FH2500 - Hacheuse mécanique DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FH2500 DOLMAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hacheuse mécanique DOLMAR FH2500, moteur 2 temps, cylindrée 25,4 cm³, puissance 1,2 kW, poids 4,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le jardinage, la coupe de branches et le déchiquetage de déchets verts. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des lames, nettoyer le filtre à air et effectuer un entretien annuel recommandé. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, des lunettes de sécurité et respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FH2500 DOLMAR
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FH2500 - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FH2500 de la marque DOLMAR.
MODE D'EMPLOI FH2500 DOLMAR
Broyeur Electrique Manuel d’instructions original
AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience et de connaissances s’ils ont pu faire l’objet d’une surveillance ou recevoir des instructions préalables concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
DÉSIGNATION DES PIÈCES
1 Trémie de remplissage 2 Interrupteur d’alimentation 3 Poignée 4 Fiche d’alimentation 5 Levier de verrouillage 6 Commutateur de marche avant/ arrière 7 Enceinte supérieure 8 Bac de récupération 9 Cadre de base 10 Bouton de réglage 11 Bouton de xation 12 Couvercle de lame 13 Côté alimentation 14 Vis 15 Contre-lame 16 Cylindre de coupe
Modèle FH-2500 Nom Broyeur Electrique Moteur Moteur C.A. 230-240 V~50 Hz Puissance du moteur P40 2 500 W Puissance du moteur P1 S1 2 000 W Vitesse de rotation du cylindre de coupe 40 min
Interrupteur d’alimentation à protection contre la surcharge, dispositif de coupe et inverseur, déclencheur tension zéro Poids 27,6 kg Diamètre de branche max. (uniquement pour le bois fraîchement coupé) 45 mm max. Classe de sécurité I Classe de protection IP X4
Niveau de pression acoustique 74,88 dB (A), K= 2,50 dB (A) Niveau de pression acoustique aux oreilles de l’utilisateur 84,4 dB (A), K= 3 dB (A) Niveau de puissance sonore mesuré 93,49 dB (A), K= 3,97 dB (A) Niveau de puissance sonore garanti 97 dB (A) Le niveau d’intensité sonore pour l’utilisateur peut dépasser 80 dB (A). Portez des protections d’oreilles.12 SYMBOLES Les symboles utilisés pour la machine sont indiqués ci-dessous. Vous devez en avoir compris le sens avant l’utilisation.
- Consultez le manuel d’instructions.
- Soyez très prudent et attentif.
- Coupez le moteur et débranchez la machine avant d’effectuer l’entretien, le nettoyage, la maintenance ou la réparation.
- Des objets peuvent être éjectés à grande vitesse.
- Ne laissez pas les badauds et animaux domestiques approcher de la zone de danger.
- Danger — Lames en rotation. Gardez les mains et les pieds à l’écart des ouvertures pendant que la machine tourne.
- Danger — Lames en rotation. Gardez les mains et les pieds à l’écart des ouvertures pendant que la machine tourne.
- Portez des protections pour les yeux et pour les oreilles.
- Portez des gants de protection.
- N’exposez pas la machine à la pluie ou à l’humidité.
- Tournez le boulon en sens horaire pour moins de jeu, ou en sens antihoraire pour plus de jeu
- Ouvrez le capot de protection de la lame pour remplacer la lame ou pour procéder à l’entretien.
- Attendez l’arrêt complet de toutes les pièces de la machine.
- Ne montez pas sur la machine.
- Pour les pays de l’Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l’équipement, les équipements électriques et électroniques usagés peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et à son adaptation à la législation nationale, les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l’environnement. Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l’équipement.
Ne commencez l’utilisation de la machine qu’après avoir lu les présentes instructions d’utilisation. Respectez toutes les instructions, et installez la machine tel que décrit. Usage pour lequel la machine a été conçue
- Le broyeur de jardin est conçu pour le broyage des éléments suivants : – Tout type de branche dont le diamètre ne dé- passe pas la capacité maximale de la machine (cela varie suivant le type de bois et son état) – Résidus de jardin tels que plantes étries ou mauvaises herbes humides laissées au sol pen- dant quelques jours (insérez-les dans le broyeur en alternant avec des branches).
- Le broyeur de jardin est conçu exclusivement pour un usage privé, et non à des ns commerciales. Ne l’utilisez pas dans les lieux publics. Pour les systèmes d’alimentation à basse tension, de 220 V à 250 V. La mise sous/hors tension des appareils électriques entraîne des uctuations de la tension. L’utilisation de cet appareil sur une source d’alimentation inadéquate peut affecter le fonctionnement d’autres appareils. On peut considérer qu’il n’aura pas d’effets négatifs si l’impédance de la source d’alimentation est inférieure ou égale à 0,45 Ohms. La prise de courant utilisée pour cet appareil doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur de protec- tion à déclenchement lent. Instructions générales
- Veuillez lire ce manuel d’instructions pour vous familia- riser avec le maniement de la machine. Les utilisateurs mal renseignés risquent de se blesser ou de blesser quelqu’un d’autre par un maniement inadéquat.
- Ne prêtez pas la machine aux personnes sans expérience.
- Lorsque vous prêtez la machine, joignez toujours le présent manuel d’instructions.
- Le broyeur électrique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes atteintes d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ainsi que par des personnes ne possédant pas l’expérience et les connaissances nécessaires. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine. Ne laissez pas les enfants utiliser cet équipement.
- N’utilisez la machine que si vous êtes en bonne condition physique. Effectuez tout travail calmement et prudemment. L’utilisateur est responsable de la sécurité des personnes en présence et des dommages causés dans sa zone de travail.
- N’utilisez jamais cette machine après avoir consommé de l’alcool ou un médicament, ni lorsque vous êtes fatigué ou malade.
- Utilisez la machine conformément aux présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. Utiliser la machine pour des travaux autres que ceux pour lesquels elle a été conçue peut entraîner une situation dangereuse.13
- Ne modiez jamais la machine, y compris les dispositifs de sécurité (dispositif de verrouillage, etc.). Cela com- promettrait votre sécurité.
- La réglementation nationale ou locale peut imposer des restrictions au maniement de la machine.
- Soyez vigilant. Prêtez attention à vos propres gestes. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué. Dispositifs de protection personnelle
- Portez des vêtements adéquats. Les vêtements portés doivent être fonctionnels et adéquats, c’est-à-dire moulants sans être toutefois gênants. Ne portez ni bijoux ni vêtements susceptibles de s’enchevêtrer dans la machine. Recouvrez les cheveux longs d’un let à cheveux ou d’une coiffure similaire.
- Portez toujours des protections d’oreilles pour éviter la perte d’audition.
- Portez des lunettes de protection ou des lunettes à coques pour protéger vos yeux contre les débris rejetés par la trémie de remplissage.
- Portez des gants de protection pour protéger vos doigts contre les blessures.
- Portez un masque protecteur quand il y a beaucoup de poussières, comme lorsque vous broyez des branches sèches ou des haies feuillues.
- Lorsque vous utilisez la machine, portez toujours des chaussures robustes à semelle antidérapante. Cela vous protégera contre les blessures et assurera un bon appui au sol. Sécurité de la zone de travail
- Ne laissez approcher ni enfants ni badauds pendant vous utilisez la machine.
- Utilisez la machine dans un espace ouvert, sur une surface ferme et non inclinée. N’utilisez pas la machine près des murs ou autres objets.
- N’utilisez pas la machine dans les atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inammables. La machine produit des étincelles qui peuvent enammer les poussières ou émanations.
- N’utilisez pas la machine sur une surface pavée ou recouverte de gravier ; les matières éjectées peuvent causer une blessure.
- Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent la porte aux accidents.
- N’exposez pas la machine à la pluie ou à des emplace- ments mouillés. En pénétrant dans la machine, l’eau peut augmenter les risques de choc électrique. Faire démarrer la machine
- Avant de brancher ou d’allumer la machine : – Assurez-vous que les vis, écrous et autres dis- positifs de xation sont tous bien serrés. – Assurez-vous que les carters de protection, déecteurs et écrans de protection sont posés et en bon état de fonctionnement. – Remplacez les étiquettes abîmées ou illisibles. – Assurez-vous que la trémie de remplissage est vide. – Assurez-vous que les ouvertures d’entrée et d’évacuation sont bien protégées. – Vériez soigneusement toutes les pièces de la machine, pour vous assurer qu’elles fonctionnent bien et remplissent leurs fonctions respectives. Surtout, n’utilisez jamais la machine si son interrupteur ne fonctionne pas bien.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, demandez à un centre toujours de service après-vente Dolmar agréé de le remplacer à l’aide de pièces de rechange authentiques. Sécurité électrique
- Cet appareil est un appareil de Classe I. Branchez-le sur une prise de courant dotée d’une borne de terre. Une mise à la terre inadéquate comporte un risque de choc électrique et de décès. Utilisez exclusivement des cordons prolongateurs dotés d’une prise à trois broches, dont une pour la mise à la terre, et des prises de courant adaptées à la che de l’outil.
- Pendant l’utilisation, évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre (ex. : tuyaux, radiateurs, etc.).
- Utilisez uniquement un cordon prolongateur IEC60245 (H07RN-F) conçu pour l’usage extérieur et doté d’un connecteur étanche aux éclaboussures. La section transversale doit être d’au moins 1,5 mm
pour un cordon de 25 mètres ou moins, et de 2,5 mm
pour un cordon de plus de 25 mètres.
- Il y a risque de baisse de tension si un cordon long et mince est utilisé. Le cas échéant, cela peut affecter la puissance de la machine.
- Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, assurez- vous qu’il ne gêne pas, qu’il n’est ni écrasé ni plié, et que sa che n’est pas mouillée.
- Lorsque vous utilisez un enrouleur, déroulez complète- ment le cordon.
- Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez jamais la machine par son cordon, et ne tirez pas sur le cordon pour déplacer ou débrancher la machine. Gardez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.
- Vériez régulièrement la gaine isolante du cordon pro- longateur. Si le cordon est abîmé, faites-le remplacer.
- Si le câble de connexion est endommagé, débranchez immédiatement la che réseau. Un câble endommagé peut causer un choc électrique au contact des pièces sous tension.
- N’utilisez jamais de câbles endommagés.
- Ne branchez la machine que sur les prises des circuits électriques contrôlés. Assurez-vous que la tension du système d’alimentation correspond à celle de la plaque signalétique de la machine.
- Vous ne devez, en aucun cas, désactiver ou contourner les dispositifs de protection.
- Lorsque vous utilisez la machine à l’extérieur, utilisez toujours un interrupteur à courant différentiel résiduel dont le courant de fonctionnement est de 30 mA ou moins. Utilisation
- Gardez le visage et le corps à l’écart de l’ouverture d’entrée.14
- Ne laissez jamais vos mains, toute autre partie du corps ou vêtement à l’intérieur de l’ouverture d’entrée ou de l’ouverture d’évacuation, ou près des pièces en mouvement. Cela comporte un risque de blessure grave.
- Ne présumez pas de vos forces. Assurez-vous d’un bon appui au sol et d’une bonne position d’équilibre en tout temps. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle de la machine dans les situations imprévues. Pour insérer des matières dans la machine, ne vous placez pas plus haut que la base de la machine.
- Pendant l’utilisation, restez toujours à une bonne distance de l’ouverture d’évacuation.
- Respectez la réglementation locale en matière de protection contre le bruit.
- N’insérez pas de cailloux, pièces de métal, bouteilles ou autres corps étrangers. Lorsque vous insérez des objets dans la machine, assurez-vous qu’ils ne contiennent pas de tels corps étrangers.
- Si la lame heurte un corps étranger, ou si la machine se met à vibrer ou à émettre un bruit anormal, coupez immédiatement le moteur et débranchez la machine. Assurez-vous que le broyeur n’est pas endommagé, et resserrez les pièces desserrées. Faites réparer la machine dans un centre de service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les matières traitées s’accumuler dans l’ouverture d’évacuation. Autrement des matières risquent d’être rejetées par l’ouverture d’entrée.
- Coupez le moteur et débranchez la machine dans les cas suivants : – Chaque fois que vous devez laisser la machine sans surveillance – Avant de débloquer la machine ou de vérier la cause d’une panne – Avant d’effectuer la vérication, le nettoyage ou l’entretien de la machine – Avant d’effectuer tout réglage, de remplacer des accessoires ou de ranger la machine – Chaque fois que la machine se met à vibrer ou à émettre un bruit anormal – Pour nettoyer l’ouverture d’entrée ou d’évacuation – Pour poser ou retirer le bac de récupération – Pour transporter la machine.
- N’inclinez pas la machine pendant l’utilisation.
- Lorsque vous insérez des matières longues, restez à une bonne distance de la machine. Il y a risque de blessure si les matières sont rejetées.
- N’utilisez pas la machine sans sa trémie de remplissage.
- Ne forcez pas la machine. Elle effectuera un travail de meilleure qualité, et de manière plus sûre, si vous l’utilisez au régime pour lequel elle a été conçue. Les surcharges fréquentes peuvent endommager le moteur ou entraîner un incendie.
- Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas les appareils à des ns pour lesquelles ils ne sont pas conçus. N’essayez jamais d’insérer dans la machine des objets de métal, de verre, de pierre, de céramique, de plastique, ou des branches épaisses, du bois dur, des planches de bois épaisses, etc. Instructions de maintenance
- Conez toujours votre machine à un centre de service après-vente agréé, qui n’utilise que des pièces de rechange authentiques. Une réparation incorrecte ou une mauvaise maintenance peuvent raccourcir la durée de service de la machine et augmentent les risques d’accident.
- Avant de faire l’entretien, l’inspection ou le réglage de la machine, et avant de la ranger ou de remplacer un accessoire, suivez les étapes ci-dessous : – Coupez le courant de la source d’alimentation – Débranchez la machine de la source d’alimentation – Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont parfaitement arrêtées – Laissez refroidir la machine.
- Inspectez la machine pour détecter d’éventuels dommages : – Vériez si les dispositifs de sécurité remplissent adéquatement la fonction pour laquelle ils sont conçus – Vériez si les pièces mobiles fonctionnent de manière uide et adéquate – Vériez qu’aucune pièce n’est endommagée et qu’elles sont toutes bien posées – S’il y a des pièces endommagées, faites-les remplacer ou réparer dans un centre de service après-vente agréé.
- Soyez très prudent pendant l’entretien du couteau. Le couteau peut être déplacé manuellement même s’il est verrouillé par le dispositif de protection.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau. Cela comporte un risque de choc électrique.
- Portez des gants de protection pendant la maintenance ou le travail de montage, pour éviter toute blessure aux doigts.
- N’effectuez aucun travail de maintenance ou de réparation non décrit dans le présent manuel d’instructions. Tout autre travail doit être effectué par un centre de service après-vente Dolmar agréé.
- Utilisez uniquement les pièces de rechange et accessoires originaux Dolmar conçus pour votre machine. Autrement vous risquez de vous blesser ou d’endommager la machine.
- Rangez la machine dans une pièce sèche. Gardez hors de portée des enfants. Ne rangez jamais la machine à l’extérieur. ASSEMBLAGE ATTENTION :
- Avant toute intervention sur la machine, assurez-vous toujours qu’elle est éteinte et débranchée.
1. Mettez l’enceinte supérieure à l’envers sur un plancher
plat. Mettez ensuite le cadre de base dessus. Vériez soigneusement le sens de la pièce. (Fig. 2)
2. Serrez chaque pièce à l’aide des vis. Assurez-vous
qu’elles sont parfaitement stables. (Fig. 3)
3. Fixez les butées à l’aide des vis. Assurez-vous qu’elles
sont bien serrées. (Fig. 4)
4. Posez les roues comme suit : (Fig. 5)
– Fixez l’axe à l’une des roues. – Faites passer l’axe dans les orices de la patte.15 Commutateur de marche avant/arrière ATTENTION : Éteignez le broyeur avant de modier la position du commutateur de marche avant/arrière. Position e Les lames tournent vers l’avant. Position d Les lames tournent en sens inverse pour libérer la matière coincée. Lorsque vous permutez la machine dans le sens d (inverse), maintenez la pression sur le bouton vert de l’interrupteur d’alimentation pour faire tourner les lames. Le broyeur s’arrêtera automatiquement dès que vous libérerez l’interrupteur d’alimentation. NOTE :
- Il se peut que plusieurs opérations vers l’arrière et l’avant soient nécessaires pour broyer un gros objet. ATTENTION :
- Pour éviter les accidents, retirez toujours les objets coincés à l’aide d’un crochet ou d’un bâton.
- Attendez toujours l’arrêt complet du broyeur avant de le faire redémarrer. Bac de récupération ATTENTION :
- Avant de poser ou de retirer le bac de récupération, éteignez et débranchez la machine.
- Par mesure de sécurité, vériez toutes les deux heures que le dispositif de verrouillage fonctionne bien.
- N’essayez jamais de contourner le dispositif de ver- rouillage de protection. Levier de verrouillage : Position supérieure → Le bac de récupération est verrouillé. Position inférieure → Le bac de récupération est déverrouillé. Le dispositif de sécu- rité empêche l’appareil de s’allumer. La machine ne s’allume pas si le levier de verrouillage est en position de déverrouillage. La machine s’arrête au- tomatiquement si l’on déverrouille le bac de récupération pendant l’utilisation. Couvre-lame ATTENTION :
- Avant d’ouvrir le couvre-lame, assurez-vous que la machine est éteinte et débranchée.
- Avant d’ouvrir le couvre-lame, mettez des gants de protection.
- Le couteau ne s’arrête pas immédiatement après la mise hors tension. Attendez que toutes les pièces se soient arrêtées. Si de la matière obstrue beaucoup l’enceinte supérieure, enlevez-la en ouvrant le couvre-lame. UTILISATION Installez la machine :
- Sur une surface plane et horizontale. Ne mettez pas la machine sur un sol pavé ou recouvert de gravier.
- À une distance sûre (au moins 2 m) des murs et autres objets. – Fixez l’autre roue à l’axe en faisant passer la broche dans l’orice de l’axe. Serrez la roue en pliant la broche. – Posez les couvercles sur les roues.
5. Fixez le bac de récupération. Soulevez ensuite le
levier de verrouillage. (Fig. 6)
Avant de brancher la machine, assurez-vous toujours qu’elle est éteinte. Il y a risque de démarrage inattendu et de blessure grave si l’on branche la machine alors que l’interrupteur est en position de marche. Interrupteur d’alimentation (Fig. 7) ATTENTION : N’utilisez pas la machine si son interrupteur est dé- fectueux. Faites remplacez les interrupteurs défectueux dans un centre de service après-vente Dolmar agréé. Pour allumer la machine, appuyez sur le bouton vert. Pour éteindre la machine, appuyez sur le bouton rouge. Lumière à DEL La lumière à DEL indique l’état de la machine comme suit : Couleur ROUGE : Lorsque l’on éteint la machine alors qu’elle est branchée sur la source d’alimentation. Couleur VERTE : Lorsque l’on allume la machine. Clignotement VERT continuel : Lorsque la machine se bloque en cours d’utilisation. Clignotement ROUGE : Lorsque la machine ne peut se remettre en marche automatiquement. Le cas échéant, réglez le problème manuellement. Protection contre le redémarrage involontaire La machine s’éteint automatiquement (l’interrupteur se met en position d’arrêt) en cas de panne d’alimentation. Pour redémarrer, appuyez de nouveau sur le bouton vert. Protection contre la surcharge Le moteur est doté d’une protection contre la surcharge. Lorsqu’elle est surchargée, la machine effectue les opérations suivantes : – La lame tourne en sens inverse pendant deux ou trois secondes pour essayer de rejeter la matière à broyer. – La lame repart vers l’avant. – Si la matière est toujours coincée après trois de ces essais, la machine s’arrête et la lumière à DEL clignote en rouge. Le cas échéant, suivez les étapes ci-dessous : – Éteignez la machine. – Attendez l’arrêt complet des lames. – Retirez la matière coincée. – Rallumez le broyeur au bout d’environ 5 minutes, et insérez de la matière plus facile à broyer. – S’il n’est pas possible d’allumer la machine après ce temps d’attente, reportez-vous à la section « Dépannage ».16 Avant le démarrage, assurez-vous que :
- Les câbles de connexion ne sont pas endommagés. S’il y a des entailles ou des accrocs sur un câble, cessez l’utilisation et remplacez-le immédiatement.
- La machine n’a subi aucun dommage et toutes ses vis sont bien serrées.
- La machine est complètement et parfaitement montée. Vériez la connexion réseau :
- Assurez-vous que la tension réseau correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique, et que la machine est adéquatement mise à la terre.
- Utilisez uniquement des cordons prolongateurs dont la section transversale de conducteur est sufsante. Les matériaux que le broyeur peut traiter Le broyeur peut traiter les types de matériaux suivants :
- Tout type de branche dont le diamètre ne dépasse pas la capacité maximale de la machine, en tenant toutefois compte du type de bois et de son état
- Résidus de jardin tels que plantes étries ou mauvaises herbes humides laissées au sol pendant quelques jours (insérez-les dans le broyeur en alternant avec des branches). Le broyeur NE peut PAS traiter les types de matériaux suivants :
- Verre, métal, plastique, pierre, céramique, branches épaisses, bois dur, planches de bois épaisses, tissus, sacs de plastique et racines recouvertes de terre.
- Déchets presque à l’état liquide, p. ex. les déchets de cuisine. Utilisation : (Fig. 8)
- Insérez la matière dans le trémie de remplissage par le côté droit.
- Les branches, les brindilles et le bois doivent être broyés juste après la coupe. Ils peuvent devenir très durs en séchant.
- Si les branches sont difciles à insérer, enlevez les pousses secondaires de la branche.
- Coupez le moteur et débranchez la machine avant de nettoyer l’ouverture d’éjection.
- Ne laissez pas la matière broyée s’accumuler dans l’ouverture d’éjection. Autrement la matière broyée risque d’obstruer l’ouverture d’éjection. Videz régulière- ment le bac de récupération.
- N’insérez pas de matière dont le diamètre est supérieur au diamètre de branche maximum spécié dans les Données techniques. Suivant la fraîcheur et l’état du bois, il se peut que le diamètre de branche maximum soit plus petit.
- Le broyage de résidus de jardin mouillés obstrue la machine. Pour éviter d’obstruer la machine, insérez en alternance les résidus et de la matière qui contient du bois.
- Il se peut que les matières molles ou les branches mouillées soient tordues au lieu d’être coupées. Une contre-lame usée peut aussi causer ce problème.
- Si les ouvertures d’entrée ou d’évacuation sont obstruées, arrêtez le moteur et débranchez l’appareil avant d’enlever les débris coincés dans les ouvertures. Maintenez la source d’alimentation électrique exempte de débris et autres accumulations de matières pour la protéger des risques de détérioration et d’incendie. Ajuster le jeu de la lame (Fig. 9) Pour un fonctionnement efcace, ajustez le jeu entre la contre-lame et le cylindre de coupe. Régler le jeu :
- Tournez le bouton de xation en sens antihoraire pour libérer le bouton de réglage.
- Tournez lentement le bouton de réglage en sens horaire pour rapprocher la contre-lame du cylindre de coupe. Tournez-le jusqu’à ce que de ns copeaux d’aluminium tombent par l’ouverture d’éjection.
- Tournez le bouton de xation en sens horaire pour verrouiller le bouton de réglage. ENTRETIEN ATTENTION :
- Avant d’effectuer l’inspection ou la maintenance, assurez-vous toujours que la machine est éteinte et débranchée.
- Avant d’effectuer l’inspection ou la maintenance, mettez des gants de protection.
- Le couteau ne s’arrête pas immédiatement après la mise hors tension. Avant d’effectuer tout travail de maintenance, attendez l’arrêt de toutes les pièces.
- Après le travail de maintenance, assurez-vous d’avoir retiré tous les outils.
- N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la ssuration de l’outil. Pour nettoyer la machine, utilisez uniquement un chiffon humide et une brosse douce.
- N’arrosez pas ou ne nettoyez pas la machine avec de l’eau sous pression élevée. Après chaque utilisation, effectuez la maintenance suivante :
- Vériez si toutes les vis de verrouillage sont bien serrées (serrez-les si nécessaire).
- Lubriez les parties métalliques pour les protéger contre la corrosion.
- Gardez les orices d’aération propres et exempts de poussières. Le cylindre de coupe et la contre-lame s’usent avec le temps. Lorsque nécessaire, demandez au centre de service après-vente agréé le plus près de les remplacer.17 DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Avant de dépanner la machine, éteignez-la, débranchez-la et attendez son arrêt complet.
Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas. Pas de courant Vériez la source d’alimentation. Cordon d’alimentation défectueux Faites-le vérier dans un centre de service après-vente agréé. La protection contre la surcharge s’est déclenchée. Laissez refroidir la machine, puis appuyez sur le bouton vert. Dispositif coupe-circuit de sécurité du bac de récupération (le bac de récupéra- tion est déverrouillé) Vériez et verrouillez le bac de récupération. Le moteur émet un bruit mais ne démarre pas. Le cylindre de coupe est bloqué. Éteignez l’appareil. Permutez le commutateur de marche avant/arrière sur la marche arrière. Allumez la machine jusqu’à ce que la matière coincée soit retirée. Éteignez de nouveau la machine. Remettez la machine en mode de rotation avant. Condensateur défectueux Faites réparer la machine dans un centre de service après-vente agréé. La matière à broyer n’est pas entraînée dans le broyeur. Inversez le sens de rotation. Éteignez l’appareil et changez le sens du sélecteur de rotation. Matière à broyer coincée dans la trémie de remplissage Éteignez l’appareil. Permutez le commutateur de marche avant/arrière sur la marche arrière. Allumez l’appareil pour libérer la matière à broyer et retirer les corps étrangers. Éteignez de nouveau l’appareil. Remettez la machine en mode de rotation avant. La matière à broyer est trop molle ou mouillée. Poussez vers le bas avec une branche. Cylindre de coupe usé Ajustez la contre-lame xe, tel que décrit sous « Ajuster le jeu de la lame ». Si le cylindre de coupe est très usé, remplacez-le. La matière à broyer n’est pas bien coupée. La contre-lame xe n’est pas bien ajustée. Ajustez la contre-lame. L’appareil démarre, mais il se bloque même sous une charge légère et peu après le dispositif de protection du moteur éteint la machine. Le cordon prolongateur est trop long, ou sa section transversale trop mince. La prise de la machine est trop éloignée de la source d’alimentation, ou la section transversale du cordon d’alimentation est trop mince. Assurez-vous que le cordon prolongateur a une section transversale d’au moins 1,5 mm
, et qu’il n’est pas plus long que 25 m. Si vous utilisez un cordon plus long, la section transversale minimale est de 2,5 mm
Notice Facile