza o scurgere permanentă.
! ATENTIE!
▶ Cu scurgerea cu furtun, aparatul funcționează în regim continuu. Aveți grijă la scurgerea cu furtun, ca furtunul să nu se îndoaie și să fie înclinat pe toată lungimea. În caz contrar, apa se poate scurge înapoi în aparat și îl poate deteriora.
▶ Verificați în mod regulat întregul sistem de racordare cu privire la etanseitate.
Îndepărtați dopul pentru închidere 9 din orificiul de evacuare a apei 10.
Introduceți fie furtunul livro 23, fie adaptorul UE pentru furtun de grădină 24 în orificiul de evacuare 10 (a se vedea figurile 4 și 5).
La utilizarea adaptorului UE pentru furtun de grădină 24, înșurubați un furtun de grădină în adaptorul UE pentru furtun de grădină 24 (a se vedea figura 5).

Strângeți adaptorul UE pentru furtun de grădină 24 numai cu mâna. Nu utilizati cheie pentru șuruburi, pentru că aceasta ar putea deteriora adaptorul UE pentru furtun de grădină 24.
i Indicatie
În funcție de sistemul de furtun de grădină utilizat, poate fi necesar un adaptor suplimentar. Acesta poate fi procurat din magazinele specializate.
♦ Aşezati aparatul astfel încât capătul furtunului să ajungă deasupra unei scurgeri. În acest sens, capătul deschis al furtunului trebuie să se afle mai jos decât orificiul de evacuare a apei 10 al aparatului (furtunul trebuie să aibă astfel o pantă).
Curățarea
Curățarea aparatului
! ATENTIE!
▶ Protejati aparatul împotriva umezelii și infiltrării lichidelor.
▶ Nu introduceți niciodată aparatul în apă pentru a evita deteriorarea i reparabilă a acestuia.
Scoateți neapărat stecăru12 din priză înainte de a curăța aparatul.
▶ Nu utilizati substanțe de curățare agresive sau corozive, deoarece acestea pot deteriora suprafața carcasei.
▶ Nu curățați rezervorul de apă4 în mașina de spălat vase. În caz contrar, acesta se deteriorează.
♦ Dacă este nevoie, curățati carcasa cu o lavetă ușor umezită.
♦ Scoateți rezervorul de apă 4 și goliți apa în chiuvetă. Uscați rezervorul de apă 4 bine pe exterior și interior înainte de atașare.
♦ Se recomandă să curățați rezervorul de apă 4 în mod regulat, la fiecare două săptămâni, pentru a evita mucegaiul și bacteriile. Pentru aceasta umpleți rezervorul de apă 4 cu apă călduță și adăugați un detergent de vase obișnuit. Clătiți de mai multe ori cu apă călduță. Suplimentar, se recomandă ca după curățare să se efectueze o dezinfectie. În acest scop, utilizați dezinfectanți obișnuiti pe bază de alcool sau alcool concentrat. Ambele substanțe sunt complet inofensive dacă ulterior se clătește de mai multe ori cu apă călduță.
Îndepărtați depunerile de praf de pe grila de admisie a aerulu ② și de pe orificiul de ieșire a aerului ⑧ cu o pensulă, o perie moale sau un aspirator.
Curățarea filtrelor
Capacitatea aparatului depinde și de curățenia filtrului. Filtrul de aer ③ trebuie curățat la 2 săptămâni.
♦ Opriti aparatul și scoateți stecărul 12 din priză.
♦ Filtrul de aer ③ se află în spatele grilei de admisie a aerului ②. Prindeți cu degetele marginea de prindere a filtrului de aer ③ și trageti-l în sus din aparat (a se vedea fig. 6).

Aspirati filtrul de aer ③ sau curatați-l cu o perie moale. În cazul murdăriei persistente spălați filtrul de aer ③ cu apă călduță.
Lăsați filtrul de aer ③ să se usuce complet înainte de a-l monta din nou în aparat.
Depozitarea
♦ Scoateți stecărul 12 din priză.
♦ Înfășurați cablul de alimentare 12 pe suportul de înfășurare a cablului 11 de pe partea posterioară a aparatului.
♦ Goliți rezervorul de apă ④ dacă nu utilizați aparatul o perioadă lungă de timp.
♦ Depozitați aparatul numai în poziție verticală și într-un mediu uscat, fără praf și fără expunere directă la razele solare.
Remedierea defectiunilor
Tabelul următor este util pentru localizarea și remedierea defectiunilor minore. Dacă nu reușiți să rezolvați problema cu niciunul dintre pașii indicați în continuare, adresați-vă serviciului pentru clienti (a se vedea capitolul Service-ul).
| Defecțiune Cauză posibilă Remedierea | ||
| Aparatul nu poate fi pornit. | Ștecărul 12 nu este în priză. | Introduceți ștecărul 12 în priză. |
| Priza nu alimentează. | Verificați siguranțele instalați- ei electrice. | |
| Oprire de siguranță din cauza montării incorecte sau a lipsei rezervorului de apă 4 | Introduceți corect rezervorul de apă 4. | |
| Rezervorul de apă 4 este plin. | Goliți rezervorul de apă 4 și montați-l din nou. | |
| Aparatul se oprește ocazional (ventilatorul se oprește). | Degivrarea automată este activă. | Acesta este un procedeu normal al aparatului. |
| Umiditatea aerului din cameră a atins valoarea dorită. | Acesta este un procedeu normal al aparatului. | |
| Aparatul nu produce sau produce puțină apă de condens. | Orificiul de intrare a aerului (grila de admisie a aerului 2) sau orificiul de ieșire a aerului 8 sunt murdare sau acoperite. | Asigurați-vă că orificiul de intrare a aerului (grila de ad- misie a aerului 2) și orificiul de ieșire a aerului 8 sunt curate și neînfundate. |
| Ușile și ferestrele încăperii sunt deschise. | Închideți ușile și ferestrele. | |
| Aerul evacuat este cald. | Proces de schimb de căldură | Acesta este un procedeu normal al aparatului. |
| Pe ecran 20 clipește codul de eroare E 1 | Eroare senzor de tempera- tură/senzor de umiditate a aerului | Adresați-vă serviciului clienti, a se vedea capitolul Service-ul). |
Eliminarea
Se aplică numai în Franța:
Produsul, ambalajul și instrucțiunile de utilizare sunt reciclabile; acestea fac obiectul unei răspunderi extinse a producătorului și sunt colectate separat.
Eliminarea aparatului

Simbolul alăturat al pubelei tăiate cu roți indică faptul că acest aparat face obiectul Directivei 2012/19/EU. Această directivă stabilește că la sfârșitul perioadei de utilizare a aparatului, acesta nu trebuie eliminat în gunoiul menajer obișnuit, ci trebuie predat la punctele de colectare speciale sau la centrele de eliminare a deșeurilor.
Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiți la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deșeurilor.
În cazul în care aparatul dvs. vechi conține date cu caracter personal, ține de responsabilitatea dvs. să le ștergeți înainte de a-l restitui.

Informații despre posibilitățile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obținute de la administrația locală.
Eliminarea agentului frigorific
Acest aparat conține agent frigorific R290 (propan). Sistemul este închis ermetic. Agentul frigorific trebuie eliminat corespunzător, în stare intactă. Dacă aveți nelămuriri, contactați serviciul local de eliminare a deșeurilor.
Eliminarea ambalajelor

Materialele de ambalare sunt alese conform compatibilității acestora cu mediul înconjurător și aspectelor tehnice privind eliminarea, fiind astfel reciclabile. Eliminați materialele de ambalare de care nu mai aveți nevoie conform prevederilor locale în vigoare.
Eliminați ambalajul în mod ecologic. Respectați marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separați-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificatie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite.
Anexă
Date tehnice
| Tensiune de intrare 220-240 V ~, 50 Hz | |
| Putere de intrare | 245 W (la 32 °C/90 % umiditate relativă |
| Curent nominal 1,4 A (la 32 °C/90 % umiditate relativă | |
| Debit de aer 100 m3/h | |
| Rezervor de apă cca 2,1 l | |
| Presiune de aspirare 1,2 MPa | |
| Presiune de evacuare 2,5 MPa | |
| Capacitate de dezumidificare/24 h* | 10 l (la 30 °C/80 % umiditate relativă)5 l (la 27 °C/60 % umiditate relativă) |
| Dimensiunea recomandată a încăperii | cca 16 m2, respectiv cca 40 m3(la o înălțime a tavanului de 2,5 m) |
| Agent frigorific R290 | |
| Cantitate de umplere 35 g | |
| Temperatura de funcționare 5 până la 32 °C | |
| Dimensiuni cca 40,6 x 27,0 x 20,5 cm | |
| Greutate cca 8,5 kg | |
* Cu cât temperatura ambientală este mai redusă și cu cât temperatura exterioară scade mai mult, cu atât mai puțină umiditate este stocată în aer și pătrunde de afară în încăperea care se dorește a fi dezumidificată. Din acest motiv, performanța de dezumidificare se reduce continuu, proportional cu scăderea temperaturilor și poate ajunge la stagnare. În acest caz nu este vorba despre o defectiune a aparatului.
Indicații privind declarația de conformitate UE

Acest aparat corespunde cerințelor esențiale și altor prescripții relevante ale directivei 2014/35/EU, ale directivei 2014/30/EU și ale directivei 2009/125/CE.
Declaratia completă de conformitate UE este disponibilă la sediul importatorului.
Pentru acest aparat se acordă o garanție de 3 ani de la data cumpărării. În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiați de drepturi legale față de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanția noastră prezentată în cele ce urmează.
Conditii de garanție
Perioada de garanție începe de la data cumpărării. Păstrați cu grijă bonul fiscal. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricație, produsul va fi reparat, înlocuit de către noi în mod gratuit sau vi se va restitui prețul de cumpărare, la alegerea noastră. Garanția presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect și dovada cumpărării (bonul fiscal), precum și o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectiunea și când a survenit aceasta.
Dacă defectul este acoperit de garanția noastră, veți primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Timpul de nefuncționare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitate și cel al garanției comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării effective a produsului către consumator.
Produsele de folosință îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanție vor beneficia de un nou termen de garanție care curge de la data preschimbării produsului.
Perioada de garantie și pretentiile legale privind defectele
Perioada de garanție nu este prelungită după efectuarea reparațiilor realizate în perioada de garanție. Acest lucru este valabil și pentru piesele înlocuite și reparate. Eventualele deteriorări și deficiențe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Reparațiile necesare după expirarea perioadei de garanție se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanției
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea și verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garantia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricație. Această garanție nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, accumulatori sau componente realizate din sticlă.
Această garanție se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreținut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produ-ului trebuie respectate cu strictețe toate indicațiile prezentate în instrucțiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările și acțiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucțiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat și nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forță și al intervențiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanția își pierde valabilitatea.
Procedura de acordare a garantiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmați instrucțiunile de mai jos:
■ Pentru toate solicitările păstrați la îndemână bonul fiscal și numărul articolului (IAN) 415717_2210 ca dovadă a cumpărării.
Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuța cu date tehnice de pe produs, pe o gravură de pe produs, pe coperta instrucțiunilor de utilizare (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos a produsului.
În cazul în care apar defecte funcționale sau alte defecțiuni, contactați mai întăi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menționat în continuare.
Apoi puteți expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poștale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) și indicând în ce constă defectul și când a apărut acesta.

Acest manual, precum și multe alte manuale, videoclipuri cu produsele și software-uri de instalare pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
Cu ajutorul acestui cod QR puteți accesa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteți deschide instrucțiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 415717_2210.
Service-ul

ServiceRomânia
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 415717_2210
Importator
Vă rugăm să aveți în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactați mai întâi centrul de service indicat.













