MG20 - Ecouteur MASTER DYNAMIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG20 MASTER DYNAMIC au format PDF.

📄 217 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MASTER DYNAMIC MG20 - page 14
Type d'écouteur Casque sans fil
Technologie de connexion Bluetooth 5.0
Autonomie 20 heures en utilisation continue
Temps de charge 2 heures
Poids 250 grammes
Réduction de bruit Active Noise Cancelling (ANC)
Contrôle tactile Oui, sur les oreillettes
Compatibilité iOS et Android
Accessoires inclus Câble de chargement USB-C, étui de transport
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MG20 MASTER DYNAMIC

Comment connecter les écouteurs MASTER & DYNAMIC MG20 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos écouteurs MG20, mettez-les sous tension, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'MG20' dans la liste des dispositifs disponibles.
Que faire si les écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Assurez-vous que les écouteurs sont en mode appairage. Si la connexion échoue, essayez de désactiver et réactiver le Bluetooth de votre appareil, ou redémarrez les écouteurs.
Comment charger les écouteurs MASTER & DYNAMIC MG20 ?
Utilisez le câble USB-C fourni pour connecter les écouteurs à une source d'alimentation. Le témoin lumineux s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque la charge est complète.
Quelle est l'autonomie des écouteurs MG20 ?
Les écouteurs MG20 offrent jusqu'à 20 heures d'autonomie avec l'ANC (réduction active du bruit) activé et jusqu'à 30 heures sans ANC.
Comment activer ou désactiver la réduction active du bruit (ANC) ?
Pour activer ou désactiver l'ANC, appuyez longuement sur le bouton ANC situé sur l'écouteur gauche. Un signal sonore indiquera le changement de mode.
Les écouteurs MG20 sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs MG20 ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à des liquides ou à des conditions humides.
Comment réinitialiser les écouteurs MASTER & DYNAMIC MG20 ?
Pour réinitialiser les écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton ANC pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez que le volume de votre appareil est suffisamment élevé. Assurez-vous également que les écouteurs sont bien chargés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs.
Comment mettre à jour le firmware des écouteurs MG20 ?
Téléchargez l'application MASTER & DYNAMIC sur votre appareil, connectez vos écouteurs, puis suivez les instructions dans l'application pour vérifier et installer les mises à jour du firmware.
Les écouteurs MG20 sont-ils compatibles avec les assistants vocaux ?
Oui, les écouteurs MG20 sont compatibles avec les assistants vocaux comme Siri et Google Assistant. Utilisez le bouton multifonction pour activer votre assistant vocal.

Questions des utilisateurs sur MG20 MASTER DYNAMIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG20 - MASTER DYNAMIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG20 de la marque MASTER DYNAMIC.

MODE D'EMPLOI MG20 MASTER DYNAMIC

word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Master & Dynamic is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All registered trademarks are property of their respective owners.Master & Dynamic est une société d'audio haut de gamme basée à New York qui se passionne pour la construction d'outils sonores techniquement sophistiqués. Conçus pour être modernes et pourtant éternels, nos produits utilisent uniquement les meilleurs matériaux et sont conçus pour la durabilité; créant l’équilibre parfait entre l’esthétique, la solidité, le confort et la qualité sonore exceptionnelle.

de qualité supérieure et bandeau en toile

2. Oreillettes en magnésium léger coulé

3. Entrée USB-C pour audio passif

6. Oreillettes en peau d’agneau

à mousse en mémoire remplaçable .

7. Bras de réglage en aluminium poli

aptX™ HD pour la musique, aptX™ faible latence15 GAUCHE CONTRÔLES DROIT Microphone Vol + / Vol - Appuyez pour mettre en sourdine/rétablir le son du microphone

ON/OFF Jumelage Bluetooth Indicateur de mise en sourdine

INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE

Microphone en sourdine Élevé Médium Faible Commande principale Vol +/Vol - Bouton Multifonction 1X: Lecture/pause ou réponse/fin de l’appel 2X: Piste suivante 3X: Piste précédente PRESSION SOUTENUE: Assistant vocal16 CONNECTIVITÉ AUDIO FILAIRE Branchez le câble USB-C vers 3,5 mm fourni dans l'entrée audio des écouteurs pour activer l'audio passif (filaire). Les écouteurs doivent être allumés pour que le son fonctionne.

SE CONNECTER/JUMELER À UN APPAREIL BLUETOOTH

Activez le mode jumelage en mettant sous tension le MG20 et en maintenant le bouton jusqu'à ce que la sonnerie retentisse et que la tonalité de jumelage se fasse entendre. Accédez au menu Bluetooth de votre appareil et sélectionnez M&D MG20.

ADAPTATEUR À FAIBLE LATENCE

MULTIPOINT Jusqu'à deux appareils peuvent être connectés au MG20 en même temps, y compris l'adaptateur à faible latence. Si deux appareils autres que l'adaptateur à faible latence sont connectés au MG20, le MG20 devra être remis en mode de jumelage afin de se reconnecter à l'adaptateur à faible latence.

1. Débranchez l'adaptateur.

2. Mettez le MG20 en mode jumelage.

3. Assurez-vous que votre PC ou Playstation est mis sous tension.

4. Rebranchez l'adaptateur.

Branchez l’adaptateur sur un PC ou une Playstation et mettez sous tension le MG20. Si aucune connexion n'est établie:

MISE SOUS/HORS TENSION

Maintenir enfoncé le bouton pour mettre hors/sous tension. Le niveau de la pile s’affiche au démarrage. Pour économiser l'énergie, le MG20 entrera en mode veille après 10 minutes sans être porté.17 AJUSTABILITÉ, AJUSTEMENT ET CONFORT CHANGER/RETIRER LES COUSSINETS D'OREILLE Les coussinets d'oreilles sont magnétisés pour faciliter le retrait/ remplacement. Il suffit de saisir l'anneau extérieur du coussinet d’oreille et de l’enlever. Rattacher les coussinets d’oreille en alignant les deux tiges de guidage sur l'oreillette avec l'intérieur du coussinet d'oreille. Régler pour trouver l’ajustement optimal. Tourner pour plus de confort.18

APPLICATION MOBILE CHARGEMENT

Téléchargez l’application M&D Connect pour une expérience Master & Dynamic complète. Pour charger, branchez le connecteur USB-C et connectez à une alimentation USB-A (ou à un port USB-A à l'aide de l'adaptateur fourni). Les écouteurs peuvent être utilisés pendant la charge. Un voyant orange fixe indique la charge et un voyant vert fixe indique une charge complète lorsque le câble USB est connecté. Indicateur Le MG20 doit être connecté à votre téléphone dans les paramètres du menu Bluetooth avant d'utiliser l'application M&D Connect. Utilisez l’application M&D Connect pour accéder:

  • Mises à jour du micrologiciel
  • Paramètres personnalisés
  • Préréglages d'égaliseur En charge Complètement chargé MICROPHONES

MICROPHONE PERCHE AMOVIBLE

Le microphone perche est le microphone principal du MG20 et offre une qualité de conversation optimale, mais peut être détaché à tout moment. Une fois détaché, le microphone interne est activé.19 JUMELAGE À 2 APPAREILS

1. Entrez en mode de jumelage et se connecter à l’appareil 1.

2. Entrez en mode de jumelage et se connecter à l’appareil 2.

L'appareil 1 se déconnectera.

3. Mettre les écouteurs hors tension

4. Mettre les écouteurs sous tension et ils se connecteront automatiquement

aux appareils 1 et 2 simultanément.

5. Mettez en pause un appareil et faites jouer l’autre pour échanger la

connexion des écouteurs ENTRETIEN/SOINS Nettoyez les coussinets d’oreille et les écouteurs avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne pas tremper, submerger ou laisser pénétrer l’humidité à proximité des conducteurs ou des prises de câble. Des coussinets d'oreille et des câbles de remplacement peuvent être achetés sur : www. masterdynamic.com Faire attention de ne pas faire tomber les écouteurs, s’assoir dessus, les exposer à l’eau, à l’humidité ou à des températures extrêmes. Il est recommandé de remettre vos écouteurs dans leur étui de rangement lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter les dommages, ne stockez pas d’autres articles avec vos écouteurs dans l’étui en toile. MISE EN GARDE: Une rotation incorrecte ou une rotation excessive des écouteurs peut les endommager.

PLAGE DE TEMPÉRATURE

Utilisez et rangez ce produit dans la plage de température de-4°F à 113°F (-20°C à 45°C) seulement. Charger la pile lorsque la température est comprise entre 41°F et 104°F (5°C et 40°C) seulement.20 ACCESSOIRES Pochette des écouteurs Séparateur audio de 3,5mm pour permettre des connexions séparées pour le microphone et le casque analogiques Câble de chargement USB-C vers USB-A Câble USB-C vers câble 3,5mm Micro perche Housse en mousse pour micro perche en option pour réduire les sons «pop» et protéger le microphone Adaptateur à faible latence21

1. Assurez-vous que les écouteurs sont chargés. Mettre hors tension et sous

tension pour activer.

2. Désactiver la fonction Bluetooth, puis l’activer de nouveau sur l’appareil

3. Désactivez la fonction Bluetooth sur tout autre appareil jumelé avec

4. Maintenir le bouton d'alimentation vers le bas pendant 5 secondes pour

entrer en mode de jumelage.

5. Assurez-vous que «M&D MG20» est sélectionné dans la liste

des appareils Bluetooth. RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES D’USINE Mettre les écouteurs hors tension. Maintenir le bouton d'alimentation pendant 5 secondes pour entrer en mode de jumelage. Maintenir simultanément le bouton multifonction et le bouton d'alimentation jusqu'à ce que les lumières DEL clignotent rouge/blanc. La lumière DEL clignotera 4 fois. Les écouteurs seront alors réinitialisés. PAS DE SON OU QUALITÉ AUDIO MÉDIOCRE D'UN APPAREIL BLUETOOTH CONNECTÉ:

1. Déplacez l'appareil plus près des écouteurs, comme des objets physiques

entre les écouteurs et la source peuvent obstruer le signal.

2. Essayez une autre application musicale ou essayez une autre piste.

3. Essayez un autre appareil audio.

4. Déconnectez-vous du multipoint et utilisez-le avec un seul appareil à la fois.22

SANTÉ AUDITIVE Notre capacité à entendre est incroyable. Traitez vos oreilles comme les précieux outils qu’elles sont, et elles continueront de vous fournir des données exceptionnelles, ainsi que toute une série d’expériences sonores incroyables. En général, n’écoutez pas «trop fort ou trop longtemps» et soyez attentif à vos propres oreilles. La sonnerie, l'inconfort ou la sensibilité aux hautes fréquences et aux fréquences aigues peuvent être le signal que vos oreilles vous indiquent que vous les poussez à leurs limites et que vous les endommagez. De façon générale, trouvez ce qui semble être votre niveau d’écoute préféré, puis réglez le volume vers le bas d’un autre 10% ou plus. Étonnamment, vos oreilles s’adapteront à un volume légèrement plus faible au fil du temps, et ce qui semble calme au début peut être parfait pour les périodes d’écoute plus longues.

PERTE AUDITIVE PERMANENTE DUE

AU BRUIT (NIHL) Le NIHL est une condition évitable causée par une exposition unique et prolongée à des niveaux de décibels excessifs (dB). Ce préjudice aux structures sensibles de l’oreille interne est irréversible et les gens de tous âges peuvent être touchés. Les dommages peuvent survenir en une fois ou graduellement au fil du temps. Une exposition unique à un bruit «d’impulsion» intense, tel qu’une explosion, ou par l’exposition continue aux bruits forts de plus de 85 décibels peut causer des dommages. Les indicateurs de la NIHL comprennent la perte auditive et les acouphènes, une condition de détection constante de sonnerie, bourdonnement ou rugissement. Le NIDCD (Institut national sur la surdité et autres troubles de la communication) offre cette règle de base simple: éviter l’exposition sonore qui est «trop forte, trop proche ou trop longue». Voici quelques références générales aux niveaux sonores qui se produisent dans la vie quotidienne: bourdonnement de réfrigérateur (45dB); conversation normale (60dB); trafic urbain (85dB); motocyclettes (95dB); un lecteur MP3 à plein volume (105dB); sirènes (120dB); des pétards (150dB).23

GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE

Master & Dynamic garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat originale sur notre site Web ou auprès d’un revendeur ou d’un détaillant agréé Master & Dynamic. Le bon fonctionnement des piles est également garanti pour pour une période d’un an à compter de la date d’achat d’origine. Les piles défectueuses sont couvertes par la Garantie limitée de Master & Dynamic, mais l’usure de la pile liée à une utilisation normale n’est pas couverte. En cas de retour pendant la période de garantie, Master & Dynamic pourra, à sa discrétion, réparer le produit défectueux ou le remplacer par un produit réparé ou remis à neuf avec les mêmes caractéristiques que celles du produit retourné. Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Master & Dynamic décline toute responsabilité pour tous les dommages directs, indirects, accidentels ou consécutifs ou des dépenses résultant de l’utilisation de ce produit, y compris les dommages causés à l’extérieur du produit liés à son utilisation. La garantie limitée de Master & Dynamic ne couvre pas l’usure normale aux éléments comme les pilotes grillés, la dégradation normale des piles, les cordons coupés, les prises pliées, dommages à l’extérieur du produit, perte ou vol. Les pièces remplaçables sujettes à l’usure telles que les embouts auriculaires, les coussinets d’oreilles et les câbles ne seront remplacées qu’en cas de mauvais fonctionnement dû à des défauts matériels ou de fabrication, et une seule fois pendant la période de garantie de votre produit. Le numéro de série et la preuve d’achat sont requis pour édicter la garantie des produits achetés sur notre site Web ou auprès d’un détaillant ou d’un revendeur autorisé. Cette politique s’applique également aux produits reçus en cadeau. Si nous avons besoin de remplacer votre produit en raison d’un défaut de pile, votre produit sera neuf ou équivalent en performance et fiabilité. Vous annulerez votre garantie si vous démontez votre produit ou si vous l’exposez à une humidité excessive. Si vous estimez que votre produit est défectueux pendant la période de garantie, veuillez nous contacter via support@masterdynamic.com. Veuillez inclure le numéro de série de votre produit, la preuve d’achat, le numéro de téléphone et l’adresse d’expédition de retour complète dans votre message. Sous réserve du numéro de série, de la preuve d’achat et de la validité de la garantie, vous recevrez une autorisation de retour et des instructions pour l’envoi du retour. Veuillez noter que l’envoi d’un produit de remplacement n’aura lieu qu’après réception du produit défectueux. Pour toute question concernant la garantie de votre produit, veuillez contacter le service d’assistance de Master & Dynamic à support@masterdynamic.com.24 Qualcomm est une marque ou une marque déposée de Qualcomm Incorporated. aptX est une marque ou une marque déposée de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm aptX, Qualcomm aptX™ HD et Qualcomm aptX™ Low-Latency sont des produits de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales. La marque verbale et les logos Bluetooth

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MASTER DYNAMIC

Modèle : MG20

Catégorie : Ecouteur