MG20 - наушник MASTER DYNAMIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MG20 MASTER DYNAMIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о MG20 MASTER DYNAMIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего наушник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MG20 - MASTER DYNAMIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MG20 бренда MASTER DYNAMIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MG20 MASTER DYNAMIC
são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Master & Dynamic é feito sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Todas as marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.Master & Dynamic – базирующаяся в Нью-Йорке аудио компания премиум класса с глубокой страстью к созданию технически сложных звуковых устройств. В наших изделиях, созданных чтобы быть современными и в то же время неподвластными времени, используются только самые лучшие материалы, также они рассчитаны на долгий срок службы, создавая идеальный баланс эстетики, прочности, комфорта и исключительного звучания. ЗВУК НИКОГДА НЕ БУДЕТ ПРЕЖНИМ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ БЕСПРОВОДНЫЕ ИГРОВЫЕ НАУШНИКИ1. Premium Alcantara
и Оголовье из ткани с полимерным покрытием
2. Легкие литые магниевые
3. Вход USB-C для пассивного
4. Штанговый микрофон
5. Внутренние микрофоны
6. Сменные накладки из пены с
эффектом памяти и кожи ягненка
7. Дужка регулировки
из полированного алюминия
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
173,83 мм x 197,32 мм x 84,53 мм
312 г // 322 г с микрофоном на штанге BLUETOOTH
Bluetooth 5.0 технология СОПРОТИВЛЕНИЕ 32 Ома
50 мм бериллиевая мембрана
aptX™ HD для музыки, aptX™ Low-Latency75
Громкость микрофона Vol + / Vol - нажмите для включения/отключения беззвучного режима микрофона
Сопряжение по Bluetooth Индикатор беззвучного режима Индикатор батареи
беззвучном режиме Высокий Средний Низкий Общая громкость Vol + / Vol - Многофункциональная кнопка 1X: Воспроизведение/Пауза или Ответить/Завершить звонок 2X: Перемотать вперед 3X: Перемотать назад ДОЛГОЕ НАЖАТИЕ: Голосовой помощник76 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДНОЕ АУДИО Подключите прилагающийся кабель USB-C - 3,5 мм к аудиовходу наушников, чтобы задействовать пассивный (проводной) звук. Для воспроизведения аудио наушники должны быть включены. ПОДКЛЮЧЕНИЕ / СОЕДИНЕНИЕ С УСТРОЙСТВОМ ПО BLUETOOTH Активируйте режим сопряжения, включив MG20 и продолжая удерживать кнопку до появления мигающей подсветки и сигнала сопряжения. В Bluetooth меню на вашем устройстве выберите M&D MG20. АДАПТЕР С НИЗКОЙ ЗАДЕРЖКОЙ МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К MG20 можно подключить до двух устройств одновременно, включая адаптер с низкой задержкой. Если к MG20 подключены два устройства, помимо адаптера с низкой задержкой, MG20 необходимо будет снова перевести в режим сопряжения, чтобы повторно подключиться к адаптеру с низкой задержкой.
1. Отключите адаптер.
2. Переведите MG20 в режим сопряжения.
3. Убедитесь, что компьютер или Playstation включены.
4. Подключите адаптер снова.
Подключите адаптер к персональному компьютеру или Playstation и включите наушники MG20. В случае, если соединение не установлено: ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте кнопку для ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ. Уровень батареи будет отображаться при запуске. В целях сохранения заряда батареи наушники MG20 автоматически отключаются через 10 минут неиспользования.77 ВОЗМОЖНОСТЬ РЕГУЛИРОВКИ, ИДЕАЛЬНАЯ ПОСАДКА И КОМФОРТ ЗАМЕНА / СНЯТИЕ АМБУШЮРОВ Амбушюры намагничены для облегчения процесса замены. Просто возьмите за внешнее кольцо амбушюра и снимите его. Для установки амбушюра совместите две направляющих отметки на чаше наушника с внутренней стороной амбушюра. Регулируется для оптимальной посадки. Вращается для комфорта.78 МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ ЗАРЯДКА Скачайте приложение M&D Connect, чтобы воспользоваться всеми преимуществами устройства Master & Dynamic. Для зарядки подключитесь к источнику питания USB-A с помощью кабеля USB-C (или к порту USB-A с помощью прилагающегося адаптера). Наушники можно использовать во время зарядки. Непрерывный оранжевый свет указывает на процесс зарядки, а постоянный зеленый свет указывает на полный заряд при подключении кабеля USB.
MG20 должен быть подключен к вашему телефону в настройках Bluetooth меню до использования приложения M&D Connect. Используйте приложение M&D Connect для доступа к:
- Обновлениям прошивки
- Пользовательским настройкам
- Предустановки эквалайзера Зарядка Полный заряд
СЪЕМНЫЙ ШТАНГОВЫЙ МИКРОФОН Штанговый микрофон является основным микрофоном MG20 и обеспечивает оптимальное качество разговора и может быть отсоединен в любое время. После снятия автоматически включается встроенный микрофон.79 СОПРЯЖЕНИЕ С 2 УСТРОЙСТВАМИ
1. Войдите в режим сопряжения и подключитесь к устройству 1.
2. Снова войдите в режим сопряжения и подключитесь к устройству 2.
Устройство 1 отключится.
3. Выключите наушники.
4. Включите наушники и они автоматически подключатся к устройству 1
5. Поставьте на паузу одно устройство и включите воспроизведение на
другом, чтобы поменять подключение наушников. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ / УХОД Очищайте амбушюры и наушники мягкой, слегка влажной тканью. Не мочите, не погружайте в воду и не позволяйте влаге попадать в динамики или кабельные разъемы. Сменные амбушюры и кабели можно приобрести онлайн: www.masterdynamic.com Не роняйте наушники, не садитесь на них, не допускайте попадания воды, влаги и не подвергайте воздействию экстремальных температур. Когда наушники не используются, рекомендуем хранить их в чехле. Во избежание повреждения устройства не рекомендуется хранить в чехле другие предметы помимо наушников. ОСТОРОЖНО: Неправильное вращение или излишнее вращение чаш наушников может привести к их повреждению. ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР Используйте и храните устройство только в температурном диапазоне от -4°F до 113°F (от -20°C до 45°C). Заряжайте батарею только при температуре от 41°F до 104°F (от 5°C до 40°C).80
Чехол для наушников Аудио разветвитель 3,5 мм для раздельного подключения аналогового микрофона и наушников Кабель для зарядки USB-C - USB-A Кабель-адаптер USB-C 3,5 мм Микрофон на штанге Дополнительная поролоновая защита для микрофона на штанге для защиты от резких звуков и уменьшения повреждений Адаптер с низкой задержкой81 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ + УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НАУШНИКИ И УСТРОЙСТВО НЕ СОПРЯГАЮТСЯ:
1. Убедитесь, что наушники заряжены. Выключите, а затем снова включите питание.
2. Выключите Bluetooth на устройстве-источнике, а затем снова включите его.
3. Выключите функциюBluetooth на устройстве, сопряженном с наушниками.
4. Удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд, чтобы войти
5. Убедитесь, что в списке устройств Bluetooth выбрано «M&D MG20».
СБРОС ДО ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК Выключите наушники. Удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд, чтобы войти в режим сопряжения. Одновременно удерживайте многофункциональную кнопку и кнопку питания до тех пор, пока светодиодные индикаторы не начнут мигать красным/белым. Светодиод мигнет 4 раза. Настройки наушников сброшены до заводских параметров. ОТСУТСТВИЕ ЗВУКА ИЛИ ПЛОХОЕ КАЧЕСТВО ЗВУКА ОТ ПОДКЛЮЧЕННОГОBLUETOOTH УСТРОЙСТВА:
1. Поднесите устройство ближе к наушникам, поскольку физические
объекты между наушниками и источником звука могут препятствовать распространению сигнала.
2. Попробуйте использовать другое музыкальное приложение или включите другой трек.
3. Попробуйте использовать другое аудио-устройство.
4. Отсоединитесь от многоточечной сети и используйте одновременно
только одно устройство.82 ЗАЩИТА СЛУХА Наша способность слышать поистине удивительна. Относитесь к своим ушам как к ценному инструменту, и они всегда будут радовать вас интересной информацией и неповторимыми звуковыми ощущениями. Придерживайтесь известных рекомендаций не перегружать свой слух «слишком громкими» звуками или «слишком долго», и будьте внимательны к своему слуху. Звон в ушах, дискомфорт или непереносимость высоких частот и тонов может сигнализировать о том, что вы перегружаете слух и подвергаете его опасности необратимых повреждений. Следуйте общему правилу: найдите для себя наиболее комфортный уровень громкости, а затем снизьте его на 10% или ниже. Как ни удивительно, ваши уши постепенно привыкнут к уменьшенной громкости, и даже те звуки, которые поначалу казались вам тихими, со временем будут восприниматься нормально. NIHL (ПОТЕРЯ СЛУХА В РЕЗУЛЬТАТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ШУМА) NIHL является состоянием, которое можно предотвратить, причиной его может являться как разовое так и продолжительное воздействие чрезмерных децибел (дБ). Вред, наносимый чувствительным структурам внутреннего уха, является необратимым и может случиться у людей любого возраста. Повреждение слуха может возникнуть сразу или развиваться постепенно. Нанести вред может как разовое воздействие интенсивного звукового импульса, такого как, например, взрыв, так и продолжительное воздействие звуков громкостью свыше 85 дБ. Симптомы NIHL включают в себя потерю слуха и шум в ушах, состояние постоянного звона, гула или шума. NIDCD (Национальный институт глухоты и прочих коммуникативных расстройств) предлагает простое правило: избегайте воздействия звука, который «слишком громок, слишком близок или слишком продолжителен». Обобщенные сведения об уровнях звука, которые встречаются в повседневной жизни: гул (45 дБ); нормальный разговор (60 дБ); городской транспорт (85 дБ); мотоциклы (95 дБ); MP3 плеер на полную громкость (105 дБ); сирены (120 дБ); петарды (150 дБ).83 ГАРАНТИЯ + ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ «Master & Dynamic» гарантирует, что данное устройство не имеет материальных и производственных дефектов, на срок два года с даты первичной покупки на нашем вебсайте или у уполномоченного продавца «Master & Dynamic», а также у торгового посредника. Также гарантируется надлежащее функционирование батарей в течение одного года с даты первичной покупки. Ограниченная гарантия «Master & Dynamic» распространяется на неисправные батареи, но не покрывает износ батареи в результате обычного использования. В случае возврата устройства в течение гарантийного периода «Master & Dynamic» самостоятельно произведёт ремонт неисправного товара или его замену на отремонтированный или восстановленный продукт с такими же характеристиками, как у возвращенного товара. Данная гарантия с ограниченным сроком действия заменяет собой все другие гарантии, как явные, так и подразумеваемые, включая, но не ограничиваясь, гарантиями товарного качества и пригодности для использования по назначению. «Master & Dynamic» не несёт ответственности за прямые, косвенные, случайные или сопутствующие повреждения, а также расходы, связанные с использованием данного товара, включая повреждения внешнего вида изделия, связанные с эксплуатацией. Ограниченная гарантия «Master & Dynamic» не покрывает эксплуатационный износ и не распространяется на такие детали как порванные динамики, износ батарей в результате штатного использования, обрезанные шнуры, погнутые разъемы, а также повреждения внешнего вида, потерю или кражу наушников. Сменные детали, подверженные износу, такие как ушные насадки, амбушюры и кабели, будут заменены только в случае неисправности из-за дефектов материала или производства, и только один раз в течение гарантийного срока вашего изделия. Для вступления в силу гарантии на изделия, приобретённые на нашем сайте, у авторизованного розничного продавца или торгового посредника, требуется серийный номер и подтверждение покупки. Данная политика применяется и к продуктам, полученным в подарок. Если мы заменяем ваше устройство по причине неисправности батареи, то устройство будет новым или эквивалентным новому по характеристикам и надежности. Данная гарантия аннулируется в случае, если вы разобрали ваше устройство или подвергли его воздействию чрезмерного количества влаги. Если вы обнаружили неисправность товара в течение гарантийного срока, свяжитесь с нами по электронной почте support@ masterdynamic.com. Пожалуйста, укажите в своем сообщении серийный номер товара, приложите подтверждение покупки, ваш номер телефона и полный почтовый адрес. При условии наличия серийного номера, подтверждения покупки и действительности гарантии, вам будет выдано разрешение на возврат и инструкции по обратной пересылке. Пожалуйста, обратите внимание, что товар будет заменен только после получения нами неисправного продукта. По вопросам о гарантии на ваш продукт, пожалуйста, обращайтесь в поддержку «Master & Dynamic» по электронной почте support@masterdynamic.com.84 Qualcomm является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Qualcomm Incorporated. aptX является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm aptX, Qualcomm aptX ™ HD и Qualcomm aptX ™ Low-Latency являются продуктами Qualcomm Technologies, Inc. и/или ее дочерних компаний. Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth
ПростаяИнструкция