SILVERCREST SLE 200 B2 - Овлажнител

SLE 200 B2 - Овлажнител SILVERCREST - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството SLE 200 B2 SILVERCREST в PDF формат.

📄 396 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice SILVERCREST SLE 200 B2 - page 347
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Осушител на въздух
Марка SilverCrest
Модел SLE 200 B2
Размери (Ш x В x Д) Около 40,6 x 27,0 x 20,5 см
Тегло Около 8,5 кг
Електрическо захранване 220-240 V ~, 50 Hz, 245 W
Номинален ток 1,4 A
Въздушен поток 100 m³/h
Капацитет на резервоара за вода Около 2,1 l
Мощност на осушаване (24 ч) 10 l при 30 °C / 80 % HR ; 5 l при 27 °C / 60 % HR
Препоръчителна площ на помещението Макс. 16 м² (40 м³)
Работна температура 5 до 32 °C
Хладилен агент R290 (пропан), 35 g
Основни функции Осушаване, сушене на пране, таймер 1-24 ч, автоматично размразяване, защита от прегряване
Поддръжка на филтъра Почистване на всеки 15 дни; може да се пере с топла вода
Поддръжка на резервоара Почистване на всеки 2 седмици с препарат за миене на съдове
Източване с маркуч Възможно с маркуч или адаптер за градински маркуч
Безопасност Автоматично спиране при пълен резервоар, защита от прегряване, автоматично размразяване
Гаранция 3 години (Франция и Белгия)
Включени аксесоари Маркуч, адаптер за градински маркуч, 4 колелца, ръководство за употреба
Рециклиране Уредът, хладилният агент и опаковката са рециклируеми (пунктове за събиране)

Често задавани въпроси - SLE 200 B2 SILVERCREST

Как да настроите таймера за автоматично изключване?
Натиснете едновременно бутоните + НАГОРЕ и − НАДОЛУ, за да активирате таймера. Използвайте тези бутони, за да зададете продължителност от 1 до 24 часа. LED индикаторът ТАЙМЕР светва за потвърждение.
Какво да направите, когато резервоарът за вода е пълен?
LED индикаторът РЕЗЕРВОАР ЗА ВОДА ПЪЛЕН светва и се чува звуков сигнал. Внимателно извадете резервоара, изпразнете го в мивка и го поставете обратно правилно. Уредът автоматично възобновява работа.
Как да почистите въздушния филтър?
Изключете и извадете щепсела на уреда. Извадете филтъра за ръбовете, изсмучете го или го измийте с топла вода. Оставете го да изсъхне напълно, преди да го поставите обратно. Почиствайте на всеки 15 дни.
Уредът не се включва, какво да провера?
Проверете дали щепселът е включен правилно и контактът е под напрежение. Уверете се, че резервоарът за вода е поставен правилно и не е пълен. Ако проблемът продължава, свържете се с отдел за обслужване на клиенти.
Какъв е работният температурен диапазон?
Уредът работи между 5 °C и 32 °C. Под 5 °C въздухът съдържа твърде малко влага за ефективно осушаване.
Мога ли да използвам маркуч за непрекъснато източване?
Да, извадете тапата на изхода за вода и свържете предоставения маркуч или адаптера за градински маркуч. Уверете се, че маркучът непрекъснато се спуска надолу и краят му е над канал.
Какво означава код за грешка E1 на екрана?
Кодът E1 показва грешка на температурния сензор. Моля, свържете се с отдел за обслужване на клиенти за ремонт.
Как да транспортирате уреда безопасно?
Винаги изпразвайте резервоара за вода преди транспортиране. Използвайте дръжката за носене и колелцата върху равни повърхности. Никога не дърпайте за захранващия кабел.
Изходящият въздух е горещ, нормално ли е?
Да, това е нормално. Процесът на топлообмен генерира топлина. Температурата на помещението може да се повиши с 1 до 4 °C.
Как да рециклирате уреда в края на живота му?
Не изхвърляйте уреда в битовите отпадъци. Занесете го в пункт за събиране или депо. Опаковката и продуктът са рециклируеми. Посетете www.quefairedemesdechets.fr.

Въпроси на потребители за SLE 200 B2 SILVERCREST

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Овлажнител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SLE 200 B2 - SILVERCREST и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SLE 200 B2 на марката SILVERCREST.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SLE 200 B2 SILVERCREST

Ръководство за експлоатация

DE AT CH

LUFTENTFEUCHTER

Bedienungsanleitung

NL BE

LUCHTONTVOCHTIGER

Gebruiksaanwijzing

PL

ODWILŻACZ POWIETRZA

Instrukcja obstugi

ES

DESHUMIDIFICADOR

BG Ръководство за експлоатация Страница 343

Ограничение на отговорността .... 3 4 4

Употреба по предназначение 344

Използвани предупредителни указания и символи ..... 3 4 5

Указания за безопасност ....346

Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране .. 351

Пускане в експлоатация .... 3 5 3

Преди първата употреба 353

Електрическо свързване 353

Указания за работа 353

Автоматично обезледяване 354

Защита срещу прегряване 354

Монтаж 354

Транспортиране 355

Обслужване и работа с уреда .... 3 5 5

Включване/Изключване на уреда 355

Индикации за работния режим 356

Избиране на програма 356

Изпразване на контейнера за вода 358

Източване на водата през маркуч 359

Почистване 360

Почистване на уреда 360

Почистване на филтъра 361

Съхранение 361

Отстраняване на неизправности....362

Zbrinjavanje 363

Zbrinjavanje uređaja 363

Технически данни 364

Указания относно ЕС декларацията за съответствие 364

Гаранция. 365

Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте високока- чествен продукт.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Zbrinjavanje 363 - 1

Ръководството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните области на приложение. Съхранявайте добре това ръководство за потребителя. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.

Ограничение на отговорността

Съдържащите се в това ръководство за потребителя техническа информация, данни и указания за свързването и обслужването отговарят на състоянието към момента на даването за печат и вземат под внимание нашите досегашни опит и познания.

Данните, изображенията и описанията в това ръководство за потребителя не могат да бъдат основание за предявяване на претенции.

Производителят не поема отговорност за щети вследствие неспазване на ръководството за потребителя, нецелесьобразна употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части.

Употреба по предназначение

Уредът е предвиден единствено за обезвлажяване на жилищни, избени или складови помещения с температура от 5 °C до 32 °C. Уредът трябва да се използва само в затворени помещения. Уредът е предназначен само за частно ползване, а не за професионална употреба. Друга, различаваща се от описаната по-горе употреба, не е разрешена и може да доведе до наранявания и/или повреди на уреда. Производителят не поема отговорност за повреди, чиято причина се дължи на неотговаряща на предназначението употреба. Рискът се носи единствено от потребителя.

Използвани предупредителни указания и символи

В настоящото ръководство за потребителя, върху опаковката и върху уреда се използват следните предупредителни указания и символи (ако е приложимо):

SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 1ОПАСНОСТ! Предупредително указание с този символ и сигналната дума „ОПАСНОСТ“ обозначава непосредствено предстояща опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, води до смърт или тежко нараняване.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупредително указание с този символ и сигналната дума „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ“ обозначава възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 3ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! Предупредително указание с този символ и сигналната дума „ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ“ обозначава възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леко или средно нараняване.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 4ВНИМАНИЕ! Предупредително указание с този символ и сигналната дума „ВНИМАНИЕ“ обозначава възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до материални щети.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 5Указание: Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда.
~Променлив ток/Променливо напрежение
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 6Внимание, опасност от пожар!
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 7Вземете под внимание ръководството за потребителя
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 8Инструкция за употреба, ръководство за потребителя
SILVERCREST SLE 200 B2 - Използвани предупредителни указания и символи - 9Индикация за сервис; направете справка с ръководството за потребителя

Указания за безопасност

⚠️ ОПАСНОСТ! Опасност за живота, причинена от електрически ток!

При контакт с намиращи се под напрежение кабели или компоненти съществува опасност за живота!

Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасност от електрически ток:

■ Не използвайте уреда, ако са повредени свързващият кабел или свързващият щепсел.

■ При допир до провеждащи напрежение съединения или промени по електрическата и механичната структура съществува опасност от токов удар.

■ Не поставяйте уреда във вода, включително в локви.

■ Уредът никога не трябва да се използва в близост до вана за къпане, душ, напълнен умивалник или др.п.

■ Уредът, свързващият кабел и щепселът не трябва да се потапят във вода или други течности.

■ Пазете уреда от капеща или пръскаща вода.

■ Ако в уреда (освен в контейнера за вода) попадне течност, незабавно издърпайте щепсела от контакта. Дайте уреда за проверка, преди да го използвате отново.

■ Не работете с уреда с влажни ръце.

■ Ако уредът е паднал във вода, незабавно издърпайте щепсела от контакта. Едва след това извадете уреда.

⚠️ Опасност от експлозия!

⚠️ Опасност от пожар!

■ Не използвайте уреда в потенциално експлозивна среда с наличие на запалими течности, газове или прахове. Електрическите уреди образуват искри, които могат да запалят праха или парите.

■ Уредът съдържа силно възпламеним газ под налягане; може да експлодира при загряване.

■ Дръжте далече от топлина, горещи повърхности, искри, открити пламъци, както и други източници на запалване. Не пушете.

■ За ускоряване на процеса на размразяване не из- ползвайте други предмети, освен разрешените от производителя.

■ Уредът трябва да се съхранява само в помещения без постоянни източници на запалване (напр. открити пламъци, включен газов уред или електрически отоплителен уред).

■ Не забравяйте, че хладилните агенти нямат мирис.

⚠️ Опасност от болести!

■ Събраната вода не е подходяща за пиене или поливане. Съществува опасност за здравето.

① ВНИМАНИЕ! Материални щети!

■ Не използвайте уреда в плувни басейни, перални или други подобни помещения.

■ Уредът не е подходящ за сушене на изолация. Ако след скъсване на тръба са се навлажнили изолация или изолационен материал, непременно се консултирайте със специалист.

■ Никога не излагайте уреда на температура от 0 °C или по-ниска. Остатъчната вода в тръбите може да замръзне и да повреди системата.

■ Не използвайте уреда в прашна или съдържаща хлор среда.

Основни указания за безопасност

■ Преди употреба проверете уреда за видими външни повреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал.

■ Ако кабелът за свързване към мрежата на този уред се повреди, той трябва да бъде сменен от производителя, неговата сервисна служба или лице с подходяща квалификация, за да се предотвратят евентуални опасности.

■ Не използвайте уреда на открито.

■ По време на работа дръжте прозорците и вратите затворени, за да може уредът да работи ефективно.

■ Не използвайте уреда в близост до леснозапалими газове или материали, в близост до открит огън или на места, където е възможно образуване на пръски масло или вода.

■ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности или без опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от работата с него.

■ Не допускайте деца да играят с уреда. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без наблюдение.

■ Възлагайте ремонти на уреда само на оторизирани специализирани фирми или на сервизната служба. При некомпетентно извършени ремонти могат да възникнат сериозни опасности за потребителя. Освен това отпада правото на гаранционен иск.

■ Този уред не трябва да се излага на дъжд. Пазете уреда от влага и проникване на течности и предмети в корпуса. Никога не потапяйте уреда във вода и не поставяйте пълни с вода предмети (напр. вази) върху уреда. Уредът може да се повреди непоправимо.

■ Тежки предмети не трябва да се поставят върху уреда.

■ Уредът не трябва да се покрива (напр. с вестници, възглавници или одеяла).

■ Във вентилационните отвори не трябва да се вкарват никакви предмети.

■ Избягвайте излагане на пряка слънчева светлина.

■ Източници на открит огън, като напр. горящи свещи, не трябва да се поставят върху или непосредствено до уреда.

■ При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела от контакта.

■ Внимавайте входният и изходният отвор за въздуха да са винаги чисти по време на работа. Никога не покривайте уреда!

■ Поставете уреда върху стабилна, равна повърхност, за да изключите опасност от преобръщане.

■ Не вграждайте уреда. При разполагането на уреда внимавайте разстоянието на страничните повърхности на уреда спрямо стени или други предмети да е минимум 20 см. При предната страна, задната страна и горната страна на уреда разстоянието трябва да е минимум 30 см, за да се осигури добра циркулация на въздуха. Внимавайте да не блокирате входния и изходния отвор за въздуха.

■ Уредът трябва да се използва само в помещения с температура от 5 °C до 32 °C.

Използвайте уреда само в помещения до макс. 16 m².

■ Уредът трябва да се разполага, използва и съхранява в помещение с площ над 4 m².

■ Ако уредът се използва в непроветриви помещения, формата им трябва да е такава, че в случай на теч хладилният агент да не може да се натрупва на някое място. В противен случай може да се образува запалима смес.

■ Уредът трябва да се съхранява само в помещения без постоянни източници на запалване (напр. открити пламъци, включен газов уред или електрически отоплителен уред).

■ Уредът трябва да се съхранява така, че да не се поврежда.

■ Почиствайте въздушния филтър, преди да настъпи силно замърсяване.

■ При източване на водата през маркуч внимавайте маркучът да не бъде блокиран и отвореният край на маркуча да се намира по-ниско от изходния отвор. Краят на маркуча трябва да се намира над канал.

Използвайте уреда единствено с поставен контейнер за вода или монтиран маркуч.

■ Включвайте щепсела шуко само в надлежно инсталиран и леснодостъпен контакт шуко с напрежение, съответстващо на данните на фабричната табелка. Контактът трябва да е леснодостъпен и след включването.

■ Преди всяко почистване изключвайте щепсела от контакта.

■ Транспортирайте, използвайте и съхранявайте уреда винаги в изправено положение! Контейнерът за вода трябва да се изпразни преди транспортиране.

■ Никога не дърпайте уреда за мрежовия кабел, когато го транспортирате върху ролките.

Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране

Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти:

• влагоуловител
• маркуч
• EC адаптер за градински маркуч
• 4 транспортни ролки
- настоящото ръководство за потребителя

i Указание

▶ Проверете доставката за комплектност и видими повреди.
▶ При непълна доставка или повреди, получени поради лоша опаковка или при транспортирането, се обърнете към горещата линия на сервиса (вж. глава Сервизно обслужване).

♦ Отстранете от уреда всички опаковъчни материали и всички приспособ ления за обезопасяване при транспортиране.

♦ Отстранете фолиото от панела за обслужване.

Описание на уреда

(Вж. фигурите на разгъвщата се страница)

① Панел за обслужване
② Решетка на входа за въздуха
③ Въздушен филтър
4 Контейнер за вода
⑤ Индикатор за нивото на напълване
6 Транспортни ролки (4 бр.)
⑦ Дръжка за носене
8 Изходен отвор за въздуха
9 Tana
⑩ Изходен отвор за водата
⑪ Място за навиване на кабела
12 Мрежов кабел с щепсел
⑬ Бутон ⚠ РЕЖИМ
14 Светодиод Ⓞ ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ
15 Светодиод 📞 СУШЕНЕ НА ПРАНЕ
16 Бутон НАДОЛУ
18 Светодиод ТАЙМЕР
20 Дисплей (таймер/влажност на въздуха)
②1 Бутон + НАГОРЕ
22 Бутон ⏻ STAND-BY
23 Маркуч
24 EC адаптер за градински маркуч

17 Светодиод ⚙️ АВТОМАТИЧНО ОБЕЗЛЕДЯВАНЕ

Преди първата употреба

♦ Поставете уреда върху равна, суха и стабилна основа.

♦ Оставете уреда да стои неподвижно около 30 минути в позицията за употреба, за да може охлаждащата течност да се уталожи.

♦ Проверете дали контейнерът за водо④ е поставен правилно.

♦ Включете щепсел⑫ в контакт.

Електрическо свързване

! ВНИМАНИЕ!

▶ Преди да свържете уреда, сравнете посочените на фабричната табелка данни за необходимото входно напрежение с предвидения за работата източник на напрежение. Тези данни трябва да съвпадат, за да не се появят повреди на уреда.

▶ Мрежовият кабел⑫ трябва винаги да е леснодостъпен, така че уредът да може да се изключи бързо от електрическата мрежа в авариен случай.

▶ Уверете се, че мрежовият кабел ^12 не е повреден и не е прокаран по горещи повърхности и/или остри ръбове, тъй като в противен случай той ще се повреди.

▶ Внимавайте мрежовият кабе⑫ да не се опъва силно и да не се пречупва.

Указания за работа

Ако в жилищните помещения относителната влажност на въздуха е постоянно твърде висока, причината трябва да бъде намерена и отстранена. (Непрекъснато – в продължение на години – обезвлажняване обикновено не е целесъобразно.)

■ Оптималната околна температура за извличане на влага от въздуха е 5 до 32 °C. Под 5 °C използването на влагоуловител няма смисъл, защото тогава влагата във въздуха е много малко.

■ По време на работа температурата в помещението може да се повиши с между 1 и 4 °C в зависимост от размера на помещението. Това е нормално.

Автоматично обезледяване

За да не замръзва при непрекъсната работа, уредът се обезледява автоматично. Обезледяването се активира автоматично и не може да се изключва ръчно. Уредът не може да се изключва по време на обезледяването. По време на обезледяването свети светодиодът

АВТОМАТИЧНО ОБЕЗЛЕДЯВАНЕ ⑰. Колкото по-ниска е околната

температура, при която се използва уредът, толкова по-рано, респ. по-често се активира автоматичното обезледяване. След завършване на процеса на обезледяване уредът продължава работа с избраната преди това настройка.

Защита срещу прегряване

Уредът разполага със защита срещу прегряване. При опасност от прегряване той се изключва автоматично и след охлаждане се включва отново самостоятельно. По време на фазата на охлаждане уредът не може да се обслужва.

♦ Проверете дали е възможно външни условия да са задействали защитата срещу прегряване (напр. температури над 32 °C или блокиране на изходния отвор за въздуха ⑧).

Монтаж

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

По време на монтажа не включвайте уреда към контакт.

♦ Поставете уреда странично легнал върху пода.

♦ Притиснете ролките ⑥ в четирите отвора от долната страна на уреда, докато те се фиксират напълно (вж. фиг. 1).

SILVERCREST SLE 200 B2 - ⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Изправете уреда върху ролките ⑥, след като сте ги монтирали.

Транспортиране

! ВНИМАНИЕ!

▶ Никога не дърпайте уреда за мрежовия кабел ^12 , когато го транспортирате върху ролките 6.
▶ Използвайте ролките 6 само върху равни повърхности. Не придвижвайте уреда върху килими с дълъг косъм (напр. флокати, ресни). Те могат да блокират ролките 6.

♦ Използвайте ролките ⑥ за транспортиране на уреда на равно.

Дръжте уреда винаги за дръжката за носене ⑦, когато го пренасяте.

Обслужване и работа с уреда

Включване/Изключване на уреда

♦ Натиснете бутона ⏻ STAND-BY 22, за да включите уреда. Прозвучава сигнал и светодиодът Ⓐ ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ 14, респ. светодиодът 17 СУШЕНЕ НА ПРАНЕ 15, свети постоянно.
♦ Натиснете бутона STAND-BY 22, за да изключите уреда. Прозвучава сигнал и светодиодът ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ 14, респ. светодиодът СУШЕНЕ НА ПРАНЕ 15, угасва.

i Указание

▶ Уредът стартира винаги с последно избраната настройка.
▶ Ако се изключи поради спиране на електричеството, уредът се рестартира автоматично с последно избраната настройка веднага след възстановяване на електрозахранването.

♦ Ако е зададен таймер, след изтичане на времето (1 - 24 часа) уредът се изключва за постоянно.
♦ Ако в програмата ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ е настроена стойност за относителната влажност на въздуха, уредът се изключва веднага след достигане на стойността. При превишаване на стойността уредът се включва отново.
♦ Когато контейнерът за вода 4 е пълен или бъде отстранен, обез- влажняването спира. Вентилаторът продължава да работи около 3 минути и след това се изключва. При неправилно положение или при отстраняване на контейнера за вода 4 светодиодът

КОНТЕЙНЕР ЗА ВОДА ПЪЛЕН 19 свети. Освен това във включено състояние прозвучава сигнал в продължение на около 20 секунди.

i Указание

► Контейнерът за водо④ трябва да е поставен изцяло в уреда, в противен случай кондензатната вода не може да се събира правилно.

Индикации за работния режим

Различните работни режими се показват на панела за обслужване ① посредством светодиоди, както и на дисплея ②0:

Светодиодни индикации

Свети светодиод Значение
[SY77] КОНТЕЙНЕР ЗА ВОДА ПЪЛЕН 19Контейнерът за вода 4 е пълен или не е поставен.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Индикации за работния режим - 1 ТАЙМЕР 18Активирано е време за изключване.
[НГУЗ] ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ 14SILVERCREST SLE 200 B2 - Индикации за работния режим - 2 СУШЕНЕ НА ПРАНЕ 15Показва избраната програма.
SILVERCREST SLE 200 B2 - Индикации за работния режим - 3 АВТОМАТИЧНО ОБЕЗЛЕДЯВАНЕ 17Автоматичното обезледяване е активирано.
Показание Значение
SILVERCREST SLE 200 B2 - Индикации за работния режим - 4По време на работа постоянно се показва текущатаотносителна влажност на въздуха в %.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Индикации за работния режим - 5

Указание

▶ Обърнете внимание, че при стойностите за относителната влажност на въздуха трябва да се вземе предвид допуск от около ± 3 % и че изключването или включването на уреда, респ. на обезвлажяването се извършват с известно закъснение.

Избиране на програма

Уредът разполага с две различни програми:

SILVERCREST SLE 200 B2 - Избиране на програма - 1

ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ

SILVERCREST SLE 200 B2 - Избиране на програма - 2

СУШЕНЕ НА ПРАНЕ

♦ Натиснете няколко пъти бутоно ⬆ РЕЖИМ⑬, за да изберете желаната програма. Светодиодът Ⓞ ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ ⑭, респ. светодиодът ⬇ СУШЕНЕ НА ПРАНЕ ⑮, свети.

ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ

SILVERCREST SLE 200 B2 - ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ - 1

Тази програма ви дава възможност сами да настроите желаната влажност на въздуха, която трябва да бъде постигната.

♦ Натиснете бутонд НАГОРЕ 21 или бутона — НАДОЛУ 16, за да настроите желаната влажност на въздуха на стъпки от по 5 % между 30 % и 80 %. Настроената стойност мига за около 5 секунди на дисплея 20 и след това отново се показва текущата стойност на относителната влажност на въздуха.

Освен това имате възможност да изберете настройката [C], когато желаете да предприемете настройка под 30 % относителна влажност на въздуха. Тази настройка ви позволява да постигнете много ниска влажност на въздуха, тъй като се осъществява постоянно обезвлажяване.

SILVERCREST SLE 200 B2 - ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ - 2

Указание

▶ Минималната влажност на въздуха, която може да се постигне в режима на работа [6]ависи от много фактори, като напр. размер на помещението или околна температура и др. Затова е невъзможно да се посочи общовалидна минимална стойност.

СУШЕНЕ НА ПРАНЕ

SILVERCREST SLE 200 B2 - СУШЕНЕ НА ПРАНЕ - 1

Можете да използвате тази програма за по-бързо сушене на влажно праве или текстилни изделия. Завъртете уреда така, че въздушният поток от изходния отвор за въздуха ⑧ да е насочен към дрехите за сушене. В тази програма не са възможни промени по отношение на желаната влажност на въздуха.

Функция таймер

Уредът е оборудван с функция таймер, която може да се активира при всяка от двете програми. Могат да се изберат 24 времена за изключване от 1 до 24 часа. След изтичане на настроеното време уредът се изключва за постоянно.

По време на работа натиснете едновременно бутона НАГОРЕ 21 и бутона НАДОЛУ 16. Светодиодът ТАЙМЕР 18 свети и на дисплея 20 мига показанието 00
♦ Натиснете бутона+ НАГОРЕ 21 или бутона — НАДОЛУ 16, за да настроите време за изключване от 1 до 24 часа. Избраното време за изключване мига за около 5 секунди на дисплея 20 и след това отново се показва текущата стойност на относителната влажност на въздуха.
За да прекратите преждевременно таймера, отново натиснете едновременно бутона + НАГОРЕ 21 и бутона — НАДОЛУ 16. След това натиснете бутона + НАГОРЕ 21 или бутона — НАДОЛУ 16, за да зададете таймера на 00. След около 5 секунди светодиодът ТАЙМЕР 13 угасва и на дисплея 20 се показва текущата стойност на относителната влажност на въздуха.

Изпразване на контейнера за вода

Контейнерът за вода ④ има вместимост от около 2,1 литра. Нивото на водата може да се провери на индикатора за нивото на напълване ⑤.

Уредът може да се използва само с поставен контейнер за вода 4.

При пълен контейнер за вода 4 светодиодът КОНТЕЙНЕР ЗА ВОДА

ПЪЛЕН 19 свети. Освен това прозвучава сигнал в продължение на около

20 секунди. Обезвлажняването спира, вентилаторът продължава да работи около 3 минути и след това се изключва.

Издърпайте внимателно контейнера за вода ④ от уреда със страничните вдлъбнатини за хвращане (вж. фиг. 2).

SILVERCREST SLE 200 B2 - Изпразване на контейнера за вода - 1

Изпразнете контейнера за вода ④ в мивка (вж. фиг. 3) и поставете контейнера за вода ④ отново в уреда. Уредът продължава работа с предварително избраната програма.

SILVERCREST SLE 200 B2 - Изпразване на контейнера за вода - 2

Източване на водата през маркуч

При много влажни помещения често е по-целесъобразно водата да не се събира в контейнера за вода ④, а да се отвежда директно през маркуч. С маркуча ②3 от окомплектовката на доставката или с ЕС адаптера за градински маркуч ②4 е възможен постоянен дренаж.

ВНИМАНИЕ!

▶ При източване на водата през маркуч уредът работи в постоянен режим на работа. При източване на водата през маркуч внимавайте маркучът да не се пречупва и да преминава под наклон надолу по цялата си дължина. В противен случай водата може да се върне в уреда и да го повреди.

▶ Редовно проверявайте цялата свързваща система за течове.

♦ Отстранете тапата ⑨ от изходния отвор за водата ⑩.

♦ Вкарайте или маркучо②3 от окомплектовката на доставката, или ЕС адаптера за градински маркуч ②4 в изходния отвор за водата ⑩ (вж. фиг. 4 и 5).

♦ При използване на ЕС адаптера за градински маркуч ^24 завийте градински маркуч на ЕС адаптера за градински маркуч ^24 (вж. фигур. 5).

SILVERCREST SLE 200 B2 - ВНИМАНИЕ! - 1

Затегнете ЕС адаптера за градински маркуч 24 само на ръка. Не използвайте гаечен ключ, това може да доведе до повреждане на ЕС адаптера за градински маркуч 24.

i Указание

▶ В зависимост от използваната система градински маркуч е възможно да е необходим още един адаптер. Можете да го закупите от специализиран магазин.

- Поставете уреда така, че краят на маркуча да свършва над канал. При това отвореният край на маркуча трябва да се намира под изходния от- вор за водата ⑩ на уреда (т.е. маркучът трябва да има наклон надолу).

Почистване

Почистване на уреда

! ВНИМАНИЕ!

▶ Пазете уреда от влага и проникване на течности.
▶ Никога не потапяйте уреда във вода, за да избегнете непоправимо повреждане на уреда.
▶ Непременно издърпайте щепсело⑫ от контакта, преди да почистите уреда.
▶ Не използвайте агресивни или абразивни почистващи препарати, тъй като те могат да разядат повърхността на корпуса.
▶ Не мийте контейнера за водо④ в съдомиялна машина. В противен случай той ще се повреди.

♦ При необходимост избършете корпуса с леко навлажнена кърпа.

♦ Извадете контейнера за вода ④ и излейте водата в мивка. Подсушете добре контейнера за вода ④ отвътре и отвън, преди да го поставите.

♦ Препоръчително е контейнерът за вода ④ да се почиства редовно на всеки две седмици, за да се предотврати образуването на мухъл и бактерии. За целта напълнете контейнера за вода ④ с хладка вода и добавете обикновен миещ препарат. Изплакнете няколко пъти с хладка вода. Освен това е препоръчително след почистването да се извърши дезинфекция. За целта използвайте обикновен дезинфектант на алкохолна основа или високопроцентен алкохол. Двете вещества са напълно безопасности, ако след това се изплакне няколко пъти с хладка вода.

Отстранявайте отлагания на прах по решетката на входа за въздуха② и по решетката на изходния отвор за въздуха⑧ с мека четка или прахосмукачка.

Почистване на филтъра

Производителността на уреда зависи също и от чистотата на филтъра. Въздушният филтър ③ трябва да се почиства на всеки 2 седмици.

♦ Изключете уреда и издърпайте щепсела 12 от контакта.

♦ Въздушният филтър ③ се намира зад решетката на входа за въздуха ②. С пръсти хванете ръба за хващане на въздушния филтър ③ и издърпайте нагоре въздушния филтър от уреда (вж. фиг. 6).

SILVERCREST SLE 200 B2 - Почистване на филтъра - 1

♦ Почистете въздушния филтър ③ с прахосмукачка или го почистете с мека четка. При силно замърсяване измийте въздушния филтър ③ с хладка вода.

- Оставете въздушния филтър ③ да изсъхне напълно, преди да го поставите отново в уреда.

Съхранение

Издърпайте щепсела 12 от контакта.

Навийте мрежовия кабел ⑫ на мястото за навиване на кабела ⑪ на задната страна на уреда.

♦ Изпразнете контейнера за вода ④, ако няма да използвате уреда по-дълго време.

Съхранявайте уреда само в изправена позиция и в суха и ненапрашена среда без пряка слънчева светлина.

Отстраняване на неизправности

Следващата таблица помага при локализирането и отстраняването на малки неизправности. Ако не можете да решите проблема с допусочените стъпки, се обърнете към сервизната служба (вж. глава Сервизно обслужване).

Неизправ-ностВъзможна причинаОтстраняване
Уредът не може да се включи.Щепсельт12не е включен в контакта.Включете щепсела12в контакта.
В контакта няма напрежение.Проверете предпазителите на сградната електрическа инсталация.
Предпазно изключване поради липсващ или неправилно поставен контейнер за вода4.Поставете правилно контейне-ра за вода4.
Контейнерът за вода4е пълен.Изпразнете контейнера за вода4и го поставете отново.
Понякога уредът спира (вентилаторът се изключва).Автоматичното обезледяване е активно.Това е нормален процес на уреда.
Влажността на въздуха в помещението е достигнала желаната стойност.Това е нормален процес на уреда.
Уредът не произвежда или произ-вежда малко кондензатна вода.Входният отвор за въздуха (решетка на входа за въздуха2)или изходният отвор за въздуха8са замърсе-ни или покрити.Уверете се, че входният отвор за въздуха (решетка на входа за въздуха2)и изходният отвор за въздуха8са чисти и не са задръстени.
Прозорците и вратите на помещението са отворени.Затворете прозорците и вратите.
Изходящият въздух е топъл.Топлообменен процесТова е нормален процес на уреда.
На дисплея20мига кодът на грешка E 1Грешка на температур-ния датчик/сензора за влажност на въздухаОбърнете се към сервизната служба (вж. глава Сервизно обслужване).

Zbrinjavanje

Odnosi se samo na Francusku:

SILVERCREST SLE 200 B2 - Odnosi se samo na Francusku: - 1

Входно напрежение 220 - 240 V ~, 50 Hz
Входна мощност 245 W (при 32 °C/90 % отн. влажност)
Номинален ток 1,4 A (при 32 °C/90 % отн. влажност)
Въздухообмен 100 m3/h
Контейнер за вода около 2,1 l
Налягане на всмукване 1,2 MPa
Налягане на издухване 2,5 MPa
Производителност на обезвлажняване/24 h*10 l (при 30 °C/80 % отн. влажност)5 l (при 27 °C/60 % отн. влажност)
Препоръчителен размер на помещениетооколо 16 m2, респ. около 40 m3(при височина на тавана от 2,5 m)
Хладилен агент R290
Количество за зареждане 35 g
Температура при работа 5 до 32 °C
Размери около 40,6 x 27,0 x 20,5 cm
Тегло около 8,5 kg

* Колкото по-ниска е температурата в помещението и колкото по-ниска става външната температура, толкова по-малко влага се запазва във въздуха и навлиза отвън в обезвлажяваното помещение. Поради тази причина с понижаване на температурите производителността на обезвлажяване намалява непрекъснато и уредът може да спре да работи. При това не става въпрос за дефект на уреда.

Указания относно ЕС декларацията за съответствие

SILVERCREST SLE 200 B2 - Указания относно ЕС декларацията за съответствие - 1

По отношение на съвместимостта този уред съответства на основните изисквания и другите съществени разпоредби на Директива 2014/35/EU, Директива 2014/30/EU, както и Директива 2009/125/EC.

Пълната ЕС декларация за съответствие може да се получи от вносителя.

Гаранция

Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в глава трета, раздел II и III и глава четвърта от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки (ЗПЦСЦУПС)*.

Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС.

Гаранционни условия

Гаранционният срок е 3 години от датата на получаване на стоката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата бележка (касовият бон), както и всички други документи, установяващи наличието на дефект и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаранционен срок и гаранционни условия се запазват. В случай на ремонт на дефектна стока, срокът на ремонта се прибавя към гаранционния срок. За евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.

Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция.

Обхват на гарантията

Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща консумативите, както и частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка.

За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за експлоатация. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за професионална употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервис, гаранцията отпада.

Процедура при гаранционен случай

За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:

■ За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 415717_2210) като доказателство за покупката.

■ Вземете артикулния номер от фабричната табелка.

■ При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с допусочения сервисен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.

След съгласуване с нашия сервис можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиса безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите писмено в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достаточно сигурна транспортна опаковка.

Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване

Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна капкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.

Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта.

Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.

Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.

Сервизно обслужване

BG България

Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиса. Първо се свържете с горепосочения серверен център.

* Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки /ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт или замяна по Ваш избор, освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача. Вие имате право на пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС.

Περιεχόμενα

Εισαγωγή 370

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SILVERCREST

Модел : SLE 200 B2

Категория : Овлажнител