MG20 - Ecouteur MASTER DYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MG20 MASTER DYNAMIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MG20 MASTER DYNAMIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MG20 - MASTER DYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MG20 de la marca MASTER DYNAMIC.
MANUAL DE USUARIO MG20 MASTER DYNAMIC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MG20
AURICULARES INALÁMBRICOS
PARAJUGAR
Master & Dynamic es una Empresa premium de audio con sede en la Ciudad de Nueva York con una profunda pasión por construir Herramentas de sonidoolestamentesoftisticadas.Diseñados para ser modernos y a vez cláscicos,nuestros productosutilizar solo losreatestimables y estan ideadospara durar,creando el equilibrio perfectoentrela estética,la resistencia,la comodidad y el sonidoexceptional.
EL SONIDO YA NO SERÁ LO MISMO
DESCRIPCION
- Premium Alcantara y diadema de lona recubierta
- Capas del auricular de magnesio fundido ligero
- Entrada USB-C para audio pasivo y para carrgar
-
Micrófono de BRAZO
-
Microfanos internos
- Espuma viscoelastica reemplazable Almohadillas de piel de cordero
- Brazo de ajuste de aluminio pulido
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES 173,83 mm x 197,32 mm x 84,53 mm
PESO 312g / 322g con microfono de brazo
PERFIL DEL BLUETOOTHTECOLOGIA BLUETOOTH 5.0
SBC, AAC y Qualcomm aptX HD para música, aptX de baja latencia
32 ohmios
DRIVERS Berilio de 50 mm

IZOUIERDA
CONTROLES
DERECHA


CONNECTIVIDAD
AUDIO CON CABLE
Conecte el cable de USB-C a 3,5 mm suministrado a la entrada de audio de los auriculares para activar el audio pasivo (con cable). Esnecessary que los auriculares estén encandidados para que funciona el audio.

EMPARÉJESE / CONECTEÀ UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Active el modo de emparejamente encendiando el MG20 y manteniendo pulsado el botón hasta que el timbre suene y se escuche el tono de emparejamento. Acceda al menu Bluetooth de su dispositivo y selección M&D MG20.
MULTIPUNTO
Al MG20 se pueda conectar hasta dos dispositivos a la vez, incluido el adaptador de baja latencia. Si al MG20 se conectan ochros dispositivos que no sean el adaptador de baja latencia, sera necessario volver aponer el MG20 en modo de emparejamento de manera de poder volver a conectarlo al adaptador de baja latencia.
ADAPTADOR DE BAJA LATENCIA
Enchufe el adaptador a una PC o Playstation y encienda el MG20. Si no se realiza ninguna connexion:
- Desenchufe el adaptador.
- Ponga el MG20 en modo de emparejamente.
- Asegurese de que su PC o Playstation este encendida.
- Vuelva a enchufar el adaptador.
ENCENDIDO Y APAGADO
Mantenga pulsado el botón para encenderío y apagarlo. El nivel de energia de la bateria se做不到 durante el inicio. Para conservar energia, el MG20 se apagará cuando se daques de 10 minuto sin ser uso.
ADAPTABILIDAD, AJUSTE Y COMODIDAD PARA CAMBIAR / QUITAR LAS ALMOHADILLAS DE LOS OÍDOS

Ajustelas hasta encontrar el ajuste optimo. Gira para mayor comidad.

Las almohadillas se magnetizan para poder su reemplazo. Simplemente agarre el anillo exterior de la almohadilla y retirelas. Vuelva a colocar las almohadillas alineando los dos+puntos guia en la copa del auricular con los dos orificios guia en el interior de la almohadilla.
APLICACION MOVIL CARGANDO
Descargue la aplicacion M&D Connect para disfrutar de la experiencia Master & Dynamic de manera completa.


Utilice la aplicacion "M&D Connect" para acceder:
Actualizaciones de firmware
- Configuración personalizada
- Ajustes preestablecidos de ecualizacion
El MG20 debe estar conectado a su Telefon en la configuracion del menu de Bluetooth antes de usar la aplicacion M6D Connect.
MICróFONOS
MICRóFONO DE BRAZO DESMONTABLE
El micrófondo de brazo es el micrófondo principal del MG20 y proportionsa una calidad de conversación optima, pero se pueda desconectar en cualquier momento. Cuando se desconda, el micrófondo interno se activa automátamente.

Para cargar, enchufe el conductor USB-C y conectelo a una fuente de alimentacion USB-A (o puerto USB-A utilizing el adaptor incluido).


EMPAREJAMIENTO CON 2 DISPOSITIVOS
- Ingrese al modo de emparejamiento y conecte al dispositivo 1.
- Ingrese al modo de emparejamiento y conectese al dispositivo 2. El dispositivo 1 se desconectará.
- Prague los auriculares
- Encienda los auriculares y los auriculares se conectarán automatistically al dispositivo 1 y 2 simultaneamente.
- Pause un dispositorio y reproduzca desde el othero para intercambiari la conexión del auricular.
MANTENIMIENTO / CUIDADO
Limpie las alohadillas y el auricular con un paño suave y ligeramente humedo. No moja,sumerja ni permita que la humedad entre circa de los drivers o los enchufes de los cables. Las alohadillas y los cables de repuestos se pueda comprar en: www.masterdynamic.com
No deje caer, se siente encima o exponga el auricular al agua, la humedad o a temperatas extremas.
Se recomienda que garde el auricular en su funda cuando no lo usa. Para evitar daños, no garde otheros objetivos en la funda de los auriculars jusqu con these. PRECAUCION: Una rotación incorrecta o excessiva de la copa del auricular pueda darñar a这些东西culos.
RANGO DE TEMPERATUREA
Solamente opere y guarde este producto bajo el rango de temperatura de -4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C). Solamente carrge la bateria whence la temperatura está entre 41 °F y 104 °F (5 °C y 40 °C.
ACCESORIOS


Cable USB-C a 3,5mm Microfondo de brazo

Cable de energia de USB-C a USB-C

Enchufe del auricular Divisor de audio de 3,5 mm para permitir conexiones analógicas independentes de micrófono y auriculares


Cubierta de gomaespuma optional para el micrófono de brazo para reducir los sonidos pop y proteger el micrófono

Adaptador de baja latencia
MANTENIMIENTO + SOLUCION DE PROBLEMAS
EL AURICULAR Y EL DISPOSITIVO NO SE EMPAREJAN:
-
Aseguese de que los auriculas esten cargados.
Apague y encienda el interruptor. -
Apague el Bluetoath y despues enciendalo de nuevo en el dispositivo fuente.
-
Desactive la referencia Bluetooth enrialquier oto disposito que este emparejado con los auriculares.
-
Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5seguidos para entrada en el modo de emparejimiento.
NO HAY SONIDO O LA CALIDAD DEL SONIDO ES DEFICIENTE DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH CONECTADO
- Mueva el dispositivo más cerca de los auriculares, ya que los objetos fisicos entre los auriculares y la fuente pueda obstruir la seals.
- Pruebe con otra aplicacion de musica o intente conOTHERPista
- Pruebe con un dispositivo de audio differente.
- Desconecte se del multipunto yutilicelo con un solo dispositivo a la vez.
Apague los auriculares. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 seguidos para entrada en el modo de emparejamente. Mantenga pulsado simultaneamente el botón multifunción y el botón de encendido hasta que las luces LED parpadeen en rojo/blanco. La luz LED parpadeará 4 vezes. El auricular se reiniciará.
SALUD AUDITIVA
Nuestra capacité para esecuchar es increible. Trate a sus oidos como las valiosas herramrientas que son y ellos continuaran proportionandole datos exceptionales, asi como una vida de experiencias sonoras increibles.
En general, no escuche "demasiado fuerte" o "por mucho tiempo" y preste atencion a sus proprios oidos. El zumbido, incomodidad o sensibilidad ante freqencias altas y sonidos agudos能把en ser una serial proveniente de sus oidos de que los está forzando hasta el limite y causando daños irreparables.
Como practica general, encontrar lo que parece ser su nivel de audicion preferido y fuego bajo el volumen un 10% o mas. Sorpendentemente, con el tiempo, sus辊os se adaptaran a un volumen ligeramente mas bajo, y lo que parece bajo al principiouede ser perfecto para periodos de audicion mas largos.
NIHL
La perdida de audicion debido al ruido o NHL es una afeccion prevenible causada tanto por una exposacion unica o prolongada a niveles excessivos de decibees (dB). Este daa a las estucturas sensibles del oido interno es irreversible, y personas de todas las edades peuvent verse afectadas. El dao possible occurrir en un unico evento o gradualmente con el tiempo. La exposacion unica a un "Impulso" de sonido intenso, como una explosion, o la exposacion continua a sonidos fuertes de mas de 85 decibees peutecasar daio. Los indicadores de NHL incluyen perdida auditiva y tinnitus, una condidion de percepcion constante de resonancia, zumbido o rugido. El NIDCD (Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicacion) ofrece esta simple regla de oro: evaporar la exposacion al sonido que sea "demasiado fuerte, demasiado cercano o demasiado prolongado." Aqui hay的一些 references generales de los niveles de sonido que occurren en la vida cotidiana: zumbido de refrigerador (45 dB); conversacion normal (60 dB); trafico de la ciudad (85 dB); motocicletas (95 dB); un reproductor de MP3 a volumen completo (105 dB); sirenas (120 dB); petardos (150 dB).
GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Master & Dynamic garantiza este producto contra defectos de materiales o fabricacion durante un periodo de un año a partir de la Fecha de compra original en nuestro situ web o en un distribuidor autorizzato de Master & Dynamic. Las baterias también estan garantizadas para un funcionacorrecto por un periodo de un año a partir de la Fecha de compra original. Las baterias defectuas estan cubiertas por la Garantia limitada de Master & Dynamic, pero el desgaste de la bateria por el uso normal no estacubierto.
Si se devuelve dentro del periodo de garantia, Master & Dynamic, según su criterio, reparará el producto defectuoso o lo sustituiere por un producto reparado o reaciondo de espécificaciones identicas al producto devuelto.Esta garantía limitada reemplaza todas lasdemas garantias,expressas o implicadas, incluyendo, pero sin limitarse aequalquier garantía implicita de commercializacion o idoneidad para un fin en particular.
Master & Dynamic noicarenguna responsabilitad de ningunpto por daos a gastos directos, indirectos, imprevistos oresultantes que surjan del uso de este producto. incluyendo daos relacionados con el uso en el exterior del producto.
La garantía limitada de Master & Dynamic no cubre el desgaste normal de articutos como los drivers quemados, la degradacion de la bateria por el uso normal, los cables cortados, las tomas dobladas, los daños en el exterior del producto, la perdida o el robo.
Las piezas de recambio susjetas a desgaste, como audifonos, almohadillas y cables, se reemplazarán solo en caso de mal funciona bajo a defectos del material o de fabricación, y solo una vez durante el periodo de garantía de su producto.
El número de series y el comprobante de compra son necessarios para promulgar la garantía de los produits comprados en了我的o situ web o de un distribuidor o distribuidor autorizzato.Esta的政治a también es aplicable a los produits recibidos como regalo.
Si necesitamos reemplazar sus auricularesupon a un defecto de la bateria, su producto sera nuevo o equivalente a uno nuevo en cuando a rendimiento y confiabilidad. Su garantía quedará anulada si desarma su producto o lo expone a una excessiva humedad. Si cree que su producto está defectuoso Dentro del periodo de garantía, comuniquese con nosotros a support@masterdynamic.com. Incluya el número de series de su producto, el comprobante de compra, el número de téléphone y la direccion para su devolución completa en el mensaje que nos envie. Sujeto al número de series, el comprobante de compra y a la validez de la garantía, se le emitirá una autorizacion de devolución e instrucciones para el envio de devolución. Tenga en cuenta que el envio de un producto de reemplazo se realizará bajo que recibamos el producto defectuoso. Si Tiene preguntas sobre la garantía de su producto, comuniquese con el soporte的技术ico de Master & Dynamic en support@masterdynamic.com.
Qualcomm es unamarca commercial o unamarca commercial registrada de Qualcomm Incorporated. aptX es unamarca commercial o unamarca commercial registrada de Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm aptX, Qualcomm aptX™ HD y Qualcomm aptX™ Low-Latency son produits de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiaries.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son MARCAS comeciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y cuales uso de dichas MARCAS por parte de Master & Dynamic se realiza bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Todas las marcas registradas son propidad de sus respectivos dueños.

MASTER & DYNAMIC
BENUTZERHANDBUCH
SALUTE DELL'ORECCHIO
jaii jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
y
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1
j0g jaoj 000
GOMDMDG 1
Jia 1g jgy jgy ggy gall ggl ggl clzbl
a 1
jLJy jg gao gao
Lao 0g joo joo
00 15 100
xabla bocol
suee jj 10g j j haoi jn gao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao
j5y1
a 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
aal 1 aai i 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
x1g 1 x1. aagal pao jai gai dalea gaa aig lae alal aal lal y
algai jie gai gaui juaa
gaiy 1 aai y i jiai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali y i ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y ggi y
aaii gai i aai lal aai yaiy dai ayai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yaiy ai aai yai
a 100000000000000000000000000000000000000000000000
a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
gao 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000
sue gusie 150000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15