MG20 - Ecouteur MASTER DYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MG20 MASTER DYNAMIC en formato PDF.

📄 217 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MASTER DYNAMIC MG20 - page 26

Preguntas de los usuarios sobre MG20 MASTER DYNAMIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MG20 - MASTER DYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MG20 de la marca MASTER DYNAMIC.

MANUAL DE USUARIO MG20 MASTER DYNAMIC

pasivo y para cargar

4. Micrófono de brazo

5. Micrófonos internos

6. Espuma viscoelástica

reemplazable Almohadillas de piel de cordero

DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 173,83 mm x 197,32 mm x 84,53 mm PESO 312g // 322g con micrófono de brazo

aptX ™ HD para música, aptX ™ de baja latencia27 IZQUIERDA CONTROLES DERECHA Vol + / Vol del micrófono: presione para silenciar / activar el micrófono

7.1 Sonido "Surround"

ENCENDIDO/APAGADO Emparejamiento mediante Bluetooth Indicador de silenciamiento Indicador de batería Micrófono silenciado Alta Media Baja Vol + / Vol - maestro Botón multifunción Presionar 1 vez: Reproducir/pausar o Responder/finalizar una llamada Presionar 2 veces: Saltar adelante Presionar 3 veces: Saltar atrás PULSACIÓN LARGA: Asistente de voz28 CONECTIVIDAD

Conecte el cable de USB-C a 3,5 mm suministrado a la entrada de audio de los auriculares para activar el audio pasivo (con cable). Es necesario que los auriculares estén encendidos para que funcione el audio. EMPARÉJESE / CONÉCTESE A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Active el modo de emparejamiento encendiendo el MG20 y manteniendo pulsado el botón hasta que el timbre suene y se escuche el tono de emparejamiento. Acceda al menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione M&D MG20.

ADAPTADOR DE BAJA LATENCIA

MULTIPUNTO Al MG20 se pueden conectar hasta dos dispositivos a la vez, incluido el adaptador de baja latencia. Si al MG20 se conectan otros dispositivos que no sean el adaptador de baja latencia, será necesario volver a poner el MG20 en modo de emparejamiento de manera de poder volver a conectarlo al adaptador de baja latencia.

1. Desenchufe el adaptador.

2. Ponga el MG20 en modo de emparejamiento.

3. Asegúrese de que su PC o Playstation esté encendida.

4. Vuelva a enchufar el adaptador.

Enchufe el adaptador a una PC o Playstation y encienda el MG20. Si no se realiza ninguna conexión:

Mantenga pulsado el botón para encenderlo y apagarlo. El nivel de carga de la batería se mostrará durante el inicio. Para conservar energía, el MG20 se apagará después de 10 minutos sin ser usado.29 ADAPTABILIDAD, AJUSTE Y COMODIDAD PARA CAMBIAR / QUITAR LAS ALMOHADILLAS DE LOS OÍDOS Las almohadillas se magnetizan para facilitar su reemplazo. Simplemente agarre el anillo exterior de la almohadilla y retírelas. Vuelva a colocar las almohadillas alineando los dos puntos guía en la copa del auricular con los dos orificios guía en el interior de la almohadilla. Ajústelas hasta encontrar el ajuste óptimo. Gira para mayor comodidad.30

APLICACIÓN MÓVIL CARGANDO

Descargue la aplicación M&D Connect para disfrutar de la experiencia Master & Dynamic de manera completa. Para cargar, enchufe el conector USB-C y conéctelo a una fuente de alimentación USB-A (o puerto USB-A utilizando el adaptador incluido). Los auriculares se pueden utilizar mientras se cargan. Cuando el cable USB está conectado, una luz naranja fija indica que se está cargando y una luz verde fija indica que la carga se ha completado. Indicador El MG20 debe estar conectado a su teléfono en la configuración del menú de Bluetooth antes de usar la aplicación M&D Connect. Utilice la aplicación "M&D Connect" para acceder:

  • Actualizaciones de firmware
  • Configuración personalizada
  • Ajustes preestablecidos de ecualización Cargando Carga completa MICRÓFONOS

MICRÓFONO DE BRAZO DESMONTABLE

El micrófono de brazo es el micrófono principal del MG20 y proporciona una calidad de conversación óptima, pero se puede desconectar en cualquier momento. Cuando se desmonta, el micrófono interno se activa automáticamente.31

EMPAREJAMIENTO CON 2 DISPOSITIVOS

1. Ingrese al modo de emparejamiento y conéctese al dispositivo 1.

2. Ingrese al modo de emparejamiento y conéctese al dispositivo 2.

El dispositivo 1 se desconectará.

3. Apague los auriculares

4. Encienda los auriculares y los auriculares se conectarán automáticamente

al dispositivo 1 y 2 simultáneamente.

5. Pause un dispositivo y reproduzca desde el otro para intercambiar

la conexión del auricular. MANTENIMIENTO / CUIDADO Limpie las almohadillas y el auricular con un paño suave y ligeramente húmedo. No moje, sumerja ni permita que la humedad entre cerca de los drivers o los enchufes de los cables. Las almohadillas y los cables de repuesto se pueden comprar en: www.masterdynamic.com No deje caer, se siente encima o exponga el auricular al agua, la humedad o a temperaturas extremas. Se recomienda que guarde el auricular en su funda cuando no lo utilice. Para evitar daños, no guarde otros objetos en la funda de los auriculares junto con éstos. PRECAUCIÓN: Una rotación incorrecta o excesiva de la copa del auricular puede dañar a estos últimos.

RANGO DE TEMPERATURA

Solamente opere y guarde este producto dentro del rango de temperatura de -4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C). Solamente cargue la batería donde la temperatura esté entre 41 °F y 104 °F (5 °C y 40 °C .32 ACCESORIOS Enchufe del auricular Divisor de audio de 3,5 mm para permitir conexiones analógicas independientes de micrófono y auriculares Cable de carga de USB-C a USB-C Cable USB-C a 3,5mm Micrófono de brazo Cubierta de gomaespuma opcional para el micrófono de brazo para reducir los sonidos pop y proteger el micrófono Adaptador de baja latencia33

MANTENIMIENTO + SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL AURICULAR Y EL DISPOSITIVO NO SE EMPAREJAN:

1. Asegúrese de que los auriculares estén cargados.

Apague y encienda el interruptor.

2. Apague el Bluetooth y después enciéndalo de nuevo en el dispositivo fuente.

3. Desactive la función Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté

emparejado con los auriculares.

4. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos para entrar

en el modo de emparejamiento.

5. Asegúrese de seleccionar “M&D MG20” en la lista de dispositivos Bluetooth.

RESTABLECIMIENTO A VALORES DE FÁBRICA

Apague los auriculares. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos para entrar en el modo de emparejamiento. Mantenga pulsado simultáneamente el botón multifunción y el botón de encendido hasta que las luces LED parpadeen en rojo/blanco. La luz LED parpadeará 4 veces. El auricular se reiniciará. NO HAY SONIDO O LA CALIDAD DEL SONIDO ES DEFICIENTE

DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH CONECTADO

1. Mueva el dispositivo más cerca de los auriculares, ya que los objetos físicos

entre los auriculares y la fuente pueden obstruir la señal.

2. Pruebe con otra aplicación de música o intente con otra pista.

3. Pruebe con un dispositivo de audio diferente.

4. Desconéctese del multipunto y utilícelo con un solo dispositivo a la vez.34

SALUD AUDITIVA Nuestra capacidad para escuchar es increíble. Trate a sus oídos como las valiosas herramientas que son y ellos continuarán proporcionándole datos excepcionales, así como una vida de experiencias sonoras increíbles. En general, no escuche "demasiado fuerte" o "por mucho tiempo" y preste atención a sus propios oídos. El zumbido, incomodidad o sensibilidad ante frecuencias altas y sonidos agudos pueden ser una señal proveniente de sus oídos de que los está forzando hasta el límite y causando daños irreparables. Como práctica general, encuentre lo que parece ser su nivel de audición preferido y luego baje el volumen un 10% o más. Sorprendentemente, con el tiempo, sus oídos se adaptarán a un volumen ligeramente más bajo, y lo que parece bajo al principio puede ser perfecto para períodos de audición más largos. NIHL La pérdida de audición debido al ruido o NIHL es una afección prevenible causada tanto por una exposición única o prolongada a niveles excesivos de decibeles (dB). Este daño a las estructuras sensibles del oído interno es irreversible, y personas de todas las edades pueden verse afectadas. El daño puede ocurrir en un único evento o gradualmente con el tiempo. La exposición única a un "impulso" de sonido intenso, como una explosión, o la exposición continua a sonidos fuertes de más de 85 decibeles puede causar daño. Los indicadores de NIHL incluyen pérdida auditiva y tinnitus, una condición de percepción constante de resonancia, zumbido o rugido. El NIDCD (Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de la Comunicación) ofrece esta simple regla de oro: evitar la exposición al sonido que sea "demasiado fuerte, demasiado cercano o demasiado prolongado." Aquí hay algunas referencias generales de los niveles de sonido que ocurren en la vida cotidiana: zumbido de refrigerador (45 dB); conversación normal (60 dB); tráfico de la ciudad (85 dB); motocicletas (95 dB); un reproductor de MP3 a volumen completo (105 dB); sirenas (120 dB); petardos (150 dB).35

GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

Master & Dynamic garantiza este producto contra defectos de materiales o fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra original en nuestro sitio web o en un distribuidor autorizado de Master & Dynamic. Las baterías también están garantizadas para un funcionamiento correcto por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Las baterías defectuosas están cubiertas por la Garantía limitada de Master & Dynamic, pero el desgaste de la batería por el uso normal no está cubierto. Si se devuelve dentro del período de garantía, Master & Dynamic, según su criterio, reparará el producto defectuoso o lo sustituirá por un producto reparado o reacondicionado de especificaciones idénticas al producto devuelto. Esta garantía limitada reemplaza todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluyendo, pero sin limitarse a cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un fin en particular. Master & Dynamic no tendrá ninguna responsabilidad de ningún tipo por daños o gastos directos, indirectos, imprevistos o resultantes que surjan del uso de este producto. incluyendo daños relacionados con el uso en el exterior del producto. La garantía limitada de Master & Dynamic no cubre el desgaste normal de artículos como los drivers quemados, la degradación de la batería por el uso normal, los cables cortados, las tomas dobladas, los daños en el exterior del producto, la pérdida o el robo. Las piezas de recambio sujetas a desgaste, como audífonos, almohadillas y cables, se reemplazarán solo en caso de mal funcionamiento debido a defectos del material o de fabricación, y solo una vez durante el período de garantía de su producto. El número de serie y el comprobante de compra son necesarios para promulgar la garantía de los productos comprados en nuestro sitio web o de un distribuidor o distribuidor autorizado. Esta política también es aplicable a los productos recibidos como regalo. Si necesitamos reemplazar sus auriculares debido a un defecto de la batería, su producto será nuevo o equivalente a uno nuevo en cuanto a rendimiento y confiabilidad. Su garantía quedará anulada si desarma su producto o lo expone a una excesiva humedad. Si cree que su producto está defectuoso dentro del período de garantía, comuníquese con nosotros a support@masterdynamic.com. Incluya el número de serie de su producto, el comprobante de compra, el número de teléfono y la dirección para su devolución completa en el mensaje que nos envíe. Sujeto al número de serie, al comprobante de compra y a la validez de la garantía, se le emitirá una autorización de devolución e instrucciones para el envío de devolución. Tenga en cuenta que el envío de un producto de reemplazo se realizará luego de que recibamos el producto defectuoso. Si tiene preguntas sobre la garantía de su producto, comuníquese con el soporte técnico de Master & Dynamic en support@masterdynamic.com.36 Qualcomm es una marca comercial o una marca comercial registrada de Qualcomm Incorporated. aptX es una marca comercial o una marca comercial registrada de Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm aptX, Qualcomm aptX ™ HD y Qualcomm aptX ™ Low-Latency son productos de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth

ON/OFF Emparelhamento por Bluetooth Indicador de mudo

APLICATIVO MÓVEL BASES

modo de emparelhamento.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MASTER DYNAMIC

Modelo : MG20

Categoría : Ecouteur