WL 2020 - Lampe de poche AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL 2020 AL-KO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche AL-KO WL 2020, puissance lumineuse de 20 W, éclairage LED, autonomie de 10 heures, portée jusqu'à 200 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le camping, les réparations à domicile et les situations d'urgence. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état des piles et remplacer si nécessaire, conserver dans un endroit sec. |
| Sécurité | Éviter de diriger le faisceau lumineux vers les yeux, ne pas utiliser dans des environnements explosifs. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WL 2020 AL-KO
Questions des utilisateurs sur WL 2020 AL-KO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL 2020 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL 2020 de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI WL 2020 AL-KO
1. A propos de cette notice 37
1.1 Explications des symboles et des mentions 37
2 Description du produit 37 2.1 Utilisation conforme 37 2.2 Eventuelles utilisations erronées prévisibles 37 2.3 Symboles sur l'appareil 37 2.4 Aperçu produit (01) 37
3 Consignes de sécurité 38
3.1 Opérateurs 38 3.2 Utilisation et manipulation de la lampe 38 3.3 Sécurité de l'appareil 38 3.4 Service après-vente 38 3.5 Consignes de sécurité concernant la batterie 38 3.6 Consignes de sécurité concernant le chargeur 39
4 Mise en service 40
4.1 Recharger la batterie 40 4.2 Insérer/Enlever la batterie (02, 03) 40
5 Utilisation 40
5.1 Allumer/éteindre la lampe et modifier la luminosité (04) 40 5.2 Positionner la lampe sur l'emplacement de travail (05, 06) 40 5.3 Tourner le spot (07) 41
6 Maintenance et entretien 41 7 Transport 41 8 Stockage 42 9 Élimination 42 10 Service clients/après-vente 43 11 Aide en cas de pannes 44 12 Garantie 44 13 Traduction de la déclaration de conformité CE originale 45
1 À PROPOS de CETTE NOTICE
La version originale du manuel est la version allemande. Toute autre version linguistique est une traduction du manuel original. Lire impérativement la présente notice avec attention avant la mise en service. C'est la condition pour un travail sur et une bonne maniabilité. - Conserver toujours cette notice de manière à pouvoir la consulter facilement si vous avez besoin d'informations sur l'ordinateur. Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-lui impérativement cette notice. Lire et respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente notice.

DANGER
Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.

Avertissement!
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort, ou des blessures graves.

Attention!
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à moyennes.
Attention!
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dégâts matériels.

Remarque
Instructions spéciales pour une meilleure compréhension et maniabilité.
2.1 Utilisation conforme
Cet outil doit être exclusivement utilisé au sec.
Le présent appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée. Toute autre utilisation ainsi que toute forme de modification non autorisée est considérée comme un détournement de l'objet initial, avec pour conséquences la perte de garantie.
garantie et de la conformité (marquage CE) ainsi que le refus de toute part de responsabilité du constructeur en cas de dommages causés à l'utilisateur ou à un tiers.
2.2 Utilisations erronées prévisibles
Ne pas utiliser l'appareil sous la pluie. N'introduisez aucune autre batterie dans l'appareil. Ne pas utiliser la lampe au lit ou dans un sac de couchage.
Symbole signification

Une prudence particulière est requise lors de la manipulation.

Lire la notice d'utilisation avant la mise en service!

Ne pas fixer la lumière aux yeux!

Ne pas utiliser quand il pleut! Protéger de l'humidité!

Ne pas faire brûler l'appareil!
2.4 Aperçu produit (01)
1 Bouton de marche/arrêt 2 Spot 3 Poignée de transport 4 Batterie* 5 Bouton de déverrouillage au niveau de la batterie 6 Vis de fixation 7 Pieds caoutchouc 8 Crochet
9 Etrier stationnaire
*: Non fournie

DANGER!
DANGER de mort et de blessures très graves en cas de non-connaissance des consignes de sécurité
La non-connaissance des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation peut entraîner de très graves blessures, voire la mort.
Avant d'utiliser l'appareil, tenez compte de toutes les consignes de sécurité et des instructions d'utilisation de ce manuel d'utilisation ainsi que des manuels d'utilisation mentionnés. Conservez tous les documents fournis en vue d'une utilisation ultérieure.
3.1 Opérateurs
Les personnes ne connaissant pas la notice d'utilisation ne doivent pas utiliser l'appareil. Interdisez aux enfants d'utiliser la lampe. Elle n'est pas un jouet. La lampe chauffe rapidement. Des brûlures risquent de se produire au contact de la lampe chaude. Il convient de respecter l'éventuelle règlementation de sécurité nationale sur l'âge minimum de l'utilisateur. L'appareil ne doit pas être utilisé sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
3.2 Utilisation et manipulation de la lampe
N'utilisez pas la lampe dans un lit ou dans un sac de couchage. La lampe chauffe rapidement. De ce fait, le tissu risque de prendre feu. Des brûlures sur des parties du corps risquent de mettre la vie en danger. - Maintenez la lampe sèche, propre et exempte d'huile et de graisse. Pour nettoyer, utilisez toujours un chiffon sec. Ne pas utiliser d'essence ou d'autres solvants.
3.3 Sécurité de l'appareil
Utiliser l'appareil uniquement dans les conditions suivantes :
L'appareil n'est pas encrassé.
L'appareil ne présente un dommage. Tous les éléments de commande fonctionnement.
Ne jamais utiliser l'appareil avec des pièces usées ou défectueuses. Toujours remplacer les pièces défectueuses par des pièces de rechange d'origine du fabricant. Si l'appareil est utilisé avec des pièces usées ou défectueuses, il ne sera pas possible de faire valoir la garantie du fabricant.

Remarque
Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par des spécialistes compétents ou par nos services de maintenance AL-KO.
3.4 Service après-vente
- Faites réparer votre lampe uniquement par du personnel qualifié et en utilisant exclusivement des pièces de rechange d'origine. En procédant ainsi, le maintien de la sécurité de la lampe est garanti. Ne réparez jamais des batteries endommagées. Toutes les réparations de batteries doivent être réservées au fabricant ou à des services clients agréés.
3.5 Consignes de sécurité concernant la batterie
Cette section cite toutes les consignes de sécurité et d’urgence essentielles à observer lors de l’utilisation de la batterie. Lisez ces consignes.
N'utiliser la batterie que de manière conforme, c'est-à-dire pour les appareils sans fil de l'entreprise AL-KO. Ne charger la batterie qu'avec le chargeur AL-KO préconisé. Ne sortir la batterie neuve de son emballage d'origine qu'immédiatement avant de l'utiliser. Avant toute première utilisation, la batterie doit être rechargée entièrement. Toujours utiliser le chargeur indiqué. Respecter les indications figurant dans la présente notice d'utilisation pour recharger la batterie. N'utilisez pas la batterie dans les environnements exposés à un risque d'explosion et d'incendie. Pendant son utilisation avec l'appareil, n'exposez pas la batterie à l'humidité.
- Protégerez la batterie de la chaleur, de l'huile et des flammes pour éviter de l'endommager et empêcher les fuites de vapeurs et d'électrolyte. Ne pas heurter ou jeter la batterie. Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée ou mouillée. Avant d'utiliser la batterie, la nettoyer et la sécher à l'aide d'un chiffon sec et propre. Ne pas ouvrir, désosser ou broyer la batterie. Il existe sinon un risque d'électrocution et de court-circuit. La batterie ne doit pas être utilisée par des personnes non autorisées sauf si ces personnes sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont été instruites sur la manière d'utiliser la batterie. Les personnes non autorisées sont p. ex.:
les personnes (y compris les enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes les personnes ne possédant aucune expérience et/ou aucune connaissance sur la batterie.
- Les enfants doivent être surveillés et informés afin qu'ils ne jouent pas avec cette batterie. Ne pas laisser la batterie indéfiniment en charge. En cas de stockage prolongé, retirer la batterie du chargeur. Retirer la batterie des appareils qu'elle alimente si ces appareils ne sont pas utilisés.
- Stocker la batterie non utilisée dans un lieu sec et non accessible. Protéger la batterie de la chaleur et des rayons directs du soleil. Les personnes non autorisées et les enfants ne doivent pas pouvoir avoir accès à la batterie.
3.6 Consignes de sécurité concernant le chargeur
Cette section cite toutes les consignes de sécurité et d'avertissement essentielles à observer lors de l'utilisation du chargeur. Lisez ces consignes.
Utilisez l'appareil uniquement de manière conforme, c'est-à-dire pour charger la batterie prévue. Ne recharger que des batteries d'origine d'AL-KO sur ce chargeur.
Avant chaque utilisation, examiner l'appareil en intégralité, en particulier le câble d'alimentation et le logement de la batterie, pour exclure la présence de dommages. N'utiliser l'appareil que s'il est en parfait état. N'utilisez pas l'appareil dans les environnements exposés à un risque d'explosion et d'incendie. Utilisez l'appareil uniquement en intérieur et ne l'exposez pas à l'humidité. Toujours placer le chargeur sur une surface bien ventilée et non inflammable car il chauffe pendant le chargement. Ne pas obstruer les fentes d'aération et ne pas couvrir l'appareil. Avant de brancher le chargeur, s'assurer que la tension secteur disponible correspond aux spécifications techniques. N'utiliser le câble d'alimentation que pour brancher le chargeur; ne pas l'utiliser avec un autre appareil. Ne pas transporter le chargeur par le câble d'alimentation, et ne pas débrancher la fiche secteur de la prise murale en tirant sur le câble d'alimentation. - Protéger le câble d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives pour ne pas l'endommager. Ne pas utiliser le chargeur ni la batterie s'ils sont encrassés ou mouillés. Nettoyer et sécher l'appareil et la batterie avant de les utiliser. Ne pas ouvrir le chargeur ni la batterie. Il existe sinon un risque d'électrocution et de court-circuit. Pour votre sécurité, faites réparer votre appareil uniquement par du personnel qualifié et en utilisant des pièces de rechange d'origine. La batterie ne doit pas être utilisée par des personnes non autorisées sauf si ces personnes sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu d'elle des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil. Les personnes non autorisées sont p. ex.:
les personnes (y compris les enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes, les personnes ne possédant aucune expérience et/ou aucune connaissance sur l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés et informés afin qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
- Stocker les appareils non utilisés dans un lieu sec et non accessible. Les personnes non autorisées et les enfants ne doivent pas pouvoir avoir accès à l'appareil.

Attention!
Risque d'incendie pendant le chargement!
La chaleur du chargeur peut entraîner un risque d'incendie, si celui-ci est posé sur une surface facilement inflammable et non ventilé suffisamment.
Utilisez toujours le chargeur sur une surface non inflammable et dans un environnement non inflammable. S'il y en a : gardez les fentes d'aération non encombrées.

Remarque
Tenir compte des notices d'utilisation séparées relatives à la batterie et au chargeur.

Remarque
La batterie n'est pas chargée et doit être avant la première utilisation.
Insérer la batterie
- Insérer la batterie (02/1) dans le logement pour batterie (02/2) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (02/a).
Retirer la batterie
- Appuyer sur le bouton de déverrouillage (03/1) et retirer la batterie (03/2) de son logement (03/3) en poussant (03/a).

Avertissement! risque de lésions oculaires
Fixer directement la source de lumière risque de provoquer des lésions oculaires et au pire la cécité.
Ne pas fixer directement la source lumineuse! - Consultez immédiatement un ophtalmologiste, si vous avez fixé directement la source lumineuse par mégarde!
1. Allumer:
Appuyer (04/a) sur le bouton de marche/arrêt (04/1).
2. Augmenter progressivement la luminosité :
Appuyer une deuxième (04/b) et une troisième (04/c) fois sur le bouton de marche/arrêt.
3. Éteindre :
Appuyer à nouveau sur le bouton de marche/arrêt (04/d).
5.2 Positionner la lampe sur l'emplacement de travail (05, 06)
Positionnez la lampe de sorte qu'elle ne puisse pas être touchée par des objets qui tombent ou projetés pendant son utilisation (des branches, des bouts de verre et de bois, des pierres par ex.).
Mettre la lampe en place (05)
- Poser la lampe sur le sol ou à un endroit supérieur (tel qu'une table, un banc, une caisse).
- Bloquer la lampe pour éviter sa chute : Enfoncez une vis adaptée (05/1) dans le trou (05/2) et la visser (05/a) dans le support (une table, un bac, une caisse par ex.).
Risque de blessure en cas de choc électrique
Le fait d'accrocher la lampe à un câble conducteur risque d'entraîner des blessures graves par choc électrique.
Accrochez toujours la lampe à des objets non conducteurs (telles que des branches, des barres).

Risques de blessures et d'endommagement de l'appareil
Si la lampe tombe, des personnes risquent de se blesser. Un endommagement irréparable de la lampe est possible.
Assurez-vous que personne ne se trouve sous la lampe. Assurez-vous que la lampe ne puisse pas tomber. Accrochez la lampe autant que possible au-dessus d'un sol couvert, tel qu'une pelouse.
- Accrochez la lampe au crochet (06/1) ou au pied (06/2). Lors de l'opération, vérifiez qu'elle ne puisse pas tomber.

Risque de contusion et de brûlure
Risque de contusion entre le spot et le pied. Risque de brûlure sur le spot.
Pour faire tourner, prenez le spot par la poignée.
- Faire tourner la vis de fixation (07/a) pour la desserrer (07/1).
- Faire pivoter le spot (07/2) dans la direction souhaitée (07/b).
- Resserrer la vis de fixation à bloc (07/c).

Risque de blessure liée à un choc électrique ou un incendie
Un liquide PENETRANT dans l'appareil risque de provoquer un chic electrique et un incendie.
Enlevez la batterie avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez aucun produit chimique, car les pièces plastiques risqueraient d'être endommagées. Nettoyez l'extérieur de l'appareil en frottant doucement à l'aide d'un chiffon seulement légèrement humide. Aucun liquide ne doit pénétrer dans l'appareil. - Nous recommandons un nettoyage régulier pour enlever la poussière et la saleté de l'appareil.
7 Transport
Avant de transporter l'appareil, effectuez les mesures suivantes:
- Éteindre l'appareil.
- Retirer la batterie de l'appareil.
- Emballer dûment la batterie (voir ci-dessous).

Remarque
L’énergie nominale de la ou des batteries est inférieure à 100 Wh. Pour cette raison, tenez compte des consignes de transport suivantes.
La batterie lithium-ion présente dans l'appareil est soumise à la législation sur les marchandises dangereuses, mais peut être transportée relativement aisément :
L'utilisateur privé peut transporter en voiture la batterie en parfait état et sans autre obligation à condition que la batterie soit emballée comme pour la vente au détail, et que le transport soit d'ordre privé. Les limites supérieures de poids des diverses batteries envoyées doivent être respectées :
Poids total max. de 30kg par colis lors d'un transport routier, ferroviaire et maritime
Aucune limite de poids maximal pour le transport aérien, mais maxi. 2 pièces par colis
En cas de suspicion de dommage sur la batterie (p. ex. suite à une chute de l'appareil), il est interdit de la transporter. - Les utilisateurs professionnels qui effectuent le transport dans le cadre de leur activité (p. ex. transport depuis/vers un chantier, ou démonstrations) peuvent également transporter l'appareil dans ces mêmes conditions simplifiées.
Dans ces deux cas, il faut impérativement prendre les mesures nécessaires pour empêcher le contenu de fuir. Dans tous les autres cas, les prescriptions de la législation sur les marchandises dangereuses doivent être impérativement respectées. En cas de non-respect, l'expéditeur et le cas échéant le transporteur rencontrent de sévères sanctions.
Plus de consignes sur le transport et l'expédition
Transportez ou expédiez les batteries lithium-ion uniquement si elles sont en parfait état. - Protégez l'appareil pour éviter toute mise en marche involontaire pendant son transport. - Protégez l'appareil par un emballage extérieur solide (carton d'expédition). Utilisez, autant que possible, l'emballage original du fabricant. Assurez-vous de joindre le bon marquage et la documentation correcte pour le transport ou l'expédition (p. ex. par colis postal ou transporter) :
Lors d’un transport routier, ferroviaire ou maritime, une étiquette d’avis de danger doit être disponible sur l'emballage, si la ou les batteries sont jointes à l'appareil. Si la ou les batteries se trouvent dans l'appareil ou sont intégrées à ce dernier, aucune étiquette d’avis de danger n'est nécessaire, car l'emballage extérieur/original doit déjà remplir certaines exigences. Lors d’un transport aérien, une étiquette d’avertissement doit, dans tous les cas, figurer sur l'emballage. Les limites supérieures de poids pour des batteries utilisées conjointement à l'appareil doivent être respectées : poids max. de la batter
Poids de 5 kg par colis et 2 pièces maxi. par colis, si la ou les batteries sont jointes à l'appareil.
Informez-vous auparavant si le transporteur que vous avez besoin peut prendre en charge le transport, et montrez-lui l'envoi.
Nous vous conseillons de faire appel à un expert en marchandises dangereuses pour préparer l'envoi. Veuillez également respecter les éventuelles prescriptions nationales plus détaillées.
8 Stockage
Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque utilisation. Conserver l'appareil à un endroit sec, fermé et hors de portée des enfants. Enlever la batterie, nettoyer les contacts à l'aide d'un tissu sec si nécessaire et la conserver de manière à ce que les contacts ne puissent pas être court-circuités. Des objets métalliques (agrafes, clous, etc.) risquant de court-circuiter les contacts de la batterie ne doivent pas être stockés à proximité de cette dernière. Conserver la batterie dans un endroit sec et fermé, hors de portée des enfants.
Indications de la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques (elektrog)

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères, mais être triés avant leur mise au rebut. Les piles ou batteries usagées qui ne sont pas fixées à demeure dans l'appareil usage doivent être retirées avant d'éliminer l'appareil. Leur élimination est régie par la loi sur les piles. Les détenteurs et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter après utilisation. L'utilisateur final porte seul la responsabilité de la suppression de ses données personnelles sur l'appareil usagé à éliminer.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères.
Les appareils électriques et électroniques peuvent être déposés gratuitement aux endroits suivants :
points de collecte ou centres de tri publics (p. ex. déchetteries communales) points de vente d'appareils électroniques (magasins ou en ligne) si le revendeur est obligé de reprendre l'appareil ou s'il le propose.
Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils installés et vendus dans les pays de l'Union européenne et soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Dans les pays en dehors de l'Union européenne, des dispositions différentes peuvent être applicables en matière d'élimination des appareils électriques et électroniques.
Indications de la loi allemande sur les piles (battg)

- Les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères, mais être triées avant leur mise au rebut. Pour retirer en toute sécurité les piles et batteries de l'appareil électronique et pour toute information sur le type ou le système chimique, reportez-vous aux informations données dans le manuel d'utilisation et/ou de montage.
- Les propriétaires et utilisateurs de piles et de batteries sont légalement tenus de les rapporter après utilisation. La reprise de ces produits est limitée à une quantité estimée normale pour un ménage.
Les piles usagées peuvent contenir des substances nocives ou des métaux lourds qui peuvent nuire à l'environnement et à la santé. Le retraitement des piles usagées et l'utilisation des ressources qu'elles contiennent contribuent à la protection de ces deux ressources vitales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les batteries ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères.
En outre, s'il y a sous la poubelle les mentions Hg, Cd ou Pb, ILA signifie que :
Hg : la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure Cd : la batterie contient plus de 0,002 % de cadmium Pb : la batterie contient plus de 0,004 % de plomb
Les batteries et les piles peuvent être déposées gratuitement aux endroits suivants :
points de collecte ou centres de tri publics (p. ex. déchetteries communales) points de vente de piles et de batteries points de reprise du réseau national de récupération des piles usagées des appareils point de reprise du fabricant (s'il n'est pas membre du réseau national de récupération)
Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux piles et batteries vendues dans les pays de l'Union européenne et soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Dans les pays en dehors de l'Union européenne, des dispositions différentes peuvent être applicables en matière d'élimination des piles et batteries.
10 Service clients/après-vente
En cas de questions portant sur la garantie, les réparations ou les pièces de rechange, contacter le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous.
Vous le trouvez à l'adresse suivante sur Internet :
| Panne Cause Élimination | ||
| Pas de lumière La batterie est absente ou a été mal insérée. | Insérer correctement la batterie. | |
| La batterie est vide. Charger la batterie. | ||
| Le bouton de marche/arrêt est défectueux. | Ne pas utiliser l'appareil! Faire appel au service de maintenance AL-KO. | |
| L'intensité lumineuse dimi-nue. | La batterie est vide. Charger la batterie. | |
| La durée d'utilisation de la batterie baisse considéra-blement. | La batterie a atteint sa durée de vie utile. | Remplacer la batterie. N'utiliser que des pièces originales du constructeur. |
| Impossible de recharger la batterie. | Les contacts de la batterie sont encrassés. | Faire appel au service de mainte-nance AL-KO. |
| Batterie ou chargeur défectueux. | Commander des pieces de re-change conformément à la carte des pièces de rechange. | |
| La batterie est trop chaude. | Laisser la batterie refroidir. |

Remarque
En cas de pannes ne figurant pas dans ce tableau ou ne pouvant pas être éliminées, contacter notre service après-vente compétent.
12 Garantie
Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériel ou de fabrication survenu sur l'appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l'appareil.
Notre garantie s'applique seulement en cas :
de respect du présent manuel d'utilisation, d'utilisation correcte, d'utilisation de pièces de rechange d'origine.
La garantie ne s'applique pas en cas :
de tentatives de réparation par l'utilisateur, de modifications techniques par l'utilisateur, d'utilisation non conforme.
Sont exclues de la garantie :
les déteriorations de la peinture dues à une usure normale, les pièces d'usure qui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange xxxxx (x).
La période de garantie commence à courir au moment de l'achat par le premier utilisateur final. La date d'achat figurant sur la preuve d'achat fait fj. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou bien au point de service après-vente agréé le plus proche, ennt cette déclaration et la preuve d'achat. Les droits légaux de l'acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette déclaration.
13 Traduction de la déclaration de conformité ce originale
Nous déclarons par la présente sous notre seule responsabilité que ce produit, sous la forme mise sur le marché, répond aux dispositions des directives CE harmonisées, des normes de sécurité de l'UE et des normes spécifiques aux produits.
Produit
Lampe à pile
Numéro de série
G4990012
Type
WL 2020
Fabricant
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Directives UE
2014/30/UE
2011/65/UE
2014/35/UE
Responsable de la documentation
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Normes harmonisées
EN 55015
EN 61547
EN 60598-1
EN 60598-2-4
EN 62471
Kotz, 15/11/2017

Wolfgang Hergeth
Directeur général