WL 2020 - Taschenlampe AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WL 2020 AL-KO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenlampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WL 2020 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WL 2020 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG WL 2020 AL-KO
BETRIEBSANLEITUNGAKKU-LEUCHTE
WL2020







| DE |
| GB |
| NL |
| FR |
| ES |
| IT |
| SI |
| HR |
| PL |
| CZ |
| SK |
| DK |
| HU |
| SE |
| NO |
| FI |
| LT |
| LV |
| RU |
| UA |
Inhaltsverzeichnis
Deutsch 6
English 16
Nederlands 26
Francais 36
Espanol 46
Italiano 56
Slovenscina 66
Hrvatski 75
Polski 84
Cesky 94
Slovenská 103
Dansk 112
Magyarul 121
Svensk. 131
Norsk 140
Suomi 149
Lietuviu 158
Latviešu 167
Pysckn 176
YkpaHa 186
© 2017
| ○i | Art.-Nr. 113626 WL 2020 |
| kg | ca. 1,7 kg |
| max. 330 min. | |
| 600/1000/1600 lm |
| ○i | Art.-Nr. 113559 B50 Li |
| kg | 0,35 kg |
| 18 V / 20 V max. | |
| i | 2,5 Ah |
| pWh | 45 Wh |
| 0 °C – 45 °C |


Art.-Nr. 113559
B50 Li

0^ - 25^


Art.-Nr. 113560
C30 Li

250g

100-240VAC
50/60 Hz, 78 W

14.4-20V

3A

ca. 50 min

+5℃-+40℃
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung 7
1.1 Zeichenerklarungen und Signalwörter 7
2 Produktbeschreibung 7
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 7
2.2Moglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch 7
2.3 Symbole am Gerat 7
2.4 Produktübersicht (01) 7
3 Sicherheitshinweise 8
3.1 Bediener 8
3.2 Verwendung und Behandlung der Leuchte 8
3.3 Geratesicherheit 8
3.4 Service 8
3.5 Sicherheitshinweise zum Akku 8
3.6 Sicherheitshinweise zum Ladegerät 9
4 Inbetriebnahme 10
4.1 Akku aufladen 10
4.2 Akku einsetzen/entfernen (02, 03) 10
5 Bedienung. 10
5.1 Leuchte ein-/ausschalten und Helligkeit aendern (04) 10
5.2 Leuchte am Arbeitsplatz platzieren (05, 06) 10
5.3 Strahler drehen (07) 11
6 Wartung und Pflege 11
7 Transport 11
8 Lagerung 12
9 Entsorgung 12
10 Kundendienst/Service 13
11Hilfe bei Störungen 14
12 Garantie 14
13 Original-EG-Konformitätserklarung 15
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
- Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weitere Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
- Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeits und störungsfreie Handhabung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benöti-gen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter. - Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Zeichenerklarungen und Signalwörter

GEFAHR!
Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNING!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben können.

VORSICHT!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die - wenn sie nicht vermieden wird - eine gingfugige oder mäßige Verletzung zur Folge haben können.
ACHTUNG!
Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Folge haben können.

HINWEIS
Spezielle Hinweise zur betteren Verstandlichkeit und Handhabung.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses GerätarfnurimTrockenen verwendert werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten werden als Zweckentfremdung angesehen und haben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
Das Gerat nicht bei Regen benutzen.
Keinen anderen Akku in das Gerät einsetzen.
Die Leuchte nicht im Bett oder im Schlafsack benutzen.
Besondere Vorsicht bei der Handhabung!

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitunglesen!

Nicht in das Licht sehen!

Nicht bei Regen benutzen! Vor Nasse schützen!

Gerät nicht verbrennen!
2.4 Produktübersicht (01)
Nr. Bauteil
1 Ein/Aus-Taster
2 Strahler
3 Tragegriff
4 Akku*
5 Entriegelungstaste am Akku
6 Feststellschraube
7 GummifüBe
Nr. Bauteil
8 Haken
9 Standbügel
*: nicht im Lieferumfang enthalten
3 SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR!
Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen durch Unkenntnis der Sicherheitshinweise
Unkentnis der Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen kann zu schwersten Verletzungen und)sagar zum Tod führen.
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweis und Bedienanweisungen dieser Betriebsanleitung sowie der Betriebsanleitungen, auf die verwiesen wird, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie alle mitgelieferten Dokumente für die zukünftige Verwendung auf.
3.1 Bediener
- Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, * dürfen das Gerät nicht benutzen.
- Verbieten Sie Kindern, die Leuchte zu benutzen. Sie ist kein Spielzeug. Die Leuchte wird nach kurzer Zeit frei. Es kann zu Verbrennungenkommen, wenn dieheißeLeuchte berührt wird.
Eventuelle landesspezifische Sicherheitsvorschriften zum Mindestalter des Benutzers sind zu beachten.
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedieren.
3.2 Verwendung und Behandlung der Leuchte
Benutzen Sie die Leuchte nicht im Bett oder im Schlafsack. Die Leuchte wird nach kurzer Zeit frei. Dadurch kann der Stoff in Brand geraten. Verbrennungen an Körperteilen konnen Lebensgefährlich sein.
- Halten Sie die Leuchte trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Benutzen Sie zum Reinigen immer einen sauberen Lappen. Benutzen Sie kein Benzin oder andere Lösungsmittel.
3.3 Gerätesicherheit
Das Gerät nur unter folgenden Bedingungen benutzen:
Das Gerät ist nicht verschmutzt.
Das Gerät weist keine Beschädigungen auf.
Alle Bedienelemente Funktionieren.
Das Gerät nie mit abgenutzten oder defekten Teilen betreiben. Defekte Teile immer gegen Original-Ersatzteile des Herstellers austauschen. Wird das Gerät mit abgenutzten oder defekten Teilen betreiben, können gegenüber dem Hersteller keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.

HINWEIS
Reparaturarbeiten)durfen nur kompetente Fachbetriebe oder unsere AL-KO Servicestellens durchführren.
3.4 Service
Lassen Sie ihre Leuchte nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird si-chergestellt, dass die Sicherheit der Leuchte erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
3.5 Sicherheitshinweise zum Akku
Dieser Abschnitt nennt alle grundlegenden Sicherheits- und Warnhinweise, die bei der Benutzung des Akkus zu beachten sind. Lesen Sie diese Hinweise!
Akku nur bestimmungsgemäß nutzen, d. h. für akkubetriebene Geräte der Firma AL-KO. Akku nur mit dem vorgesehenen AL-KO La-degerät aufladen.
Neuen Akku erst aus der Originalverpackung auspacken, wenn er verwendet werden soll.
Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen und damit stets das angegebene Ladegerät verwenden. Die Angaben in dieser Betriebsanleitung zum Aufladen des Akkus einhalten.
Betreiben Sie den Akku nicht in explosionsund brandgefahrdeten Umgebungen.
- Setzen Sie den Akku beim Betreiben mit dem Gerät nicht Nasse und Feuchtigkeit aus.
Den Akku vor Hitze, Öl und Feuer schützen, damit er nicht beschädigt wird und keine Dämpfe und Elektrolytflüssigkeiten austreten konnen.
Den Akku nicht stoaBen oder werfen.
Den Akku nicht verschmutzt oder Nass benutzen. Vor Verwendung den Akku mit einem trockenen, sauberen Tuch reinigen und trocknen.
Akku nicht öffnen, zerlegen oder zerkleinern. Es besteht Stromschlag- und Kurzschlussgefahr.
- Dieser Akkuarf nicht von unbefugten Personen benutzt werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder sie erhielten von ihr Anweisungen, wie der Akku zu benutzen ist. Unbefugte Personen sind z. B.:
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
Personen, die keine Erfahrung und/oder kein Wissen über den Akku besitzen.
- Kinder mussen beaufsichtigt und unterwiesen werden, damit sie nicht mit dem Akku speilen.
Den Akku nicht auf Dauer im Ladegerät belassen. Akku zur längeren Aufbewährung aus dem Ladegerät entfern.
Den Akku aus den betriebenen Geräten entfern, wenn diese nicht benutzt werden.
Den unbenutzten Akku trocken und an einem abgeschlossenen Ort lagern. Vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Unbefugte Personen und Kinder dürfen keinen Zugriff auf den Akku haben.
3.6 Sicherheitshinweise zum Ladegerät
Dieser Abschnitt nennt alle grundlegenden Sicherheits- und Warnhinweise, die bei der Benutzung des Ladegerätes zu beachten sind. Lesen Sie diese Hinweise!
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, d. h. zum Laden des vorgesehenen Akkus. Nur Original Akkus von AL-KO mit dem Ladegerät laden.
Vor jeder Nutzung das gesamte Gerät sowie insbesondere das Netzkabel und den Akkuschacht auf Beschädigungen prufen. Das Gerät nur in einwandfreiem Zustand benutzen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsund brandgefahrdeten Umgebungen.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es nicht Nasse und Feuchtingkeit aus.
Das Ladegerät immer auf eine gut beluftete und nicht brenbare Fläche stellen, weil es sich beim Ladevorgang erwartt. Die Lüfungsschlitze freihalten und das Gerät nicht abdecken.
Vor dem Anschlieben des Ladegerates in Erfahrung bringen, ob die in den technischen Daten genannte Netzspannung verfügbar ist.
Das Netzkabel nur zum Anschlieben des Ladegerates verwenden, nicht zweckentfremden. Ladegerat nicht am Netzkabel tragen, und den Netzstecker nicht durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdoseziehen.
Das Netzkabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen, damit es nicht beschädigt wird.
Ladegerät und Akku nicht verschmutzt oder nass benutzen. Vor Verwendung das Gerät und den Akku reinigen und trocknen.
Ladegerät und Akku nicht öffnen. Es besteht Stromschlag- und Kurzschlussgefahr.
Lassen Sie Ihr Gerät zu ihrer Sicherheit nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-Ersatzteilen reparieren.
- Dieses Gerätarf nicht von unbefugten Personen benutzt werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder sie erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Unbefugte Personen sind z. B.:
Personen (einschließlich Kinder) mit ein-geschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
Personen, die keine Erfahrung und/oder kein Wissen über das Gerät besitzen.
Kinder mussen beaufsichtigt und unterwiesen werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen.
Unbenutzte Geräte trocken und an einem abgeschlossenen Ort lagern. Unbefugte Personen und Kinder)dürfen keinene Zugriff auf das Gerät haben.
4 INBETRIEBNAHME
4.1 Akku aufladen

VORSICHT!
Brandgefahr beim Laden!
Aufgrund Erwärung des Ladegerats besteht Brandgefahr, wenn es auf leicht brennbaren Untergrund gestellt und nicht ausreichend beluftet wird.
Betreiben Sie das Ladegerät immer auf nicht-brennbarem Untergrund bzw. in nicht-brennbarer Umgebung.
Falls vorhanden: Halten Sie die Luf-tungsschlitze frei.

HINWEIS
Die separates Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät beachten.

HINWEIS
Der Akku ist nicht geladen und muss vor der ersten Nutzung geladen werden.
4.2 Akku einsetzen/entfernen (02, 03)
Akku einsetzen
- Akku (02/1) in den Akkuschacht (02/2) einschienen (02/a), bis er einrastet.
Akku entfernen
- Entriegelungstaste (03/1) drücken und Akku (03/2) aus dem Akkuschacht (03/3) Herausschieben (03/a).
5 BEDIENUNG
5.1 Leuchte ein-/ausschalten und Helligkeitändern (04)

WARNING!
Gefahr von Augenschäden
Das direkte Hineinsehen in die Lichtquelle kann zu Augenschäden und im schlimmsten Fall zur Erblinding führen.
Sehen Sie nicht direkt in die Lichtquelle!
Suchen Siesofareinen Augenorztauf,fallsSieversehentlichdirekt indie Lichtquelle gesehen haben!
1. Einschalten:
Ein/Aus-Taster (04/1) drucken (04/a).
2. Helligkeit stufenweise erhöhen:
Ein/Aus-Taster zum zweiten (04/b) und dritten (04/c) Mal drucken.
3. Ausschalten:
Ein/Aus-Taster nochmals drucken (04/d).
5.2 Leuche am Arbeitsplatz platzieren (05, 06)
Platzieren Sie die Leuchte so, dass sie während der Arbeit nicht von herabfallenden oder umherfliegenden Gegenständen getroffen werden kann (z. B. Åste, Glas- und Metallstücke, Steine).
Leuchte aufstellen (05)
- Leuche auf den Boden oder auf einen erhöhten Platz stellen (z. B. Tisch, Bank, Kiste).
- Leuchte gegen Herabfallen sichern: Eine passende Schraube (05/1) durch die Bohrung (05/2) stecken und in die Unterlage (z. B. Tisch, Bank, Kiste) eindrehen (05/a).
Leuchte aufhängen (06)

WARNING!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag
Das Einhängen der Leuche an eine stromfuhrende Leitung kann zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
Hängen Sie die Leuchte immer an nicht-stromfuhrende Gegenstände (z. B. Åste, Stangen).

WARNING!
Gefahr von Verletzungen und Geräteschäden
Wenn die Leuchte herunterfällig, können Personen verletzt werden. Die Leuchte kann irreparabel beschädigt werden.
-
Stellen Sie sich, dass sich keine Personen unter der Leuchte aufhalten.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte nicht herabfallen kann.
Hängen Sie die Leuchte möglichst über weichen Böden auf, z. B. Rassenflächen. -
Leuche am Haken (06/1) oder am Standbügel (06/2) aufhängen. Dabei prüfen, dass sie nicht herabfallen kann.
5.3 Strahler drehen (07)

VORSICHT!
Quetsch- und Verbrennungsgefahr
Quetschgefahr zwischen Strahler und Standbügel. Verbrennungsgefahr am Strahler.
Fassen Sie zum Drehen den Strahler am Tragegriff.
- Feststellschraube (07/1) lockerdrehen (07/a).
- Strahler (07/2) in die gewünschte Position drehen (07/b).
- Feststellschraube wieder festdrehen (07/c).
6 WARTUNG UND PFLEGE

WARNING!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Brand
Durch eindringende Flüssigkeit in das Innere des Gerats konnen Stromschlag und Brand hervorgerufen werden.
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät reinigen.
Benutzen Sie kein Wasser, um das Gerät zu reinigen.
Benutzen Sie keine chemischen Mittel, da Plastikteile beschädigt werden konnten.
Reinigen Sie mit einem weichen und nur leicht angefeuchteten Tuch das Außer des Gerats durch sanfes Reiben. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerats geleangen.
Wir empfehlen ein regelmäßiges Reinigen, um Staub und Schmutz vom Gerät zu entfern.
7 TRANSPORT
Führer Sie vor dem Transport folgende Maßnahmen durch:
- Gerät ausschalten.
- Akku aus dem Gerät entfernen.
- Akku vorschrifsgemäß verpacken (s. u.).

HINWEIS
Die Nennenergie des Akkus/der Akkus betragt weniger als 100 Wh. Beachten Sie deshalb die nachfolgenden Transporthinweise!
Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Gefahrgutrecht, kann jeder unter vereinfachten Bedingungen transportiert werden:
Durch den privaten Benutzer kann der unbeschädigte Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden, sofern dieser einzelhandelsgerecht verpackt ist und der Transport Privatzwecken dient. Die Gewichtsobergrenzen für einzeln versendete Akkus sind zu beachten:
max. 30kg Gesamtgewicht je Paket beim Transport auf Straße, Schiene und Wasser
keine Gewichtsobergrenze beim Lufttransport, aber max. 2 Stück je Paket
Bei Vermutung einer Beschädigung des Akkus (z. B. durch Herunterfallen des Gerats) ist der Transport unzulässig.
Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Hauptätigkeit durchführten (z. B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfachung bereits falls in Anspruchnehmen.
In beiden o. g. Fällen müssen zwingend Vorkehrungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrungsrechts zwingend einzuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Absender und ggf. dem Beforderer empfindliche Strafen.
Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand
Transportieren bzw. Versenden Sie Lithiumlonen Akkus nur im unbeschädigtem Zustand!
Sichern Sie das Gerät so, dass eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme während der Beförderung verhindert wird.
- Sichern Sie das Gerät durch eine starke Außenverpackung (Versandkarton). Verwenden Sie möglichst die Originalverpackung des Herstellers.
- Stellen Sie die korrekte Kennzeichnung und Dokumentation der Sendung beim Transport bzw. Versand (z. B. durch Paketdienst oder Spedition) sicher:
Beim Transport auf Straße, Schiene und Wasser muss auf der Verpackung ein Warnaufkleber angebracht sein, wenn der Akku/die Akkus dem Gerät beigelegt sind. Wenn der Akku/die Akkus in das Gerät eingesetzt bzw. eingebaut sind, ist
kein Warnaufkleber notwendig, weil die Außenverpackung/Originalverpackung bereits bestimmen Vorschriften entsprechen muss.
Beim Lufttransport muss in jedem Fall ein Warnaufkleber auf der Verpackung angebracht sein. Die Gewichtsobergrenzen für zusammen mit dem Gerät versendete Akkus sind zu beachten: max. 5 kg Akkugewicht je Paket und max. 2 Stück je Paket, wenn der Akku/die Akkus dem Gerät beigelegt sind.
Informieren Sie sich vorab, ob ein Transport mit dem von Ihnen gewählten Dienstleister möglich ist, und zeigen Sie ihre Sendung an. Wir empfehlen Ihnen die Hinzuziehung eines Gefahrgut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands.itte beachten Sie auch eventuelle weiterfuhrende nationale Vorschriften.
8 LAGERUNG
Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reinigen. Gerät an einem trockenen, abschließlich Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Akku entfern, falls nötig mit einem trockenen Tuch die Kontakte reinigen und so aufbewahren, dass die Kontakte nicht kurzgeschlossen werden konnen. Metallische Gegenstände (Büroklammern, Nagel, etc.), die mit den Kontakten des Akkus einen Kurzschluss auslösen konnten,)dürfen nicht zusammen mit dem Akku gelagert werden. Akku in einem trockenen Raum außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
9 ENTSORGUNG
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehoren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
Der Endnutzer tragt die Eigenverantwortung fur das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B.COMMUNALE Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Handler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
These Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union konnen davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)

Altbatterien und -akkus gehoren nicht in den Hausmull, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanleitung.
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch gesetzt zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Abgabe von haushaltsüblichen Mengen.
Altbatterien konnen Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufugen konnen. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthaltenen Ressourcen tragt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmull entsorgt werden)dürfen.
Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgenden:
Hg: Batterie enthalt mehr als 0,0005 % Quecksilber
Cd: Batterie enthalt mehr als 0,002% Cadmium
Pb: Batterie enthalt mehr als 0,004 % Blei
Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B.COMMUNALE Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rücknahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesystems)
These Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union konnen davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.
10 KUNDENDIENST/SERVICE
Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sichitte an ihre nachstgelegene AL-KO Servicestelle.
These finden Sie im Internet unter folgender Adresse:
11 HILFE BEI STÖRUNGEN
| Störung Ursache Beseitigung | ||
| Kein Licht Akku fehl oder sitzt nicht richtig. | Akku richtig einsetzen. | |
| Akku ist leer. Akku laden. | ||
| Ein-/Aus-Taster ist defekt. Gerät nicht betreiben! AL-KO Service-stelle aufsuchen. | ||
| Lichtstärke{lösst nach. Akku ist leer. Akku laden. | ||
| Akku-Betriebszeit fällt deutlich ab. | Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen. | Akku ersetzen. Nur Original-Zubehör vom Hersteller verwenden. |
| Akku{lösst sich nicht laden. Akkukontakte sind ver-schmutzt. | ■ AL-KO Servicestelle aufsuchen. | |
| Akku oder Ladegerät defekt. | ■ Ersatzteile nach Ersatzteilkarte be-stellen. | |
| Akku ist zu weiß. | ■ Akku abkühlen setzen. | |

HINWEIS
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführst sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst wenden.
12 GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjahrungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjahrungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtig technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschaden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleible, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxx (x) gekennzeichnet sind
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sichitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Kau-fers gegenüber dem Verkäufeer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
13 ORIGINAL-EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass these Produkt in der auf dem Markt vertriebenen Form die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, der EU-Sicherheitsstandards und die Produktspezifischen Standards erfüllt.
Produkt
Akku-Leuchte
Seriennummer
G4990012
Hersteller
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Dokumentations-Bevollmächtigter
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Typ
WL 2020
EU-Richtlinien
2014/30/EU
2011/65/EU
2014/35/EU
Harmonisierte Normen
EN 55015
EN 61547
EN 60598-1
EN 60598-2-4
EN 62471
Kotz, 15.11.2017

Wolfgang Hergeth
Managing Director
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
Contents
Apparaat nicht verbranden!
*: nicht inbegrepen in de levering
3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

GEVAAR!
Accrocher la lampe (06)

AVERTISSEMENT!
Loft kun Projektoren i barehändtaget.
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kotz, Tyskland
EU-direktiv
2014/30/EU
2011/65/EU
2014/35/EU
Befullmaktigad for documentation
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kotz, Tyskland
Harmoniserade standarder
EN55015
EN 61547
EN 60598-1
EN 60598-2-4
EN 62471
Kotz, 2017-11-15

Du skal kun benyitte apparatet under folgen-de vilkar:
Nr. Konstrukciné dalis
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
ES direktivas
2014/30/ES
2011/65/ES
2014/35/ES
10CEPBICHE OBCJYROBYAHHH
KyO y Bac e nntaHnna odo rapaHTi, pemOnTy a6o 3anacnX qactnH, 3BepHITbcra B haN6Jnxqnn cepBicn nuHTp AL-KO.
Ampecy MoXHa 3HaHTN B lHTepHeTi 3a nocnnaHnHM:
Notice-Facile