MG20 - Słuchawka MASTER DYNAMIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MG20 MASTER DYNAMIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MG20 MASTER DYNAMIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MG20 - MASTER DYNAMIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MG20 marki MASTER DYNAMIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MG20 MASTER DYNAMIC
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker foretaget af Master & Dynamic sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Alle registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere.Master & Dynamic to czołowa nowojorska firma działająca na rynku audio, z głęboką pasją do tworzenia zaawansowanych technicznie narzędzi dźwiękowych. Nasze produkty, o nowoczesnej konstrukcji, ale ponadczasowe, wykorzystują tylko najlepsze materiały i są projektowane, aby tworzyć idealną równowagę estetyki, wytrzymałości, komfortu i wyjątkowego brzmienia.
BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI DO GIER1. Wysokiej jakości Alcantara
Opaska z powlekanego płótna
2. Nauszniki z lekkiego odlewu
3. Wejście USB-C do pasywnego
4. Mikrofon na wysięgniku
5. Mikrofony wewnętrzne
6. Wymienne poduszki nauszników
z pianki pamięciowej okrytej jagnięcą skórą
7. Ramię regulacyjne
z polerowanego aluminium
aptX™ HD dla muzyki, aptX™ Low-Latency111 LEWA STEROWANIE PRAWA Głośność+/Głośność - mikrofonu Naciśnij, aby wyciszyć / wyłączyć wyciszenie mikrofonu
7.1 Dźwięk przestrzenny
ZASILANIE Parowanie Bluetooth Wskaźnik wyciszenia Wskaźnik baterii Mikrofon wyłączony Wysoki Średni Niski Główna głośność +/- Przycisk wielofunkcyjny 1X: Odtwarzanie/Pauza lub Odbieranie/Kończenie rozmowy 2X: Pomijanie do przodu 3X: Pomijanie do tyłu DŁUGOTRWAŁE NACIŚNIĘCIE: Asystent głosowy112 ŁĄCZNOŚĆ
Podłącz dostarczony kabel USB-C do 3,5 mm do wejścia audio słuchawek, aby włączyć pasywny (przewodowy) dźwięk. Słuchawki muszą być włączone, aby dźwięk działał. PAROWANIE/POŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH Aktywuj tryb parowania, WŁĄCZAJĄC MG20 i przytrzymując przycisk aż do momentu, gdy pierścień zacznie pulsować i słychać będzie sygnał parowania. Uzyskaj dostęp do menu Bluetooth w swoim urządzeniu i wybierz M&D MG20.
ADAPTER O NISKIEJ LATENCJI
WIELOPUNKTOWY Do MG20 można podłączyć do dwóch urządzeń jednocześnie, w tym adapter o niskiej latencji. Jeśli do MG20 podłączone są dwa urządzenia inne niż adapter o niskiej latencji, należy ponownie przełączyć MG20 w tryb parowania, aby ponownie połączyć się z adapterem o niskiej latencji.
2. Przełącz MG20 w tryb parowania.
3. Upewnij się, że komputer lub Playstation jest włączony.
4. Podłącz ponownie adapter.
Należy włączyć adapter do komputera lub Playstation i włączyć słuchawki MG20. Jeśli nie uzyskano połączenia:
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby WŁĄCZYĆ/WYŁĄCZYĆ zasilanie. Podczas uruchamiania zostanie wyświetlony poziom naładowania akumulatora. W celu zaoszczędzenia energii, słuchawki MG20 przejdą w tryb uśpienia 10 minutach nieużywania.113 MOŻLIWOŚĆ REGULACJI, DOPASOWANIE I WYGODA WYMIANA/ZDEJMOWANIE PODUSZEK NAUSZNIKÓW Poduszki nauszników są namagnesowane w celu łatwej wymiany. Wystarczy uchwycić i zdjąć zewnętrzny pierścień poduszki nausznika. Aby ponownie założyć poduszkę nausznika, należy ustawić ją tak, by dwa bolce naprowadzające na nauszniku wsunęły się do dwóch otworów na poduszce nausznika. Możliwość ustawienia dla optymalnego dopasowania Obrotowe dla zapewnienia wygody114
APLIKACJA MOBILNA ŁADOWANIA
Pobierz aplikację M&D Connect w celu uzyskania pełni doznań oferowanych przez Master & Dynamic. Aby naładować, podłącz złącze USB-C i podłącz do zasilacza USB-A (lub portu USB-A za pomocą dołączonego adaptera). Słuchawki mogą być używane podczas ładowania. Ciągłe pomarańczowe światło oznacza ładowanie, a stałe zielone światło oznacza pełne naładowanie, gdy kabel USB jest podłączony. Wskaźnik MG20 należy podłączyć do telefonu w ustawieniach menu Bluetooth przed użyciem aplikacji M&D Connect. Skorzystaj z aplikacji M&D Connect w celu uzyskania dostępu do:
- Aktualizacji oprogramowania
- Niestandardowych ustawień
- Wstępnych ustawień korektora dźwięku Ładowanie Ładowanie zakończone MIKROFONY
ODŁĄCZALNY MIKROFON NA WYSIĘGNIKU
Mikrofon na wysięgniku jest głównym mikrofonem MG20 i zapewnia optymalną jakość rozmów, ale można go w każdej chwili odłączyć. Po odłączeniu, automatycznie uaktywni się mikrofon wewnętrzny.115
PAROWANIE Z DWOMA URZĄDZENIAMI
1. Wprowadzić tryb parowania i połączyć z urządzeniem 1.
2. Ponownie wprowadzić tryb parowania i połączyć z urządzeniem 2.
Urządzenie 1 rozłączy się.
3. WYŁĄCZYĆ zasilanie słuchawek.
4. Włączyć słuchawki i automatycznie połączą się one jednocześnie z
urządzeniem 1 oraz 2.
5. W celu zmiany połączenia słuchawek należy wstrzymać jedno urządzenie i
zacząć odtwarzać z drugiego.
KONSERWACJA/PIELĘGNACJA
Poduszki nauszników i słuchawki należy czyścić miękką, lekko wilgotną szmatką. Nie moczyć, nie zanurzać i nie dopuść, aby wilgoć przedostała się w pobliże sterowników lub gniazdek przewodów. Wymienne poduszki nauszników i przewody można kupić na: www.masterdynamic.com Słuchawki należy chronić przed upuszczeniem, nie należy na nich siadać, narażać ich na działanie wody, wilgoci lub skrajnych temperatur. Zaleca się chowanie nieużywanych słuchawek do torebki służącej do ich przechowania. Aby uniknąć uszkodzenia słuchawek, nie należy wraz z nimi przechowywać w płóciennej torebce żadnych innych przedmiotów. UWAGA: Nieprawidłowe lub nadmierne obrócenie nauszników może spowodować uszkodzenie słuchawek. ZAKRES TEMPERATUR Z urządzenia należy korzystać i przechowywać je wyłącznie w temperaturze od -20°C do 45 °C (-4°F do 113°F). Akumulator można ładować tylko wtedy, gdy temperatura wynosi od 5°C do 40 °C (41°F do 104°F).116 AKCESORIA Torebka na słuchawki Rozgałęźnik gniazdka dźwięku 3,5 mm umożliwiający oddzielne analogowe połączenia mikrofonu i słuchawek Przewód do ładowania USB-C -- USB-A Przewód USB-C-3,5 mm Mikrofon na wysięgniku Opcjonalna osłona piankowa mikrofonu na wysięgniku redukująca odgłosy stuknięć i chroniąca mikrofon Adapter o małym opóźnieniu117
1. Upewnij się, że słuchawki są naładowane. Przełącznik zasilania:
2. WYŁĄCZ, a następnie WŁĄCZ Bluetooth ponownie na urządzeniu źródłowym.
3. WYŁĄCZ funkcję Bluetooth na każdym innym urządzeniu sparowanym
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania 5 sekund, aby przejść w
5. Sprawdź, czy na liście urządzeń Bluetooth wybrano słuchawki „M&D MG20 ".
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
WYŁĄCZ zasilanie słuchawek. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilanie 5 sekund, aby przejść w tryb parowania. Jednocześnie przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny i przycisk zasilania, aż diody LED zaczną migać na biało i czerwono. Dioda LED mignie 4 razy. Słuchawki będą zresetowane. BRAK DŹWIĘKU LUB SŁABA JAKOŚĆ DŹWIĘKU Z PODŁĄCZONEGO URZĄDZENIA BLUETOOTH :
1. Przysuń urządzenie bliżej słuchawek, ponieważ obiekty fizyczne między
słuchawkami i źródłem mogą blokować sygnał.
2. Spróbuj użyć innej aplikacji muzycznej lub innej ścieżki.
3. Wypróbuj inne urządzenie dźwiękowe.
4. Rozłącz się z siecią wielopunktową i używaj tylko jednego urządzenia naraz.118
ZDROWIE USZU Nasz słuch to zmysł o zadziwiających możliwościach. Traktuj swoje uszy jak cenne narzędzia, aby ciągle mogły dostarczać Ci wyjątkowych wrażeń i niezwykłych doznań dźwiękowych. Z zasady, nie słuchaj „zbyt głośno” ani „zbyt długo” i dbaj o swoje uszy. Dzwonienie, dyskomfort lub wrażliwość na wysokie częstotliwości oraz wysokie tony mogą być sygnałem, że forsujesz pracę swoich uszu do granic możliwości i powodujesz powstanie nieodwracalnych uszkodzeń. Z zasady powinieneś znaleźć najlepszy dla siebie poziom odsłuchu, a następnie zmniejszyć głośność o przynajmniej 10 procent. W zaskakujący sposób, z czasem, uszy dostosują się do nieco niższego nagłośnienia, a dźwięk, który z początku wydawał się zbyt cichy, może okazać się idealny podczas dłuższego słuchania. NIHL NIJHL jest uszkodzeniem słuchu, któremu można zapobiec. Jest ono spowodowane jednorazowym lub długotrwałym narażeniem na nadmierny hałas o wysokim poziomie decybeli(dB). Uszkodzenie wrażliwych struktur ucha wewnętrznego jest nieodwracalne i może dotknąć ludzi w każdym wieku. Do uszkodzenia może dojść w wyniku jednego zdarzenia lub stopniowo, wraz z upływem czasu. Jednorazowe narażenie na intensywny dźwięk „impulsowy”, taki jak wybuch, lub ciągłe narażenie na głośne dźwięki o natężeniu przekraczającym 85 decybeli, może spowodować uszkodzenie słuchu. Symptomy uszkodzenia słuchu spowodowanego hałasem (NIHL) obejmują ubytek słuchu i szum w uszach, odczuwanie ciągłego dzwonienia, brzęczenia lub ryku. NIDCD (National Institute on Deafness and Other Communication Disorders) oferuje tę prostą zasadę: unikaj narażenia na dźwięk, który jest „zbyt głośny, zbyt bliski lub zbyt długi”. Oto kilka ogólnych przykładów poziomów natężenia dźwięku występujących w życiu codziennym: szum lodówki (45 dB); normalna rozmowa (60 dB); ruch miejski (85 dB); motocykle (95 dB); odtwarzacz MP3 o pełnej głośności (105 dB); syreny (120 dB); petardy (150 dB).119
GWARANCJA + OBSŁUGA KLIENTA
Master & Dynamic udziela gwarancji na ten produkt, na wszelkie wady materiałowe lub wykonania na okres jednego roku od daty pierwszego zakupu na naszej stronie internetowej lub u autoryzowanego sprzedawcy bądź odsprzedawcy firmy Mater & Dynamic. Gwarancją prawidłowego działania przez okres jednego roku od daty zakupu objęte są także akumulatory. Uszkodzone akumulatory są objęte gwarancją Master & Dynamic, ale zużycie akumulatorów w wyniku normalnego użytkowania nie jest nią objęte. Jeśli produkt zostanie zwrócony w okresie gwarancyjnym, firma Master & Dynamic, według własnego uznania, naprawi wadliwy produkt albo wymieni go na naprawiony lub odnowiony produkt o identycznych specyfikacjach, jak zwracany produkt. Niniejsza ograniczona gwarancja zastępuje wszystkie inne gwarancje, wyrażone lub dorozumiane, w tym między innymi dorozumianą gwarancję przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu. Master & Dynamic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe lub wynikowe szkody ani wydatki wynikające z korzystania z tego produktu, w tym za uszkodzenia zewnętrzne produktu związane z jego użytkowaniem. Ograniczona gwarancja Master & Dynamic nie obejmuje normalnego zużycia takich elementów jak zniszczone sterowniki, bateria zdegradowana w wyniku normalnego użytkowania, przecięte przewody, wygięte wtyczki, uszkodzenia zewnętrzne; nie obejmuje też utraty lub kradzieży. Wymienne części,podlegające zużyciu, takie jak końcówki douszne, nakładki i przewody, zostaną zastąpione nowymi tylko w przypadku nieprawidłowego działania z powodu wad teriałowych lub produkcyjnych i tylko raz w okresie gwarancyjnym produktu. Numer seryjny i dowód zakupu są wymagane w celu nadania mocy prawnej gwarancji na produkty zakupione na naszej stronie internetowej lub u autoryzowanego sprzedawcy lub dystrybutora. Niniejsze warunki stosują się również do produktów otrzymanych w prezencie. Jeśli konieczna będzie wymiana produktu ze względu na wadliwy akumulator, wymienimy produkt na nowy lub jak-nowy w odniesieniu do jego działania i niezawodności. Użytkownik unieważni gwarancję, jeśli zdemontuje produkt lub narazi go na działanie nadmiernej wilgoci. Jeśli w okresie gwarancyjnym użytkownik stwierdzi, że produkt jest wadliwy, powinien skontaktować się z nami pod adresem support@masterdynamic.com. W wiadomości do firmy należy podać numer seryjny produktu, dowód jego zakupu, numer telefonu użytkownika i pełny adres wysyłki zwrotnej. W zależności od numeru seryjnego, dowodu zakupu i ważności gwarancji użytkownik otrzyma autoryzację zwrotu i instrukcje dotyczące wysyłki zwrotnej. Należy pamiętać, że wysyłka produktu zastępczego nastąpi dopiero po otrzymaniu przez nas wadliwego produktu. Odpowiedzi na pytania dotyczące gwarancji na produkt można uzyskać kontaktując się z Master & Dynamic Support pod adresem support@masterdynamic.com.120 Qualcomm jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated. aptX jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm aptX, Qualcomm aptX™ HD i Qualcomm aptX™ Low-Latency to produkty firmy Qualcomm Technologies, Inc. i/lub jej spółek zależnych. Znak słowny i logo Bluetooth
ProstaInstrukcja