Mafell KSS 80 Ec 370 - Scie

KSS 80 Ec 370 - Scie Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSS 80 Ec 370 Mafell au format PDF.

📄 192 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell KSS 80 Ec 370 - page 34
Caractéristiques techniques Détails
Type de scie Scie circulaire portable
Puissance 1200 W
Diamètre de la lame 190 mm
Profondeur de coupe Jusqu'à 58 mm à 90°
Poids 3,8 kg
Vitesse à vide 5000 tr/min
Longueur de câble 4 m
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux et les matériaux composites.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer les résidus de sciage.
Sécurité Équipée d'un protège-lame et d'un interrupteur de sécurité.
Accessoires inclus Lame de scie, guide de coupe, clé de service.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KSS 80 Ec 370 Mafell

Comment changer la lame de la scie Mafell KSS 80 Ec 370 ?
Pour changer la lame, débrancher la scie, puis utiliser la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirer la lame usagée et installer la nouvelle en veillant à bien aligner les dents. Serrer le boulon fermement avant de rebrancher la scie.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la Mafell KSS 80 Ec 370 ?
La profondeur de coupe maximale de la Mafell KSS 80 Ec 370 est de 80 mm à 90 degrés.
Quel type de lame est recommandé pour la scie Mafell KSS 80 Ec 370 ?
Il est recommandé d'utiliser des lames compatibles avec les scies circulaires de 160 mm de diamètre, adaptées au matériau à couper (bois, métal, etc.).
Comment régler l'angle de coupe de la scie ?
Pour régler l'angle de coupe, déverrouillez le levier de réglage, ajustez l'angle souhaité jusqu'à 45 degrés, puis verrouillez à nouveau le levier.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de sécurité est correctement enfoncé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la scie après utilisation ?
Débrancher la scie et utiliser un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus. Éviter d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques. Vérifiez également que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées.
La scie fait du bruit anormal pendant l'utilisation, que faire ?
Si la scie fait du bruit anormal, arrêtez immédiatement son utilisation. Vérifiez si la lame est correctement installée et si des débris sont coincés. Si le bruit persiste, faites vérifier la scie par un professionnel.
Comment stocker la scie Mafell KSS 80 Ec 370 ?
Pour un stockage optimal, rangez la scie dans un endroit sec et propre, à l'abri de l'humidité. Utilisez le coffret de transport si disponible pour protéger la scie des chocs.

Questions des utilisateurs sur KSS 80 Ec 370 Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSS 80 Ec 370 - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSS 80 Ec 370 de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI KSS 80 Ec 370 Mafell

Scie circulaire portative / Système de mise à longueur Traduction de la notice d'emploi originale

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures très graves.

Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours.

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles. 2 Données caractéristiques K 85 Ec: n° d'art. 918202, 918230, 918231, 918232, 918235, 91C601, 91C620 KSS 80 Ec 370: n° d'art. 918501, 918520, 918521, 918522, 918525

2.1 Identification du constructeur

Toutes les indications nécessaires à l'identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique.

Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines

Seulement pour les pays de l'Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.

Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.-35-

2.3 Caractéristiques techniques

230 V AC 110 V AC 120 V AC Fréquence de réseau

50 Hz 50 Hz 60 Hz Puissance consommée en fonctionnement continu

2300 W 2300 W 2300 W Consommation électrique en fonctionnement continu

10,8 A 17 A 17 A Vitesse en marche à vide

Profondeur de coupe 0°/30°/45°/60°

237/220 mm Épaisseur du corps de base de la lame de scie

2,0 mm Largeur de coupe de l'outil

2,5 mm Alésage de fixation de la lame

30 mm Diamètre du manchon d'aspiration

35 mm Poids sans câble réseau, sans guide parallèle 6,7 kg Dimensions (l x L x h)

230 V AC 110 V AC 120 V AC Fréquence de réseau

50 Hz 50 Hz 60 Hz Puissance consommée en fonctionnement continu

2300 W 2300 W 2300 W Consommation électrique en fonctionnement continu

10,8 A 17 A 17 A Vitesse en marche à vide

Profondeur de coupe 0°/30°/45°/60°

0°– 60° Diamètre maxi/mini de la lame de scie

237/220 mm Épaisseur du corps de base de la lame de scie

2,0 mm Largeur de coupe de l'outil

2,5 mm Alésage de fixation de la lame

30 mm Diamètre du manchon d'aspiration

35 mm Poids sans câble réseau, sans guide parallèle 7,3 kg Dimensions (l x L x h)

270 x 414 x 305 mm en tant que système de mise à longueur

Profondeur de coupe 0°/30°/45°/60°

82/69/55/38 mm Longueur de coupe pour une épaisseur de pièce à usiner de 80 mm

370 mm Poids avec règle de guidage, sans câble réseau

Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à EN 62841-1 et EN 62841-2-5 et peuvent être utilisées pour comparer avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.

Danger Pendant l’utilisation réelle de l'outil électrique, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'outil électrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner. Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'outil électrique fonctionne sans charge !

Les niveaux d’émission sonores tels que définis par EN 62841-1 et EN 62841-2-5 s’élèvent à : Niveau de pression acoustique

= 3,0 dB (A) Niveau de puissance acoustique L

La mesure d'émission sonore a été effectuée avec la lame de scie livrée en version standard.

La vibration typique main-bras est inférieure à 2,5 m/s

2.5 Équipement standard

Scie circulaire portative K85 Ec complète avec : 1 lame de scie circulaire en carbure Ø 237 mm, 12 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 2,0 mm) 1 guide parallèle pour le n° d'art. 918202, 918230, 918231, 918232, 918235 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité » 1 mallette de transport pour le n° d'art. 918202, 918230, 918231, 918232, 918235 Système de mise à longueur KSS80Ec/370 complet avec : 1 lame de scie circulaire en carbure Ø 237 mm, 12 dents 1 couteau diviseur (épaisseur 2,0 mm) 1 guide parallèle 1 outil de service dans la fixation attachée à la machine 1 notice d'emploi 1 livret « Consignes de sécurité » 1 Dispositif de guidage L (longueur de coupe maxi 370 mm)-37-

2.6 Dispositifs de sécurité

Danger Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter. Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent et s'ils sont éventuellement endommagés. Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces. La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants : - Capot protecteur supérieur fixe - Capot protecteur inférieur mobile - Grande plaque de base - Poignées - Couteau diviseur - Dispositif de commande et frein - Tubulure d'aspiration

2.7 Utilisation conforme

La K 85 Ec / KSS 80 Ec est exclusivement destinée à la coupe longitudinale et transversale de bois massifs. Les panneaux dérivés du bois tels que les panneaux de particules, les panneaux lattés et les panneaux MDF peuvent être également usinés. N'utiliser que des lames de scie conformes à EN 847-1. Le sciage de matériaux isolants en fibres de bois et de matières plastiques (polystyrène) s'avère également possible. Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell.

2.8 Risques résiduels

Danger Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé. - Contact avec la lame de scie dans la zone de la fente de translation sous la plaque de base. - Contact lors du sciage, de la partie de lame se trouvant sous la pièce à travailler. - Contact de pièces en rotation sur le côté : lame de scie, flasque de serrage, vis de flasque. - Contrecoup de la machine lors du coincement dans la pièce à travailler. - Rupture et éjection de la lame de scie ou de morceaux de la lame de scie. - Contact avec les parties sous tension lors de l'ouverture du boîtier, si la fiche n'a pas été débranchée. - Lésion de l'ouïe lors de travail long et continu sans protection acoustique. - Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d'un travail long et continu sans aspiration. 3 Consignes de sécurité Danger Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur ! Lisez également les consignes de sécurité dans le livret « Consignes de sécurité » ci-joint. Instructions générales : - Il est interdit à des enfants ou à des adolescents de se servir de la machine. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent. - Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour les opérations correspondantes à effectuer et ne rien modifier sur la machine qui puisse mettre la sécurité en cause.-38- - Lors de l'utilisation de la machine en plein air, il est recommandé de l'équiper d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. - Les câbles ou les fiches détériorés doivent être remplacés sans retard. Afin de ne pas menacer la sécurité, le remplacement ne doit être fait que par Mafell ou un atelier de service-après vente autorisé par MAFELL. - Éviter de plier le câble. En particulier, ne pas enrouler le câble autour de la machine pendant le transport et le stockage de la machine. Ne doivent pas être utilisées : - Des lames de scie fissurées ou des lames de scie déformées. - Des lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS). - Des lames de scie émoussées, occasionnant une surcharge du moteur. - Des lames de scie dont le corps est plus épais que le couteau diviseur ou dont la largeur de coupe (avoyage) est inférieure à l'épaisseur du couteau diviseur. - Des lames de scie pas appropriées à la vitesse de rotation à vide. - Des meules Instructions pour l'utilisation d'équipement de protection personnelle : - Toujours porter un protège-oreilles en travaillant. - Toujours porter un masque de protection contre la poussière en travaillant. - Toujours porter des lunettes de protection pour effectuer tous les travaux. Instructions pour l'opération : Sciage

- Ne mettre les mains ni dans la zone de sciage, ni sur la lame de scie. Retenir de l'autre main la poignée supplémentaire ou le carter du moteur. Si les deux mains retiennent la scie, elles ne risquent pas d'être blessées par la lame de scie. - Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler. Le capot protecteur n'offre aucune protection contre la lame de scie en-dessous de la pièce à travailler. - Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à travailler. Sous la pièce, on devrait voir moins que la hauteur complète d'une dent. - Ne jamais retenir la pièce à travailler d'une main ou d'une jambe. Bloquer la pièce à travailler sur un appui stable. Il est important de bien fixer la pièce, afin de minimiser le risque de contact avec le corps, le coincement de la lame de scie ou la perte de contrôle. - Tenir l'appareil électrique au niveau des plans de prise isolés de l'appareil, en effectuant des travaux au cours desquels l'outil utilisé risque de rencontrer des câbles électriques dissimulés ou bien même son propre câble. Tout contact avec un câble sous tension met également les pièces métalliques de l'outil électrique sous tension et provoque une décharge électrique. - Toujours utiliser une butée ou un guidage de bord droit pour la coupe longitudinale. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit la possibilité de coincement de la lame de scie. - Toujours utiliser des lames de scie ayant la dimension correcte et l'alésage de fixation approprié (par ex. en forme d'étoile ou rond). Des lames de scie non adaptées aux pièces montées sur la scie tournent de façon irrégulière et sont à l'origine d'une perte de contrôle. - Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de lames de scies endommagées ou incorrectes. Les rondelles et vis de lames de scie sont construites spécialement pour la scie utilisée, afin d'en assurer la performance et la sécurité de fonctionnement optimales. Rebond - causes et consignes de sécurité correspondantes - Un rebond est une réaction brusque résultant du coincement ou d'un ajustage incorrect de la lame de scie, qui provoque un relèvement incontrôlé de la scie, à la suite duquel la scie ressort du matériau en direction de l'opérateur. - Si la lame de scie se coince dans l'interstice de coupe qui se ferme, elle se bloque et la force-39- motrice fait rebondir la scie en arrière, en direction de l'opérateur. - Si la lame de scie est retournée ou mal orientée dans la fente de coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de rester accrochées à la surface du bois, entraînant ainsi l'extraction de la lame de scie hors de l'interstice de coupe et le rebond de la scie en direction de l'opérateur. Un rebond est la conséquence d'une utilisation incorrecte ou erronée de la scie. Il peut être évité grâce aux mesures de précaution appropriées, ci-après décrites. - Retenir fermement la scie des deux mains et positionner les bras de manière à ce qu'ils puissent intercepter les forces dues au rebond. Toujours se tenir sur le côté de la lame de scie et ne jamais se placer sur la même ligne que la lame de scie. En cas de rebond, la scie circulaire peut revenir en arrière mais, en prenant des mesures de précaution appropriées, l'opérateur peut cependant arriver à maîtriser les forces de rebond. - Si la lame de scie est coincée ou bien si le travail est interrompu, arrêter la scie et la retenir calmement dans le matériau, jusqu'à ce que la lame de scie s'immobilise. Ne jamais essayer de la dégager ou de la tirer en arrière hors de la pièce, tant que la lame de scie est en mouvement, sinon un rebond se produit. Déterminer la cause du coincement de la lame de scie et y remédier. - Pour faire redémarrer une scie bloquée dans une pièce, centrer la lame de scie dans l'interstice de coupe et vérifier que les dents de la scie ne restent pas accrochées dans la pièce à travailler. Si la lame de scie se coince, elle peut ressortir du matériau ou provoquer un rebond, si elle est remise en marche. - Étayer les grands panneaux pour éviter le risque de contrecoup dû au coincement d'une lame de scie. Entraînés par leur poids propre, des grands panneaux risquent de fléchir. Les panneaux doivent être étayés des deux côtés et ce, aussi bien à proximité de l'interstice de sciage que du bord. - Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Des lames de scie, dont les dents sont émoussées ou mal orientées, provoquent une friction accrue, due à un interstice de coupe trop étroit, le blocage de la lame de scie et un rebond. - Définir avant le sciage les réglages de la profondeur et de l'angle de coupe. Si les réglages varient pendant le sciage, la lame de scie risque de rester coincée et de provoquer un rebond. - Faire preuve d'une vigilance à toute épreuve en sciant dans des murs présents ou dans d'autres zones non visibles. En pénétrant dans des objets masqués, la lame de scie risque de se bloquer et de provoquer un rebond. Fonction du capot protecteur inférieur - Vérifier avant chaque utilisation si le capot protecteur inférieur ferme bien. Ne pas utiliser la scie, si le capot inférieur manque de mobilité et ne se ferme pas immédiatement. Ne jamais coincer ou attacher le capot protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe par inadvertance, le capot protecteur inférieur risque de se voiler. Ouvrir le capot protecteur à l'aide du levier de rappel et s'assurer qu'il se déplace librement et qu'il n'entre en contact ni avec la lame de scie, ni avec d'autres pièces dans n'importe quel angle et quelle profondeur de coupe. - Vérifier le fonctionnement des ressorts du capot protecteur inférieur. Faire réparer la scie avant l'utilisation, si le capot protecteur inférieur et les ressorts ne fonctionnent pas correctement. Des pièces endommagées, des dépôts collants ou des amas de copeaux ralentissent le travail du capot protecteur inférieur. - N'ouvrir le capot protecteur inférieur à la main que pour des coupes spéciales en plongée ou en équerre. Ouvrir le capot protecteur inférieur avec le levier de rappel et le relâcher dès que la lame de scie pénètre dans la pièce à travailler. Pour tous les autres travaux de sciage, le capot protecteur devrait fonctionner automatiquement. - Ne pas poser la scie sur un établi ou sur le sol sans que la lame de scie ne soit protégée par le capot protecteur inférieur. Une lame de scie non protégée en postfonctionnement déplace la scie dans le sens inverse de la coupe et scie tout ce qu'elle rencontre en chemin. Respecter par conséquent la durée de postfonctionnement de la lame de scie.-40- Fonction du couteau diviseur - Utiliser la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur agisse, la lame mère de la lame de scie doit être plus mince que le couteau diviseur et la largeur de dent supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur. - Ajuster le couteau diviseur, comme décrit dans la présente notice d'emploi. Des écarts, positions et alignements incorrects peuvent constituer la raison pour laquelle le couteau diviseur n'évite pas efficacement un rebond. - Toujours utiliser le couteau diviseur, sauf pour les « coupes en plongée » Remonter le couteau diviseur à l'issue de la coupe en plongée. Le couteau diviseur perturbant les coupes en plongée, il peut générer un rebond. Ce paragraphe n'est valable que pour les scies circulaires portatives sans FLIPPKEIL MAFELL. - Pour que le couteau diviseur puisse être efficace, il ne doit pas se trouver dans l'interstice de sciage. Dans le cas de coupes courtes, le couteau diviseur est inefficace pour la prévention d'un rebond. - Ne pas exploiter la scie avec un couteau diviseur tordu. Le moindre défaut risque déjà de ralentir la fermeture du capot de protection. Instructions pour entretien et maintenance : - Le nettoyage régulier de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important. - N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée. 4 Équipement / Réglage

4.1 Raccordement au réseau

Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

4.2 Aspiration des copeaux

Danger Les poussières nuisant à la santé doivent être aspirées à l'aide d'un aspirateur M. Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s. Le manchon d'aspiration 3 (ill. 1) a un diamètre intérieur de 35 mm.

4.3 Choix de la lame

Pour obtenir une bonne qualité de coupe, utiliser un outil affûté et choisir une lame dans le tableau suivant, en fonction du matériau et de l'application : Coupes longitudinale et transversale par rapport au sens des fibres du bois tendre ou dur : - Lame de scie circulaire en carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 24 dents Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens longitudinal par rapport au sens des fibres : - Lame de scie circulaire en carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 12 dents Coupe de bois tendre ou dur, en particulier dans le sens transversal par rapport au sens des fibres : - Lame de scie circulaire en carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 56 dents Coupe de matériaux isolants en fibres de bois : - lame de scie circulaire en carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 56 dents Coupe de matières plastiques (polystyrène) : - lame de scie circulaire en carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 24 dents

4.4 Changement de lame

Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

  • Actionner le poussoir 2 (ill. 2) et tirer le levier de blocage 19 vers le haut. L'arbre de scie est maintenant bloqué et le levier interrupteur verrouillé. Pour faciliter le changement d'outil. il est possible de bloquer le capot de protection à l'aide du levier 1 (ill. 2) ou à la main en position ouverte.
  • À l'aide de la clé mâle à six pans 5 (support ill. 2), desserrer la vis de bride 18 (ill. 3) dans le sens-41- inverse des aiguilles d'une montre. Retirer alors la vis ainsi que le flasque de serrage avant 12.
  • La lame de scie peut être alors retirée.
  • Les flasques de serrage doivent être exempts de particules adhérentes.
  • Lors de la mise en place de la lame de scie, faire attention au sens de rotation.
  • Mettre ensuite le flasque de serrage en place, insérer la vis de flasque et la serrer à fond, en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Fermer ensuite le capot de protection mobile. Presser pour cela le levier de blocage 19 (ill. 2) vers le bas.

4.5 Couteau diviseur

Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Le couteau diviseur 15 (ill. 3) évite que la lame de scie ne se coince lors du sciage longitudinal. L'écart correct par rapport à la lame de scie est représenté dans (l'ill. 4).

  • Pour le réglage, desserrer la vis 4 (ill. 3) à l'aide du tournevis à six pans livré 5 (ill. 2)
  • Régler le couteau diviseur en le décalant dans sa fente longitudinale et serrer ensuite la vis de nouveau à fond.

4.6 Pose du câble de raccordement

Danger Pendant le travail, faire attention à la pose du câble de raccordement. Un câble de raccordement mal posé risque de porter préjudice aux fonctions de sécurité et de travail et d'entrer en contact avec l'outil. La pose est représentée à titre d'exemple dans l'ill. 5. Guider le câble de raccordement en direction du passe-câble, en l'écartant de la machine. Dans la mesure du possible, toujours maintenir le câble de raccordement à l'écart de l'outil de travail. À titre d'aide, utiliser la fermeture velcro se trouvant sur la tubulure d'aspiration. 5 Fonctionnement

La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».

  • Mise en route : Presser le blocage d'enclenchement 7 (ill. 2) pour le déverrouillage vers l'avant. Actionner ensuite le levier interrupteur 8 tout en maintenant le blocage d'enclenchement appuyé. Vu qu'il s'agit d'un interrupteur sans blocage, la machine continue de fonctionner tant que ce levier d'interrupteur est pressé. Le système électronique intégré assure une accélération sans à-coup lors de l'enclenchement et règle la vitesse sur la valeur fixement réglée en cas de charge. Ce système électronique décélère en outre le moteur en cas de surcharge ; autrement dit, la lame de scie s'immobilise. Arrêter alors la machine. Remettre ensuite la machine et marche et continuer de scier avec une vitesse d'avance réduite. La molette 20 (ill. 2) permet de régler la vitesse d'outil progressivement entre 2250 et 4400 min

Niveau Vitesse en min

Groupes de matériaux - Bois dur, bois doux, bois stratifié - Niveau : 4 - 6-42- - Panneaux dérivés du bois, revêtus - Niveau : 4 - 6 - Fibres tendres - Niveau : 6

  • Arrêt : Relâcher le levier d'interrupteur 8 pour arrêter la machine Le frein automatique monté permet de limiter à 5 s environ la durée de décélération de la lame de scie. Le blocage d'enclenchement redevient actif et protège la scie circulaire portative contre tout enclenchement involontaire.

5.3 Réglage de la profondeur de coupe

La profondeur de coupe peut être réglée progressivement dans une plage de 0 à 88 mm. Procéder pour cela de la manière suivante :

  • Appuyer sur le bouton poussoir 11 (ill. 1) et régler la profondeur de coupe à l'aide du levier à plonger 6.
  • La profondeur de coupe peut être relevée sur l'échelle graduée 13 se trouvant sur le couvercle. Le plan sur fond rouge du levier à plonger 6 sert d'indicateur.

Toujours régler la profondeur de coupe de manière à ce qu'elle ait jusqu'à 2 à 5 mm de plus environ que l'épaisseur du matériau à couper.

5.4 Réglage pour coupes biaises

Pour les coupes inclinées, le groupe de sciage peut être réglé sur un angle quelconque de 0 °à 60°.

  • Pour la position inclinée, amener la machine en position initiale et l'étayer de manière à ce que le groupe de sciage puisse être pivoté.
  • Desserrer la vis à ailettes 10 (ill. 2).
  • Régler l'angle en fonction de la graduation sur le segment à incliner.
  • Serrer ensuite la vis à ailettes 10 à fond.

5.5 Coupes en plongée

Danger Risque de contrecoup en coupe plongeante ! Avant la plongée, aligner le bord arrière de la plaque de base de la machine par rapport à une butée fixée sur la pièce à usiner fixée. Bien retenir la machine au niveau de la poignée, lors de la plongée, et la faire progresser doucement vers l'avant !

  • Appuyer sur le bouton poussoir 11 (ill. 1) et régler la machine dans la position tout à fait en haut, à l'aide du levier à plonger 6.
  • Ouvrir complètement le capot mobile de la machine à l'aide du levier 1 (ill. 2), de manière à ce que la machine puisse être posée sur la pièce à usiner. La lame de scie se trouve alors libre au-dessus du matériau et peut être ajustée pour le tracé.
  • Mettre la machine en marche et presser le levier à plonger 6 (ill. 1) vers le bas. Ceci permet à la lame de scie de plonger à la verticale dans la pièce à usiner. La profondeur de plongée est indiquée sur la graduation 13. Le couteau diviseur s'écarte vers le haut lors de la plongée. En progressant, la machine libère l'interstice en aval de la lame de scie, de sorte que le couteau diviseur reprend sa position normale.

En cas de coupes en plongée répétées ayant la même profondeur, la profondeur de plongée peut être préréglée. Procéder pour cela de la manière suivante :

  • Régler la machine sur la profondeur de coupe voulue.
  • Dévisser la vis de blocage 14 (ill. 2) et régler la barre de butée 16 vers le bas sur la butée.
  • Resserrer la vis de serrage à fond. À l'issue des travaux en plongée, ramener la barre de butée dans la position supérieure.-43-

5.6 Sciage d'après tracé

La pièce inclinable dispose d'un bord de traçage pour 0° - 60°. Ce bord de traçage correspond au côté intérieur de la lame de scie. Pour les coupes biaises, le tracé peut être vu par l'ouverture pratiquée dans le côté gauche du capot de protection supérieur (flèche, ill. 2).

  • Retenir la machine au niveau des poignées et poser la partie avant de la plaque de base sur la pièce à travailler.
  • Mettre la scie circulaire portative en marche (voir le

chapitre 5.2) et faire avancer régulièrement la

machine dans le sens de la coupe.

  • À l'issue de la coupe, arrêter la scie en relâchant la détente d'interrupteur 8 (ill.2).

5.7 Sciage avec le guide parallèle

Le guide parallèle 17 (ill. 2) sert au sciage parallèlement à un bord déjà présent. Le guide peut être posé aussi bien à gauche qu'à droite de la machine. Pour cela, la plage de coupe sur le côté droit est de 47 - 200 mm et sur le côté gauche de 195 - 405 mm. Dans la plage de 195 – 260 mm, la machine doit être réglée de 10 mm environ vers le haut pour que la butée puisse être poussée sous le carter moteur.

  • Après le desserrage des vis à ailettes 9 (ill. 2), il est possible de régler la largeur de coupe en décalant la butée en conséquence et en resserrant de nouveau les vis à ailettes à fond. En outre, si on le retourne simplement (le plan de guidage pour l'arête de la pièce à travailler étant dirigé vers le haut), le guide parallèle peut également servir de double appui pour améliorer le guidage de la scie circulaire portative. La machine peut être alors guidée le long d'une latte fixée sur la pièce à usiner.

5.8 Travail avec le rouleau-guide

Le rouleau-guide sert à travailler parallèlement à un bord déjà présent. Le guide peut être posé aussi bien à gauche qu'à droite de la machine. La plage de coupe est d'environ 12 à 48 mm sur le côté droit et d'environ 40 à 280 mm sur le côté gauche.

  • Après le desserrage des vis à ailettes 9 (ill. 2), il est possible de régler la largeur de coupe en décalant la butée en conséquence et en resserrant de nouveau les vis à ailettes à fond. 6 Entretien et maintenance Danger Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance. Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien. Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé. N'utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).

Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion. 7 Signalisation optique de l'état de fonctionnement La couleur de la molette de réglage de vitesse indique l'état de fonctionnement de la machine. Tant que la machine n'est pas surchargée du point de vue puissance, la molette de réglage de vitesse reste allumée en vert pendant le fonctionnement. Si la molette de réglage est rouge, elle indique la présence d’un défaut (voir pour cela le chapitre Élimination des défauts).-44- 8 Élimination des défauts

Danger La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable ! Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL. Dérangement Cause Élimination Impossible de mettre la machine en marche et molette de réglage de vitesse allumée en rouge Coupure due à une surchauffe Laisser refroidir la machine Coupure due à une surtension Faire vérifier l'alimentation électrique par un électricien Coupure par sous-tension Impossible de mettre la machine en marche et molette de réglage de vitesse éteinte Absence de tension du réseau Faire vérifier l'alimentation électrique par un électricien Fusible secteur défectueux Faire remplacer le fusible par un électricien Impossible de mettre la machine en marche et molette de réglage de vitesse allumée en vert Balais de charbon usés Amener la machine à un service après-vente MAFELL La machine s’immobilise pendant la coupe et la molette de réglage de vitesse est allumée en rouge Coupure par surcharge Réduire la vitesse d'avance Coupure due à une surtension Faire vérifier l'alimentation électrique par un électricien Coupure par sous-tension La machine s’immobilise pendant la coupe et la molette de réglage de vitesse est éteinte Panne de secteur Faire vérifier les préfusibles du réseau par un électricien La lame se coince en avançant la machine Avance trop rapide Réduire la vitesse d'avance Lame émoussée Relâcher immédiatement l'interrupteur. Dégager la machine de la pièce à travailler et changer la lame de scie Tensions dans la pièce à travailler Vigilance accrue lors du sciage, augmentation du risque de rebond. Mauvais guidage de la machine (p. ex. à main libre) Utiliser le guide parallèle Surface irrégulière de la pièce à travailler Niveler la surface La lame de scie vibre dans la pièce Lame de scie mal ajustée Parfaire le serrage de la lame de scie Pièce non fixée Fixer la pièce avec des pinces La lame de scie reste immobile - le moteur continue de tourner Lame de scie mal fixée Parfaire le serrage de la lame de scie-45- Dérangement Cause Élimination Traces de brûlure au niveau des points de coupe Lame de scie émoussée ou inappropriée au travail Changer la lame de scie Sortie de copeaux obstruée Bois trop humide Nettoyer la sortie de copeaux Travail trop long sans aspiration Raccorder la machine à une installation d'aspiration externe, p. ex. aspirateur mobile pour la sciure Capot protecteur inférieur mobile ne fermant pas ou ne fermant que lentement Présence de copeaux et bouts de bois dans le capot protecteur inférieur mobile Enlever les copeaux et bouts de bois 9 Accessoires supplémentaires

Lame de scie au carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 12 dents (coupe longitudinale) Réf. 092590 - Lame de scie au carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 24 dents (coupes longitudinale et transversale) Réf. 092591

Lame de scie au carbure Ø 237 x 2,5 x 30 mm, 56 dents (coupe transversale) Réf. 092592 - Règle de guidage F80, 800 mm de long Réf. 204380 - Règle de guidage F110, 1100 mm de long Réf. 204381

Règle de guidage F160, 1600 mm de long Réf. 204365 - Règle de guidage F210, 2100 mm de long Réf. 204382 - Règle de guidage F310, 3100 mm de long Réf. 204383

Butée angulaire F-WA Réf. 205357 - Accessoires pour la règle de guidage : - Serre-joints F-SZ180MM (2 pces) - Pièce de raccordement F-VS

Lot système de guidage F160 Réf. 207770 Réf. 204363 Réf. 204626 - Kit lot système de guidage F80/160 avec butée angulaire, comprenant : F80 + F160 + pièce de raccordement + butée angulaire + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. 204749 - Kit lot système de guidage F160/160 comprenant : 2 x F160 + pièce de raccordement + 2 serre-joints + lot système de guidage Réf. 204805 - Guide parallèle K85-PA Réf. 205323 - Rouleau-guide K85-UA Réf. 205166

dispositif de guidage L Réf. 208171

- Système de serrage et aspiration Aerofix F-AF 1 comprenant : rail de 1,3 m, adaptateur pour le haut et pour le bas, flexible Réf. 204770 - Flexible FXS-L de 3,2 m de long Réf. 205276 - Capuchon d'extrémité emb. F-EK Réf. 205400-46- - Profil d'adhérence emb. F-HP 6.8M Réf. 204376

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : KSS 80 Ec 370

Catégorie : Scie