SILVERCREST SLE 320 D5 - Osuszacz

SLE 320 D5 - Osuszacz SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SLE 320 D5 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SLE 320 D5 - page 104
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Odsuszacz
Marka SilverCrest
Model SLE 320 D5
Wymiary (dł. x szer. x wys.) ok. 57,8 x 34,0 x 23,8 cm
Waga ok. 13 kg
Zasilanie 220-240 V ~, 50 Hz
Pobór mocy 320 W (normalny) / 420 W max
Pojemność zbiornika na wodę 6,5 L
Przepływ powietrza 195 m³/h
Wydajność osuszania 20 L/24h (30°C / 80% wilg.)
Zalecana powierzchnia do 32 m² lub 80 m³
Czynnik chłodniczy R290 (propan) - 0,06 kg
Zakres temperatury pracy 5°C do 32°C
Programy Suszenie prania, Docelowa wilgotność, Wentylacja, Tryb automatyczny
Funkcje specjalne Automatyczne odszranianie, timer 1-24h, automatyczne wyłączanie przy pełnym zbiorniku
Wyświetlacz Cyfrowy LED + kolorowy wskaźnik świetlny
Mobilność 4 kółka transportowe
Bezpieczeństwo Ochrona przed przegrzaniem, wyłącznik bezpieczeństwa zbiornika
Czyszczenie Myjny filtr powietrza
Akcesoria w zestawie Wąż spustowy, adapter do węża ogrodowego UE

Często zadawane pytania - SLE 320 D5 SILVERCREST

Jak zainstalować odsuszacz?
Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, co najmniej 20 cm od ścian z boków i 50 cm z przodu/tyłu/na górze. Pozostaw na 30 minut przed pierwszym użyciem. Podłącz do gniazdka sieciowego z uziemieniem (220-240 V).
Jak ustawić docelową wilgotność?
Naciśnij przycisk MODE, aż zostanie wybrany DOCELOWA WILGOTNOŚĆ POWIETRZA. Użyj przycisków strzałek ▲ i ▼, aby wybrać między 30% a 80% co 5%. Urządzenie automatycznie zatrzymuje się po osiągnięciu wartości.
Co zrobić, jeśli zbiornik na wodę jest pełny?
Zapala się dioda LED PEŁNY ZBIORNIK i słychać sygnał dźwiękowy. Wyjmij zbiornik za uchwyty boczne, opróżnij przez otwór w pokrywie, a następnie włóż go z powrotem. Urządzenie automatycznie wznowi pracę.
Jak używać trybu suszenia prania?
Wybierz program SUSZENIE PRANIA przyciskiem MODE. Skieruj klapę wylotu powietrza w stronę prania. Ten program nie pozwala na regulację wilgotności ani prędkości wentylatora.
Jak wyczyścić filtr powietrza?
Odłącz urządzenie. Wyjmij filtr powietrza (za kratką wlotową) i umyj go w letniej wodzie z mydłem. Całkowicie wysusz przed ponownym założeniem. Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez filtra.
Czy automatyczne odszranianie jest normalne?
Tak, urządzenie automatycznie się odszrania, aby zapobiec oblodzeniu. Zapala się dioda LED AUTO ODSZRANIANIE. Podczas tej fazy urządzenie nie może być wyłączone. Po zakończeniu normalna praca zostaje wznowiona.
Jakie jest zużycie energii elektrycznej?
Pobór mocy wynosi 320 W w normalnej pracy (przy 27°C / 60% wilg.) i do 420 W maksymalnie (przy 32°C / 90% wilg.). Prąd znamionowy wynosi 1,7 A (maks. 2,1 A).
Czy mogę używać węża do ciągłego odprowadzania wody?
Tak, możesz podłączyć dostarczony wąż do tylnego otworu wylotowego. Upewnij się, że koniec węża znajduje się niżej niż otwór i że odprowadza wodę do odpływu. Urządzenie może pracować bez zbiornika, jeśli wąż jest zainstalowany.
Jak transportować urządzenie?
Zawsze opróżnij zbiornik na wodę przed transportem. Transportuj urządzenie wyłącznie w pozycji pionowej. Używaj kółek transportowych do przemieszczania po płaskiej powierzchni. Unikaj wstrząsów.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie włącza się?
Sprawdź, czy wtyczka jest dobrze podłączona i czy gniazdko działa. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest prawidłowo włożony (dioda PEŁNY ZBIORNIK nie powinna świecić). Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym (0800 919270 we Francji).

Pytania użytkowników dotyczące SLE 320 D5 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SLE 320 D5 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SLE 320 D5 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SLE 320 D5 SILVERCREST

Skrócona instrukcja obstugi

ES

DESHUMIDIFICADOR

Guía breve

SILVERCREST SLE 320 D5 - DESHUMIDIFICADOR - 1

GB IE

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

SK

Informacjedotycząceskróconej instrukcji obsługi. 102

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 102

Stosowane ostrzeżenia i symbole 103

Bezpieczeństwo 104

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym 104

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym na skutek wilgoci ..... 105

Niebezpieczeństwo wybuchu / pożaru 105

Niebezpieczeństwo zachorowania 106

Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa 107

Uruchomienie 110

Zakres dostawy i przegląd po transporcie ..... 1 1 0

Opis urządzenia....111

Przed pierwszym użyciem 112

Podłączenie elektryczne 112

Wskazówki dotyczące eksploatacji 112

Automatyczne odladzanie....1 1 2

Obstuga i eksploatacja ....1 1 3

Włączanie/wyłączanie urządzenia....113

Klapa wylotu powietrza 113

Wskaźniki stanu pracy....1 1 4

Wybór programów....1 1 5

Funkcja odliczania czasu 116

Zbiornik wody 117

Ochrona przed przegrzaniem 118

Utylizacja....118

Utylizacja czynnika chłodniczego 118

Utylizacja opakowania 118

Załącznik....119

Dane techniczne 119

Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE....1 1 9

Serwis 120

Importer 120

Wstep

Informacjedotycząceskróconej instrukcji obsługi

Niniejszy dokument stanowi skróconą wersję drukowaną kompletnej instrukcji obsługi.

SILVERCREST SLE 320 D5 - Informacjedotycząceskróconej instrukcji obsługi - 1

Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 379890_2104 możesz wyświetlić i pobrać kompletną instrukcję obsługi.

⚠ OSTRZEŻENIE!

Przestrzegaj kompletnej instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych.

Skrócona instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Przed rozpo- częciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Zachowaj tę skróconą instrukcję obsługi, a w przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego rów- nież całą dokumentację.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do osuszania pomieszczeń mieszkalnych, piwnic lub pomieszczeń magazynowych w temperaturze 5°C do 32°C. Urządzenie może być stosowane tylko wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Inne zastosowanie niż opisane powyżej lub dokonywanie zmian w produkcie jest zabronione i może prowadzić do powstania obrażeń i/lub uszkodzeń produktu. Za szkody, których przyczyną jest zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik.

Stosowane ostrzeżenia i symbole

W tej skróconej instrukcji obsługi użyto następujących wskazówek ostrzegawczych:

SILVERCREST SLE 320 D5 - Stosowane ostrzeżenia i symbole - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji.

Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

SILVERCREST SLE 320 D5 - Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji. - 1

OSTRZEŻENIE

Informacja o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.

Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia.

▶ Należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu, by uniknąć obrażeń u osób.

UWAGA

Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych.

Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych.

▶ Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu.

WSKAZÓWKA

Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.

Na urządzeniu zastosowano następujące symbole ostrzegawcze:

Symbol Znaczenie
SILVERCREST SLE 320 D5 - WSKAZÓWKA - 1Uwaga! Niebezpieczeństwo pożaru!
SILVERCREST SLE 320 D5 - WSKAZÓWKA - 2Przestrzegać instrukcji obsługi
SILVERCREST SLE 320 D5 - WSKAZÓWKA - 3Instrukcja użytkowania; instrukcja obsługi
SILVERCREST SLE 320 D5 - WSKAZÓWKA - 4Wskazanie serwisowe; sprawdzić w instrukcji obsługi

Bezpieczeństwo

W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki, dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Mimo to nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem elektrycznym!

Kontakt z przewodami lub częściami znajdującymi się pod napięciem grozi śmiercią!

Należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć zagrożeń spowodowanych prądem elektrycznym:

- Urządzenia nie wolno używać, gdy uszkodzony jest kabel zasilający lub wtyk sieciowy.

Dotknięcie przyłączy będących pod napięciem lub modyfikacje konstrukcji elektrycznych i mechanicznych mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym na skutek wilgoci

NIEBEZPIECZEŃSTWO

▶ Nie wolno ustawiać urządzenia w wodzie ani też w kałużach, czy jakichkolwiek miejscach gromadzenia się wody.
Urządzenia nigdy nie wolno używać w pobliżu wanny, prysznica, napełnionej umywalki itp.
Urządzenia, kabla zasilającego oraz wtyku sieciowego nie wolno zanurzać w wodzie ani w innych płynach.
▶ Urządzenie należy chronić przed kroplami i rozpryskami wody.
Jeśli do wnętrza urządzenia przedostaną się ciecze (z wyjątkiem zbiornika wody), należy natychmiast odłączyć wtyk sieciowy. Przed ponownym uruchomieniem przekazać urządzenie do sprawdzenia.
Urządzenia nie wolno obstugiwać wilgotnymi dłońmi.
Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjąć wtyk kabla zasilającego z gniazda. Dopiero potem wyłąć urządzenie z wody.

Niebezpieczeństwo wybuchu / pożaru

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO

▶ Nigdy nie używać urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.

Urządzenie zawiera skrajnie łatwopalny gaz pod ciśnie- niem; w przypadku podgrzania może eksplodować.

Trzymać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, iskier, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

SILVERCREST SLE 320 D5 - ⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU

W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie należy używać przedmiotów innych niż dopuszczone przez producenta.
Urządzenie może być przechowywane wyłącznie w pomieszczeniach bez stałych źródeł zapłonu (np. otwarty płomień, włączone urządzenie gazowe lub grzejnik elektryczny).
▶ Nie wiercić ani nie podpalać.
▶ Pamiętaj, że czynniki chłodnicze są bezzapachowe.

Niebezpieczeństwo zachorowania

SILVERCREST SLE 320 D5 - Niebezpieczeństwo zachorowania - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zgromadzona woda nie nadaje się do picia ani do nawadniania. Stanowi ona zagrożenie dla zdrowia.

SILVERCREST SLE 320 D5 - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

OSTRZEŻENIE PRZED SZKODAMI MATERIALNYMI!

▶ Nie używać urządzenia w basenach, w pralniach ani w podobnych pomieszczeniach.
Urządzenie nie nadaje się do osuszania izolacji. Jeżeli na skutek pęknięcia rury zawilgoceniu uległa izolacja lub materiał tłumiący, w każdym przypadku należy zasięgnąć porady specjalisty.
- Nigdy nie używać urządzenia w temperaturze 0°C lub niższej. Woda resztkowa w przewodach mogłaby zamarznąć i uszkodzić system.
▶ Nie używać urządzenia w otoczeniu zapylonym lub zawierającym chlor.

Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:

■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię.

■ W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego zleć jego wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń.

■ Nie używać urządzenia na otwartej przestrzeni.

■ Aby urządzenie mogło pracować efektywnie, okna i drzwi powinny być podczas pracy zamknięte.

■ Nie należy używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów ani materiałów, w pobliżu otwartego ognia ani w miejscach, gdzie mogą występować rozpryski oleju lub wody.

■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.

■ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą być źródłem poważnych zagrożeń dla użytkownika. Powodują one także utratę gwarancji.

■ Urządzenie nie może być narażone na działanie deszczu. Chroń urządzenie przed wilgocią i przedostawaniem się cieczy oraz przedmiotów do jego obudowy. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie ustawiaj na nim żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów). Grozi to trwałym uszkodzeniem urządzenia.

■ Nie wolno ustawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów.

■ Nie wolno przykrywać urządzenia (np. gazetami, poduszkami czy kocami).

■ Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny wentylacyjne.

■ Chronić urządzenie przed bezpośrednim nastonecznieniem.

■ Na urządzeniu ani w jego bezpośrednim pobliżu nie wolno ustawiać źródeł otwartego ognia, np. palących się świecie.

■ W przypadku wystąpienia usterek lub podczas burzy zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania.

■ Dopilnuj, by w trakcie pracy otwory wlotowe i wylotowe powietrza były zawsze wolne od zanieczyszczeń. Nigdy nie przykrywaj urządzenia!

■ Ustaw urządzenie na stałym, równym podłożu, by wykluczyć jego przewrócenie się.

■ Urządzenie nie może być wbudowywane. Podczas ustawia- nia urządzenia należy upewnić się, że odległość między powierzchniami bocznymi urządzenia a ścianami lub innymi obiektami wynosi co najmniej 20 cm. Z przodu, z tytu i od góry urządzenia odległość powinna wynosić co najmniej 50 cm, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza. Należy uwazać, aby nie zastaniać otworów wlotowych i wyloto- wych powietrza.

■ Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w po- mieszczeniach w temperaturze 5°C do 32°C.

■ Urządzenie jest przeznaczone do pracy w pomieszczeniach o maks. powierzchni 32 m².

■ Urządzenie musi być zainstalowane, obstugiwane i przechowywane w pomieszczeniu o powierzchni podłogi większej niż 4 m².

Jeżeli urządzenie pracuje w obszarach niewentylowanych, muszą być one zaprojektowane w taki sposób, aby czynnik chłodniczy nie gromadził się nigdzie w przypadku wycieku czynnika chłodniczego. W przeciwnym razie może powstać palna mieszanka.

■ Urządzenie może być przechowywane wyłącznie w pomieszczeniach bez stałych źródeł zapłonu (np. otwarty płomień, włączone urządzenie gazowe lub grzejnik elektryczny).

■ Urządzenie musi być przechowywane w taki sposób, aby nie zostało uszkodzone.

■ Wyczyść filtr powietrza, zanim ulegnie silnemu zanieczyszczeniu.

■ Podczas odwadniania węża dopilnować, by wąż nie był zablokowany, a otwarty koniec węża znajdował się niżej niż otwór wylotowy. Koniec węża musi znajdować się w odpływie.

■ Urządzenie można użytkować tylko z założonym zbiornikiem wody lub z zamontowanym wężem.

■ Wtyk sieciowy ze stykiem uziemienia podłączaj tylko do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazda elektrycznego z uziemieniem, o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Gniazdo wtykowe musi być łatwo dostępne z zewnątrz.

■ Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania.

■ Urządzenie należy zawsze transportować, obstugiwać i przechowywać w pozycji pionowej! Przed transportem należy opróżnić zbiornik wody.

Uruchomienie

Zakres dostawy i przegląd po transporcie

Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:

  • Osuszacz powietrza
    • Wqż
  • Adapter UE do węża ogrodowego
    • Ta skrócona instrukcja obstugi

WSKAZÓWKA

  • Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń.
    W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
    Usunąć z urządzenia całe opakowanie i wszystkie zabezpieczenia transportowe.
    ♦ Ściągnij folię z panelu obstługowego.

Opis urządzenia

① Panel sterowania
② Wskaznik świetlny LED
③ Panel LED
4 Zbiornik wody
⑤ Kółka transportowe (4x)
6 Klapa wylotu powietrza
⑦ Kratka wlotu powietrza
8 Filtr powietrza
9 Otwór wylotowy
⑩ Wskaznik poziomu napełnienia
⑪ Diody LED programów
12 Przycisk 📍 TRYB PRACY
13 Przycisk WENTYLATOR
14 Przycisk TIMER
15 Wyświetlacz
16 Przycisk strzałki ▲ W GÓRĘ
⑰ Przycisk strzałki ▼ W DÓŁ
18 Przycisk ⏻ STAND-BY
19 LED PRACA
20 LED PEŁNY ZBIORNIK
22 LED ⚙ WILGOTNOŚĆ POWIETRZA
23 LED TEMPERATURA
24 LED ⓧ TIMER
27 LED AUTOODSZRANIANIE
28 Wqż
29 Adapter UE do węża ogrodowego

21 LED ✅ √ OSIĄGNIĘTO WILGOTNOŚĆ POWIETRZA

25 LED ✉ NISKI STOPIEŃ PŘEDKOŚCI WENTYLATORA

26 LED WYSOKI STOPIEŃ PŘEDKOŚCI WENTYLATORA

Przed pierwszym użyciem

◆ Ustaw urządzenie na równym, suchym i stałym podłożu.
♦ Pozostaw urządzenie w takim położeniu na ok. 30 minut, by płyn chłodzący mógł się ustabilizować.
Sprawdź, czy zbiornik wody 4 jest poprawnie zamontowany.
Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Dioda LED Ⓥ PRACA 19 miga.

Podłączenie elektryczne

UWAGA

Przed podłączeniem urządzenia porównaj dane dotyczące wymaganego napięcia elektrycznego na tabliczce znamionowej z parametrami źródła napięcia przewidzianego do zasilania. Dane te muszą być zgodne, aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia.
Kabel zasilający musi być zawsze łatwo dostępny, by w sytuacji awaryjnej można było szybko odłączyć urządzenie od sieci.
Upewnij się, że kabel zasilający nie jest uszkodzony i nie jest ułożony na gorących powierzchniach i/lub ostrych krawędziach, w przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia.
▶ Należy uważać, aby kabel zasilający nie był silnie naprężony ani załamany.

Wskazówki dotyczące eksploatacji

Jeżeli w pomieszczeniach mieszkalnych panuje trwale za wysoki poziom wilgotności, należy znaleźć przyczynę i ją wyeliminować. (Ciągłe - wieloletnie - osuszanie z reguły nie ma sensu.)

Optymalna temperatura otoczenia do usuwania wilgoci z powietrza wynosi 5 do 32°C. Poniżej 5°C zastosowanie osuszacza nie ma sensu, gdyż w powietrzu jest bardzo mało wilgoci.

Podczas pracy urządzenia temperatura w pomieszczeniu może wzrosnąć o 1 do 4°C, zależnie od wielkości pomieszczenia. Jest to normalne.

Automatyczne odladzanie

Aby urządzenie nie pokryto się lodem podczas pracy ciągłej, zastosowano automatyczne odladzanie. Odladzanie aktywuje się automatycznie i nie można go wyłączyć ręcznie. Nie można wyłączyć urządzenia podczas odladzania. Podczas odladzania świeci się dioda LED 📍 AUTOODSZRANIANIE 27. Im niższa temperatura otoczenia, w której używane jest urządzenie, tym wcześniej lub częściej aktywuje się automatyczne odladzanie. Po zakończeniu odladzania urządzenie kontynuuje pracę z wybranym wcześniej ustawieniem.

Obstuga i eksploatacja

W niniejszym rozdziale zawarto ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia.

Włączanie / wyłączanie urządzenia

♦ Naciśnij przyciskUSTAND-BY 18, aby włączyć urządzenie. Rozlega się sygnał dźwiękowy, a dioda LED PRACA 19 świeci światłem ciągłym.
♦ Naciśnij przycisk 📍 STAND-BY 18, aby wyłączyć urządzenie. Rozlega się sygnał dźwiękowy, a dioda LED Ⓧ PRACA 19 miga.

WSKAZÓWKA

Urządzenie uruchamia się zawsze z ostatnio wybranym ustawieniem.
Jeśli urządzenie wyłączyć się z powodu awarii zasilania, po przywróceniu zasilania automatycznie uruchomi się ponownie z ostatnio wybranym ustawieniem.

♦ Jeżeli ustawiono zegar sterujący, po upływie ustawionego czasu (1 - 24 godziny) urządzenie wyłącza się na stałe.

Jeżeli w programie DOCELOWA WILGOTNOŚĆ Ⓤ.ustawiono wartość względnej wilgotności powietrza, urządzenie wyłącza się po osiągnięciu tej wartości. Jeżeli wartość zostanie przekroczona, urządzenie włączy się ponownie.
Gdy zbiornik wody ④ będzie pełny, lub zostanie wymontowany, osuszanie zostanie wyłączone. Wentylator będzie pracował dalej przez ok. 3 minuty, a następnie wyłączy się. W razie niepoprawnego zamontowania lub wymontowania zbiornika wody ④, świeci się dioda LED
PEŁNY ZBIORNIK 20. Po włączeniu na ok. 20 sekund rozbrzmiewa dodatkowy sygnał dźwiękowy.

WSKAZÓWKA

Zbiornik wody ④ musi być całkowicie wsunięty w urządzenie, w przeciwnym razie kondensat nie jest poprawnie odprowadzany.

Klapa wylotu powietrza

SILVERCREST SLE 320 D5 - Klapa wylotu powietrza - 1

Na górze urządzenia znajduje się regulowana kla- pa ⑥ na wylocie powietrza, którą należy otworzyć w trakcie pracy. Klapę ⑥ można ustawiać pod różnymi kątami i w ten sposób ustalać kierunek strumienia po- wietrza. Może to pomóc np. podczas używania urzą-

dzenia do suszenia prania. Strumień powietrza można w ten sposób ustawiać w kierunku suszonego prania.

Wskaźniki stanu pracy

Poszczególne stany pracy są przedstawiane na panelu sterowania ① za pomocą diod LED oraz na wyświetlaczu ⑤. Dodatkowo na urządzeniu znajduje się numeryczny panel LED ③ oraz wskaźnik świetlny LED ②. Za pomocą różnych kolorów pokazuje on odpowiedni zakres wilgotności względnej w pomieszczeniu.

Wskaźniki LED

Dioda LED świeci się Znaczenie
[BY02]PEŁNY ZBIORNIK 20Zbiornik wody 4 jest pełny lub nie jest zamontowany.
SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskaźniki stanu pracy - 1TIMER 14Aktywowano czas wyłączenia.
SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskaźniki stanu pracy - 2SUSZENIE PRANIA
SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskaźniki stanu pracy - 3DOCELOWA WILGOTNOŚĆ 11Wyświetła wybrany program.
[SAW6]FUNKCJA WENTYLACJI
SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskaźniki stanu pracy - 4AUTOMATYCZNY
SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskaźniki stanu pracy - 5PRACA 19Urzadzenie jest włączone.
SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskaźniki stanu pracy - 6AUTOODSZRANIANIE 27Automatyczne odladzanie jest aktywne.

Wskazania wyświetlacza

Wskazanie Znaczenie
SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskaźniki stanu pracy - 7W trakcie pracy stale wyświetla się aktualna względna wartość wilgotności powietrza w %.Naciśnij i przytrzymaj przycisk strzałki W GÓR 📋 przez ok. 3 sekundy, aby wyświetlić aktualną temperaturę otoczenia w °C. Po ok. 5 sekundach wskazanie automatycznie przełącza się na wartość wilgotności.

Wskaźnik świetlny LED

Kolor Znaczenie
Czerwony Względna wilgotność powietrza WYSOKA (> 70%)
Zielony Względna wilgotność powietrza ŚREDNIA (≥ 50 - ≤ 70%)
Żółty Względna wilgotność powietrza NISKA (< 50%)

WSKAZÓWKA

Należy pamiętać, że w przypadku wartości względnej wilgotności powietrza należy uwzględnić tolerancję ok. ± 3% oraz że wyłączanie lub włączanie urządzenia bądź osuszania odbywa się z nieznacznym opóźnieniem.

Wybór programów

Urządzenie ma 4 różne programy.

Naciśnij ponownie przycisk MODE ⑫, aby ustawić wybrany program. Dioda LED ⑪ ustawionego programu świeci się.

SUSZENIE PRANIA

Ten program można wykorzystać do szybszego suszenia prania. Ustaw klapę 6 na wylocie powietrza tak, by strumień powietrza był skierowany na suszone ubrania. Zmiany wybranej wilgotności powietrza oraz stopnia prędkości wentylatora nie są w tym programie możliwe.

DOCELOWA WILGOTNOŚĆ

Ten program daje możliwość samodzielnego ustawienia żądanej wilgotności powietrza, jaka ma zostać uzyskana.

Naciśnij przycisk strzałki W GÓRĘ 16 lub przycisk strzałki W DÓŁ 17, aby ustawić żądaną wilgotność powietrza w krokach co 5% w zakresie 30% i 80%. Ustawiona wartość miga przez ok. 5 sekund na wyświetlaczu 15, a następnie ponownie wyświetła się aktualna względna wartość wilgotności powietrza.

Po osiągnięciu zadanej temperatury zacznie się świecić dioda LED ✅ √ OSIĄGNIĘTO WILGOTNOŚĆ POWIETRZA 21.

Ponadto możliwy jest wybór ustawienia [O], gdy chce się wprowadzić ustawienie poniżej 30% względnej wilgotności powietrza. To ustawienie umożliwia uzyskanie niewielkiej wilgotności powietrza, ponieważ wtedy odbywa się stałe osuszanie.

Aby osiągnąć maksymalną wydajność osuszania, stopień prędkości wentyla tora musi być ustawiony na wysoki. W tym celu naciśnij przycisk ⚙️ WENTYLATOR Ⓔ, aż zaświeci się LED ⚙26 (wysoki).

WSKAZÓWKA

Minimalna wilgotność powietrza, jaką można uzyskać w trybie pracy, zależy od wielu czynników, jak np. wielkości pomieszczenia lub temperatura otoczenia itd. Dlatego nie ma możliwości wskazania ogólnie obowiązującej wartości minimalnej.

FUNKCJA WENTYLACJI

SILVERCREST SLE 320 D5 - FUNKCJA WENTYLACJI - 1

W tym programie powietrze nie jest osuszane. PoPowietrze w pomieszczeniu zasy-sane jest przez otwór wlotowy powietrza, prowadzone przez filtr powietrza ⑧ i ponownie oddawane do pomieszczenia przez otwór wlotowy powietrza.

♦ Naciśnij przycisk WENTYLATOR ⑬, aby ustawić żądany stopień prędkości wentylatora. Dioda LED ㉝ (niski) lub dioda LED ㉞ (wysoki) wskazuje, który stopień prędkości wentylatora jest obecnie ustawiony.

AUTOMATYCZNY A

W tym programie w zależności od wilgotności powietrza w pomieszczeniu są automatycznie aktywowane lub dezaktywowane następujące funkcje urządzenia:

Wilgotność powietrza Osuszanie Wentylator
>70% Wt.wysoki stopień prędkości wentylatora
55-70% Wt. niski stopień prędkościwentylatora
<55% Wyt. niski stopień prędkościwentylatora

Funkcja odliczania czasu

Urządzenie jest wyposażone w funkcję odliczania czasu, którą można aktywować w każdym z 4 programów. Można wybrać 24 czasy wyłączenia, od 1 do 24 godzin. Po upływie ustawionego czasu urządzenie trwale wyłącza się.

W trakcie pracy naciśnij przycisk ^L TIMER 14. Dioda LED ^L TIMER 24 świeci się, a na wyświetlaczu 15 miga wskazanie 00.

♦ Naciśnij przycisk strzałki W GÓRE 16 lub przycisk strzałki W DÓŁ 17, aby ustawić czas wyłączenia w zakresie od 1 do 24 godzin. Wybrany czas wyłączenia miga przez ok. 5 sekund na wyświetlaczu 16, a następnie ponownie wyświetla się aktualna względna wartość wilgotności powietrza.

Aby zakończyć pracę zegara sterującego przed upływem ustawionego czasu, naciśnij dwukrotnie przycisk TIMER 14. Dioda LED TIMER 24 gaśnie, a na wyświetlaczu pojawia się aktualna względna wartość wilgotności powietrza.

Zbiornik wody

Zbiornik wody ④ ma pojemność ok. 6,5 l. Poziom wody można sprawdzić na wskaźniku poziomu ⑩. Urządzenie można użytkować tylko z założonym zbiornikiem wody ④. Gdy zbiornik wody ④ jest pełny, świeci się dioda LED 📄 ZBIORNIK PEŁNY ⑳. Po włączeniu przez ok. 20 sekund rozlega się sygnał dźwiękowy. Osuszanie zatrzymuje się, wentylator pracuje przez ok. 3 minuty, a następnie się wyłącza.

Ostrożnie wyciągnij zbiornik wody ④ z urządzenia za boczne uchwyty. Zbiornik wody ④ należy transportować trzymając go za uchwyt (patrz rys. 1).

SILVERCREST SLE 320 D5 - Zbiornik wody - 1

Wylej wodę przez otwór w pokrywce (patrz rys. 2) i zamontuj zbiornik wody ④ ponownie w urządzeniu. Urządzenie kontynuuje pracę z wcześniej wybranym programem.

SILVERCREST SLE 320 D5 - Zbiornik wody - 2

Ochrona przed przegrzaniem

Urządzenie jest wyposażone w ochronę przed przegrzaniem. W razie niebezpieczeństwa przegrzania wyłącza się onoautomatycznie, a po schłodzeniu samoczynnie się włącza. W fazie schładzania nie można obstugiwać urządzenia.

Sprawdź, czy czynniki zewnętrzne nie mogły spowodować zadziałania ochrony przed przegrzaniem (np. temperatury powyżej 32°C lub zamknięta klapa 6 na wylocie powietrza).

Utylizacja

SILVERCREST SLE 320 D5 - Utylizacja - 1

W żadnym przypadku nie wyrzucać urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.

SILVERCREST SLE 320 D5 - Utylizacja - 2

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.

SILVERCREST SLE 320 D5 - Utylizacja - 3

Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.

Utylizacja czynnika chłodniczego

To urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R290 (propan). System jest zamknięty hermetycznie.

Należy oddać urządzenie z czynnikiem chłodniczym w nieuszkodzonym stanie do fachowej utylizacji. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów.

Utylizacja opakowania

SILVERCREST SLE 320 D5 - Utylizacja opakowania - 1

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

SILVERCREST SLE 320 D5 - Utylizacja opakowania - 2

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób:

1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: kompozyty.

Załącznik

Dane techniczne

Napięcie wejściowe 220 - 240 V ~ (prąd przemienny) 50 Hz
Moc wejściowa 320 W (przy 27°C / 60% wilg. wzgl.)
Prąd znamionowy 1,7 A (przy 27°C / 60% wilg. wzgl.)
Moc maksymalna 420 W (przy 32°C / 90% wilg. wzgl.)
Maksymalny prąd znamionowy 2,1 A (przy 32°C / 90% wilg. wzgl.)
Przeptyw objętościowy powietrza195 m3/h
Zbiornik wody ok. 6,5 l
Ciśnienie zasysania 1,2 MPa
Ciśnienie wydmuchu 2,5 MPa
Wydajność osuszania / 24 h*20 l (przy 30°C / 80% wilg. wzgl.)10 l (przy 27°C / 60% wilg. wzgl.)
Zalecana wielkość pomieszczeniaok. 32 m2 wzgl. ok. 80 m3(przy wysokości do sufitu 2,5 m)
Czynnik chłodniczy R290
Ilość napełniania 0,06 kg
Temperatura robocza od +5 do +32°C
Wymiary ok. 57,8 x 34,0 x 23,8 cm
Masa ok. 13 kg

* Im niższa temperatura w pomieszczeniu i im niższa temperatura na zewnątrz, tym mniej wilgoci znajduje się w powietrzu i tym mniej dociera jej z zewnątrz do osuszanego pomieszczenia. Z tego powodu wydajność osuszania spada wraz ze spadającą temperaturą i może spowodować zatrzymanie urządzenia. Nie jest to przy tym uszkodzenie urządzenia.

Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE

SILVERCREST SLE 320 D5 - Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności UE - 1

To urządzenie spełnia podstawowe wymagania oraz inne ważne przepisy dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU, dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU oraz dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/EC.

Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności dostępny jest u importera.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 379890_2104

Importer

Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.

Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SLE 320 D5

Kategoria : Osuszacz