HCA63640Z - Hotte BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCA63640Z BEKO au format PDF.

📄 306 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HCA63640Z - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : HCA63640Z

Catégorie : Hotte

Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions (L x P x H) 60 x 50 x 90 cm
Débit d'air max 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtre à graisse Filtre métallique lavable
Éclairage Éclairage LED
Niveau sonore 65 dB (niveau max)
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 2 mois
Sécurité Protection contre les surchauffes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HCA63640Z BEKO

Comment nettoyer les filtres de la hotte BEKO HCA63640Z ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez bien et laissez sécher avant de les remettre en place.
Que faire si la lumière de la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si la lumière ne s'allume toujours pas, assurez-vous que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la puissance d'aspiration de ma hotte ?
La hotte BEKO HCA63640Z dispose de plusieurs niveaux de puissance. Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau d'aspiration souhaité en fonction de vos besoins.
La hotte fait-elle trop de bruit, que puis-je faire ?
Si la hotte est bruyante, vérifiez qu'elle est correctement installée et qu'aucun objet ne gêne le ventilateur. Vous pouvez également essayer de réduire la puissance d'aspiration pour diminuer le niveau sonore.
Comment savoir si le filtre à charbon doit être remplacé ?
Le filtre à charbon doit être remplacé environ tous les 6 mois, ou plus souvent si vous cuisinez fréquemment. Si vous remarquez des odeurs persistantes, cela peut indiquer qu'il est temps de le changer.
Ma hotte ne s'allume pas du tout, que faire ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le câble d'alimentation ou le circuit électrique, et il est recommandé de contacter un professionnel.
Puis-je utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
Oui, la hotte BEKO HCA63640Z peut être utilisée en mode recyclage avec un filtre à charbon, ce qui permet de purifier l'air sans évacuation extérieure.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour remplacer celle de ma hotte ?
Utilisez une ampoule de type LED ou halogène de 2 W compatible avec la hotte BEKO HCA63640Z. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de procéder au remplacement.
Comment installer la hotte BEKO HCA63640Z ?
Suivez les instructions de montage fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer la hotte solidement au mur et de la raccorder à l'alimentation électrique conformément aux normes de sécurité.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCA63640Z - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCA63640Z de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI HCA63640Z BEKO

Informations importantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

AVERTISSEMENT : Avertissement sur les

situations dangereuses concernant la sécuri

té des biens et des personnes. Avertissement contre le risque d’incendie.

Avertissement contre le risque d’électrocu- tion. Conforme à la Drectve DEEE. Ce produt a été fabrqué en utlsant les dernères technologes dans des condtons respectueuses de l’envronnement. Ne content pas de PCB57 / FR Hotte / Manuel d'utilisation 1 Instructions importantes pour la sécurité et l'en- vironnement

1.1 Consgnes générales

de sécurté Consgnes de sécurté mportantes - Lre attentvement et conserver pour référence ultéreure Cette secton content les consgnes de sécurté qu adent à se prémunr contre les rsques d’ncende, d’électrocuton, d’exposton aux futes d’énerge à mcro-ondes, de dommages corporels ou de dégâts matérels. Le non-respect de ces nstructons entraînera l’annulaton de toute garante.

  • Les produits Beko sont conformes aux normes de sécurité appli

cables. Par conséquent, en cas de dommage sur l’appareil ou son câble d’alimentation, le faire répa

rer ou remplacer par le revendeur, le centre SAV, un spécialiste ou des services habilités afin de pré

venir tout danger. Des réparations défectueuses et non profession

nelles peuvent être sources de danger et de risque pour l’utilisa

  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisa

tions similaires comme : – dans les coins cuisine du person

nel dans les magasins, bureaux, et autres environnements de travail ; – les fermes – Par les clients des hôtels et autres types d’environnements résiden

tiels ; – et dans les chambres d’hôte.

  • Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu, comme décrit dans les présentes instructions.
  • Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise installation ou d’une mauvaise utilisation du produit.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum, des personnes à capacités phy

siques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes man

quant d’expérience ou de connais- sances suffisantes en la matière, à condition qu’elles aient été pré

parées à un maniement sécurisé de l’appareil et qu’elles aient plei

nement conscience des risques encourus.

  • Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • La distance minimale entre la surface d’appui des récipients deHotte / Manuel d'utilisation 58 / FR cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de votre produit doit être d’au moins 65 cm.
  • Si des instructions relatives à l’ins- tallation de la plaque à gaz exigent plus de distance, prenez-les en compte.
  • S’assurer que la source d’alimen- tation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Ne jamais utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
  • Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, éviter de l’aplatir, de le plier ou même de le frotter contre des bords coupants. Éloigner le câble d’alimentation de toute surface brûlante et des flammes.
  • Utilisez l’appareil uniquement avec une prise de terre.

AVERTISSEMENT : Ne branchez

pas l’appareil sur le secteur avant la fin de l’installation.

  • Placer l’appareil de sorte que la prise soit toujours accessible.
  • Ne touchez pas les lampes si elles ont été utilisées pendant une longue période. Elles sont chaudes et risqueraient donc de provoquer des brûlures aux mains.
  • Respectez la réglementation des autorités compétentes en matière d’évacuation de l’air évacué (cette mise en garde ne s’applique pas à l’utilisation sans conduit).
  • Faites fonctionner votre appareil après avoir posé une casserole, une poêle, etc. sur la plaque de cuisson. Autrement, la tempéra

ture élevée peut provoquer la dé- formation de certaines pièces de votre produit.

  • Éteignez la plaque de cuisson avant d’en retirer la casserole, la poêle, etc.
  • Ne laissez pas d’huile chaude sur la plaque de cuisson. Les casse

roles contenant de l’huile chaude peuvent s’enflammer.

  • Faites attention à vos rideaux et à vos couvertures, car l’huile peut prendre feu pendant la cuisson de certains aliments, comme les frites.
  • Le filtre à graisse doit être rem- placé au moins une fois par mois. Le filtre à charbon doit être rem

placé au moins tous les 3 mois.

  • Le produit doit être nettoyé conformément au manuel d’utili

sation. Si le nettoyage n’a pas été 1 Instructions importantes pour la sécurité et l’en- vironnement59 / FR Hotte / Manuel d'utilisation effectué conformément au ma- nuel d’utilisation, il peut y avoir un risque d’incendie.

  • N’utilisez pas de matériaux fil- trants ignifuges à la place des filtres actuels.
  • Utilisez uniquement des pièces d’origine ou pièces recomman

dées par le fabricant.

  • N’utilisez jamais l’appareil sans le filtre et ne retirez pas les filtres lorsque l’appareil est en marche.
  • En cas d’apparition d’une flamme, éteignez votre produit et vos ap
  • En cas d’apparition d’une flamme, couvrez la flamme et n’utilisez ja

mais d’eau pour l’éteindre.

  • Débranchez l’appareil avant chaque nettoyage et lorsque l’ap

pareil n’est pas en cours d’utilisa- tion.

  • La pression négative dans l’envi- ronnement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10 bars) lorsque la hotte de la table de cuisson électrique et les appareils fonctionnant avec un autre type d’énergie que l’électri

cité fonctionnent simultanément.

  • Dans l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé, les gaz rési

duaires des appareils fonction- nant au fioul ou au gaz, tels que le chauffage de la pièce, doivent être totalement isolés ou l’appareil doit être de type étanche.

  • Pour le raccordement du conduit, utilisez des tuyaux d’un diamètre de 120 ou 150 mm. Le raccorde

ment du tuyau doit être aussi court que possible et avoir le mini

mum de coudes que possible. Risque d’étranglement ! Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. ATTENTION : Les pièces acces

sibles peuvent devenir chaudes lorsqu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.

  • Ne connectez pas la prise du produit aux canaux d’air qui contiennent d’autres fumées.
  • La ventilation de la pièce peut être insuffisante lorsque la hotte de la table de cuisson électrique est utilisée en même temps que les appareils fonctionnant au gaz ou avec d’autres combustibles (ceci peut ne pas s’appliquer aux appa

reils qui rejettent uniquement l’air dans la pièce).

  • Les objets placés sur le produit peuvent tomber. Ne posez aucun objet sur le produit. 1 Instructions importantes pour la sécurité et l'en- vironnementHotte / Manuel d'utilisation 60 / FR
  • Ne brûlez rien sous votre produit.

AVERTISSEMENT : Retirez les

films protecteurs avant d’installer la hotte.

  • Ne laissez jamais des grandes flammes nues sous la hotte lors

qu’elle est en fonctionnement.

  • Gardez les friteuses en perma- nence sous surveillance pendant l’utilisation : de l’huile surchauffée peut prendre feu.

1.2 Conformité avec la Directive

DEEE et Mise au rebut des appa

reils usagés : Cet appareil est conforme à la direc

tive DEEE. (2012/19/UE). Cet appa- reil porte le symbole de classifica- tion pour les déchets des équipe- ments électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être re

tournés au point de collecte officiel pour le recyclage des appareils élec

triques et électroniques. Pour trou- ver ces systèmes de collecte, veuil- lez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque mé

nage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des ap

pareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des ap

pareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives poten

tielles pour l’environnement et la santé humaine.

1.3 Conformité avec la directive

RoHS L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la directive.

1.4 Informatons concernant

l’emballage Les matériaux d’emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recy

clables conformément à notre ré- glementation nationale sur la pro- tection de l’environnement. Ne je- tez pas les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans l’un des points de collecte de maté

riaux d’emballage prévus par l’autorité locale

1 Instructions importantes pour la sécurité et l’en- vironnement61 / FR Hotte / Manuel d'utilisation

3. Couvercle en verre

4. Panneau de commande

Les valeurs figurant sur les étiquettes du produit ou dans la documentation qui accompagne l'appareil ont été obtenues dans des conditions de laboratoire conformes aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation du produit et les conditions environnantes.

Spécifications techniques de votre appareil (Figure 1)

AVERTISSEMENT Veuillez contacter l’agent de service agréé le plus proche pour l’installation de la hotte.

AVERTISSEMENT *Le client est responsable de la pré- paration de l’emplacement et de l’ins- tallation électrique des appareils.

AVERTISSEMENT Après installation, enlevez le film de protection (s'il y en a) sur la hotte et sur la surface du conduit de chemi- née.

(Figure 2a) (Figure 2b) La distance entre la surface inférieure de la hotte et la surface supérieure de la plaque de cuisson doit être d'au moins 65 cm. Le raccordement électrique doit être exécuté ex- clusivement par un électricien spécialisé. Installez l'appareil de sorte à atteindre facilement l'alimentation électrique (fiche, prise) après l'ins- tallation Les dimensions sont en mm.

Installation de votre appareil63 / FR Hotte / Manuel d'utilisation

Installation de votre appareil

3.1 Accessores d’nstallaton

1 plaque de raccordement du conduit 1 adaptateur de conduit en plastique de 120/150 mm de diamètre Les informations requises pour la préparation de l'emplacement de la hotte sont ci-après données.

3.2 Installaton de la hotte sur

le mur Pour installer la hotte sur le mur, desserrez les vis des plaques de suspension sur le boîtier du moteur et tirez les plaques vers le haut. Ensuite, serrez les vis des plaques de suspension. (Figure 3a).(Figure 3a)Plaque de raccordement du condut externe(Figure 3b) Si vous utilisez un tuyau de conduit de 120 mm de diamètre, installez également un adaptateur du même diamètre au-dessus. Plaque de suspensonHotte / Manuel d'utilisation 64 / FR

3.2.1 Perçage des trous de

suspenson Fixez le gabarit d'installation à l'emplacement pré-vue pour la hotte. Percez des trous sur les points (X,Y) (Figure 4) ; à l'aide d'un foret de 8 mm de diamètre. Pour les points marqués avec un (Z) (Figure 4), utilisez un foret de 6 mm de dia-mètre.(Figure 4)

ZONE DE CUISSONSurface nféreure de l'apparel

Installation de votre appareil

Chevlle en plas-tque de 8 mmChevlle en plas-tque de 6 mm65 / FR Hotte / Manuel d'utilisation

3.2.2 Fxaton des chevlles

Fixez les chevilles de 8 mm de diamètre (X,Y) dans les trous pour vis de suspension. Fixez des che- villes de 2 x 6 mm de diamètre (Z) dans les trous percés avec un foret de 6 mm pour la plaque de raccordement du conduit externe. (Figure 5)

3.2.3 Installaton des vs de

suspenson Installez des vis de suspension de 4,9x50 dans les chevilles de 8 mm de diamètre (Y) que vous avez fixés sur le mur. Gardez un écart de 5 mm entre la tête de vis et le mur. (Figure 5) Connectez la plaque de raccordement du conduit aux chevilles de 6 mm (Z) au mur à l'aide des vis de 3,9x22 de diamètre. (Figure 5)

Installation de votre appareil

3.2.4 Fxaton de la hotte sur le

  • Fixez la hotte sur les vis installées dans les trous
  • Ouvrez la fenêtre d'aspiration latérale de la hotte en la tirant vers vous. Afin de fixer l'appa- reil, installez des vis de 4,9x50 dans les trous X situés à l'intérieur. Vs crucforme de 3,9 x 22Vs crucforme de 4,9x50(Figure 5)Hotte / Manuel d'utilisation 66 / FR

3.3 Installaton du condut de

chemnée de la hotte Débranchez l'appareil de l'alimentation principale avant de débuter l'installation du conduit. Montez les parties en tôle du conduit tout autour du corps de l'appareil. À l'aide des vis, fixez le conduit externe à la plaque de raccordement dédiée, située dans le boîtier du moteur. (Figure 3b / 6)(Figure 6) Déployez et vissez les bords externes du conduit interne à la plaque de raccordement du conduit installée sur le mur (Figure 7).(Figure 7)

Installation de votre appareil67 / FR Hotte / Manuel d'utilisation

3.4.1 Utlsaton avec le

raccordement au condut de chemnée

  • La vapeur est évacuée par le tuyau du conduit, qui est fixé à la tête de raccordement sur la hotte. • Le diamètre du tuyau du conduit doit être égal au diamètre de l'anneau de raccordement. Pour faciliter l'évacuation de l'air de la pièce dans les dispositifs horizontaux, le tuyau doit être légè-rement incliné vers le haut (approximativement à 10 °).

raccordement au condut de chemnée

  • L'air est filtré par le filtre à charbon et renvoyé dans la pièce. Le filtre à charbon est utilisé en l'absence de conduit de cheminée dans la mai- son.
  • Si la hotte est utilisée sans raccordement du conduit, enlevez les déflecteurs à l'intérieur de l'adaptateur de conduit. • Retirez le filtre en aluminium. Pour installer le filtre à charbon, centrez-le filtre sur la partie en plastique sur les deux côtés du corps du ventila-teur et fixez-le sur les languettes. Fixez le filtre en tournant les languettes à droite ou à gauche. • Installez le filtre en aluminium.

3.5 Raccordement du condut

de chemnée : Placez l'adaptateur fourni avec la hotte dans l'ori-fice de ventilation situé au-dessus de la hotte. Vous devez disposer d'un tuyau de 120/150 mm de diamètre. Raccordez l'une des extrémités du tuyau à l'adaptateur et l'autre au conduit de che-minée.Assurez-vous que ces deux raccords sont correc-tement sécurisés pour éviter toute rupture lors du fonctionnement de la hotte à la vitesse maximale.

Installation de votre appareil Vérifiez que les rabats internes du conduit sont fonctionnels lors du serrage avec les colliers. Emboîtez le tuyau de raccordement du conduit à l'adaptateur. L'emboîtement de ce tuyau à l'adap-tateur permet d'éviter l'aspiration de l'air, puisque les rabats anti-refoulement restent fermés.N'effectuez aucun raccordement sur les conduits connectés aux cuisinières et aux conduits d'éva-cuation. Évitez tout branchement similaire. Le raccordement du tuyau doit être aussi court que possible et avoir le minimum de coudes.A : Tuyau de sortie du conduitB : Rabats anti-refoulementC : Conduit de cheminée en plastique

3.5.1 Dspostf ant-refoulement

(N-RV) Lorsque la hotte fonctionne, les rabats sont fer-més pour prévenir l'entrée possible des odeurs et des poussières venant de l'extérieur.(Figure 8)Appropré Non appropréHotte / Manuel d'utilisation 68 / FR (A) : Bouton du niveau 1(B) : Bouton du niveau 2(C) : Bouton du niveau 3(D) : Bouton Marche/Arrêt de l’éclairage

4.1 Commandes électronques

numérques à 3 nveaux Bouton (A) : Vous pouvez mettre votre hotte en marche au niveau de vitesse 1 en appuyant sur ce bouton. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, alors l'indicateur de niveau de vitesse à l'écran disparaît.Bouton (B) : Vous pouvez mettre votre hotte en marche au niveau de vitesse 2 en appuyant sur ce bouton. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, alors l'indicateur de niveau de vitesse à l'écran disparaît.Bouton (C) : Vous pouvez mettre votre hotte en marche au niveau de vitesse 3 en appuyant sur ce bouton. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, alors l'indicateur de niveau de vitesse à l'écran disparaît.Bouton Marche/Arrêt de l’éclairage (D) :Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en appuyant sur ce bouton.Arrêt automatique dans 15 minutes :Cet appareil dispose d'une fonction d'arrêt auto-matique qui permet à l'appareil de ventiler la pièce pendant une période de temps supplémentaire afin d'éliminer l'odeur désagréable et la vapeur à la fin de la cuisson. L'appareil s'arrête automati-quement après un certain temps.Pour activer la fonction d'arrêt automatique, ap-puyez sur l'un des boutons de niveau de vitesse (A, B, C) sur le panneau pendant plus de 2 se-condes. Une minuterie affichant 15 minutes est alors activée. Si vous appuyez sur le même bouton alors que la fonction d'arrêt automatique est désactivée, cette fonction sera désactivée et l'appareil arrête-ra de fonctionner. Si vous sélectionnez un niveau différent de vi-tesse, alors cette fonction sera désactivée. Si vous souhaitez que votre appareil s'arrête au-tomatiquement, vous devez activer de nouveau la fonction d'arrêt automatique.

Fonctionnement de l'appareil (Figure 9) A B C D69 / FR Hotte / Manuel d'utilisation

Fonctionnement de l'appareil Nettoyage périodique des filtres métalliques : Les filtres doivent être nettoyés environ toutes les 60 heures de fonctionnement, ou après 4 se- maines selon la fréquence d'utilisation.

  • Lors du fonctionnement de la hotte, ajustez le niveau de vitesse en fonction de l'intensité de l'odeur et des vapeurs, afin d'éviter une consom- mation inutile d'énergie.
  • Utilisez l'appareil à des vitesses basses dans des conditions normales (1-2) et à une vitesse élevée (3) en cas d'augmentation des odeurs et vapeurs.
  • Les voyants sur la hotte sont destinés à éclairer la zone de cuisson. Si vous les utilisez pour éclairer la pièce ou la cui- sine, cela entraînera une consommation d'énergie inutile et produira un éclairage insuffisant.

4.3 Fonctonnement de la

  • La hotte est équipée d'un moteur doté de plu- sieurs réglages de vitesse.
  • Pour une meilleure performance, nous vous conseillons d'utiliser les vitesses basses dans des conditions normales et les vitesses élevées lorsque l'odeur et les vapeurs sont intensifiées.
  • Vous pouvez mettre la hotte en marche en ap- puyant sur le bouton de niveau de vitesse sou- haité (A, B, C).
  • Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en ap- puyant sur le bouton d'éclairage. (D)Hotte / Manuel d'utilisation 70 / FR Avant le nettoyage et l'entretien, débranchez l'ap-pareil ou mettez le commutateur principal à la po-sition Arrêt, ou encore déconnectez le fusible qui alimente la hotte.

5.1 Fltre en alumnum

Ce filtre retient les particules d'huile dans l'air. Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois dans des conditions normales d'utilisation. Retirez premièrement les filtres en aluminium pour effectuer le nettoyage. Lavez les filtres avec un détergent liquide, rincez-les ensuite avec de l'eau puis installez-les à nouveau une fois qu'ils sont secs. Les filtres en aluminium peuvent se dé-colorer avec le lavage ; ce phénomène est normal, il n'est pas nécessaire de les remplacer.5.1.1 Retrat des fltres en alumnum1. Poussez le verrou du filtre en aluminium vers l'avant.2. Ensute, bassez-le légèrement et trez-le vers l'avant. Dans le cas contrare, vous pouvez pler le fltre. (Fgure 10) Une fos que le fltre en alumnum est lavé et séché, rénstallez-le dans son logement en suvant les étapes c-dessus dans l'ordre nverse.(Figure 10) Il est aussi possible de laver les filtres en aluminium dans le lave-vaisselle.Filtre à charbon (Utilisation sans conduit de cheminée)Ce filtre élimine les odeurs de cuisson. Il purifie l’air présent à l’intérieur de la cuisine, lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser un conduit. Le filtre à charbon de votre appareil pourrait se boucher, en fonction de la fréquence d’utilisation, du style de cuisson et du nettoyage régulier des filtres en aluminium. Attention ! Ne lavez jamais le filtre à charbon.Vous pouvez obtenir des filtres à charbon auprès des agents de ser-vice agréés Beko.5.2.1 Remplacement du fltre à charbon • Retirez les filtres en aluminium. (Figure 10)

  • Pour retirer le filtre à charbon, tournez les lan- guettes dans le sens antihoraire et enlevez le filtre. (Figure 11) • Installez le nouveau filtre à charbon. • Installez les filtres en aluminium.(Figure 11)

Nettoyage et entretien71 / FRHotte / Manuel d'utilisation

Nettoyage et entretien Les filtres anti-odeurs contiennent du charbon (charbon actif). Ils doivent être remplacés environ tous les 6 mois.Que vous utilisiez un filtre à charbon ou non, les filtres en aluminium doivent toujours être instal-lés. Ne faites pas fonctionner votre appareil sans filtre en aluminium. Une utilisation de votre appareil avec le filtre à charbon réduit la puissance d'aspi-ration de l'appareil.5.3 NettoyageIl est important de nettoyer votre hotte immédia-tement après toute friture. Utilisez un chiffon doux imbibé de détergent li-quide pour nettoyer la surface extérieure de votre hotte. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou rugueux pour effectuer le nettoyage de votre appareil. Vous pouvez utiliser les produits de nettoyage disponibles sur le marché pour éliminer les graisses les plus tenaces, et autres en suivant les consignes sur le produit. Afin de ne pas érafler le corps en acier brossé, essuyez-le dans le sens de la trace de la brosse.N'utilisez pas de produits contenant de l'acide chlorhydrique, de l'eau de javel ou de poudres abrasives, afin de ne pas abîmer la surface de votre appareil. Utilisez un chiffon imbibé d'eau sa-vonneuse ou un pulvérisateur de nettoyage spé-cial pour acier inoxydable pour de telles surfaces. Retirez le film protecteur de l'appareil. Attention ! Vous risquez de provoquer un in-cendie si vous ne suivez pas les instructions relatives au nettoyage et au remplacement des filtres de votre hotte.Si vous souhaitez transporter l'appareil :

  • Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil dans son emballage d'ori-gine et suivez les indications de transport sur l'emballage d'origine.Si vous ne disposez pas de l'embal-lage d'origine : • Ne posez aucun objet sur la hotte. • Protégez la surface extérieure contre les chocs.
  • Emballez l'appareil de sorte qu'il ne soit pas en- dommagé pendant le transport.5.4 Remplacement des ampoulesDébranchez l'appareil de la source d'alimentation.Cet appareil est équipé d'ampoules halogènes de 3 W. Pour remplacer ces ampoules halogènes, appuyez sur l'ampoule vers le bas à partir de la section ar-rière de la douille afin de la desserrer. Ensuite, tournez l'ampoule au 1/4 dans le sens antihoraire et retirez-la.Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour fixer les nouvelles ampoules.

Vous pouvez obtenir des ampoules auprès des agents de service agréés. Max:3WHotte / Manuel d'utilisation 72 / FR Dépannage Problème Solution L'appareil ne foncti- onne pas. Vérifiez le fusible. Il se peut que votre fusible soit coupé ; remettez-le en marche. L'appareil ne foncti- onne pas. Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V. L'appareil ne foncti

onne pas. Vérifiez le branchement. Vérifiez si les autres appare- ils de votre cuisine fonction- nent ou pas. L’ampoule ne fonc- tionne pas. Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V. L’ampoule ne fonc- tionne pas. Vérifiez l’interrupteur de l’ampoule. L'interrupteur de l’ampoule doit être en position « Allumé ». L’ampoule ne fonc

tionne pas. Vérifiez les ampoules. Les ampoules de l’appareil ne doivent pas être défectueuses. L'appareil n’aspire pas l’air correcte

ment. Vérifiez le filtre en aluminium. L’aluminium du filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois en conditions d'utilisation normales. L'appareil n’aspire pas l’air correcte- ment. Vérifiez l’évent d'aération. L’évent d'aération doit être en position « Marche ». L'appareil n’aspire pas l’air correcte- ment. Vérifiez le filtre à charbon. Pour les appareils dotés d’un filtre à charbon, celui-ci doit normalement être remplacé tous les 3 mois.

3.5.1 Sstem de prevenre a