Airactive Express M 76141 - Table de repassage Leifheit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Airactive Express M 76141 Leifheit au format PDF.

📄 192 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Leifheit Airactive Express M 76141 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Leifheit

Modèle : Airactive Express M 76141

Catégorie : Table de repassage

Caractéristiques Détails
Type de produit Table de repassage
Dimensions de la planche 120 x 38 cm
Poids Environ 7,5 kg
Hauteur réglable De 75 à 100 cm
Fonctionnalité vapeur Compatible avec les fers à repasser à vapeur
Matériau de la surface Revêtement en coton avec rembourrage
Rangement Pliage facile pour un rangement compact
Maintenance Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Stabilité renforcée, pieds antidérapants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Airactive Express M 76141 Leifheit

Comment déployer la table de repassage Leifheit Airactive Express M 76141 ?
Pour déployer la table, tirez doucement sur le mécanisme de déploiement situé sur le côté jusqu'à ce que la table soit complètement ouverte. Assurez-vous que les pieds soient bien en place.
Comment ajuster la hauteur de la table de repassage ?
Pour ajuster la hauteur, utilisez le bouton de réglage situé sur le côté de la table. Appuyez sur le bouton et tirez ou poussez la surface de repassage à la hauteur désirée.
Pourquoi la vapeur ne s'échappe pas correctement ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que l'appareil est bien branché et que la fonction vapeur est activée.
Comment nettoyer la surface de repassage ?
Pour nettoyer la surface, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si la table de repassage est instable ?
Vérifiez que tous les pieds de la table sont en contact avec le sol et que le mécanisme de déploiement est bien verrouillé. Si le problème persiste, vérifiez si la surface sur laquelle la table est placée est plane.
Est-il possible de plier la table de repassage après utilisation ?
Oui, pour plier la table, tirez sur le mécanisme de pliage situé sous la surface de repassage et poussez doucement la table vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée.
La table de repassage peut-elle être utilisée avec un fer à repasser classique ?
Oui, la table de repassage Leifheit Airactive Express M 76141 est compatible avec les fers à repasser classiques ainsi que les fers à vapeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma table de repassage ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client Leifheit ou chez des revendeurs agréés.
Comment savoir si la table de repassage est sous garantie ?
La garantie standard de Leifheit est de 3 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu comme preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Téléchargez la notice de votre Table de repassage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Airactive Express M 76141 - Leifheit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Airactive Express M 76141 de la marque Leifheit.

MODE D'EMPLOI Airactive Express M 76141 Leifheit

Contenu livré Français Chère cliente, cher client, En achetant cette planche à repasser, vous avez acquis un produit de qualité de Leifheit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d‘utiliser l’appareil et conservez-le. Veuillez prêter une attention particulière aux consignes de sécurité de ce mode d’emploi. Si vous avez des questions, n‘hésitez pas à contacter l‘équipe de Leifheit. Lu – Ve : 9 h – 12 h Numéro de téléphone international : 0049 2604 977 0 (fee required) E-Mail: info@leifheit.com L’équipe Leifheit est toujours volontiers à votre écoute. Air Active Express M Air Active M [1] Housse spéciale [2] Levier de réglage en hauteur [3] Prise de courant [4] Sélecteur pour les fonctions de ventilation (aspirationdevapeuretsouferie) [5] Cordon d’alimentation de la table à repasser [6] Guide-l [7] Air Active Express M : Repose fer et repose centrale à vapeur combinés, y compris joints en silicone Air Active M : Repose centrale à vapeur pour fer à repasser, y compris joints en silicone [8] Oricesdesortied’airsouslerepose-fer [9] Air Active Express M : Récipient de récupération de la vapeur d’eau avec éponge, le cas échéant, Air Active M : sans récipient de récupération la vapeur d’eau (ccessoires en option) [10] Pieds réglables Descriptif du produit

O21 Poids 7,8 kg Puissance du ventilateur 10 W Dimensions de la table à repasser active 118 x 38 cm Dimensions repliée 165 x 46 x 15 cm Plage réglage en hauteur 75-100 cm Alimentation 230 V - 240 V ≈50Hz Utilisez la planche à repasser uniquement comme décrit dans le présent mode d’emploi. La planche à repasser ne peut être utilisée que pour le repassage. Elle est destinée à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commercial. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Le fabricant ou le revendeur n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou incorrecte. Veuillez également tenir compte des informa- tions contenues dans le chapitre « Garantie » dans la suite du mode d’emploi, ainsi que des conditions générales de garantie de Leifheit sur www.leifheit.de

Fiche technique (Veuillez également noter la plaque signalétique sur le dessous de la planche à repasser Aktiv)

Dimensions max. (L x l) 31 x 26 cm Poids max. 7,5 kg Puissance max. VDE (Typ F) / NF (Typ E) 3250 W Puissance max. CH (Typ J) 2250 W Tousleschiffressontdesvaleursapprochées! Infos pour votre centrale vapeur [1] Housse spéciale [2] Levier de réglage en hauteur [3] Prise de courant [4] Sélecteur pour les fonctions de ventilation (aspirationdevapeuretsouferie) [5] Cordon d’alimentation de la table à repasser [6] Guide-l [7] Air Active Express M : Repose fer et repose centrale à vapeur combinés, y compris joints en silicone Air Active M : Repose centrale à vapeur pour fer à repasser, y compris joints en silicone [8] Oricesdesortied’airsouslerepose-fer [9] Air Active Express M : Récipient de récupération de la vapeur d’eau avec éponge, le cas échéant, Air Active M : sans récipient de récupération la vapeur d’eau (ccessoires en option) [10] Pieds réglables

Utilisation conforme à la destination Déclaration de conformité : Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité UE est dis- ponible à l’adresse www.leifheit.de. Sécuritécertiée:Lespro- duits marqués de ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécu- rité des produits (ProdSG). Les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. (voir le chapitre

– Elimination des déchets »).

Consignes de sécurité Niveaux de danger Risque d’électrocution ! La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement si celui-ci est mis à la terre conformément aux pres- criptions sur la sécurité électrique. Le constructeur décline toute responsa- bilité pour des dommages causés par une mise à la terre non conforme de l’installation. En cas de doute, consul- ter un électricien. Dans la mesure du possible, ne pas uti- liser d’adaptateurs, de prises multiples et/ou rallonges de câbles. Si cela est cependant nécessaire, utiliser unique- ment des adaptateurs, prises mul- tiples et/ou rallonges qui satisfont aux prescriptions en matière de sécurité, et ne dépasser en aucun cas la puissance maximale indiquée sur l’adaptateur. N’utilisez pas la planche à repasser si elle présente des dommages visibles ou si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur sont défectueux. Ne pas tirer le câble d’alimentation lorsque les mains ou les pieds sont mouillés ou humides. Ne pas toucher l’appareil lorsqu’on a les mains mouillées ou humides. Ne plongez pas la planche à repasser, le cordon d’alimentation ou la fiche secteur dans l’eau ou d’autres liquides. Pour le nettoyage, débrancher d’abord la fiche réseau. Ne pas introduire d’objets dans les orifices de l’appareil. Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou la mort.

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. ATTENTION REMARQUE23 Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielle ou mentales réduites / par des personnes sans expérience et/ou connaissance sauf s‘ils le font sous la surveillance d‘un adulte ou qu‘ils aient été auparavant instruits de la sécurité d‘emploi de l‘appareil et qu‘ils aient compris les risques résul- tant de son utilisation. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec cet appareil. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Garder les films d’emballage loin des enfants, car ils présentent un risque d’étouffement! Utiliser et ranger par conséquent la table à repasser active hors de portée des enfants. Enrouler le câble de la table à repas- ser active selon un rayon de grande dimension. Éviter de plier le câble. Attention aux câbles écrasés ou brisés. Lorsqu’on utilise le fer de la centrale vapeur, ne pas vaporiser sur des élé- ments électriques. Des réparations non exécutées en bonne et due forme peuvent consti- tuer une source de danger considé- rable pour l’utilisateur et annuler toute prétention à garantie. Les réparations ne doivent être effec- tuées que par le S.A.V. de Leifheit ou par des personnels agréés. Gardez la planche à repasser, la fiche secteur et le cordon d’alimentation à l’écart des flammes nues et des sur- faces chaudes. Posez le câble d’alimentation de façon à ce qu’il ne constitue pas un risque de trébucher. Retirer la fiche réseau chaque fois qu’on quitte la pièce, avant tout net- toyage et entretien, après utilisation. Risque de blessure ! Le dispositif de réglage en hauteur de la table à repasser active doit toujours être en position enclenchée.La table à repasser active ne doit être utilisées que pour les usages auxquel les elle est prévue ; ne pas s’en servir de table de rangement, de siège, etc. Ne pas repasser de linges mouillés, mais uniquement humidifiés ou secs. Si l’appareil est utilisé pour un autre usage que celui auquel il est destiné ou bien s’il est utilisé de façon erronée/ non conforme aux prescriptions, le constructeur décline toute garantie pour des dommages éventuels. ATTENTION24 ATTENTION Risque d’endommagement ! Pendant le travail, ne pas faire bouger la table à repasser active. La planche à repasser est adaptée pour une utilisation avec un fer à repasser ainsi qu’en association avec une centrale à vapeur. La planche à repasser active est conçue pour être utilisée avec une centrale à vapeur, mais elle peut être utilisée aussi seule- ment avec un fer à repasser. Pendant le repassage, ne pas placer le fer à epasser sur la housse, mais seulement sur le repose-centrale à vapeur prévu à cet effet ou sur le support pour fer à repasser en silicone. Table à repasser Air Active M : Ne pas poser le fer à repasser chaud sur le repose centrale à vapeur. Ne pas utiliser l‘appareil à des endroits situés à plus de 2000m d‘altitude. La table à repasser active ne doit être utilisée que dans des locaux au sec, jamais en plein air, et doit être placée sur un endroit sûr et plan. Ne pas actionner le levier de réglage en hauteur pendant le repassage. La centrale vapeur, ou le fer, pourraient tomber ou la table à repasser active pourrait se refermer. Observez scrupuleusement les con- signes de repassage cousues sur le vêtement en question, ainsi que les conseils et prescriptions mentionnés dans la notice d’utilisation de la table à repasser activeetduferàrepasser! Nepasutiliserdel’amidonenspray! Les dommages qui en résultent sont exclus de toute garantie. max. 7.5 kg25

Placer la table à repasser active sur un endroit stableetplan!Déroulerlecâbled’alimentation de la table à repasser [5] active et déplacer avec précaution le piètement vers l’avant. La table à repasser active se déploie et peut être bloquée dans la position voulue. Ensuite abaisser la table à repasser active vers l’avant, sur le sol. La planche à repasser active est réglable en hau teur par niveaux (hauteur max. environ 75- 100 cm) et permet de repasser debout ou assis. Pour le réglage en hauteur, empoigner la sur- face de repassage des deux mains, soulever légèrement la table et d’une main mettre le levier [2] en position haute. (Le fait de soulever légèrement est une sécurité contre un actionne- ment par inadvertance). La table à repasser est à nouveau en position verrouillée après qu’on a entendu distinctement le bruit d’enclenche- ment. Insérer le support de câble [6] dans le guide du repose centrale à vapeur. Le support de câble peut être déplacé latéralement dans la position souhaitée. À l’aide des repose-pieds réglables [10], il est possible de compenser les inégalités du sol (tournez les repose-pieds réglables dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Le repose-fer [7] peut maintenant recevoir une centralevapeurhabituelle.Andegarantirun fonctionnement parfait, la centrale vapeur doit être placée correctement sur le repose-fer, et se trouver en position horizontale. Brancherlachedelatableàrepasseractive dans une prise murale. Ensuite,brancherlachedelacentralevapeur dans la prise [3], pour assurer l’alimentation en courant de la centrale vapeur. La table à repasser active est alors en ordre de marche. G H Mise en marche Repasser

2. Fonction d’aspiration

et d’extraction L’aspirationxeletissusurlatable et permet d’éviter ainsi toute formation de plis. Réglez l’interrupteur de fonction [4] sur la fonc- tion d’aspiration et d‘extraction de vapeur. L’extraction simultanée de la vapeur réduit et empêche la formation d’eau de condensation et doit si possible être activée en permanence pour éliminer l’excès de vapeur de la planche à repasser active et de l’intérieur du boîtier. Elle fait en sorte que la vapeur pénètre mieux àtraverslesbrestextiles,d’oùuneéconomie detemps et une amélioration des résultats de repassage. Elle garantit une table à repasser active non humide et contribue à sécher les tissus, dès leur repassage. Elle permet au linge de se refroidir plus rapi- dement grâce à l’apport d’air frais, protégeant ainsi le tissu et assurant une protection à long terme contre les plis.

3. Fonction soufante

Elle garantit un repassage exempt de faux-plis, sur coussin d’air, pour les étoffes et linges délicats. Elle ménage les textiles délicats. Par l’air frais qui circule, elle permet un refroi- dissement plus rapide du linge, ce qui a pour effet de ménager les tissus.

Pour un repassage à sec, sans vapeur, les fonctions de ventila- tion peuvent être déconnectées.26 Arrêter d’abord la centrale vapeur / le fer à repasser. Observer pour ce faire les informa- tions des notices d’utilisation de la centrale vapeur et du fer à repasser. Débrancher la table à repasser active (interrupteur en position 0). Débrancher de leur prise le câble d’alimentation [5]delatableàrepasseractiveetlachedela centrale vapeur [3] et ôter la centrale vapeur du repose-fer. Empoigner la table à repasser active des deux mains, la soulever brièvement et la replier au moyen du levier [2]. Enrouler le câble d’alimentation de la table [5] à repasser active selon un rayon important, ne pas coincer ni plier le câble. On peut ranger la table à repasser active en position repliée (le repose-fer universel en haut). Placer la table à repasser active de façon àcequ’ellenepuissepastomber! Le verrouillage de sécurité de transport assure le blocage du piètement en position repliée. Entreposage

Mise hors tension Les opérations de maintenance et d’entretien doivent toujours être réalisées lorsque l‘appa- reil est débranché et froid. La table à repasser doit être dépoussiérée une fois par mois, pour assurer un fonctionnement correct des fonc- tions de ventilation. En fonction de l‘équipement, il faut retirer régulièrement le récipient de récupération de la vapeur d’eau [9] et rincer, nettoyer et replacer l’éponge située à l’intérieur après séchage pour éviter toute formation de germes dans l‘éponge. La pression exercée pendant le repassage et l’imprégnation de particules de poussière et de peluches réduisent la perméabilité de la housse spéciale de la table, et par conséquent les performances de la table à repasser active. En fonction de la fréquence d’utilisation il convient de remplacer la housse. La housse spéciale Leifheit [1] est particulière- ment perméable à l’air et à la vapeur. Veuillez donc n’utiliser que des accessoires d’origine de Leifheit.

Air Active Express M Air Active M Housse de table, 118 x 38 cm, Coton Ref. : 76012 Récipient de récupération de la vapeur d’eau Ref. : 89154 Éponge pour récipient de récupération de la vapeur d’eau Ref. : 89153 Veuillez ne pas éliminer l’appareil dans les ordures ménagères. Lors de la mise au rebut de l‘appareil, rendez-le inutilisable (par exemple en coupant aux ciseaux le cordon et la prise), et éliminez-le en fonction des dispositions respecti- vement en vigueur. Pour tous renseignements, consultez les services compétents de votre commune. Triezl‘emballageparmatériauxavantdelejeter!

Elimination des déchets27 En cas de recours de recours à la garantie et au ser- vice après-vente, contacter toujours le service client de Leifheit. (Les coordonnées sont à votre disposition à la page 20) Chère cliente, cher client, Nos produits Leifheit sont soumis à un contrôle de qualité nal sévère. Si, contre toute attente, la table à repasser active que vous venez d’acheter venait à ne pas fonctionner parfaitement, ou si des vices quelconques rendent nécessaire une récla

mation, merci de procéder comme suit : Appelez l’assistance téléphonique du S.A.V. de Leifheit et décrivez les problèmes rencontrés. Le S.A.V. fera un diagnostic à distance et conviendra avec vous de la marche à suivre. La société Leifheit AG, Leifheitstraße, 56377 Nassau/Lahn, Allemagne, vous accorde une garantie de 2 ans. La garantie prend effet à la date indiquée sur le bon d’achat. Conservez obligatoirement le bon d’achat pour faire preuve de votre achat. Vous devez faire valoir vos droits de garantie sans délai dès l’apparition de la panne pendant la période de garantie. Les dommages et vices manifestes exis

tant déjà lors de l’achat doivent être déclarés immé- diatement après avoir sorti l’appareil de l’emballage. Sont exclus de la garantie : a) les vices résultant d’une usure suite à l’utilisa- tion du produit ou d’une usure naturelle ; b) les vices résultant d’une utilisation ou manipu- lation inadéquate (par exemple coups, heurts, chutes, efforts violents) ; c) les vices résultant du non-respect des instruc- tions d’utilisation données.

Garantie Pendant la période de garantie, il est laissé à la discrétion du fabricant de remplacer gratuitement les pièces défectueuses ou de les réparer. Si une réparation n’est pas possible et si un produit identique permettant un échange n’est plus dispo

nible dans l’assortiment, vous recevrez un produit de remplacement de valeur la plus proche pos- sible. Un remboursement du prix d’achat en cas de recours à la garantie n’est pas possible. La garantie est annulée en cas de réparations ou de montage de l’appareil par des personnes ou des S.A.V. non agréé(e)s. De plus, la garantie ne donne pas droit à des dom

mages et intérêts. Si l’appareil a été utilisé, pendant la période de garantie accordée par le fabricant, dans un but autre que l’usage prévu, de manière erronée, inadéquate ou non conforme aux consignes, il ne peut être assumé aucune responsabilité pour les dommages éventuels en résultant. Les dommages résultant du transport sont exclus de la garantie. La durée de garantie ne se prolonge pas en cas de recours à la garantie. Ceci est également valable pour les pièces remplacées ou réparées. Vosdroitsdontvousbénéciezautitredelaloi,en particulier les droits de garantie, gardent leur vali

dité et ne sont pas limités par la présente garantie. Cette garantie est valable dans le monde entier. Vous pouvez également avoir recours au S.A.V. pour toutes réparations après expiration de la garantie accordée par le fabricant. (Merci de prendre tou

Bon de garantie à la page 191 Fournir les informations suivantes :

2. Code postal et ville, rue

4. Description de l‘erreur

Enregistrement par le transporteur :

5. Nom du produit, date, nom, signature