Kiox BUI330 - Compteur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kiox BUI330 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compteur de vélo |
| Affichage | Écran couleur, rétroéclairé |
| Connectivité | Bluetooth |
| Compatibilité | Compatible avec les systèmes Bosch eBike |
| Fonctions principales | Suivi de la vitesse, distance, temps de trajet, niveau de batterie |
| Utilisation | Installation sur guidon, interface utilisateur intuitive |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Résistant aux éclaboussures, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Poids | Environ 100 g |
| Dimensions | Compact, adapté à la plupart des guidons |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kiox BUI330 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kiox BUI330 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kiox BUI330 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Kiox BUI330 BOSCH
display Internal fault of the on-board computer Restart your eBike system by switching it off and back on. 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike SystemsEnglish – 11 Maintenance and servicing Maintenance and cleaning Do not clean any of the components with pressurised water. Keep the screen of your on-board computer clean. Dirt can cause faulty brightness detection. Clean your on-board computer using a soft cloth dampened only with water. Do not use cleaning products of any kind. Have your eBike system checked by an expert at least once a year (including mechanical parts, up-to-dateness of system software). In addition, the bicycle dealer may base the service date on the distance travelled and/or on a period of time. In this case, the on-board computer displays a message telling you when the service date is due each time it is switched on. Please have your eBike serviced and repaired by an author- ised bicycle dealer. u Have all repairs performed only by an authorised bike dealer. After-sales service and advice on using products If you have any questions about the eBike system and its components, contact an authorised bicycle dealer. For contact details of authorised bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Transport u If you transport your eBike attached to the outside of your car, e.g. on a bike rack, remove the on-board computer and the eBike battery to avoid damaging them. Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable to an authorised bicycle dealer. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)English – 12 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike SystemsFrançais – 1 Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les instruc- tions et consignes de sécurité. Le non-res- pect des instructions et consignes de sécuri- té peut provoquer un choc électrique, un in- cendie et/ou entraîner de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. u Ne vous laissez pas distraire par l’affichage sur l’ordi- nateur de bord. Si vous ne vous concentrez pas pleine- ment sur les conditions de circulation, vous risquez d’être impliqué dans un accident. Pour changer de niveau d’as- sistance et effectuer des entrées dans votre ordinateur de bord, arrêtez-vous et saisissez les données souhaitées. u Réglez la luminosité de l’écran de façon à pouvoir bien voir les informations importantes telles que la vitesse ou les symboles d’avertissement. Une luminosité mal réglée peut conduire à des situations dangereuses. u N’ouvrez pas l’ordinateur de bord. Le fait de l'ouvrir an- nule la garantie. Il risquerait par ailleurs d'être détérioré. u Ne vous servez pas de l’ordinateur de bord comme d'une poignée. Si vous soulevez votre vélo en le saisis- sant par l’ordinateur de bord, ce dernier risque d'être en- dommagé irrémédiablement. u Ne retournez pas le vélo pour le mettre en appui sur le guidon et la selle, quand l’ordinateur de bord ou son support sont montés sur le guidon. L’ordinateur de bord ou son support de fixation risqueraient de subir des dommages irréparables. Retirez l’ordinateur de bord avant de fixer le vélo dans un support de montage, pour éviter que l’ordinateur de bord tombe ou soit endomma- gé. u Attention ! En cas d’utilisation de l’ordinateur de bord en mode Bluetooth® et/ou WiFi, les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil. N’utilisez pas l’ordinateur de bord en mode Bluetooth® à proximité d’appareils médicaux, de stations-service, d’usines chi- miques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à risque d’explosion ou dans des zones de dynamitage. N’utilisez pas l’ordinateur de bord en mode Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation prolongée très près du corps. u Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- tion de cette marque/de ce logo par la société Bosch eBike Systems s’effectue sous licence. u L’ordinateur de bord est doté d’une interface radio. Observez les restrictions d’utilisation locales en vi- gueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux. Remarque relative à la protection des données Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service Bosch pour entretien ou réparation, il se peut que les données en- registrées en mémoire soient transmises à Bosch. Description des prestations et du produit Utilisation conforme L’ordinateur de bord Kiox est conçu pour commander un sys- tème eBike Bosch et pour afficher les données de parcours. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’ordinateur de bord Kiox, vous avez besoin d’un smartphone compatible doté de l’application Bosch eBike Connect (disponible dans l’App Store ou sur Google Play Store) et de vous inscrire sur le portail eBike Connect (www.ebike-connect.com). Éléments constitutifs La numérotation des éléments se réfère aux représentations sur les pages graphiques situées en début de notice. (1) Ordinateur de bord (2) Écran (3) Touche d’éclairage du vélo (4) Touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord (5) Support de fixation ordinateur de bord (6) Prise USB (7) Unité de commande (8) Touche Défilement vers l’avant/la droite> (9) Touche de sélection (10) Touche Défilement vers l’arrière/la gauche< (11) Touche réduction de l’assistance–/ Touche défilement vers le bas (12) Touche augmentation de l’assistance+/ Touche défilement vers le haut (13) Touche de l’assistance à la poussée (14) Contacts vers l’unité d’entraînement (15) Vis de blocage de l’ordinateur de bord (16) Vis de jeu de direction (17) Capuchon de la prise USB
(18) Support magnétique (19) Support de l’unité de commande A) disponible en tant que pièce de rechange Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)Français – 2 Caractéristiques techniques Ordinateur de bord Kiox Code produit BUI330 Courant de charge maxi de la prise USB
Températures de fonctionne- ment °C −5…+40 Plage de températures de charge °C 0…+40 Températures de stockage °C +10…+40 Accu Li-ion interne V mAh 3,7
IP x7 Poids (approx.) g 60 Bluetooth®Low Energy – Fréquence MHz 2 400–2 480 – Puissance d’émission mW <10 A) à une température ambiante <25 °C B) non contenu dans la livraison standard C) quand le cache de protection USB est fermé Déclaration de conformité La Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, atteste que l’équipement radioélectrique Kiox est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Vous trouverez l’intégralité de la déclara- tion de conformité CE à l’adresse suivante : https://www.ebike-connect.com/conformity. Montage Mise en place et retrait de l’ordinateur de bord (voir figureA) Positionnez d’abord la partie inférieure contre le support de fixation (5) et rabattez-la légèrement vers l’avant jusqu’à ce que l’ordinateur de bord s’enclenche dans le support magné- tique. Pour retirer l’ordinateur de bord, saisissez-le à sa partie su- périeure et tirez-le vers vous jusqu’à ce qu’il se détache du support magnétique. u Retirez l’ordinateur de bord lorsque vous garez votre vélo électrique. Il est également possible de verrouiller l’ordinateur de bord dans son support pour qu’il ne puisse pas être enlevé. Des- serrez pour cela la vis de jeu de direction(16) jusqu’à ce que le support de fixation du Kiox puisse être basculé sur le côté. Placez l’ordinateur de bord sur son support. Vissez par en dessous la vis de blocage (filetage M3, 6mm de long) dans le trou fileté de l’ordinateur de bord prévu à cet effet (en cas d’utilisation d’une vis plus longue, l’ordinateur de bord risque d’être endommagé). Replacez le support dans sa po- sition normale et serrez la vis de jeu de direction conformé- ment aux indications du fabricant. Utilisation Avant de prendre la route pour la première fois L’ordinateur de bord Kiox est livré avec un accu partielle- ment chargé. Avant la première utilisation, chargez l’accu pendant au moins 1 h via la prise USB (voir «Alimentation en énergie de l’ordinateur de bord», PageFrançais – 3) ou via le système eBike. Positionnez l’unité de commande de façon à ce que les touches se trouvent presque à la verticale du guidon. Lors de la première utilisation, il apparaît d’abord la sélec- tion de langue. Une fois la langue choisie, vous pouvez avec l’option de menu <Présent. de Kiox> obtenir des explica- tions sur les fonctions essentielles et les principaux affi- chages. L’option de menu peut aussi être sélectionnée ulté- rieurement via <Paramètres>→ <Informations>. Sélection des paramètres du système Placez l’ordinateur de bord dans son support de fixation et procédez comme suit quand le vélo est à l’arrêt : Faites apparaître le masque d’état (en actionnant la touche <(10) de l’unité de commande jusqu’au premier affichage) et sélectionnez-le avec la touche de sélection <Paramè- tres>. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches –(11) et +(12) et activez-le ainsi que les sous-menus éventuels avec la touche de sélection (9). La touche<(10) permet de reve- nir au menu précédent à partir du menu Paramètres. Vous pouvez sous <Config. système> effectuer les réglages suivants : – <Luminosité> – <Heure> – <Date [JJ.MM.AAAA]> – <Fuseau horaire> – <Form hor 24h (Format horaire 24h)> – <Fond lumin (Arrière-plan lumineux)> – <Unités impér (Unités impériales)> – <Langue> – <Réinitialisation> Mise en marche du système eBike Bosch Conditions préalables Le système eBike ne peut être activé que si les conditions suivantes sont réunies: – La batterie de vélo électrique utilisée est suffisamment chargée (voir la notice d’utilisation de la batterie). – L’ordinateur de bord est correctement inséré dans son support. 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike SystemsFrançais – 3 Mise en marche/arrêt du système eBike Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos- sibilités suivantes: – L’ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vé- lo, appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Ar- rêt (4) de l’ordinateur de bord. – L’ordinateur de bord étant en place dans son support, ap- puyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie; voir la notice d’utilisation de la batterie). Le système d’entraînement eBike est activé dès que vous ap- puyez sur les pédales (sauf quand l’assistance à la poussée est active ou avec le niveau d’assistance OFF). La puissance du moteur est déterminée par le niveau d’assistance para- métré au niveau de l’ordinateur de bord. Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 25/45km/h, le système d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se réactive automatiquement dès que vous vous mettez à pé- daler et que la vitesse est inférieure à 25/45km/h. Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités sui- vantes: – Actionnez brièvement la touche Marche/Arrêt (4) de l’or- dinateur de bord. – Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Ar- rêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte- rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie). – Retirez l’ordinateur de bord de son support. Si le système eBike n’est pas sollicité pendant 10 minutes (du fait par ex. que le vélo est à l’arrêt) et qu’en même temps aucune touche de l’ordinateur de bord ou de l’unité de com- mande de votre vélo électrique n’est actionnée, le système eBike s’arrête automatiquement de même que la batterie afin d’économiser l’énergie. Alimentation en énergie de l’ordinateur de bord Trois conditions doivent être réunies pour que la batterie du vélo électrique alimente en énergie et charge l’accu de l’ordi- nateur de bord : l’ordinateur de bord doit être en place dans son support (5), une batterie suffisamment chargée doit être en place sur le VAE et le système eBike doit être activé. Après avoir été retiré de son support (5), l’ordinateur de bord est alimenté en énergie via son accu. Si l’accu de l’ordi- nateur de bord est faible, un message d’avertissement s’af- fiche à l’écran. Pour recharger l’accu de l’ordinateur de bord, replacez-le sur son support (5). Ayez à l’esprit que si vous n’êtes pas en train de recharger la batterie de votre vélo, le système eBike se désactive automatiquement au bout de 10minutes en l’absence d’actionnement d’une touche. Dans ce cas, l’accu de l’ordinateur cessera lui aussi d’être rechargé. Vous pouvez également recharger l’ordinateur de bord via la prise USB(6). Pour cela, ouvrez le capuchon de protection (17). Branchez la prise USB de l’ordinateur de bord via un câble micro-USB compatible à un chargeur USB standard (pas fourni) ou à la prise USB d’un ordinateur (tension de charge maxi de 5V, courant de charge maxi 500mA). Après avoir retiré l’ordinateur de bord de son support (5), toutes les valeurs des fonctions restent sauvegardées et peuvent continuer à être affichées. Au cas où l’accu du Kiox n’est pas rechargé, la date et l’heure seront conservées pendant 6 mois maximum. Après le redé- marrage, la date et l’heure seront actualisées si l’ordinateur de bord est connecté à l’application mobile via Bluetooth® et si la géolocalisation GPS est activée sur le smartphone. Remarque : Le Kiox ne se recharge que quand il est en marche. Remarque : Si le Kiox est éteint alors qu’il est en train d’être rechargé via le câble USB, il ne pourra être réactivé qu’après avoir débranché le câble USB. Remarque : Pour prolonger au maximum la durée de vie de l’accu de l’ordinateur de bord, il est conseillé de recharger l’accu pendant une heure tous les trois mois. Indicateur de niveau de charge de l’accu Le niveau de charge de la batterie du vélod (voir «Masque de départ», PageFrançais – 6) apparaît dans le masque d’état et sur la ligne d’état. L’état de charge de la batterie du vélo électrique peut également être lu au niveau des LED de la batterie proprement dite. Couleur de l’affichage Explication Blanc La batterie du vélo électrique est chargée à plus de 30%. Jaune La batterie du vélo électrique est chargée entre 15 % et 30%. Rouge La batterie du vélo électrique est chargée entre 0 % et 15%. Rouge +! La capacité à disposition pour l’assistance électrique est épuisée. L’assistance est désactivée. La capacité res- tante de la batterie sera utili- sée pour l’éclairage du vélo et pour l’ordinateur de bord. Un message apparaît quand la batterie du vélo électrique est en train d’être chargé sur le vélo. Si l’ordinateur de bord est retiré de son support(5), le der- nier niveau de charge de batterie affiché restera mémorisé. Mode de stockage/réinitialisation du Kiox L’ordinateur de bord dispose d’un mode de stockage faible consommation réduisant fortement la décharge de l’accu in- terne. La date et l’heure sont alors effacées. Pour activer ce mode, actionnez de manière prolongée (au moins 8 s) la touche Marche/Arrêt(4) de l’ordinateur de bord. Si l’ordinateur de bord ne s’active pas lors d’un actionne- ment court de la touche Marche/Arrêt(4), c’est qu’il se trouve en mode de stockage. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)Français – 4 Pour quitter le mode de stockage, actionnez la touche Marche/Arrêt(4) pendant au moins 2 secondes. L’ordinateur de bord reconnaît s’il se trouve dans un état pleinement fonctionnel. Quand il se trouve dans un état plei- nement fonctionnel, un appui prolongé (au moins 8s) de la touche Marche/Arrêt(4) déclenche l’activation du mode de stockage. Quand le Kiox est complètement bloqué ou ne se trouve pas dans un état fonctionnel, un appui prolongé (au moins8 s) de la touche Marche/Arrêt(4) a pour effet de le réinitialiser. Au terme de la réinitialisation, l’ordinateur de bord se remet automatiquement en marche après env.5s. Si le Kiox ne redémarre pas, actionnez la touche Marche/Ar- rêt(4) pendant 2s. Pour réinitialiser le Kiox et restaurer les réglages usine, sé- lectionnez <Paramètres>→ <Config. système>→ <Réini- tialisation>. Toutes les données utilisateur sont alors per- dues. Réglage du niveau d’assistance Vous pouvez sélectionner avec l’unité de commande (7) le niveau d’assistance électrique souhaité lorsque vous péda- lez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout moment, même au cours de la conduite. Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assistance est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué ici. Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles: – OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne peut être utilisé que comme un vélo normal sans assis- tance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée. – ECO: assistance efficace avec le rendement maximal, pour disposer d’une autonomie maximale – TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de grandes randonnées – SPORT/eMTB: SPORT: assistance puissante pour parcours sportifs sur chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine eMTB: assistance optimale sur tous terrains, démarrage sportif, dynamique améliorée, performances maximales (eMTB seulement disponible en combinaison avec les unités d’entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX et BDU480CX. Une mise à jour logicielle est parfois nécessaire.) – TURBO: assistance maximale jusqu’à des fréquences de pédalage élevées, pour conduite sportive Pour augmenter le niveau d’assistance, appuyez sur la touche + (12) de l’unité de commande, jusqu’à ce que le ni- veau d’assistance souhaité s’affiche à l’écran. Pour réduire le niveau d’assistance, appuyez sur la touche – (11). La puissance moteur sollicitée apparaît au niveau de l’affi- chage h (voir «Masque de départ», PageFrançais – 6). La puissance maximale du moteur dépend du niveau d’assis- tance sélectionné. Si l’ordinateur de bord est retiré de son support(5), le der- nier niveau d’assistance affiché restera mémorisé. Activation/désactivation de l’assistance à la poussée L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le vélo. Elle est au maximum de 6km/h. Elle sera d’autant plus faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est plus petite. u La fonction assistance à la poussée ne doit être utili- sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris- queriez de vous blesser. Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez brièvement la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activa- tion, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche + et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement eBike se met alors en marche. Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable dans le niveau d’assistance OFF. L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si- tuations suivantes se produit: – Vous relâchez la touche +, – les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous actionnez les freins ou heurtez un obstacle), – la vitesse devient supérieure à 6km/h. Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tributaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L’assistance à la poussée peut même être désactivée. Activation/désactivation de l’éclairage du vélo Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le système eBike, les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints si- multanément en actionnant la touche(3) de l’ordinateur de bord. Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant chaque départ. Quand l’éclairage est allumé, l’affichage éclairage véloc (voir «Masque de départ», PageFrançais – 6) s’allume sur la barre d’état de l’écran. Le fait d’allumer ou d’éteindre l’éclairage du vélo n’a aucune incidence sur le rétro-éclairage de l’écran. Création d’un identifiant Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du système de commande, vous devez vous inscrire en ligne. Un identifiant vous permet entre autres d’analyser vos don- nées de parcours et vos itinéraires. Vous pouvez créer un identifiant de deux façons : dans l’ap- plication Bosch eBike Connect de votre smartphone ou di- rectement sur le site www.eBike-Connect.com. Pour vous inscrire, renseignez les données requises. L’application Bosch eBike Connect est téléchargeable gratuitement dans l’AppStore (pour les iPhones Apple) ou dans le Google Play Store (pour les smartphones Android). 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike SystemsFrançais – 5 Connexion de l’ordinateur de bord à l’application BoscheBikeConnect Pour établir une connexion avec le smartphone, procédez comme suit : – Ouvrez l’application. – Sélectionnez l’onglet <Mon VAE>. – Sélectionnez <Ajouter un nouveau VAE>. – Ajoutez Kiox. Il apparaît alors dans l’application un message vous invitant à actionner sur l’ordinateur de bord la touche éclairage vélo (3) pendant 5s. Actionnez la touche (3) pendant 5s. L’ordinateur de bord active automatiquement la connexion Bluetooth®Low Ener- gy et passe dans le mode appairage. Suivez les indications apparaissant sur l’écran. Au terme de la procédure d’appairage, les données utilisateur sont syn- chronisées. Remarque : La connexion Bluetooth® ne doit pas être acti- vée manuellement. Le suivi des déplacements Pour enregistrer les activités, il est nécessaire de vous ins- crire ou connecter sur le portail eBike Connect ou l’applica- tion Bosch eBike Connect. Pour saisir les activités, vous devez accepter la mémorisa- tion des données de position sur le portail et dans l’applica- tion. Il n’est sinon pas possible d’afficher vos activités sur le portail ou l’application. Pour que la position soit enregistrée, il faut que l’ordinateur de bord soit connecté à l’application Bosch eBike Connect. eShift (en option) eShift indique qu’un système de passage de vitesses électro- nique est associé au système eBike. Les composants eShift sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fa- bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques sont décrits dans une notice d’utilisation à part. eSuspension (optionnel) eSuspension désigne l’intégration d’éléments d’amortisse- ment et de suspension dans le système eBike. Vous pouvez dans le Menu rapide sélectionner des réglages prédéfinis pour le système eSuspension. Pour plus de détails sur les réglages, consultez la notice d’utilisation eSuspension. eSuspension n’est disponible qu’avec l’ordinateur de bord Kiox et en combinaison avec les unités d’entraînement BDU450 CX, BDU480 CX et BDU490P. Système antiblocage ABS (optionnel) Si le vélo est doté d’un eBike ABS Bosch sans témoin ABS externe, le témoin s’allume sur l’écran du Kiox lors du dé- marrage du système et en cas d’anomalie de fonctionne- ment. Pour plus de détails sur le système ABS et son fonc- tionnement, consultez la notice d’utilisation ABS. Lock (fonction premium) La fonction Lock peut être achetée dans la <Acheter> de l’application eBike Connect. Après avoir activé la fonction Lock, l’assistance électrique de l’unité d’entraînement est désactivée lors du retrait de l’ordinateur de bord. Elle ne peut être activée qu’à partir de l’ordinateur de bord du vélo électrique. Vous trouverez des instructions détaillées dans la notice d’utilisation en ligne sous www.Bosch‑eBike.com/Kiox‑manual. Mises à jour logicielles Les mises à jour logicielles sont transférées en arrière-plan de l’application vers l’ordinateur de bord dès que l’applica- tion est connectée à l’ordinateur de bord. La transmission complète d’une mise à jour est signalée trois fois lors du re- démarrage de l’ordinateur de bord. Vous pouvez aussi contrôler sous <Config. système> si une mise à jour est disponible. Alimentation en énergie d’appareils externes via la prise USB La prise USB peut être utilisée pour faire fonctionner ou pour recharger la plupart des appareils pouvant être alimentés via un câble USB (par ex. téléphones portables). Pour pouvoir recharger un appareil, il faut l’ordinateur de bord soit logé dans son support et qu’une batterie suffisam- ment chargée soit en place sur le vélo électrique. Ouvrez le cache de protection (17) de la prise USB de l’ordi- nateur de bord. Connectez la prise USB de l’appareil externe à la prise USB (6) de l’ordinateur de bord au moyen d’un câble USB MicroA/MicroB normalisé (disponible chez votre revendeur VAE Bosch). Après avoir déconnecté le consommateur électrique, remet- tez soigneusement en place le cache de protection (17) sur la prise USB. Une connexion USB n’est pas étanche à l’eau. En cas de trajets sous la pluie, ne branchez aucun appareil externe à la prise USB et assurez-vous que le cache de protec- tion(17) est bien en place. Attention : Le fait de brancher des consommateurs élec- triques à la prise peut réduire l'autonomie du vélo électrique. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)Français – 6 Affichage et configuration de l’ordinateur de bord Remarque : Toutes les représentations écran et textes d’in- terface des pages suivantes se rapportent à la version initiale du logiciel au moment de sa mise sur le marché. Il peut arri- ver après une mise à jour que les représentations écran et/ ou texte d’interface diffèrent quelque peu. Logique de commande Les touches <(10) et >(8) permettent de sélectionner, aus- si bien à l’arrêt qu’en roulant, les différents masques conte- nant des formations sur la conduite et le parcours. Vous pou- vez ainsi garder les deux mains sur le guidon lorsque vous roulez. Les touches +(12) et –(11) permettent d’augmenter et de réduire le niveau d’assistance. Les <Paramètres> sélectionnables à partir du Écran d'état ne sont pas modifiables pendant que vous roulez. La touche de sélection(9) remplit les fonctions suivantes : – Elle permet d’accéder au menu rapide pendant la conduite. – Elle permet d’appeler à l’arrêt le menu Paramètres dans le Écran d'état. – Elle permet de valider des valeurs et des informations. – Elle permet de quitter un dialogue. Au cas où l’ordinateur de bord est retiré de son support mais pas éteint, les informations relatives au dernier parcours ain- si que les informations d’état s’affichent en boucle. Après avoir été retiré de son support, l’ordinateur de bord s’éteint au bout d’1 minute si aucune touche n’est actionnée. Ordre de défilement des masques d’écran Quand l’ordinateur de bord est en place dans son support, vous pouvez sélectionner successivement les affichages sui- vants :
2. Heure et autonomie
3. Parcours et durée de roulage
4. Puissance et fréquence de pédalage
5. Vitesse moyenne et vitesse maximale
6. Parcours, autonomie, puissance et fréquence cardiaque
7. Fréquence cardiaque
8. Calories dépensées et kilométrage parcouru
Masque de départ Lorsque vous placez l’ordinateur de bord allumé dans son support, il apparaît aussitôt le masque de départ. 24,3
Affichage heure/vitesse
Affichage niveau d’assistance
Affichage éclairage vélo
Indicateur de niveau de charge de la batterie du vélo électrique
Affichage unité de vitesse
Puissance de pédalage
Évaluation de la puissance
Peut être modifié via le masque d’état <Paramètres>. Les affichages a...d forment la barre d’état, ils apparaissent dans chaque masque écran. Si la vitesse apparaît déjà dans le masque proprement dit, elle est remplacée par l’heure ac- tuelle (en heures et minutes) au niveau de l’affichagea. La barre d’état fournit les informations suivantes : – Vitesse/heure : la vitesse actuelle en km/h ou mph / l’heure actuelle – Niveau d’assistance : le niveau d’assistance sélectionné sous forme de codage couleur – Éclairage : symbole « éclairage » quand l’éclairage du vé- lo est allumé – État de charge batterie vélo : niveau de charge actuel du vélo électrique en % Au niveau de l’évaluation de puissance k apparaît sous forme graphique votre vitesse momentanée (barre blanche) et votre vitesse moyenne j (trait noir). Cette représentation graphique vous permet de savoir directement si votre vi- tesse momentanée est inférieure ou supérieure à votre vi- tesse moyenne (à gauche du trait noir = inférieure à la vi- tesse moyenne ; à droite du trait noir = supérieure à la vi- tesse moyenne). La barre d’orientationg vous indique dans quel masque écran vous vous trouvez. Le masque écran actuel apparaît en 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike SystemsFrançais – 7 surbrillance. Les touches<(10) et >(8) permettent de changer de masque écran. À partir du masque de départ, vous atteignez le masque d’état en actionnant la touche<(10). Écran d'état Le masque d’état affiche, en plus de la barre d’état, l’heure actuelle, le niveau de charge de toutes les batteries de votre vélo électrique et l’état de charge de l’accu de votre smartphone si le smartphone est connecté via Bluetooth®. En-dessous apparaissent éventuellement les symboles indiquant qu’une connexion Bluetooth® est active ou qu’un appareil (par ex. un cardiofréquencemètre) est connecté via Bluetooth®. Il apparaît également la date de la dernière synchronisation entre smartphone et Kiox. Tout en bas, vous pouvez accéder aux <Paramètres>. <Paramètres> Le menu Paramètres est accessible à partir du masque d’état. Les <Paramètres> ne sont pas accessibles et modi- fiables pendant que vous roulez. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches –(11) et +(12) et activez-le ainsi que les sous-menus éventuels avec la touche de sélection (9). La touche<(10) permet de reve- nir au menu précédent à partir du menu Paramètres. Dans le premier niveau de navigation, vous trouvez les ru- briques suivantes : – <Inscription> – Remarques sur l’inscription : Cette option de menu n’apparaît que si vous ne vous êtes pas encore inscrit sur eBike Connect. – <Mon VAE> – Réglages relatifs à votre vélo électrique : Vous pouvez remettre à zéro automatiquement ou ma- nuellement les compteurs (kilométrage journalier, valeurs moyennes, etc.) et l’autonomie. Vous pouvez modifier de ±5% la circonférence de roue préréglée par le fabricant. Si votre vélo électrique est doté d’un système eShift, vous pouvez ici configurer aussi votre système eShift. Le fabricant de vélos ou concessionnaire de vélos peut défi- nir un certain kilométrage et/ou un laps de temps pour fixer la date d’entretien. <Serv suiv (Service eBike sui- vant) [JJ. MM. AAAA] ou à [xxxxx] [km]> vous indique l’échéance du prochain entretien. Sur la page Compo- sants du vélo sont affichés le numéro de série, les ver- sions matérielle et logicielle ainsi que d’autres caractéris- tiques importantes de chaque composant. – <Mon profil> – Données de l’utilisateur actif – <Bluetooth> – Activation / désactivation de la fonction Bluetooth® Affichage des appareils connectés. – <Config. système> – Une liste des options pour le ré- glage de votre ordinateur de bord : Vous permet d’afficher la vitesse et la distance en kilo- mètres ou en miles, l’heure au format 12 heures ou 24 heures, de sélectionner l’heure, la date et le fuseau ho- raire et de choisir la langue de votre choix. Vous pouvez réinitialiser le Kiox, démarrer une mise à jour du logiciel (si disponible) et choisir entre un design noir ou un design blanc. – <Informations> – Informations sur votre Kiox : Remarques sur la FAQ (Foire Aux Questions), certifica- tions, données de contact, informations sur les licences. Vous trouverez une description détaillée des différents para- mètres dans la notice d’utilisation en ligne disponible à l’adresse www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual. Menu rapide Le Menu rapide affiche certains réglages pouvant aussi être modifiés pendant que vous roulez. Le Menu rapide est accessible à l’aide de la touche de sélec- tion(9). Il n’est pas accessible à partir du Écran d'état. Le Menu rapide permet d’effectuer les réglages suivants : – <Réinit. trajet?> Toutes les données relatives au trajet effectué jusque là sont remises à zéro. – <eShift> Permet de régler la fréquence de pédalage. – <eSuspension> Permet de régler un mode de suspension / amortissement défini par le fabricant. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)Français – 8 Affichage des code de défaut Le éléments du système eBike sont contrôlés automatique- ment en permanence. Si un défaut est détecté, le code de défaut correspondant s'affiche sur l’ordinateur de bord. Certains défauts déclenchent la désactivation automatique de l'assistance électrique. Il est alors possible de continuer à rouler mais à la seule force des mollets. Faites contrôler votre vélo électrique avant de l'utiliser pour d'autres trajets. u Ne confiez les réparations qu’à un revendeur agréé. Code Cause Remède 410 Une ou plusieurs touches de l’ordinateur de bord sont bloquées. Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la pénétra- tion de saletés. Nettoyez les touches si nécessaire. 414 Problème de connexion de l’unité d’affi- chage Faites contrôler les raccordements et connexions 418 Une ou plusieurs touches de l’unité de commande sont bloquées. Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. suite à la pénétra- tion de saletés. Nettoyez les touches si nécessaire. 419 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 422 Problème de connexion de l’unité d’entraî- nement Faites contrôler les raccordements et connexions 423 Problème de connexion de la batterie du VAE Faites contrôler les raccordements et connexions 424 Erreur de communication des composants entre eux Faites contrôler les raccordements et connexions 426 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu. 430 Accu interne de l’ordinateur de bord vide (pas pour BUI350) Rechargez l’ordinateur de bord (dans son support ou via la prise USB) 431 Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 440 Défaut interne de l’unité d’entraînement Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 450 Erreur interne du logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 460 Défaut sur la prise USB Débranchez le câble de la prise USB de l’ordinateur de bord. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 490 Défaut interne de l’ordinateur de bord Faites vérifier l’ordinateur de bord 500 Défaut interne de l’unité d’entraînement Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 502 Dysfonctionnement de l’éclairage du vélo Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 503 Défaut du capteur de vitesse Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 504 Manipulation du signal de vitesse détec- tée. Contrôlez la position de l’aimant de rayon, corrigez sa position si nécessaire. Vérifiez s’il n’y a pas eu manipulation (tuning). L’assis- tance est réduite. 510 Défaut interne du capteur Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 511 Défaut interne de l’unité d’entraînement Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 530 Dysfonctionnement de la batterie Arrêtez le système eBike, retirez la batterie et remettez-la en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 1 270 020 XBK | (17.03.2020) Bosch eBike SystemsFrançais – 9 Code Cause Remède 531 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 540 Défaut de température Le VAE se trouve en dehors de la plage de températures admis- sible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de températures admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 550 Un consommateur électrique non autorisé a été détecté. Retirez le consommateur électrique. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 580 Erreur de version de logiciel Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 591 Erreur d’authentification Arrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. 592 Composant non compatible Utilisez un écran compatible. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 593 Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 595, 596 Erreur de communication Contrôlez le câblage vers le moyeu et redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 602 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 603 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 605 Défaut de température de la batterie La batterie se trouve en dehors de la plage de températures admis- sible. Arrêtez le système eBike et laissez la batterie revenir dans la plage de températures admissibles. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 606 Défaut externe de la batterie Vérifiez le câblage. Redémarrez le système. Si le problème per- siste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 610 Défaut de tension de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 620 Dysfonctionnement du chargeur Remplacez le chargeur. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 640 Défaut interne de la batterie Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 655 Défaut multiple de la batterie Arrêtez le système eBike. Retirez la batterie et remettez-la en place. Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. 656 Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. 7xx Défaut de composants d’autres fabricants Consultez la notice d’utilisation du fabricant du composant. 800 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 810 Signaux non plausibles du capteur de vi- tesse de roue. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 820 Défaut du câble vers le capteur de vitesse de la roue avant. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 821 ... 826 Signaux non plausibles émis par le capteur de vitesse de la roue avant La cible du capteur ABS manque, est en- dommagée ou est mal montée; diamètres de pneu très différents entre la roue avant Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.03.2020)Français – 10 Code Cause Remède et la roue arrière; situation de conduite extrême, p. ex. conduite sur la roue arrière 830 Défaut du câble vers le capteur de vitesse de la roue arrière. Rendez-vous chez votre revendeur Bosch.
Signaux non plausibles émis par le capteur de vitesse de la roue arrière La cible du capteur ABS manque, est en- dommagée ou est mal montée; diamètres de pneu très différents entre la roue avant et la roue arrière; situation de conduite extrême, p. ex. conduite sur la roue arrière Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 840 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 850 Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 860, 861 Dysfonctionnement de l’alimentation en tension Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 870, 871
Notice Facile