HCA63640Z - Okap kuchenny BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HCA63640Z BEKO w formacie PDF.
| Typ produktu | Okap kuchenny |
| Marka | Beko |
| Model | HCA63640Z |
| Szerokość | 596 mm |
| Głębokość | 410 mm |
| Wysokość | 750 mm (min) - 1080 mm (max) |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Moc całkowita | 216 W |
| Moc silnika | 210 W |
| Oświetlenie | 2 x 3 W (LED) |
| Liczba prędkości | 3 |
| Typ sterowania | Elektroniczne cyfrowe, 3 poziomy |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po 15 minutach |
| Praca z kanałem wentylacyjnym | Tak, średnica 120/150 mm |
| Praca bez kanału (recyrkulacja) | Tak, z filtrem węglowym |
| Minimalna odległość od płyty | 65 cm |
| Filtr tłuszczowy (aluminiowy) | Zmywalny w zmywarce, czyszczenie co miesiąc |
| Filtr węglowy | Wymiana co 3 do 6 miesięcy |
| Średnica rury wylotowej | 120/150 mm |
| Materiał | Szkło i stal nierdzewna |
| Waga | Nie określono |
Często zadawane pytania - HCA63640Z BEKO
Pytania użytkowników dotyczące HCA63640Z BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HCA63640Z - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HCA63640Z marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HCA63640Z BEKO
Prosę najpierw przyȩć tę instrukcję obstugi!
Szanowny Kliencie,
dziekujemy za wybranie urzadzenia marki Beko. Mamy nadzieje, ze zakupione urzadzenia, wyprodukowane zzapewnieniem wysokiejjakość przy uzyciu najnowszych technologii, okazesie w peñizadowalajace. W tym celu przy uzyciem urzadzenianalezy uwañnie przyczytać cala instrukcję obślugi oraz dołaczone dokumenty i zachować je do wgladu na przyszłosc. Przekazuć urzadzenia innemu uzytkowników, nalezy dołacZYC rownież niniejsza instrukcję. Nalezy postepować zgodnia z instrukcjami, zwrac)—uwag)—na wszystkie informacja i ostrzeżenia zamieszczone w niniejszym dokumencie.
Naleź y pamietć, ze niniejsza instrukcja są odnosić sątam do innych modeli. Roznice pomiedźny modelami są wyraźnie opisane w instrukcji.
Znaczenie symboli
W rożnych czȩciach niniejszej instrukcj i obśgli stosowane są nastepujuce symbole:

Wañne informacja i przydatne wskazówki dotyczę uzytkowania.

OSTRZEJEZENIE: Ostrzeżenia przydne niebezpiecznymi sytuacjami zagrażajycymi zyciu i mieniu.

Niebezpieczenstwo pozaru.

Ostrzeżenie przyd porazeniem przem.

Wyrób ten wyprodukowano przy użyciu majnowszych technologii w przyjaznych dlaŚrodkowska naturalnégo warunkach.
1 Ważne instrukcje dotyczace bezpieczność wiochronyŚrodkowska
1.1 Ogólne zasady dotyczębezpieczeniastwa
Waźne zasady dotyczze bezpiecznych Przechytaj je uwaznie i zachowaj na przyszłosć Rozdzial ten zawiera instrukcje zachowania bezpiecznych, któ pomoga chronickie przyd'red ryzykiem pożaru, porazeniania pradem elektrycznym, wyciekumikrofal, obrażeniamiciała lub szkodami w mieniu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje uniewaźnych gwarancji.
-
Produktory firmy Beko speñniaja wszystkie wymogi stosownych norm bezpieczność. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urzadzenia lub przywnęcwc zasilajćego, aby uniknacwc szelkich zagrożne, naleź oddać je do naprawy lub wymiany przyszrodawce, punkt serwisowy lub SPECIALISTAL BO autoryzOWANY serwis. Będna lub niedachowa naprawa moze byc niebezmieczna i powodowej zagrożenie dla uzytkowników.
-
To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku domowej i podobnych zastosowan, na przykład: - na zapleczu kuchennym przy bez personel sklepów, biur i innych.), wiejsc pracy;
-
w gospodarstwach rolnych;
- do uzytku przyez klienów hoteli i innych obiektów noclegowych;
- w pensjonatach.
- Urzadzenia naleźystosować tylko zgodnia z为其 przyznaczenia, w sposob opisany w niniejszej instrukcj.
- Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstałe wwyniku nieprawidowej instalacji lub niewlasciwego stosowania produktu.
- Urzadzenia są czębędzysze, odśrodkości zozgólne wiedzenia, odśrodkości zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólne zozgólnde zozgólne zozgólne zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnde zozgólnge potencjalne zagrozzenia.
- Nie naleź y pozwalać daneciom bawic sie urzadzeniem. Dzieci nie moga czyscić ani konserwowań urzadzenia bez nadzoru.
·Minimalna odlegość pomietź powierzchniami podpor garnków znejdujacymi są na szczycie kuchenki a najnzȩstą czȩci pro
1 Ważne instrukcje dotyczace bezpiecznych wiochronyŚrodkowska
duktu musiwynosić co najmiej 65cm.
- Jeźeli w instrukcj installaggi gazowej płyty kuchennej podano odlegność wieksza, sąwczas nalezy zastosowac wskazana wartosci.
- Zasilanie z domowej sieci elektrycznej musi byc zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej urzadzenia.
- Urzadzenia nie wolno nigdy uzywac, jesti przywod zasilajacy lub samo urzadzenia są uszkodzone.
- Aby zapobiec uszkodzeniu przywodu zasilajacego, nie wolno dopuścić do seinen sciskania, zginania lub ocierania o ostre krawędzie. Trzymaj przywód zasilajczy z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
- Urzadzeniaromaticy wtedy, gdy jest podłaczone do gniażda sciennego z uziemieniem.
OSTRZEJEZENIE: Podlacz urzadzenia do zasilania dopiero po calkowitym zakonczeniu montazu.
- Urzadzenia ustaw tak, aby zawsze był przywiwy dostep do wtyczki.
-
Nie naleźy dotykać lamp, jestli były wączone przyez dlugi czas. Grozi to poparzeniem dloni gorȩaźarowska.
-
Naleźystosować są do wymagan odprowadznia powietrza wywiewanego (to ostrzeżenie nie dotyczzy sytuacje korzystania z okapu bez przyzwodu spalinowej).
- Okap nalezy uruchamiać po ustawieniu garnka, patelni itp. na płycie grzewczyj. W przyciwnym wypadku wysoka temperatura要去 doprowadzić do znieksztacenia niedtórych częsci produktu.
- Okap nalezy wyłaczać przyzdjecieciem garnka, patelni itp. z płyty grzewczyj.
- Nie pozostawiać Rozgrzanego oleju na płycie grzewczyj. Garnki z gorącym olejem mogość zapalić samoczynnie.
Nalezy uwazać na zaslony i innate elementy oslaniajace okna, pöniewaz olej要去 zapalic sie samoczynnie podczas smażenia np. frytek. - Filtr tłuszczu naleź y wymieniać co najmiej raz w miesiacu. Filtr węgłowy naleź wymieniać co najmiej raz na 3 miesiac.
- Produkt nalezy czyscić zgodnia z instrukcja obslugi. Czyszczenie w sposob niedzgodny z instrukcja obslugi są prowadzić do ryzyka pożaru.
1 Ważne instrukcje dotyczace bezpieczność wiochronyŚrodkowska
Zabrania sie stosowania materiałów filtracyjnych nieodpornych na ogien zamiast wąsciwych filtrów.
- Naleźystosować wyłącznie oryginalne lub zalecane przyez produkta czȩci zamienne.
- Nie uruchamiać produktu bez zamontowanego filtrra aniNie wyjmowników z pracujucego okapu.
W razie pojawenia sie plomeni odaczyc produkt oraz urzadzenia kuchenne odzasilandia.
W razie pojawienia sie plomeni przykryc plomeni i w zadnym wyepadku nie gasic go woda.
- Przed kaźdym czyszczeniem urzadzenia i gdy nie jest ono uzywane naleź wyjac wtyczke z gniażdka sciennego.
- Podciszuminiumie w otoczeniu niemeiore przy rownoczesnymdziataniu okapu nad elektrycznapiytagzewczy i urzadzen AGDzasilanych elektrycznie pradem o innych parametrach.
- Jesli w pomieszczeniu, w ktorym działa okap, są wykorzystwyne urzadzenia zasilane olejem opałowym lub gazem, jak np.ogrzewacze pomieszczen, to wylot spalin z takich urzadzen musi byc calkow
cie odizolowany lub takie urzadzenia musza byc hermetyczne.
Jako przywodny spalinowe nalezy stosowac rury o srednicy 120 lub 150 mm. Rura zaca musi byc征求意见 jak najkrotsza i miec jak najmniej kolanek.
Niebezpieczenstwo zadlawienia! Wszystkie materiały opakowaniowe nalezy trzymac z dala od przyci.
OSTRZEJEZENIE: Ješli jest to okap nad kuchnia, seinen wystajace czesci moga sie nagrzewac.
Wylotu produktu nie wolno przyłączać do kanaw powietrznych, któ odpradowazą inny dym.
Wentylacja w pomieszczeniuMZebyc niewystarczajca w przyypadku rownoczesnego korzystania z okapu nad elektryczna pflygrzewcza oraz urzadzen zasilanych gazem lub innymi paliwami (niniejsze ostrzezenia sąnziedotyczyc urzadzen, ktore odpradowazaj powietrze z powrotem do pomieszczenia).
- Przemioty znajdujace są produktie mogą spasć. Nie stawiaćźadnych przyzemiotów na produktie.
- Nie flambirowac bezposrednio nad urzadzeniem.
1
Wañne instrukcje dotycznébezpiecz)—stwa iochronyŚrodkowska
OSTRZEJEZENIE: Przed zamontowaniem okapu usunanć folie ochronna.
- Nie wolno pozostawiac otwartego ognia pod dzialajacym okapem
- Frytkownikice trzeba stale observwoć w trakcie uzytkowania: przyegrzany olej要去 zajęc sąpomieniem.
1.2 Zgodnosć z dyrektywa WEEE i pozbywanie są zuzytych wyrobów:
Wyrob ten jest zgodny z dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie zuzytego spreztu elektrycznegoi i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE). Wyrob opatrzony jest symbolem klasyfikacyjnym dla zuzytego spreztu elektrycznegoi i elektronicznego (WEEE).

Symbol ten oznacza, ze produktu nie nalezy utylizowacz innymi domowych smieciami po zakończeniu okre
su uzytkowania. Zuzyte urzadzenie naleź oddać do oficjalnépunktu odbioru zajmujacego sie recyclklingiem urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Aby odnaleź togo typu.), naleź skont⁺towa⁻c są z lokalnymi wędzami lub spreżdawca, u ktorego zakupioni produkt. Káźde gospodarstwo domowe
odgrywa wąznę role w odzyskiwaniu i recyklingu starych urzadzen.
Odpowiednia utylizacja zuzytego urzadzenia pomaga zapobiegać potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla szrodkowska i zdrowia ludzi.
1.3 Zgodnosć z dyrektywą RoHS
Zakupiony wyrób jest zgodny z dyrektywa RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zwiera szkodliwych ani zakazanych materiały wyszczególniynych w tej Dyrektywie.
1.4 Informacja o opakowaniu

Materialy, w które opakowy jest produkt zostały wyprodukowane z surow
ców uzyskanych w procesie recycklngu zgodnie z krajowymi przechisami z zakresu ochronyŚro-dowska. Nie naleźty utylizowej materiały opakowaniowych wraz z innymi odpadami domowymi.
Naleź y oddać je w Jednym z punktów zbiórki materiały opakowaniewych wyznaczonych przy czȩ dzej lokalne.
2 Dane techniczne okapu

(Rysunek1)
- Przewód wylotowy wewétrzny
- Przewód wylotowy zewétrzny
- Pokrywa szklana
- Panel sterowania
- Oświetlenie
| HCA63640B-W | HCA63640BH HCA93640BH HCA93641BH HCA63640Z | |||
| Szerokość 596 mm 596 mm 896 mm | 896 mm 596 mm | |||
| Głowokość 410 mm 410 mm 410 mm | 410 mm | 410 mm | ||
| Wysokość | 750 mm/1080 mm | 750 mm/1080 mm | 750mm/1130 mm | 750 mm/1130 mm |
| Napiȩcie zasilania | 220 - 240 V~ 50 Hz | 220 - 240 V~ 50 Hz | 220 - 240 V~ 50 Hz | 220 - 240 V~ 50 Hz |
| Sterowanie | 3-poziomowe | 3-poziomowe | 3-poziomowe | 3-poziomowe |
| Moc lampki | 2 x 3 W | 2 x 3 W | 2 x 3 W | 2 x 3 W |
| Rura wylotu powietrza | 120 / 150 mm | 120 / 150 mm | 120 / 150 mm | 120 / 150 mm |
| Moc silnika | 210 W | 210 W | 210 W | 210 W |
| Łączna moc | 216 W | 216 W | 216 W | 216 W |
| Kolor | B=Czarny W=Biały | Szara Zara | ||
Wartosci podane na etykietach okapu i w dokumentach wraz z nim dostarczonych uzyskano w warunkach laboratoryjnych, wedlug stosownych norm. Wartosci te moga roznic sie w zaleznosci od warunkow eksploataci oraz otoczenia okapu.
3 Montaż okapu

OSTRZEŽENIE
W sprawie montazu okapu pro-sze skonsultowac sie z najblizszym Autoryzowanym Agentem Serwisowym.

OSTRZEŽENIE
*Przygotowanie.), instalacj elektrycznej dla okapu jest obowychkien klien.

OSTRZEZENIE
Po montazu zdejmij folie ochronna (jesli jest) z powierzchni okapu i komina.

(Rysunek 2a)

(Rysunek 2b)
Odlegostc poviedzy doln powderzchnia okapu a gorna powierzchnia kuchenki powinna winosic co najmiej 65 cm.
Wykonanie połaczenia elektrycznych zleć wykwali-fikowanemu elektrykowy.
Zamontuj okap tak, aby po montazu:noza bylo fatwo siegnac do.), zasilanie (wtyczka, gniazdko).
Wymiary w milimetrach.
3 Montaž okapu
3.1 Akcesoria do montazu

1xplytkazacka komina

1xplastykowa zlaczka przewodu komina 0120/150 mm
Poniżej podano informacje potrzebne do przygotowaniajejca montaqu okapu.
Aby zamontowac okap na scianie, poluzuj sru-by w wieszakach na obudowie silnika i wyciagnij wieszaki. Nastepnie dokrec s Ruby w wieszakach. (Rysunek 3a).

(Rysunek 3a)

(Rysunek 3b)
Jesli stosujesz komin 0120, załoznan zączek ruwo-wa 0120 mm.
3 Montañ Okapu
3.2.1 Wiercenie otworów na wieszaki
Przytoz szablon instalacyjny w.),okapu.Wierc otwory oznaczone (X,Y)(Rysunek 4) wiertlem 8 mm oraz punkty oznaczone (Z) (Rysunek 4) wiertlem 6 mm.


(Rysunek 4)
3 Montaž okapu
3.2.2 Mocowanie kołków Rozporowych
Wciszij kolki 8 mm (X,Y) w otwory wywiercone dla szrub wieszakow. Wciszij 2 x kolki 6 mm (Z) w otwory wywiercone wiertlem 6 mm do mo-cowania ptykizacza komina zewnetrznego. (Rysunek 4).
3.2.3 Zakładanie sąb wieszaków
Załoz s Ruby 5.5x60 wieszaków we wciȩne w scianę koński 8 mm (Y). Zachowaj odstep 5 mm pomiedźby ftem s Ruby a scianą. (Rysunek 5).
Przymocuj płytkę złacza komina wewétrznego do sciany wkrétami 3,9x22 Ø wkreconymi w koły 6 mm (Z). (Rysunek 5)

(Rysunek 5)
3.2.4 Wieszanieokapunaść
- Zawieś okap na Śrubach wkręconych w otwory Y.
- Otwórz boczne okienko wlotowe w okapie pociągajć za nie ku sobie. Załoz s Ruby 4,9x50 w otwory umieszczone wewnatrix, aby zabezpieczyć okap.
3 Montaž okapu
Przed montazem komina odłaczyc okap odzasilania elektrycznego. Zamontuj blaszane czeci komina wokóf korpusu.
Przykreć komin zewétrzny do płytki zącza na obudowej silnika. (Rysunek 3b/6)

(Rysunek 7)
Załoz i przykreć komin wewétrzny zewétrzną krawędzia do przytwierdzonej do sciany płytki złacza (Rysunek 8).

(Rysunek 8)
3 Montaž okapu
3.4.1 Montañ z wylotem do przyzewodu kominowej
- Opary wylatuja rura wylotowa przytwierdzona do glowicy zącza na okapie.
- Srednica rury wylotowej powinna byc rowna srednicy zączki pierscieniowej. Aby latwo usuwacgowietrze zPokojwukladach poziomych, przyzwod ten powinien sielekko unosić (o ok. 10^ ).
3.4.2 Montañbez wylotu do przewodu kominowego
- Powietrze filtruje sie przy bez filtr z wegla aktywnego i zawraca do pomieszczenia. Filtr wegrwy stosuje sie, gdy w domu nie ma przywodów kominowych.
- Jeźeli okap działać;będzie bez wylotu do przywodu kominowej, usń dywertery z wętrzȩ złączki przywodu wylotowej.
- Wyjmij filtr alumiowy. Aby zloźyc filtr wegrwy, ustaw go na elemencie plastyknowym na srodku wzgludem obu stron korpusu wentylatora i za-mocuj go na wypustkach. Zabezpiecz filtr obracajc wypustki w sprawo lub lewo.
- Załoz filtr alumniewy.
3.5 Wylot do przywodukominowego:
Włódostarczona wraz z okapem zȩczke ruwoa do otworu wentylacyjngo w górnaj czȩci okapu. Zaopatrz sie w rure o srednicy 120/150 mm. Przyȩcz jeder koniec rury do zȩczki, a drugi koniec do przyzewodu kominowego.
Upewnij sie, ze oba te połaczenia są wystarczajaco trwaße, aby nie rożćzytysie, gdy okap dzia-ta z maksymalnag prędkość. Sprawdź, ze klapki wewnatrix komina działaja, gdy zaciagnie sie je klamerką. Osadź rure wylotowa na zȩczce. Jesli załoyszie rure wylotowa wewnatrix zȩczki, powietrzeNie bedzie zasysane poniewaz zapobiegajacecofaniu powietrza klapki pozostano zamkniete.
Nieazoleca sie przyłączania wylotu okapu do przywodów kominowych połaczonych z kuchenkami ani do szybow wylotowych. NieNSEZY przyłączacwylotu okapu do takich przywodów kominowych. Rura学习成绩 musi byc möglichewajnajkrotsza i miec niewiele kolanek.
A:Rura wylotowa
B: Klapki zapobiegajace cofaniu powietrza
C: Plastykowy przywód kominowy
3.5.1 System zapobiegania cofaniu powietrza (N-RV)
Gdy okap dzia, klapki są zamkniete, aby zapobiec ewentualnemu przynenikaniu do wewnatrix zapa-chow i kurzu zzewnatrix.

(Rysunek 9)
4 Obsługa okapu

(Rysunek 10)
(A): 1. poziom
(B): 2. poziom
(C):3. poziom
(D): Wyf./zaft. oswietenia
4.1 Elektroniczne, cyfrowesterowanie 3-poziomowe
(A) przycisk: Za naciśćciem unto przyciku uruchamia sie okap z prędkość na poziome 1.
Po ponownym naciśćci unto przycisku, aby wyłączyć okap, wskaznik poziomu prędkosci znikie z wyświetlacza.
(B) przycisk: Za naciśćem unto przyciku uruchamia sie okap z predkość na poziomie 2.
Po ponownym naciśćci unto przycisku, aby wyłączyć okap, wskaznik poziomu prędkosci znikie z wyświetlacza.
(C) przycisk: Za naciśćem unto przyciku uruchamia sie okap z predkość na poziomie 3.
Po ponownym naciśćci unto gojo przycisku, aby wyloczyć okap, wskaźnik poziomu prędkosci znikie zwoświetlacza.
(D) Wyt./zat. oswietlenia: Za nacisnieciemingo przycisku oswietla sie kuchenke.
Auto-stop za 15 min.:
Urzadzenie to wyposazone jest w funkcje Auto-Stop, która umozliwia mu wentylacje pomieszczenia przydodatkowy czas w celu usuniecia z kuchni nieprzyjemné zapachu i oparów po ukończeniu gotowania. Urzadzenie to zatrzyma sie automatycznie po upływie okreslonego czasu.
Aby zaćczyć funkcję Auto-stop, naciśnij jedem z klawiszny poziomu prędkosci (A, B, C) i przytrzymaj ponad 2 sekundy. Uruchomi są 15-minutowy zegar.
Jesli naciennie sie ten sam przycisk poziomu prędkość przy załaczonej funkcj Auto -stop, funkacja zostanie wyłacznona, a urzadzenia zatrzyma sie.
Jesli wybierze są inny poziom prędkosci, funkacja za tastanie wyłączona.
Jesli chcesz, aby okay wyłaczaś sie automatycznie, musisz ponownie załuczyc fungcję Auto-stop.
Okresowe czyszczenie filtrów metalowych:
Filtry trzeba czyscić co ok. 60 godzin pracy, lub 4 tygodnie, w zależnosci od czestotliwość uzywnia.
4.2 Użytkowania energoosczȩdne:
- Podczas pracy okapu, abyunikacja niepotrzeżego zuźycia energii. reguluj poziom predkosci.
- Stosuj niskie prędkosci w normalnych warunkach (1-2), a wysokie (3), kiedy zapach i opary sie nasilaję.
- Swiatka na okapie słuź do oświetzenia kuchenki. Wykorystwywanie ich do oświetzenia otoczenia / kuchni powoduje niedotrzebne zȩzycie energii oraz niedostateczne oświetzenia.
4.3 Obsługa okapu:
- Okap wyposzaźony jest w silnik z rożnych usta-wieniami prędkosci.
- Aby uzyskać lepszewyniki zalecamy stosowac niskie prędkosci w warunkach normalnych, a wysokich gdy zapach i opary sąnasilaja.
- Okap:noza uruchomicnaciskajc odpwiedni przycisk poziomu prędkosci (A, B, C).
- Można oświetlic kuchenkę naciskȩć przycisk oświetzenia. (D)
5 Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem i konserwacja naleź wyjalc wtyczke z gniażdka sieciowej, wyłączy glówny wyłącznik lub odkrećic bezpiecznik w okapie.
5.1 Filtr alumiowy
Filtr ten wychwytuje czastki oleju z powietrza. Przy normalnym uzytkowaniuazoleca sie czyscić ten filtr co miesiac. Najpierw wyjmij w tym celu filtry almaniowe. Umyj je plynnym detergentem i wyptucz woda, a gdy wyschna, załoz je z powrotem. Filtry almaniowe moga sie odbarwiac wraz z myciem, to normalne i nie trzeba ich wymieniac.
5.1.1 Wyjmownikie filtrów almaniowych
- Nacijsnij zamek filtru alumniiewego.
- Nastepnie,lekko opusc go i pociagnij do przodu. W przyciwnym razie filtr moze sie wygiac. (Rysunek 11) Wstaw umyty i wyszony filtr alumiowy w seinem gniazdo postepujac w kolejnosci odwrotnej do powyzszej.

(Rysunek 11)

Filtry alumiowe:noza rowniez myc w zmywarce do naczyn.
Filtr wegrgly (bez wylotu do przewodu kominowego)
Filtr ten usuwa nieprzyjemne zapachy kuchenne. Jeźeli nieMZna skorzystać z przywodu komino-. wego, oczyszczca powietrze, króre krázy w kuchni. Filtr węglowy w okapie z czasem bedzie są za-. tyka, wazoleznosci od czestotliwość uzywania, stylu gotowania i regularnego czyszczenia filtrów alumiowych.

Ostrzeżenie!
Filtra weglowego myc nie nalezy.
Filtry węglowe Beko现阶段 nabyć u Autoryzowanych Agentów Serwisowych
5.2.1 Wymiana filtrów węglowych
Wyjmij filtry almaniowe. (Rysunek 11)
- Aby wyjac filtr węglowy, obrć wypustki w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara i zwolnij filtr. (Rysunek 12)
- Załoz nowy filtr wegrłowy.
Zafof filtry alumiowe.

(Rysunek 12)
Filtry przyciwzapachowe zawieraju wegriel aktywny.
Trzeba je wymieniac co ok. 6 miesiecy.
Nieazolezie od体系建设,czy uzywa sie filtru weglo-wego,czy nie,filtry alumniowe musza byc zawsze zainstalowane.
5 Czyszczenie i konserwacja
Nie uruchamiaz okapu, jesti nie ma w nim filtru alumiowego. Uzymie filtru wegrloego zmniejsza ciag w okapie.
5.3 Czyszczenie
Przede wszystkim nie zaniedbuj czyszczenia okapu zaraz po smażeni.
Okap z zewnatrixczysci sie miękka sciereczka naśaczon污染防治 detergentem.
Do czyszczenia nie nalezy uzywać materiały szorstkich ani ciernych.
Mozna uzywać dostepnych w handlu sroków czyszczących uporcezwy tłusty brud itp., stosujac sie do ostrzeżen na ich opakowaniu. Aby nie zarysowsać szczotkowanej stali korpusu, wycieraj go w kierunku zgodnym z ruchem szczotki.
Aby zachować stan powierzchni okapu, nie uzywaj sroków zawierajycch kwas solny, wybiełacze, ani proszki scierne. Uzywaj sciereczki nawilzonej wodź mydlem lub spejalnégo sprayu do czyszczenia powierzchni ze stali niedzewnej. Usń z okapu folę ochronna.

Ostrzeżenie!
Jesli nie postepuje sie zgodnie z instrukcjami czyszczenia i wymiany filtrów w okapie, maar spowodować poźar.
Jesli trzeba okap przywieść:
- Zachowaj“My oryginalne opakowanie. Okap przywozi sie woryginalnym opakowaniu izgodnia z podanymi na nim oznaczeniami transportowymi.
Jesli nie masz oryginalnogo opakowania:
-
Nie stawiaj przytego na okapie.
-
Zabezpiecz powierzchnie zewnetrzna przyd uderzeniami.
-
Tak opakuj okap, zeby sie nie uszkodzfw transporcie.
Mozna uzywać dostepnych w handluŚrodków zyszczących uporcewy tłusty brud itp., stosujacie do ostrzeżn na ich opakowaniu. Aby nie zarysowsćszotkowanej stali korpusu, wycieraj go wierunku zgodnym z ruchem szczotki.
5.4 Wymiana lamp
Odentlich okap od zasilania elektrycznego.
Okap wyposzaźony jest w lampy halogenowe 3 W.
Aby wymienc lampe halogenowa, uwolnij ja naciskajc na tylna czȩć oprawki. NatestPNie obrć zgodnie z ruchem zagara o 1/4 obrotu i wyjmij.
Nowe lampy zakłada sie wykonujac te czynnosci w odwrotnej kolejnosci.
Max:3W



Lampy nabycromaticu Autoryzowanych Agentow Serwisowych.
6 Rozwiązywanie problemów
| Rozwiazywanie problemów | Problem Pomoc | |
| Produkt nie działa. Sprawdź bezpiecznik. Bezpiecznik要去 zablo kowany, napraw to. | Sprawdź bezpiecznik. Bezpiecznik要去 zablo -kowany, napraw to. | - |
| Produkt nie działa. Sprawdź połączenia elektryczne. Napiȩcze sieciowe powinno wynosić między 220-240 V. | Napiȩcze sieciowe powinno wynosić między 220-240 V. | - |
| Produkt nie działa. Sprawdź połączenia elektryczne. Sprawdź, czy(inner przydmioty w Twoojej kuchni działa, czy są. | Napiȩcze, czy(inner przydmioty w Twoojej kuchni działa, czy są. | - |
| OświetlenieNie działa. | Sprawdź połączenia elektryczne. Napiȩcze sieciowe powinno wynosić między 220-240 V. | - |
| OświetlenieNie działa. | Sprawdź wącznik oświetlenia. Powinien są znajdowej w pozymoji „ON" | - |
| OświetlenieNie działa. | Sprawdź lamy. Lamy są powinny byc uszkodzone. | - |
| Pobórgowietra jest sławy. | Sprawdź filtr przyciewtfłuszczowy. Al uminiowy filtr przyciewtfłuszczowy sązymczyść co najmiej raz w mistręcu przy normalnym uzytkowaniu. | - |
| Pobórgowietra jest sławy. | Sprawdź kanai wentylacyjni. Powinien są znajdowej w pozymoji „ON" | - |
| Pobórgowietra jest sławy. | Sprawdź filtr węglowy. W przypadku produktów z filtrami wewglowymi filtr sązymy wymienia co 3 mistręcu. | - |
Drodzy Klienci,
Dziekujemy za zakup naszych produktów. Jesteśmy przykonani, ze nasze urzadzenia besteht sfulzyć przyez lata. Kaźdy produkt firmy Beko jest objęty 2-letniem okresem gwarancji.
Warunki gwarancji Beko S.A. (maße urzadzenia AGD)
BEKO społka akcyjna z siedzibę w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejectru przysiejbiorów prowadzonego przyez Sęd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejectru Sadowskiego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO") udziela gwarancji jakosci (dalej: „Gwarancja") na wypicalzone przyez BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urȩdzenia") osobom, króre nabyły te produkty (“Uzytkownik”) na nastepujacych warunkach:
I. ZAKRES OCHRONY.
BEKO gwarantuje, ze Urzadzenie zakupione przy Uzytkownikka jest wolne od wad produktунch lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urzadzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią są w ciagu terminu okreslonego w częsci II. ninejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny").
W razie ujawnienia sie Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego, zostanie ona usunieta na koszt BEKO w sposob uzalezniony od wlasciwo-scii wady, nazasadach iw zakresie okreslonym w niniejszych Warunkach Gwarancji.
BEKO zobowiazuju sie do usuniecia Wady poprzej dokonanieNieodplatnej naprawy lub wymiany Urzadzenia, badz tez reklamacja zgloszona na podstawie niniejszych Warunkow Gwarancji dostanie Rozpatrzona w inny sposob uzgodniony przytokownika.
Uzielona gwarancja jest wąna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.
Okres Gwarancjnywynosi 24 mieseiclczac od daty zakupu Urzadzenia\ przez pierwszego Uzytkownika.
III. PROCEDURE ZGLOSZENIA REKLAMACYJNEG.
Wady Urzadzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym;będź usuwane pod warunkiem przystawienia przyez Uzytkownika dowodu zakupukiego Urzadzenia zawierajśćo oznaczenia nieźȩbdne do seinem identifikacja (model,
datzakupu).
UprawneniawynikajacezniniejszychWarunkowGwarancji moga byc zrealizowane przyze Uzytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis") po uprzejnim dokonaniu zgloszenia na Infolinii BEKO pod numerem Telefonu: 22 250 14 14. Urzadzenia powinno byc odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przyze Uzytkownika na czas transporte do punktu serwisowej BEKO. Wady Urzadzenia besteht usunietà w terminie 14 dni od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO.
Jeźeli czȩc zamienna wymiëniana w ramach uprawnienwynikajycch z niniejszych Warunków Gwarancji Urzadzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o ktorym mowa w punkcie 5 powyzej,MZe ulec wydlużeniujednak, nie wiscej nz do 30 dni liczac odpowiednio od daty zgloszenia Wady na Infolinii BEKO. Informacja o spodziewanych terminach napraw dostepne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usuniȩciu Wady, Urzadzenia dostanie dostarczone Uzytkownikowy na koszt BEKO.
IV. WYLAGZENIA.
Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest:
-
uzytkowanie Urzadzenia zgodnie z Instrukcja Obslugi dołaczoną do tego Urzadzenia i了我的 przyznaczeniem, jak rawnie odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urzadzenia;
-
uzytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urzadzenia nie jest uzywane do celów prowadzenia działnosci gospodarczej lub w zastosowaniach eksploataci masowej, w szczególnosci w gastronomiczniej działnosci hoteli, restauracje i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowo goźwietenia. Stosowanie osprzȩtu zalecanego przyezroducenta; brak ingerenciwo Urzadzenia przyez osoby do tego niedupowaźnione; brak ingerenciwo tabliczek znamionowa z numerem seryjnym Urzadzenia.
Uzielona przy Beko Gwarancja nie obejmuhe:
-
wad powstałych z przyczyn innych niedtkwiace w Urzadzeniu;
-
normalnéo zužycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noź, filtry, zarowyki, szczotki, itp.;
-
czynnosci przywidzianych w Instrukcji Obslugi, do wykonania których zobowiazany jest Uzytkownik Urzadzenia we wąsnym zakresie i na swOBJ koszt, w tym: instruktazu dotyczné go obslugi Urzadzenia, instalacji oraz regulacje urzadzenia.
-
usterek powstałych wDyniku nieprawidłowego lub niewlasciwego uzytkowieania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urzadzenia,Nieodpwiedniego napiecia pradu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które majorwphyw na niewlasciwe dziatanie Urzadzenia, i które naprawiane byty przyezosoby niedupowaźnione, uzywania instalacji niedzgodnych
z odpowiednimi Polskimi Normami i innych nit wymienione w Instrukcji Oblęguti Urzadzenia; uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzen spowodowych dziataniem lub zaniedbaniem Uzytkownikia lub powstazych na skutek dziatania sil zewnetrznych (do ktorych zalicza są w szczególnosci wyladowania atmosferyczne, skoki napiecia, wsztkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno-kanalizacyjnej, itp.), a takłe powstazych na skutek przychodostania są zanieczyszczemu lub cial obczych do Urzadzenia, zakamienenia (proces odkamieniania musi być przypegowadzny zgodnie z instrukcja obstugi z uzyciem przypowiednich srodków czyszczących) elementów ze szkła, plastiku oraz porcelainny; odbarwień Urzadzenia lub poszczejność和他的ego czymi; - usterek powstazych na skutek przechowywnia i uzytkowania Urzadzenia w warunkach, króre są niedź normalnymi warunkami domowymi okreslonymi wymaganiani powszechnie obłowstawych przypeś ow sprawa i odpowiednich Polskich Norm;
V.POZOSTALE POSTANOWIENIA.
Niniejsze warunki gwarancji major zastosowanie do Urzadzen zakupionych od dnia 01.03.2019 r. Gwarant oświadcza, ze niniejsza Gwarancja jest udzielana Uzytkowników dodatkowy i nie wyłęcza, nie ogranicza aniNie zwieszsa uprawnien Uzytkownika wynikajacych z przypeisów o rykojmì za wady rzechy spreźanej na podstawie Kodeksu cywilnego.
W sprawie montazu okapu prosze skonsultowac sie z najblizszym Autoryzowanym Agentem Serwisowym.

WAARSCHUWING
*Przygotowanie.), instalacj elektrycznej dla okapu jest obowychkien klien..

WAARSCHUWING
VAROVANIE: Upozornenia na nebezpećné situacje tykajúce sa ohrozeniaživota a majetku.

Obalové materiały tohto vyrobku su vyrobené z recyklovatel'nych materialov v su
3.5 Pripojenie k vetraciemu kanálu:
Adaptér dodávaný spolu s digestorom umiestnite do vetracieho otvoru v hornej Časti digestora. Obstarajte si potrubie s priemerom 120/150 mm. Jeden koniec potrubia pripojte k adaptéru a druhy koniec k vetraciemu kanálu.
Uistite sa, ze tieto dve pripojenia su dostatocné pevné na to, aby sa pri prevadzke digestora pri max. otackach spojenie neuvol'nilo. Skontrolujte, ci su zaslepyk vo vnuti vetracieho kanála funkcné pri zatiahnuti pomocou svorky. Nasad'te potrubie vetracieho kanalu na adaptor. Ak osadite pripojovacie potrubie vetracieho kanalu do vnutra adaptera, nebude dochodzat k odsavaniu vzduchu, pretoze zaslepy braniace v spätnom prietoku vzduchu dostanú uzavreté.
Deconectahti hota de la przyă.
Acest aparat este echipat cu Iampi cu halogen de 3 W.