eAMW07 - Auriculares inalámbricos MASTER DYNAMIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato eAMW07 MASTER DYNAMIC en formato PDF.

📄 127 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MASTER DYNAMIC eAMW07 - page 16
Tipo de producto Auriculares inalámbricos
Características técnicas principales Sonido de alta fidelidad, tecnología Bluetooth 5.0, cancelación activa de ruido
Alimentación eléctrica Batería recargable a través de USB-C
Dimensiones aproximadas Auriculares: 2.5 x 2.5 x 3.0 cm, Estuche de carga: 7.5 x 3.5 x 3.0 cm
Peso Auriculares: 5 g cada uno, Estuche de carga: 50 g
Compatibilidades Compatible con iOS y Android, dispositivos Bluetooth
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 3.7 V
Poder 5 mW
Funciones principales Control táctil, asistente de voz, llamadas manos libres
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar agua y productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles bajo pedido
Seguridad Certificación IPX4 (resistente al agua y al sudor)
Información general útil Duración de la batería: hasta 20 horas con el estuche de carga

Preguntas frecuentes - eAMW07 MASTER DYNAMIC

¿Cómo conectar los auriculares MASTER DYNAMIC eAMW07 a mi dispositivo?
Para conectar sus auriculares, active el Bluetooth en su dispositivo, luego mantenga presionado el botón de encendido de los auriculares hasta que la luz indicadora parpadee en azul. Seleccione 'eAMW07' en la lista de dispositivos disponibles.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o inaudible?
Primero verifique el volumen de su dispositivo. Asegúrese de que los auriculares estén correctamente cargados y que nada obstruya los altavoces. También intente reiniciar los auriculares apagándolos y luego encendiéndolos.
Los auriculares no se cargan, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de carga esté correctamente conectado a los auriculares y a una fuente de alimentación funcional. Pruebe con otro cable o adaptador para ver si el problema persiste.
¿Cómo reiniciar mis auriculares MASTER DYNAMIC eAMW07?
Para reiniciar sus auriculares, mantenga presionados los botones de encendido y de volumen + durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee en rojo y azul.
¿Puedo usar los auriculares mientras se cargan?
No, no se recomienda usar los auriculares mientras se están cargando, ya que esto podría dañar la batería.
¿Cómo saber si mis auriculares están completamente cargados?
Cuando sus auriculares están completamente cargados, la luz indicadora cambia de rojo a azul. También puede verificar el nivel de batería en la pantalla de su dispositivo conectado.
Los auriculares no se conectan a mi dispositivo, ¿qué hacer?
Asegúrese de que sus auriculares estén en modo de emparejamiento. Si el problema persiste, intente olvidar los auriculares en la configuración de Bluetooth de su dispositivo y luego vuelva a conectarlos.
¿Cómo limpiar mis auriculares MASTER DYNAMIC eAMW07?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la carcasa y los altavoces. Evite el uso de productos químicos o líquidos que puedan dañar los auriculares.

Preguntas de los usuarios sobre eAMW07 MASTER DYNAMIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones eAMW07 - MASTER DYNAMIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. eAMW07 de la marca MASTER DYNAMIC.

MANUAL DE USUARIO eAMW07 MASTER DYNAMIC

Sus auriculares vienen con pequeñas aletas de ajuste y olivas medianas. Para促成 un ajuste más seguro, elija las olivas que formen un sello con su canal auditivo, y las aletas de ajuste que se adapten comofoldamente bajo su pabellón auditivo. Paraunarir o fiar las aletas de ajuste,primero debeearriras olivas.

OPCIONES DE OLIVAS

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE OLIVAS - 1
XS

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE OLIVAS - 2
S

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE OLIVAS - 3
M

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE OLIVAS - 4
L

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE OLIVAS - 5
XL

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE OLIVAS - 6

OPCIONES DE ALETAS DE AJUSTE

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE ALETAS DE AJUSTE - 1
NINGUNA

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE ALETAS DE AJUSTE - 2
PEQUENA

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE ALETAS DE AJUSTE - 3
GRANDE

Para introducir sus auriculares siga"These pasos:

Incline el auricular hacía delante hacer que la oliva descanse ligeramente en su canal auditivo.

Gire el auricular hacía abajo hasta que la oliva forma un sello con su canal auditivo y la aleta de ajuste se deslice bajo su pabellón auditivo.

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE ALETAS DE AJUSTE - 4
Derecha

MASTER DYNAMIC eAMW07 - OPCIONES DE ALETAS DE AJUSTE - 5

INDICADOSE DEL BATERIA La caja searga al 50% en 15 min y al 100% en 40 min

MASTER DYNAMIC eAMW07 - INDICADOSE DEL BATERIA La caja searga al 50% en 15 min y al 100% en 40 min - 1

Sus auriculares tienen una capacité de 3,5 horas de tiempo de escucha cuando está Completely cargados. La caja dearga cuenta con tres carrgas completas adiconiales para sus auriculares. Recommendamos colocar sus auriculares bajo la caja cuando no se充分利用, para garantizar que estan cargados alcompleteceda vez que comience autilizarlos.

Cuando coloque los auriculares dentro de la caja de cargo y ciderre la tapa, el estado de los auriculares y de la bateria de la caja se做不到as antes de tres segundos. Losindicadores LED apareceran en ambar antes de做不到ar el estado del nivel de su bateria.

Para cargar la caja, enchufe un extremo del cable USB-C a la parte posterior de la caja y enchufe elanother extremo a una fuente de energia. Si noiene una fuente de energia USB-C,可以更好zar.nuestro adaptorado de USB-C a USB-A suministrado para utiliser una fuente de energia USB-A.

EMPAREJAMIENTO

MASTER DYNAMIC eAMW07 - EMPAREJAMIENTO - 1

La prima vez que saque sus auriculares de la caja, ellos entrada en modo emparejamente. La luz indicadora emitirá impulsos lentamente. Acceda a los ajustes de Bluetooth en su dispositivo fuente, busque MW07 y conectelo. La luz dejará de parpadear y usted eschucará un tono para confirmar un emparejamente satisfactorio.

Sidea emperejar un dispositivo diferente, pulse de forma prolongada sobre el auricular derecho¿m间隙 está fuera de su oido hasta que vea como la luz indicadora emite pulsos lentamente. Entoces peuvent repetir el proceso de emparejamento anterior.

RANGO DETEMPERTURA

Haga funciona y almacene este producto dentro del rango de temperatura de -20^ a 45^ (-4°F a 113°F) solamente. Cargue la bateria cuando la temperatura está situada entre 5^ y 40^ (41°F y 104°F) solamente.

NFMI

Master & Dynamic utilizes Tecnología NFMI (inducción magnética de campo cercano) para conectar un auricular al除外. Aveces una Tecnología lider de la industria, y no especifica de los productos de Master & Dynamic, pueda haber algunos casos en que se produzan interferencias o microdesconexiones.

Las interferencias intermitentes y las caidas del sistema pueda tener numerousas causas, las más comunes, pero no las únicas son: sistemas de calidad de puertas,keptinas de fichas para metro/autobús,grandes objetos metálicos y gran proximidad a otros dispositivos de inducción magnética de camino cercano habitados.

MANTENIMIENTO/CUIDADOS

Con el tiempo, el sensor de proximidad que contribuye a regular las sistemas de pausa/reproduccion se pueda ensuciar, lo cual afectará al rendimiento. Si este ocurre, tome un bastocillo humedo o pano humedo y frote suavamente el sensor.

Limpie el acetato del auricular realizando un paño de microfibra. No utilise en el producto alcohol orialquierotrasustanciade limpieza.

Limpie las olivas y los auriculares con un paño suave ligeramente humedecido. No remoje,sumerja ni permitteda que entre humedaderca de los controladores o conectores de los cables.

No deje caer, ni se siente encima, ni permitteda que el producto se exponga al agua, humedado o temperaturas extremas. La resistencia al agua de sus auricULARs tiene una clasificacion de IPX4. La resistencia al agua de su caja dearga它可以 tener una clasificacion de IPX3.

Se recomienda volver a colocar sus auriculares en su caja de energia cuando no se utilizes. Paraatar daños en la caja de energia, no guarde otros articículos en la Bolsa de lona jusqu con su caja.

SALUD DE LA AUDICION

Nuestra capacité para oír es sorpendente. Trate a sus oídos como las preciosas herramrientas que son y seguirán proportionándole exceptionales datos, asi como toda una vida de increibles experiencias acústicas.

En general, no se exponga a ruidos "demasiado fuertes o durante demasiado tempo", y preste atencion a sus propios oidos. Zumbidos, incomodidad o sensibilidad a altas Frequencias y sonidos agudos能把 ser una seals de que está llvando sus oidos al limite y provocandoles daños.

Por lo general, descubra cuando es su nivel de escucha favorito y después ajuste hacer abajo el volumen除外 10% o más. Lo sorprendente es que sus oidos se adaptarán a un volumen ligeramente inferior con el tiempo, y lo que parece silencioso pueda ser lo ideal durante periodos de escucha más largos.

Si estáinterestedenafinar su oido para tener unpaladar sónico mas refinado, en Internetpuedeencaralgunas aplicaciones yprogramas deentinamento.

NIHL

NIHL (périda de audición inducida por el ruido) es una condición prevenible provocada por una exposión tanto de una vez como prolongada a niveles de decibelios (dB) excessively. Este daño en las sensiblesestructuras del oído interno es irreversible y en el se pueda server afectadas personas de todas las edades. Se pueda producir daño en una unica occasiono gradualmente con el tiempo. Una exposiónunda a un sonido de "impulsos" intenso, como, por exemple, una explosión, o debio a una exposión continua a sonidos fuertes de más de 85 decibelios puede provocar daños. Losindicadores de NIHL incluyen pédida de audición y acufenos (tinnitus), un estado en el que se percebir un constante campanilleo, zumbido o rugido. El Instituto Nacional de la Sordera yotiros Trastornos de la Comunicación (NIDCD, por sus siglas en inglés)-ofrece esta sencilla regla general: evitar la exposióna sonidos que sea "demosiado fuertes, se produzan demasiado cerca o durante demasiado tiempo". Estas son的一些 referencias generales a los niveles sonoros queienen lugar en la vida diaria: zumbido de un frigorífico (45 dB); conversación normal (60 dB); tráfico urbano (85 dB); motocieletas (95 dB); un reproductor MP3 a todo volumen (105 dB); sirenas (120 dB); petardos (150 dB).

RESOLUCION DE PROBLEMAS

LOS AURICULARES Y EL DISPOSITIVO NO SE EMPAREJAN

  • Asegúrese de que los auriculares no están colocados en la caja dearga cuando usted intenta emparejar su disposativo. Active the systemalo colocando los auriculares en la caja dearga y cerrando Completely la tapa. A continuación, retire los auriculares de la caja para verclar si entrada en modo de emparejamente. La luz indicadora emitirá impulsos lentamente en el auricular derecho.
  • Apane el Bluetooth y después enciendalo de nuevo en el dispositivo fuente.
  • Apane la función de Bluetooth enequalier other disposito que este emparejado con los auriculares.
  • Asegürese de que "MW07" está的选择acion en la lista de dispositivos de Bluetooth.

NO SE ESCUCHA AUDIO O CALIDAD DE AUDIO DEFICIENTE PRODECENTE DE UN DISPOSITIVO DE BLUETOH CONECTADO.

  • Mueva el dispositivo más cerca de los auriculares, ya que ciertos objetos situados entre los auriculares y la fuente pueda hacer abstulzar la seals.
  • Pruebe con otra aplicacion de musica o intentelo conOTHERPista.
  • Pruebe con un dispositivo de audio diferente.

REPRODUCCION/PAUSA NO FUNCIONAN CUANDO SE COLOCAN EN Y SE RETIRAN DE LA OREJA

  • Con el tiempo, el sensor de proximidad que contribuye a regular las configuraciones de reproduccion/pausa se pueda ensuciar, lo cual afectará el rendimiento. Si esta occurs, tome un bastonicó humedo o un paño humedo y frote suavamente el sensor.

LOS INDICadores DE NIVEL DE LA BATERIA EN LA CAJA DE CARGA NO SE ILUMINAN

  • Asegürese de que su caja está cargada. Para carragar la caja, enchufe un extremo del cable USB-C a la parte posterior de la caja y enchufe el(other extremo a una fuente de energia. Si usted noiene una fuente de energia USB-C,可以更好zar nuestro adaptador de USB-C a USB-A suministrado para usar una fuente de energia USB-A.
  • Cercióre de que los auriculares estén colocados correctamente bajo la caja de carga. "L" representa la colocación del auricular izquierdo y "R" la del auricular derechocho.
  • Asegürese de que las almoidillas de cargo de los auriculares y las patillas de cargo de la caja estén limpias. Utilice un bastonicillo humedo o un paño humedo para froter suavamente las almoidillas de cargo.

NOTA: Si en los auricularescede durante la bateria, pero la caja de carga se agota.
cuando los auriculares se colocan bajo de la caja y la tapa está cerrada, la luz
indicadora no se iluminara para loestar du estado del nivel de la bateria.

GARANTÍA

Master & Dynamic garantiza este producto frente a defectos en materiales o mano de obra durante un periodo de dos años a partir de la Fecha de la compra original en nuestro situ web o de un minorista o distribuidor de Master & Dynamic autorizzato. Como una exceptiona a este periodo de garantía, el funcionacorrecto sin deteriorio del rendimiento de las baterías está garantizado por un periodo de un año a partir de la Fecha de la compra original.

Si se devuelve dentro del periodo de garantía, Master & DynamicSEO su criterio repararé el producto defectuoso o lo sustituirá por un producto reparado o rehabilitado de espécificaciones identicas al producto devuelto.

Esta garantía limitada reemplaza todas lasDEMAS garantías,expressas o implicadas, incluyendo, pero sin limitarse arialquier garantía implcita de commerciabledo idoneidadaparun fin en particular.

Master & Dynamic no temrá ninguna responsabilidad de cadaquier tipo respecto a ningún daño o gasto directo, indirecto, incidental o consequente que surja del uso de este producto.

La garantía de Master & Dynamic no cubre el desgaste normal, controladores fundidos, cables cortados, connectores doblados, la perdida o el robo. Las piezas susjetas a desgaste, tales como almohadillas de oidos y cables, se sustituirán solamente en el caso de fallo de funciona bajo a defectos en los materiales o la fabricación, y únicamente durante el periodo de garantía de su producto. Usted invalidará su garantía si desmonta sus auricuales o los expone a una humedad excessiva.

Si considera que nuestro producto está defectuoso dentro del periodo de garantía, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros en support@masterdynamic.com. Por favor, incluya en el mensaje que nos dirija el número de série de su producto, la prueba de compra, el número de téléphone y la direccion postal de devolución completa.

Supeditado al número de series, pruneb de compra y validez de la garantia, se le emitir a una autorizacion de devolucion e instrucciones para el envio de devolucion.

Si tiene algoña pregunta relacionada con la garantía de su producto, visite la página de SUPPORT/FAQ (Soporte/Preguntas frecentes) en MasterDynamic.com o pángase en contacto con Soporte de Master & Dynamic en support@masterdynamic.com.

MASTER DYNAMIC eAMW07 - GARANTÍA - 1

MASTER & DYNAMIC

MW07

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

a 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789

10 Ljua 3o a %o. jia aai

aIbI I

MASTER DYNAMIC eAMW07 - aIbI I - 1

MASTER DYNAMIC eAMW07 - aIbI I - 2

aiee 1y jnll aie baaai . aiaig caleu r aal . Jolly Igeaw . Jao acelall baia iJgS y Lueic aull Jal ouiolau naii aeaw gwi . jilai caleo alolal . Jalos . Jgalwul uoi 5 Jolly Igeaw ay ai jnal . plie

jlll aclaw allae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae

Jus 1 Jus 2 Jus 3 Jus 4 Jus 5 Jus 6 Jus 7 Jus 8 Jus 9 Jus 10 Jus 11 Jus 12 Jus 13 Jus 14 Jus 15 Jus 16 Jus 17 Jus 18 Jus 19 Jus 20 Jus 21 Jus 22 Jus 23 Jus 24 Jus 25 Jus 26 Jus 27 Jus 28 Jus 29 Jus 30 Jus 31 Jus 32 Jus 33 Jus 34 Jus 35 Jus 36 Jus 37 Jus 38 Jus 39 Jus 40 Jus 41 Jus 42 Jus 43 Jus 44 Jus 45 Jus 46 Jus 47 Jus 48 Jus 49 Jus 50 Jus 51 Jus 52 Jus 53 Jus 54 Jus 55 Jus 56 Jus 57 Jus 58 Jus 59 Jus 60 Jus 61 Jus 62 Jus 63 Jus 64 Jus

eaw

Jyauuua Leia Jlalai 89nnnnaa Jai Laii aui jale aiae uauuie I liu 1
auiuui yaiuui iuiuui yuiiui laue oui jilaiuui buiuuiuui Uaguy

y

a

111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1

NFMI

J 111111111111111111111111111111111111111111111

y 15 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MASTER DYNAMIC

Modelo : eAMW07

Categoría : Auriculares inalámbricos