eAMW07 - Fones de ouvido sem fio MASTER DYNAMIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho eAMW07 MASTER DYNAMIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre eAMW07 MASTER DYNAMIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual eAMW07 - MASTER DYNAMIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. eAMW07 da marca MASTER DYNAMIC.
MANUAL DE UTILIZADOR eAMW07 MASTER DYNAMIC
Seus fones de ouvido vém com algumas asas de ajuste e pontas auricULARes medias. Para um ajuste mais firme, escolha pontas auricULARes que formem umaVEDAGO com o canal auditivo e asas de ajuste que se encaixemcomfortavelmente sob a borda da orelha. Para remover ou anexar as asas de ajuste,Primeiro removeaas pontas auricULARes.
OPCOS DE PONTAS AURICULARES

XS

S

M

L

XL

OPCOS DE ASAS DE AJUSTE

NENHUM

PEQUENO

GRANDE
Incline o fone de ouvido para a
frente com a ponta auricular
levente no canal auditivo.
Gire o fone de ouvido para baixo até que a ponta auricular faça uma vedação com o canal auditivo e a asa de ajuste deslize para baixo da borda da orelha.


Direita
INDICADOS DE BATERIA
A caixa se carrega até 50% em 15 min; 100% em 40 min

Seus fones de ouvido tem 3,5 horas de tempo de audição quando totalmente carregados. A caixa de corregamento possuês cargas adionais para seu fones de ouvido. Recomendamos colocar os fones de ouvido dentro da caixa quando não estiverem em uso para garantir que eles sejam carregados ao máximo cada vez que você podearies a usability.
Ao colocar os fones de ouvido dentro da caixa de corregamento e fechar a tampa, os fones de ouvido e o status da bateria da caixa serao exibidos antes tres segundos. Os indicatoros LED seraixobidos em laranja antes de exibir o status do nivel da bateria.
Para registrar a caixa, conecte uma extremidade do cabo USB-C na parte Trudeau do gabinete e conecte a otheradextremada a uma fonte de alimentacao. Se você não tiver uma fonte de alimentacao USB-C, poder esrar o adaptor port USB-C para USB-A fornecido para registrar em uma fonte de alimentacao USB-A.
EMPARELHAMENTO

Os fones de ouvido entrada em modo de emparelhamento na primarya vez que você tirar os fones de ouvido da caixa. A luz indicação pulsará lentamente. Acesse as configurações de Bluetooth em seu dispositalo de origem, localize MW07 e se connecte. A luz parára de piscar e você ouvirá um tom para confirmar o emparelhamento.
Se deseja emparelhar com um disposito相对较, pressione e segure o botão no fone de ouvido direito quando estiver fora do ouvido até ver a luz indicadora pulsar lentamente. Você então pode repetir o processo de emparelamento acima.
FAIXA DE TEMPERATURA
Opere e armazene este produit dentro da faixa de temperatura de -20^ a 45^ (-4°F a 113°F). Carregue a bateria quando a temperatura estiver entre 5^ e 40^ (41°F e 104°F).
NFMI
A Master & Dynamic usa a Tecnología NFMI para conectar um fone de ouvido ao除外. Embora esta sera una Tecnología poder do setor, e não esquires dos produits Master & Dynamic, pode haber algunos casos em que podem ocorrorer interferências ou microquedas.
Interferência intermitente ou microqueadas podem ser causados por various fatores, mas as causas comuns incluem, entre outros: sistemas de segurarça de portas, àsquinas de token de barramento/metro, objetos de metal grandes eproximidade aotros dispositivos habilidades para NFMI.
Com o tempo, o sensor de proximidade que ajuda a regular as funções de pausa/reprodução pode ficar sujo e afetar o desempenho. Se thiso acontecer,PEGUE um cotonete ou pano umido e esfregue levamente o sensor.
Limpe o acetato de fone de ouvido usingo um pano de microfiba. Nao use alcool ou otheras substancias de limpeza no produits.
Limpe as pontas auriculares e os fones de ouvido com um pano macio e levamente umido. Não mergulhe, submerja ou permita a entrada de umidade perto dos drivers ou entradas de cabos.
Não deixe cair, nãocede nen permita que o produits sera exposto a agua, umidade ou temperatas extremas. Seus fones de ouvido são classificados com resistência IPX4 à agua. A caixa de correamento é classificada com resistência IPX3 à agua.
É recomendável que você devolva seu fones de ouvido à caixa de correamento quando não estiverem em uso. Para fazer danos à caixa de correamento, não guarde outros itens na bolsa muito com a caixa.
SAUDE AUDITIVA
Nossa capacité de ouvir é incrévè. Trate seu s ouvidos como as ferramentas preciosas que eles são para que continuem a fornecer dados exceptionais, bem como uma vida inteira de experiências sonoras incréveis.
Em geral, não ouça "muito alto ou por muito tempo" e fique atento aos seuis propriços ouvidos. Zumbidos, desconforto ou sensibilitadá a altas frequências e agudos podem ser um sinal de que você está levando os ouvidos os limites e causando danos.
Como pratica geral, tente encontrar o seu nthel de audicao preferido e, em seguida, reduza o volume em 10% ou mais. Surpreendamente, seu ouvidos ficarao sintonizados com um volume ligeiramente menor ao longo do tempo, e o que parece ser silencioso no inico pode ser perfeito para periodos mais longos de audicao.
Se estiverinterestingem sintonizar seu ouvido para ter umpalato sonoromais refinado,existemalguns aplicativos e programas de treinamento quepodermeserencradoson-line.
PAIR
A PAIR é uma condição evitavel causada pela exposicaounda e prolongada a nivais excessivos de decibéis (dB). Este dano às estruturas sensíveis do ouvido interno é irreversivel e pessoas de todas as vezes podem ser afetadas. Danos podem acontecer em um uncio evento ou gradualmente ao longo do tempo. A exposicao unica a um som de "impulso" intenso, comouma explosao, ou pela exposicao continua a sons altos acima de 85 decibéis pode causar danos. Os indicadores de PAIR incluem perda auditiva e zumbido, uma condicao que gera a sensacao de ouvir zumbidos ou rugidos constantes. O NIDCD (Instituto Nacional de Surdez e Outros Disturbios da Comunacao) Oferece esta regra simples: evite a exposicao a sons "muito altos, muito prósimo ou por muito tempo". Aqui estáalgumas referencias germais aos niveis de som que ocorrrem na vida cotidiania: barulho da geladeira (45 dB); conversa normal (60 dB); trafego da cidade (85 dB); motocicletas (95 dB); um MP3 player no volume Tmaxio (105 dB); sirenes (120 dB); fogos de arteficio (150 dB).
SOLUTION DE PROBLEMAS
OS FONES DE OUVIDO E O DISPOSITIVO NÃO EMPARELHAM
- Certifique-se de que os fones de ouvido não estejam na caixa de corregamento ao tentar emparelhar seu disposicao. Desligue e ligue a energia, colocando os fones de ouvido na caixa de corregamento e fechando totalmente a tampa. Em seguida, remove os fones de ouvido da caixa para vericar se eles entram no modo de emparelhamento. A luz indica a pulsar a lentamente no fone de ouvido direito.
- Desligue o Bluetooth e ligne-o novamente no dispositorio de origem.
- Desligue o recurso Bluetooth em qualquer除外o dispositivo que esteja emparelha-do com os fones de ouvido
- Certifique-se de que "MW07" esteja selecionado na lista de dispositivos Bluetooth.
SEM AUDIO OU MA QUALIDADE DE AUDIO DE UM DISPOSITIVO BLUETOOTH CONNECTADO
- Mova o dispositoivo para mais perto dos fones de ouvido, pais objetivos fisicos entre os fones de ouvido e a fonte pode obstruir o sinal.
Tente除外 aplicativo de música ou tente outras faixa.
Tente um dispositivo de audio diferente.
REPRODUZIR/PAUSAR NAO FUNCIONA AO COLOCAR E TIRAR DO OUVIDO
- Com o tempo, o sensor de proximidade que ajuda a regularas funções de pausa/reprodução pode fazer sujo e afetar o desempinho. Se isso acontecer, pegue um cotonete ou pano úmido e esfregue levamente o sensor.
OS INDICADOS DO Nível DA BATERIA NA CAIXA DE CARREGAMENTO Não ESTÃO ACESOS
- Verifique se a caixa está corregada. Para carregar a caixa, conecte uma extremidade do cabo USB-C na parte refereira do gabinete e conecte a另一a extremidade a uma fonte de alimentacao. Se você não tiver uma fonte de alimentacao USB-C, poderá usar o adaptordo USB-C para USB-A fornecido para carregar em uma fonte de alimentacao USB-A.
- Certifique-se de que os fones de ouvido estejam colocados corretramente dentro da caixa de carreamento. "L" representa o posicionamento para o fone de ouvido esquerdo e "R" para o fone de ouvido direito.
- Certifique-se de que os pads de correamento nos fones de ouvido e os pinos de correamento da caixa esteyam limpos. Use um cotonete ou pano umido para esregar gravemente os pads de correamento.
OBSERVACAO: Se os fones de ouvido não tiverem bateria, mas a caixa de correamento acabar quando os fones de ouvido foram colocados dentro da caixa e a tampa estiver fechada, às luzes指示oras não acenderao para做不到 o status do nível da bateria.
GARANTIA
A Master & Dynamic garanthe este produits contra defeitos em materiais ou mao-de-obra por um periodo de dois anos a partir da data de comprar original em nosso site ou de um revendedor autorizado da Master & Dynamic. Como exceao a thise periodo de guarantia, as baterias tem garantia de funcaoamento adequado sem deterioracao do desempinho por um periodo de um ano a partir da data da comprar original.
Se devolvido dentro do periodo de garantia, a Master & Dynamic, a seu critério, reparar o produits defeituoso ou o substituirá por um produit consertado ou recondicionado de espécificações identicas ao produit devolvido.
Esta garantia limitada substitui todas as outras garantias, expresses ou implicitas, incluindo, entre outras, qualquer garantia implicita de commerciaridade ou adequacao a uma finalidade especiala.
A Master & Dynamic não se responsabilizará por quaisquer danos ou despesas diretos, indiretos, incidentais ou consequencias que surjam do uso deste produits.
A garantia da Master & Dynamic não cobre desgaste normal, drivers queimados, cabos cortados, conectores dobrados, perda ou roubo. As peças sujeitas a desgaste, como protetores auriculares e cabos, serao substituidas apenas em caso de mau funcaoamento devo a defeitos de material ou de fabricacao, e somente uma vez durante o periodo de garantia de seu produto. Você anulara sua garantia se desmontar seu fones de ouvido ou expor a umidade excessiva.
Se acha que seu produto está com defeito dentro do periodo de garantia, entre em conta conoscoleo e-mail support@masterdynamic.com. Por favor, inclua o número de série do produits, comprovante de compra, número de téléphone e endereço de entrega de returnocomplete em sua mensagem.
Sujeito ao numero de série, comprvante de compra e validade da garantia, você receberá uma autorização e instruções para devolução.
Se tiver duvidas sobre a garantia do seu produit, visite a páginade SUPORTE/PERGUNTAS FREQUENTES no site MasterDynamic.com ou entre em contouro com o Suporte da Master & Dynamic em support@masterdynamic.com.

MASTER & DYNAMIC
MW07 DEICTBUNTEJbHOBECNPOBOIDhbIE HAYUHNKIN
YNPABJIENHE

ПОДГОНKA
Baun HauhInn KnoCTabnnTc C heobnbmmn KpbIbMaN dna
NoTOnHKn HacaKaMn. IaB noBee npOchno NpOToHNKb YbIbePte
HacaKn, KOtOpBe pIoTHo ycTaHaBnBaIOCT B UShon KaHAn, n
KpbIbN NOToHKn, KOtOpBe KOMΦopTHo CndTn OYxom. YTObbl CHaTb
UIn npNKpeINb KpbIbN, ChaJaHa Heo6XdoMo CHaTb HacaKn.
BAPNAHTbI HACAIDOK

XS

S

M

L

XL

BAPNAHTbl KPblJIbEB

HET

MAJIeHbKNE

BONJIbIe
YTO6bI BCTaBnTb HayuHnKn, BbINONHnTe CneDyUOJne waN:
HaKNoHnTe HayuHnK B
ctopohy_x0003_c
HacaKo, KToPaj
HaxoDntcra_X0003_BBaWem
yWHOM KaHaje.
NobepHnTe HauWNK BHN3 DO TES nop, noka HacadKa He 6ydet NnToHO YCTaHOBnBa H yUHOM KaHaJe, a KpbIbJa He 6byT HaxOoITbcr NoD yXOM.

PpaBbI

Инданковор ЗAPЯДА AKKУЛТОРА
3apДka do 50% 3a 15 MmH;
100% 3a 40 MmH

Поннл зардкн hayшников xbaTaetHa 3,5淘汰иocnoьбанячхол-akkymлгоробсесчьаertрп noIbHix zarapdkи bawix hayshnikov. Мраpecomeну dem nomeuaы hayшни КУХON, KOrDAо сн He ИсплььуOTС, РтБы rapHTnpoBaTbIx MAKCIMaMbHyOЗардкн ha MOMeHT, KOrDA ba HauHETe IMN pol3bOBAtS.
Korda bbl nomeseete HayuHKnB YexoI-akkymyIaTOp n3akpbBaTe KpbIbKy,CTaTyC hayuHKOBnAkkymyIaTopa byet NokaazH uee3 Tpi CekyHdb.Ipeep otobpaxKeHem yopBHa zapraLED HndkaTobpbydt NokaazHb IHTapHoro cbeta.
Дяларку cexla yctahobnte Odn Koheu USB-C ka6eB a 3aDIOU CTENKу cexla, a dpyrofo KoHeu K c tcOtuHky nITAHN. EcIn y BAC hET USB-C nCTOuHka nITAHN, Bbl mOjete nCnoIb3oBaTb USB-C - USB-A aJantep, kToptb iJET B KomPNeKeT, Дя ncnoIb3oBaHn USB-A nCTOuHNa K nITAHN.
COPRAXKEHNE

Korda bblbpebIe doctaete hayuHnIKn n3 yexna, OHn nepeXoJrB peXmCOnpJxehnHa. NndkaTOpHaN lamNoOyKa bUdET MeDlnHNO MmraTb. OTkpoTeBluetooth hactpOkn Ha cBoem ycToPcIbTe, haidnte MW07 u BbInonHnTeNDKnIOHueHe. NndkaTOpNepctaHMeMraTb, n Bblycblnnte 3BykoBoi CnHal, noDTBepKDaIounn ycneHnoe ConpJxehnE.
Ecnn Bbl XoDHTe NOKIOHITcBc K DpyROMY UCTPOIcTBY, 3aXMMTE KHOKNKY Ha npabOM HauNHKe, KOrDa OH He HaxOINTCB Yxye, Do Tex nop, NOKa INDInKaTOp HE HauHET MeJEnHNO MmTaB. Pocne 3TOr BObl MOKeT NOBtOpNTb pOuecc COnpJxehenya, YaKaahHHb BlyIe.
ДИАПАЗОH TEMПЕРATYP
Icnoj3yue n xpaHte yctpoiCTBO TEmpeatypHom Dnana3OHe oT -4°F do 113^ (OT -20°C do 45°C). 3apjaaiTe aKKymyIaTOp npn Tempepatype oT 41°F do 104°F (OT 5°C do 40°C).
NFMI
Дя поключени Ond Horo hayшнka Kdpyromy Master & Dynamic nCnoJb3yET NFMI texhONorHIO. Xotra 3a texhONorraЯ bIyIeTcra IINDpyUoiSeB OtpacnIn He yIbIeTcra cneuФИчHOn dЯ npOduykUns Master & Dynamic, B heKOTopbix Clyuayx MOrY Bo3NkAteb nomexn mMkoPo c6on.
PnPHHAMn PnpbIbAIOXcNOMEX MmKpO C6oEB MOrYbBt paJIuHbIMn
aKApTOpbl,HO BuOEe nPpNCHbIK BkIOUaOT,HO He OprAHmUBAOTc, cNeyIOUHM:
CnCTembl be30anacnoctn DBepei, TpyHKeTB abTObyca/Metpo, BoJIbWne
MeJANNECKNE ppeMTeB N DaTynKn PnBbIXeHn Epyrnx
NFMI-aKTbNpuOBaHbX yCTpoIcTB.
OBCJNYXKINBAHNE/YXOД
CoBpemehm DaTchN PnpbnnKeHn, KOTOpbI nomorae terpylnpoBaT yHKcun Bocnpo3BeHeHn/na?bl, MoKET cTaHOBtBCr rpa3hIM n BnAHTb Ha npabInbHyIO paOby. B 3OM Cnyae Bo3bMITE BaXHyIO BaTHyIO naIoKy nn CanΦeTKY n IpOtpTE daTchN.
IpoTpaIte npO3paHnyIO pIeKHy HauyHnKOB caI@TeKoN 3 MmKpOΦnbpl.ДЯ OUcIcTK TObApHe NcNoJIb3yIte CInpT NII dpyIne MoIoune BeueCTBa.
Дяочискин НасадокиНayшников ИспьзутЕ сlerкmaоуну calfe�ту. He moчITE, norgykaite B bodyи He no3BOLЯITE Bnare nonaatab pa3bembl.
He poHnTe, caHntecb I xpaHnTe npOdyKuIIO BdaIeKe OT nCTOChNKOB BOIbl, BnaI INN 3KCTpeMaJIbHbIX TemnePaTyr. BaIIN HauShNIK IMeIOT KNaCC BDOctOToKocTn IPX4. Yexon-akkymJrTOp IMeET KNaCC BOIOCTOToKocTn IPX3.
PekomeHnyetcXpaHnTB HauShnKoKgDa OH He NcNoB3yOTcB V Chxne-akkymyItope.ДЯпсоТВрашени NOржdeHryaXeHa He XpaHnte Hnkakne npedMeTbIB KapMahe, pacnoJIOKeHHoro nO Bcei DInHe Yexna.
3ДОРБBE CJYXA
Haa cnoocbHoct bclbtaB rBnIeTc ydNBtEnbHO.OTHCNTeck CBOOM ywam kak CEHHOMu HCTpymEtHy, n OHN bdyT npdoJnxTaB daPntb Bam yDHBtBuHy INΦOpMaUO, a TAKKe yDHBtBuHbY 3ByKOBoONbT BteHeHBEcNHNH.
B cIeIOM, He cIywaIte «CIIWkOM rpoMko IIN CIIWkOM dIOnro» 6bIbTe BHNMaTeIbHbI co CBOIMN xOo03_ywamn. 3BoH, DnCKOMΦoRt IIN yBCTBNTeJIbHOCT b K BICOKUM qacToTAM MOrY 6bITc nIHaON BaIINx ywe O NOTEHuaJIbHO BO3MOXhblipnoBImax n HApUWeHHx.
06e npakTkoB RAJIaTc HauTn CBOI pEINOHTuTeNbHbI yPOBeHb npocnyuBaHnA, a3aTeM OTpeyUnpoBaT b rpoMkoCT b eue Ha 10% nnn 60bnwe HnJke. YdNtBteHbO, C BpeMeHem BaAnu ynn NocTpOraTc K BoJe Hn3KoR rpMOKcTo, n To, qTO B HAaNe Ka3aNoCb TnxIm, MoKeT bblb IdaanbHbIM dJa DnInTeNbHoro npocnyuBaHa.
Ecnn Bbl xOHTe 60lee ToHn HacTPOINb CBOB 3ByKOBbIe peuentopbl, B INTHepHeTe Bbl MoXeTe HaTI HeCKoJIbKO npInIOJKeHm I oByaUxN pOrpaMM.
NIHL
NIHL-3To npdeoTbpaaemoe coctoHne, Bby3BaHHoe pa30bIM n npdoJXnTeBbMBo3DeCTBmE qpe3MePbHx ypOBHeJeu6beN (d5).3ToT BpeI dIyUcTBnTeBbIX cTpyKtYP bHyTpI YXa ABnETc HEO6paTMbIM n MoKeT bIb HaeCen IIOJdAmIeLoBIOB3pacta. NOpBexJeHne moKeT BO3NHKnHTb Cpa3Y nnI paoBnBaBtBcNoCTeHNO Co BPEMeHm. Pao3Oe BO3DeCTBn INTEHCINBHO «IMMNlBCHOR» 3Byka, KaHApnpMEpBzIB, nn HnpePBbHoe BO3DeCTBn rpoMknx 3BykOB bIwe 85 d5 MOryt NaHeCTn BpeI. PIn3hakni NIHL BkIoUaOT notepio Cnyxa I Wym B yux, coCToHne noCToHoro 3BOHa, ryna nnIyMa. NIDCD (HaunohAbhnn HnCTNYr T nyxOtbl n npOvHX KOMyHnikatBbIX paCCptroCTb) npednaeraT npocToe npabino: n36eRaTe BO3DeCTBn 3Byka, KOtopb II cNtKoM rpoKMn I nn CnIkwom npDoJXnTeBbNII'. CyueCTByeT HecklonbKO6bXuYnomHaHnI dJIyPOBHe 3Byka, KOtopb BCTpeuAOTCB NOBceDHeBn KxHn: ryn (45 d5); HopMaIbHbI pa3roBop (60 d5); DvnXeHne B roPoDE (85 d5); MOTOuKnbl (95 d5); MP3 nleep Ha nonHyu rpoMkoctb (105 d5); CnpEnb (120 d5); netapdb (150 d5).
ManualFácil