MG20 - Hörlur MASTER DYNAMIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MG20 MASTER DYNAMIC i PDF-format.

📄 217 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MASTER DYNAMIC MG20 - page 122

Användarfrågor om MG20 MASTER DYNAMIC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual MG20 - MASTER DYNAMIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MG20 av märket MASTER DYNAMIC.

BRUKSANVISNING MG20 MASTER DYNAMIC

SPELHÖRLURAR1. Förstklassigt huvudband med Premium Alcantara

och överdrag med kanvas

3. USB-C-ingång för passivt ljud

5. Inbyggda mikrofoner

6. Utbytbara öronkuddar av

minnesskum och lammskinn

SBC, AAC och Qualcomm

aptX™ HD för musik, aptX™ låg-latens123 VÄNSTER KONTROLLER HÖGER Mikrofonens Vol+/Vol- Tryck på för att stänga av/slå på mikrofonen

ON/OFF Bluetooth parkoppling Indikator för tyst läge BATTERIINDIKATOR Mikrofonen är avstängd Hög Med Låg Mikrofon Vol +/Vol - Flerfunktionsknapp 1X: Spela upp/pausa eller besvara/ avsluta samtal 2X: Hoppa framåt 3X: Hoppa bakåt LÅNG TRYCKNING: Röstassistent124 UPPKOPPLING

Anslut den medföljande USB-C/3,5 mm kabeln till hörlurarnas ljudingång för att aktivera passivt (trådbundet) ljud. Hörlurar måste vara påslagna för att ljudet ska fungera.

PARKOPPLA/ANSLUT TILL EN BLUETOOTH-ENHET

Aktivera parkopplingsläget genom att slå på MG/20 och fortsätt att trycka ned knappen tills ringen blinkar och kopplingstonen hörs. Öppna Bluetooth- menyn på enheten och välj M&D MG20.

ADAPTER MED LÅG LATENS

MULTIPOINT (FLERA PUNKTER) Upp till två enheter kan anslutas till MG20 samtidigt, inklusive adaptern med låg latens. Om två andra enheter än adaptern med låg latens är anslutna till MG20 måste MG20 sättas tillbaka i parkopplingsläge för att återansluta till adaptern med låg latens.

1. Koppla ur adaptern.

2. Sätt MG20 i parkopplingsläge.

3. Kontrollera att datorn eller Playstation är påslagen.

4. Anslut adaptern igen.

Anslut adaptern till en dator eller PlayStation och slå på MG20. Om anslutningen misslyckades:

Tryck och Håll -knappen nedtryckt för att slå PÅ/AV. Batterinivån visas vid start. För att spara ström STÄNGS MG20 AV efter 10 minuters inaktivitet.125 JUSTERBARHET, PASSFORM OCH KOMFORT BYTA/TA BORT ÖRONKUDDAR Öronkuddarna är magnetiserade för enkelt utbyte. Ta tag i yttersta ringen över öronkudden och avlägsna. Sätt tillbaka öronkuddarna genom att anpassa de två guidestiften på öronkåpan till de två guidehålen på öronkuddens insida. Justera för att hitta optimal passform. Kan roteras för komfort.126 MOBILAPP LADDNING Hämta M&D Connect-appen för den fullständiga Master & Dynamic-upplevelsen. För att ladda, anslut USB-C-kontakten och anslut till en USB-A- strömförsörjning (eller USB-A-port med den medföljande adaptern). Hörlurarna kan användas under laddning. En solid orange lampa indikerar laddning och en grön lampa indikerar en full laddning när USB-kabeln är ansluten. Indikator MG20 bör anslutas till din telefon i Bluetooth-menyinställningarna innan du använder M&D Connect-appen. Använd appen M&D Connect för att få åtkomst till:

  • Uppdateringar av inbyggd programvara
  • Anpassade inställningar
  • Förinställningar för ljud-EQ Laddar Fulladdad MIKROFONER

LÖSTAGBAR BOOM-MIKROFON

Boom-mikrofonen är MG20:s primära mikrofon och ger optimal samtalskvalitet, men kan när som helst kopplas ur. När den är frånkopplad aktiveras den interna mikrofonen automatiskt.127

PARKOPPLING TILL TVÅ ENHETER

1. Gå till kopplingsläget och koppla till enhet 1.

2. Gå till kopplingsläget och koppla till enhet 2. Enhet 1 kopplas från.

3. Stäng av hörlurarna.

4. Slå på hörlurarna så kopplas de automatiskt till enhet 1

5. Pausa en enhet och spela upp från den andra för att växla vilken hörlur

Rengör öronkuddar och hörlurar med en mjuk, lätt fuktad trasa. Blötlägg inte, sänk inte ner i vatten och låt inte fukt komma in i närheten av drivrutinerna eller kabeluttagen. Extra öronkuddar och kablar kan köpas på: www. masterdynamic.com Undvik att tappa hörlurarna, sätta dig på dem eller utsätta dem för vatten, fukt eller extrema temperaturer. Vi rekommenderar att du sätter tillbaka hörlurarna i förvaringspåsen när de inte används. För att undvika skador ska du inte förvara andra föremål i tygpåsen tillsammans med hörlurarna. FÖRSIKTIGHET: Om öronkuddarna vrids eller roterar på ett felaktigt sätt kan hörlurarna skadas. TEMPERATUROMRÅDE Använd och förvara endast denna produkt inom temperaturområdet -20 °C till 45 °C. Ladda endast batteriet där temperaturen är mellan 5 °C och 40 °C.128 TILLBEHÖR Fodral för hörlurar 3,5 mm ljuddelare/splitter möjliggör separat analog mikrofon och hörlursanslutning USB-C till USB-A laddningskabel USB-C till 3,5 mm kabel Boom-mikrofon Foamskydd (tillval) kan användas för att reducera popljud och skydda mikrofonen Adapter med låg latens129

1. Kontrollera att hörlurarna är laddade. Slå av och på strömbrytaren.

2. Stäng av Bluetooth och slå sedan på den igen på källenheten.

3. Stäng av Bluetooth-funktionen på en annan enhet som är kopplad till

4. Håll strömbrytaren nedtryckt i fem sekunder för att övergå

till kopplingsläget.

5. Kontrollera att ”M&D MG20 GO” är valt i Bluetooth-enhetslistan.

FABRIKSÅTERSTÄLLNING

Stäng av hörlurarna. Håll strömbrytaren nedtryckt i 5 sekunder för att övergå till kopplingsläget. Håll flerfunktionsknappen och strömbrytaren nedtryckta samtidigt tills LED-lamporna blinkar rött eller vitt. LED-lampan blinkar 4x. Hörlurarna kommer då att återställas. INGET LJUD ELLER DÅLIG LJUDKVALITET FRÅN EN ANSLUTEN BLUETOOTH-ENHET:

1. Flytta enheten närmare hörlurarna, eftersom fysiska föremål mellan

hörlurarna och källan kan blockera signalen.

2. Prova med ett annat musikprogram eller prova ett annat spår.

3. Prova med en annan ljudenhet.

4. Koppla från multipunkt och använd endast en enhet i taget.130

ÖRONHÄLSA Vår hörselförmåga är häpnadsväckande. Behandla dina öron som de dyrbara verktyg de är, så att de kan fortsätta att ge dig exceptionella intryck, samt en livstid av fantastiska ljudupplevelser. Rent allmänt ska du inte lyssna ”för högt” eller ”för länge” och vara uppmärksam på dina öron. Ringning, obehag eller känslighet för höga frekvenser och diskant kan vara en signal från öronen att du driver dem till deras gränser och kan orsaka irreparabel skada. En allmän rekommendation är att hitta det som verkar vara din föredragna lyssningsnivå och sedan justera volymen ner ytterligare 10% eller mer. Förvånansvärt nog kommer dina öron att anpassa sig till en lite lägre volym med tiden och det som i början verkar vara för tyst kan vara perfekt för längre lyssningstider. NIHL NIHL är ett tillstånd som kan förebyggas. Det orsakas av både enstaka eller långvarig exponering för alltför höga decibelnivåer (dB). Denna skada på det känsliga innerörats strukturer är oåterkallelig och personer i alla åldrar kan drabbas. Skador kan uppstå från en enstaka händelse eller gradvis över en längre tid. Enstaka exponering för ett intensivt ”impulsljud” som en explosion, eller kontinuerlig exponering för höga ljud över 85 decibel kan orsaka skador. Symtom på NIHL inkluderar hörselnedsättning och tinnitus, ett tillstånd av konstant ringande, surrande eller rytande ljud. NIDCD (National Institute on Deafness and Other Communication Disorders/Nationella institutet för dövhet och andra kommunikationsstörningar) erbjuder denna enkla tumregel: Undvik ljudexponering som är ”för högt, för nära eller för länge”. Här är några generella hänvisningar till ljudnivåer som förekommer i vardagen: kylskåpets brummande (45 dB); normal konversation (60 dB); stadstrafik (85 dB); motorcyklar (95 dB); en MP3-spelare med full volym (105 dB); sirener (120 dB); smällare (150 dB).131

GARANTI OCH KUNDTJÄNST

Master & Dynamic garanterar denna produkt mot defekter i material och utförande under en period på ett år från datumet för det ursprungliga köpet från vår hemsida eller från en auktoriserad Master & Dynamic- återförsäljare eller leverantör. Batteriernas korrekta funktion garanteras också i ett år från det ursprungliga inköpsdatumet. Defekta batterier täcks av Master & Dynamics begränsade garanti, men batterislitage från normal användning täcks inte. Om produkten returneras inom garantiperioden kommer Master & Dynamic att efter eget gottfinnande antingen reparera den defekta produkten eller ersätta den med en reparerad eller renoverad produkt med identiska specifikationer som den returnerade produkten. Denna begränsade garanti gäller i stället för alla andra garantier, uttryckta eller underförstådda, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. Master & Dynamic ansvarar inte för några direkta, indirekta, oavsiktliga eller påföljande skador eller kostnader som uppkommer vid användning av denna produkt, inklusive skador på produktens utsida. Master & Dynamics begränsade garanti täcker inte normalt slitage på föremål som trasiga drivrutiner, batteridegradering från normal användning, avslitna kablar, böjda uttag, skador på produktens yta, förlust eller stöld. Utbytbara delar som utsätts för slitage, som öronproppar, öronkuddar och kablar, kommer endast att bytas ut i händelse av funktionsfel på grund av material- eller tillverkningsfel, och endast en gång under garantiperioden för din produkt. Serienummer och inköpsbevis krävs för att garantin ska gälla för produkter som köpts på vår webbplats eller hos en auktoriserad återförsäljare eller leverantör. Denna policy gäller även för produkter som tas emot som gåva. Om vi behöver byta ut hörlurarna på grund av ett batterifel, kommer dina hörlurar att vara nya eller likvärdiga med nya i prestanda och tillförlitlighet. Garantin upphävs om du tar isär hörlurarna eller utsätter dem för överdriven fukt. Om du tror att din produkt är defekt inom garantiperioden kontaktar du oss på support@masterdynamic.com. Vänligen inkludera produktens serienummer, inköpsbevis, telefonnummer och full returadress i ditt meddelande till oss. Beroende på serienummer, inköpsbevis och garantigiltighet, får du ett returtillstånd och instruktioner för returleverans. Vänligen observera att leveransen av en ersättningsprodukt kommer att ske efter det att vi mottagit den defekta produkten. För frågor om produktens garanti, kontakta Master & Dynamics support på support@masterdynamic.com.132 Qualcomm är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated. aptX är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm aptX, Qualcomm aptX™ HD och Qualcomm aptX™ Low-Latency är produkter från Qualcomm Technologies, Inc. och/eller dess dotterbolag. Bluetooth

och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Master & Dynamic är under licens. Andra varumärken och handelsnamn är deras respektive ägares. Alla registrerade varumärken tillhör respektive ägare.Master & Dynamic je prémiová audio společnost se sídlem v New Yorku s hlubokou vášní pro vytváření technicky sofistikovaných zvukových nástrojů. Naše výrobky jsou navrženy tak, aby byly moderní a nadčasové, používají pouze ty nejlepší materiály a jsou zkonstruovány tak, aby vytvořily dokonalou rovnováhu estetiky, pevnosti, pohodlí a výjimečného zvuku.

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MASTER DYNAMIC

Modell : MG20

Kategori : Hörlur