MW07 - Casque MASTER DYNAMIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW07 MASTER DYNAMIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Écouteurs sans fil intra-auriculaires |
| Caractéristiques techniques principales | Drivers de 10 mm, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, impédance de 16 ohms |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB-C, autonomie de 14 heures avec le boîtier de charge |
| Dimensions approximatives | Écouteurs : 2,5 x 2,0 x 2,5 cm ; Boîtier : 7,0 x 3,0 x 3,0 cm |
| Poids | Écouteurs : 9 g chacun ; Boîtier : 50 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android, Bluetooth 5.0 |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5 mW (max) |
| Fonctions principales | Contrôle tactile, microphone intégré, réduction de bruit passive |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, service de réparation limité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, disponibilité en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW07 MASTER DYNAMIC
Questions des utilisateurs sur MW07 MASTER DYNAMIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW07 - MASTER DYNAMIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW07 de la marque MASTER DYNAMIC.
MODE D'EMPLOI MW07 MASTER DYNAMIC
AJUSTEMENT Vos écouteurs sont livrés avec de petites oreillettes ajustables et des embouts moyens. Pour un ajustement plus sûr, choisissez les embouts qui forment un joint étanche avec votre conduit auditif et des oreillettes ajustables qui se logent confortablement sous le lobe de votre oreille. Pour retirer ou attacher les oreillettes ajustables, vous devez d'abord retirer les embouts.
OPTIONS EMBOUT AURICULAIRE
Pour insérer vos écouteurs, procédez comme suit : Inclinez les écouteurs vers l'avant avec l'embout auriculaire légèrement en contact avec votre conduit auditif. Faites pivoter l'écouteur jusqu'à ce que l'embout auriculaire forme un joint étanche avec votre conduit auditif et que l'oreillette ajustée se glisse sous le lobe de votre oreille.
Le boîtier de recharge à 50% en 15 min; 100% en 40min BOITIER Plein Moyen ECOUTEURS PAIRING PLAQUES DE CHARGEMENT BOUTON MULTIFONCTION Faible Vos écouteurs ont une durée d'écoute de 3,5 heures lorsqu'ils sont complètement chargés. Le boîtier de recharge contient trois charges supplémentaires pour vos écouteurs. Nous vous recommandons de placer vos écouteurs à l’intérieur du boîtier de recharge lorsque vous ne les utilisez pas, afin de vous assurer qu’ils soient chargés au maximum chaque fois que vous commencez à les utiliser. Lorsque vous placez les écouteurs dans le boîtier de recharge et fermez le couvercle, le niveau de charge des piles et des écouteurs s'affiche après trois secondes. Les voyants DEL s’afficheront en orange avant d’afficher le niveau de charge de la pile. Pour charger le boîtier, branchez une extrémité du câble USB-C à l'arrière du boîtier et branchez l'autre extrémité sur une source d'alimentation. Si vous n'avez pas de source d'alimentation USB-C, vous pouvez utiliser notre adaptateur USB-C vers USB-A fourni pour utiliser une source d'alimentation USB-A. CAPTEUR DE PROXIMITÉ INDICATEUR LUMINEUX CLIGNOTANT Droit Gauche La première fois que vous retirez vos écouteurs du boîtier, ils passeront en mode de couplage. Le voyant clignote lentement. Accédez aux paramètres Bluetooth sur votre périphérique source, localisez MW07 et connectez-vous. Le voyant cessera de clignoter et vous entendrez une tonalité pour confirmer que l’appariement a réussi. Si vous souhaitez coupler l'appareil à un autre appareil, appuyez longuement sur le bouton de l'écouteur droit lorsqu'il n'est pas dans votre oreille jusqu'à ce que le voyant clignote lentement. Vous pouvez ensuite répéter le processus de couplage ci-dessus.
ENTRETIEN / SOINS Utilisez et stockez ce produit uniquement dans une plage de température de -20 ° C à 45 ° C (-4 ° F à 113 ° F). Chargez la pile dans un endroit où la température est comprise entre 5 et 40 ° C (41 et 104 ° F) seulement. Au fil du temps, le capteur de proximité qui aide à réguler les fonctions de pause / lecture peut devenir sale et affecter les performances. Si cela se produit, prenez un coton-tige ou un chiffon humide et frottez légèrement le capteur.
NFMI (INDUCTION MAGNÉTIQUE EN CHAMP
PROCHE) Nettoyez l'acétate des écouteurs à l'aide d'un chiffon en microfibre. N'utilisez pas d'alcool ou d'autres substances nettoyantes sur le produit. Master & Dynamic utilise la technologie NFMI (induction magnétique en champ proche) pour connecter un écouteur à l'autre. Bien qu'il s'agisse d'une technologie de pointe et non spécifique aux produits Master & Dynamic, il peut arriver que des interférences ou des micro-pertes de sons se produisent. Les interférences intermittentes ou les micro-pertes de sons peuvent être provoquées par de nombreux facteurs, mais les causes les plus courantes sont les suivantes : systèmes de sécurité de porte, machines à jeton pour bus/métro, objets métalliques volumineux et proximité d'autres appareils compatibles NFMI. Nettoyez les embouts et les écouteurs avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne trempez pas, n'immergez pas ou ne laissez pas l'humidité pénétrer à proximité des pilotes ou des prises de câbles. Ne faites pas tomber, ou vous asseoir ou laisser le produit être exposé à l'eau, à l'humidité ou à des températures extrêmes. Vos écouteurs sont résistants à l'eau IPX4. Votre étui de chargement est conforme à la norme IPX3. Il est recommandé de remettre vos écouteurs dans leur boîtier de recharge lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Pour éviter d'endommager le boîtier de recharge, ne rangez pas d'autres articles dans la pochette avec le boîtier de recharge.
BRUIT (PAPB) Notre capacité à percevoir des sons est incroyable. Traitez vos oreilles comme les précieux outils qu’ils sont, et ils continueront de vous fournir des données exceptionnelles, ainsi que toute une série d’expériences sonores incroyables. La PAPB est une maladie évitable causée par une exposition unique et prolongée à des niveaux excessifs de décibels (dB). Cette atteinte aux structures sensibles de l'oreille interne est irréversible et les personnes de tous âges peuvent en être affectées. Les dommages peuvent survenir en un seul événement ou progressivement au fil du temps. Une exposition unique à un son " impulsif " intense, comme une explosion, ou à une exposition continue à des sons forts de plus de 85 décibels, peut causer des dommages auditifs permanents. Les symptômes de la PAPB incluent la perte auditive et les acouphènes, une condition constante de sifflements, bourdonnements ou des grondements. Le NIDCD (Institut national sur la surdité et autres troubles de la communication) propose cette règle simple : évitez les expositions sonores « trop fortes, trop proches ou trop longues ». Voici quelques exemples de référence pour les niveaux de bruits de la vie au quotidien : bourdonnement du réfrigérateur (45 dB); conversation normale (60 dB); trafic urbain (85 dB); motos (95 dB); un lecteur MP3 à plein volume (105 dB); sirènes (120 dB); pétards (150 dB). En général, n'écoutez pas « trop fort ou trop longtemps » et soyez attentif à vos propres oreilles. La sonnerie, l'inconfort ou la sensibilité aux hautes fréquences et aux aigus peuvent être le signal que vos oreilles vous indique que vous les poussez à leurs limites et que vous les endommagez. En règle générale, trouvez ce qui semble être votre niveau d'écoute préféré, puis baissez le volume de 10% ou plus. Étonnamment, vos oreilles s’adapteront à un volume légèrement plus faible au fil du temps, et ce qui semble trop bas au début peut être parfait pour des périodes d’écoute plus longues. Si vous êtes intéressé par le réglage sonore de votre oreille afin d'obtenir un palais sonique plus raffiné, vous trouverez des applications et des programmes de formation en ligne.
Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas placés dans le boîtier de recharge lorsque vous tentez d'appairer votre appareil. Redémarrez en plaçant les écouteurs dans le boîtier de recharge et en fermant complète ment le couvercle. Retirez ensuite les écouteurs du boîtier pour vérifier s'ils entrent en mode d'appariement. Le voyant clignote lentement sur l’écouteur droit.
- Désactivez Bluetooth, puis rallumez-le sur le périphérique source.
- Désactivez la fonctionnalité Bluetooth sur tout autre appareil associé aux écouteurs.
- Assurez-vous Bluetooth. que « MW07 » est sélectionné dans la liste des périphériques PAS DE SON OU QUALITÉ AUDIO MÉDIOCRE D'UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH CONNECTÉ?
- Rapprochez l'appareil des écouteurs, car des objets physiques entre les écouteurs et la source peuvent obstruer le signal.
- Essayez une autre application musicale ou essayez une autre piste.
- Essayez un autre périphérique audio. LECTURE/PAUSE NE FONCTIONNE PAS LORSQUE L'APPAREIL EST PLACÉ ET RETIRÉ DE L'OREILLE?
- Au fil du temps, le capteur de proximité qui aide à réguler les fonctions de pause / lecture peut devenir sale et affecter les performances. Si cela se produit, prenez un coton-tige ou un chiffon humide et frottez légèrement le capteur. LES INDICATEURS DU NIVEAU DE CHARGE DE LA PILE SUR LE BOÎTIER DE RECHARGE NE S'ALLUMENT PAS?
Assurez-vous que votre boîtier est chargé. Pour charger le boîtier, branchez une extrémité du câble USB-C à l'arrière du boîtier et branchez l'autre extrémité sur une source d'alimentation. Si vous n'avez pas de source d'alimentation USB-C, vous pouvez utiliser notre adaptateur USB-C vers USB-A fourni pour utiliser une source d'alimentation USB-A.
Assurez-vous que les écouteurs sont correctement placés dans le boîtier de recharge. « G » représente le placement de l'écouteur gauche et « D » pour l'écouteur droit.
Assurez-vous que les plaques de charge des écouteurs et les fiches de chargement du boîtier sont propres. Utilisez un coton-tige humide ou un chiffon humide pour frotter légèrement les tampons de charge. REMARQUE: Si les écouteurs peuvent encore être chargés, mais que le boîtier de recharge se décharge lorsque des écouteurs sont placés dans le boîtier et que le couvercle est fermé, les voyants ne s'allumeront pas pour indiquer le niveau de charge de la pile.
GARANTIE Master & Dynamic garantit ce produit contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat d'origine sur notre site Web ou auprès d'un revendeur ou revendeur autorisé Master & Dynamic. Par exception à cette période de garantie, les piles sont garanties pour un bon fonctionnement sans défauts de performance pendant une période d'un an à compter de la date d'achat initiale. En cas de retour pendant la période de garantie, Master & Dynamic pourra, à sa discrétion, réparer le produit défectueux ou le remplacer par un produit réparé ou remis à neuf avec les mêmes caractéristiques à celles du produit retourné. Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Master & Dynamic décline toute responsabilité pour tous les dommages ou dépenses directs, indirects, accessoires ou consécutifs résultant de l'utilisation de ce produit. La garantie de Master & Dynamic ne couvre pas l’usure normale, les pilotes grillés, les cordons coupés, les prises tordues, la perte ou le vol. Les pièces sujettes à l'usure, telles que les coussinets d'oreille et les câbles, ne seront remplacées qu'en cas de mauvais fonctionnement dû à des défauts matériels ou de fabrication, et une seule fois pendant la période de garantie de votre produit. Vous annulerez votre garantie si vous démontez vos écouteurs ou si vous les exposez à une humidité excessive. Si vous pensez que votre produit est défectueux pendant la période de garantie, veuillez nous contacter à l'adresse support@masterdynamic.com. Veuillez inclure le numéro de série de votre produit, une preuve d’achat, un numéro de téléphone et une adresse de retour complète dans votre message. Sous réserve du numéro de série, de la preuve d'achat et de la validité de la garantie, vous recevrez une autorisation de retour et des instructions pour l'expédition de retour. Pour toute question concernant la garantie de votre produit, visitez la page SUPPORT / FAQ à l'adresse MasterDynamic.com ou contactez le support Master & Dynamic à l'adresse suivante: support@masterdynamic.com.
Notice Facile