LW15 - Purificateur d'air Maginon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LW15 Maginon au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air Maginon LW15 |
|---|---|
| Type de filtre | Filtre HEPA |
| Surface recommandée | Jusqu'à 40 m² |
| Débit d'air | 300 m³/h |
| Niveau sonore | 30-60 dB |
| Consommation électrique | 50 W |
| Dimensions | 30 x 30 x 60 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les allergies, les animaux de compagnie et la pollution intérieure |
| Maintenance | Remplacement du filtre tous les 6 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LW15 Maginon
Questions des utilisateurs sur LW15 Maginon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LW15 - Maginon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LW15 de la marque Maginon.
MODE D'EMPLOI LW15 Maginon
Consignes de sécurité 18
Fonctionnement unique en son genre 19
Ampleur de la livraison---- 19
Description de l'appareil 19
Avant le premier emploi 20
Mise en service 20
Maintenance et nettoyage 20
Caractéristiques techniques 22
Garantie 22
Extinction automatique 22
Réparer la panne 22
Remarque sur l'élimination 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Lire intégralement le mode d'emploi avant la mise en service et bien la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- L'Humidificateur Venta est un appareil ménager pour humidifier et nettoyer l'air de pièces dans l'appartement, le bureau et de locaux. Un emploi non conforme peut entraîner un risque pour la santé et la vie.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages corporels et/ou matériels éventuels, résultant d'un emploi non conforme ou incorrect.
- L'appareil ne doit pas être utilisé explicitement dans les conditions suivantes : dans des pièces à atmosphères explosives dans des pièces à atmosphères agressives dans des pièces à concentration en solvant élevée dans des pièces à charge en poussière extrêmement élevée à proximité de piscines ou de terrains humides
- Ne raccorder l'appareil qu'à des prises de courant appropriées - tension secteur selon les indications de la plaque signalétique sur l'appareil.
- L'Humidificateur ne doit être utilisé qu'avec la fiche d'alimentation « modèle n°BI13-240050... / FJ-SW198240050... ».
- Le nettoyage et la gestion des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants ou bien en l'absence de supervision.
- Ne jamais allumer l'Humidificateur lorsque le câble ou la fiche d'alimentation sont endommagés.
- Ne jamais allumer l'Humidificateur, lorsque celui-ci est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
- Seuls des personnes spécialisées peuvent exécuter les réparations sur des appareils électriques. Les réparations incorrectes peuvent générer des dangers considérables pour l'utilisateur.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur l'emploi de l'appareil. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne jamais s'asseoir sur l'appareil ne placer aucun objets dessus.
- Ne pas introduire d'objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pas plonger la partie supérieure de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne jamais retirer la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant en tirant sur le câble ou avec des mains humides.
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant chaque fois que vous voulez nettoyer ou réparer l'appareil, le transporter ou le changer de place.
- L'Humidificateur ne doit pas être mise en marche en état entièrement démonté.
- Ne placer l'Humidificateur uniquement sur une surface plane et sèche.
- Respecter une distance de 50 cm au moins par rapport aux objets ou au mur.
- Placer l'appareil de sorte qu'il ne puisse pas être renversé et que personne ne puisse trébucher sur l'appareil ou le câble.
- N'ajouter à l'eau que des additifs Venta originaux. La société Venta-Luftwäscher GmbH ne prend aucune garantie pour les dommages dus à des additifs externes.
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant, lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
CHER CLIENT,
Le système Venta de lavage d'air propose une technique unique au monde. L'Humidificateur Venta fonctionne sans éléments filtrants et est donc extrêmement hygiénique.
FONCTIONNEMENT UNIQUE:
L'air sec et sale est conduit dans l'appareil. La pile de disques en rotation avec une surface de 4,2m² garantit dans un espace minimal que l'air sec puisse absorber l'humidité et que l'eau pure puisse s'évaporer. Les particules de saleté jusqu'à 10μm (10/1000mm) sont retenues dans l'eau. Il n'y a pas de filtres qui s'encrassent à la longue. Le filtre Venta, c'est l'eau: tous les jours, fraîche et propre, et année après année avec la même grande performance de purification/humidification.
AMPLEUR DE LA LIVRAISON
1 × humidificateur
1 × paquet d'échantillons de l'agent hygiénique 50 ml (quantité suffisant pour 2 semaines)
1 × mode d'emploi
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

flowchart
graph TD
A["Partie supérieure de l'appareil"] --> B["Fixation de transport"]
B --> C["Pile de disques"]
C --> D["Fixation de transport"]
D --> E["Partie inférieure de l'appareil"]
TABLEAU DE CONTRÔLE

text_image
1 2 3 4 5 ● 1 2 3 ▼1 Touche ON / OFF
2 Signal lumineux de contrôle ON / OFF
Signal lumineux allumé durablement : ON
Pas de signal lumineux : OFF
Clignote : panne
(voir « réparer la panne »)
3 Signal lumineux niveau de ventilation
1 - 2 (pour LW 15), 1 - 2 - 3 (pour LW 25/45)
4 Affichage extinction automatique (voir extinction automatique)
5 Bouton de sélection du niveau de ventilation 1 - 2 (pour LW 15), 1 - 2 - 3 (pour LW 25/45)
AVANT LE PREMIER EMPLOI
Prière de retirer l'emballage d'essai du polystyrène!
Photo 1: Retirer la partie supérieure de l'appareil (Image du LW 45). Retirer la fixation de transport sur la partie supérieure. Sortir la pile de disques. Retirer la fixation de transport sur la partie inférieure.
MISE EN SERVICE
- Placer l'Humidificateur sur une surface plane et sèche à une distance de 50cm au moins par rapport au mur ou à des objets.
- Contrôlez que la fiche d'alimentation et le câble ne sont pas endommagés.
Photo 2: Retirer la partie supérieure de l'appareil. Remplir la partie inférieure d'eau. L'appareil ne doit jamais être rempli alors que la partie supérieure est en place! Hauteur de remplissage max.: voir le repère dans la partie inférieure (env. 5cm au-dessous du bord de la cuve). Ajouter tout le contenu du produit d'hygiène Venta (flacon échantillon 50 ml). Réinsérer la pile de disques.
Photo 3: Poser la partie supérieure. Branchez l'appareil au réseau électrique. Allumez l'appareil avec la touche 1 – signal de fonctionnement 2 s'allume. Sélectionnez le niveau de ventilation souhaité 1 - 2 (pour LW 15), 1 - 2 - 3 (pour LW 25/45) avec la touche 5.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
RETIRER LA FICHE D'ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT CHAQUE FOIS QUE VOUS VOULEZ NETTOYER OU RÉPARER L'APPAREIL !
QUOTIDIENNEMENT
Éteindre l'appareil avec la touche 1, retirer la fiche de la prise de courant. Retirer la partie supérieure, remplir la partie inférieure d'eau fraîche. Remettre la partie supérieure en place. Allumer l'appareil avec la touche 1.
TOUS LES 10 À 14 JOURS
Photo 4: Éteindre l'appareil et retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant. Vider l'eau sale. Brosser les dépôts dans la partie inférieure et rincer. Rincer la pile de disques à l'eau. Remplir de nouveau de l'eau dans la partie inférieure de l'appareil. Ajouter de nouveau l'agent hygiénique Venta. Dosage: voir échelle au dos de la bouteille.
Pensez à la déconnexion automatique! Dès que la partie supérieure est retirée, l'appareil se déconnecte automatiquement. L'ensemble des résidus dans l'élément inférieur et sur la pile de disque (dépôts blancs, vert-jaunes ou bruns) NE nuisent PAS au fonctionnement du Venta-Airwasher. Grâce à l'addition de Venta l'agent hygiénique, un fonctionnement hygiénique irréprochable est garantit.
Dosage pour les modèles
LW 15 = Dosage pour LW 14, LW 25 = Dosage pour LW 24, LW 45 = Dosage pour LW 44 Voir au dos de la bouteille
UNE FOIS PAR SEMESTRE
Nous vous recommandons d'effectuer un nettoyage général annuel avec le produit de nettoyage Venta. Celui-ci a été conçu spécialement pour les matières plastiques Venta et ne les agresse pas. Prière de respecter la notice d'emploi sur la bouteille.
NETTOYAGE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L'APPAREIL
Photo 5: Éteindre l'appareil et retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour ouvrir la partie supérieure de l'appareil, appuyer sur la touche de déverrouillage (cf. flèche).
Photo 6: Lorsque vous ouvrez la partie supérieure de l'appareil, veuillez absolument procéder comme cela : soulevez tout d'abord les deux surfaces latérales 1 + 2 (avec une légère pression) et ensuite les deux battants cannelés 3 + 4 vers l'extérieur.
Photo 7: Retirer la fiche du câble d'alimentation de l'unité d'entraînement 1. Sortir l'unité d'entraînement par le haut 2. Retirer le câble d'alimentation de la fixation 3 et le sortir par le bas en se servant de l'ouverture de la partie supérieure 4.
- Retirer la fiche d'alimentation pour tous les travaux de nettoyage et de maintenance!
- Ne pas démonter l'unité d'entraînement, ne pas plonger dans l'eau et ne pas faire entrer en contact avec du liquide!
- Nettoyer l'unité d'entraînement, les ailes de ventilateur et l'engrenage avec un chiffon sec!
- La partie supérieure démontée peut se nettoyer à l'eau courante.
- La partie supérieure démontée doit être absolument sèche avant le montage.
Photo 8: Placer l'unité d'entraînement du bon côté dans la partie supérieure 1. Tirer la fiche du câble d'alimentation par le haut, en passant par l'ouverture de la partie supérieure 2 et l'enfoncer dans l'unité d'entraînement jusqu'à ce qu'il s'enclenche 3. Clipser le câble d'alimentation dans la fixation 4.
Photo 9: Pour fermer la partie supérieure de l'appareil respecter absolument l'ordre des consignes: Placer les extrémités extérieures des touches de verrouillage vers le haut ! Rabattre tout d'abord vers le haut les deux ailes cannelées 1 + 2 et appuyer sur les extrémités extérieures des touches de verrouillage pour fermer (voir cercles). Ensuite rabattre les deux surfaces latérales 3 + 4 et enclencher.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Pour les pièces* jusqu'à 25 m2jusqu'à 40m2jusqu'à 55m2 | |||
| Tension du réseau 100-240V/50-60Hz 100-240V/50-60Hz 100-240V/50-60Hz | |||
| Surface des disques | 1,4m2 | 2,1m2 | 4,2m2 |
| Vitesses | 2 | 3 | 3 |
| Niveau sonore | 22/32 dBA | 24/34/44 dBA | 24/35/45 dBA |
| Dimensions | 26×28×31cm | 30×30×33cm | 45×30×33cm |
| Poids | env. 3kg | env. 3,8kg | env. 5,8kg |
| Puissance du moteur (Niveau 1-2-3) | env. 3 - 4Watt | env. 3 - 5 - 8Watt | env. 3 - 5 - 8Watt |
| Quantité de remplissage | 5l | 7l | 10l |
| Garantie | 2 ans | 2 ans | 2 ans |
Très faible consommation d'énergie
* pour une hauteur de pièce de max. 2,5 m
GARANTIE
En raison de la grande qualité du produit, Venta-Luftwäscher GmbH garantit pour une période de deux ans à compter de la date d'achat que ce produit est exempt de défauts s'il est utilisé correctement. Dans le cas improbable où un défaut de matériau ou de fabrication se produirait, veuillez contacter l'équipe de service VENTA ou votre revendeur. En outre, les conditions générales de garantie de Venta s'appliquent : www.venta-luftwaescher.ch/service/garantie/, www.venta-airwasher.nl/service/garantie/
EXTINCTION AUTOMATIQUE
L'appareil dispose d'une extinction automatique qui est signalée par le voyant 4.
| L'appareil s'éteint automatiquement quand: | Ce que vous devez faire |
| Il n'y a pas assez d'eau dans la partie inférieure de l'appareil. | Éteindre l'appareil, retirer la fiche de la prise de courant, remplir d'eau et allumer avec la touche 1. Consulter aussi «entretien et nettoyage», «quotidiennement». |
| La partie supérieure de l'appareil a été ouverte. | Refermer la partie supérieure de l'appareil en appuyant sur les bords extérieurs des touches de verrouillage. Éteindre l'appareil avec la touche 1 et le rallumer. |
| La partie supérieure de l'appareil n'est pas posée ou pas bien posée sur la partie inférieure. | Remettre la partie supérieure de l'appareil sur la partie inférieure. Éteindre l'appareil avec la touche 1 et le rallumer. |
RÉPARER LES PANNES
| Problèmes Cause éventuelle Ce que vous devez faire | ||
| L’appareil ne fonctionne plus. | 1. La fiche d’alimentation électrique n’est pas branchée.2. La fiche du câble d’alimentation n’est pas enfoncée et enclenchée dans l’unité d’entraînement. | 1. Brancher la fiche dans la prise de courant, allumer l’appareil avec la touche 1.2. Enfoncer la fiche du câble d’alimentation dans l’unité d’entraînement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. |
| Le signal de fonctionnement 2 clignote. | Disfonctionnement du moteur/ de la boîte à vitesses. | Veuillez contacter le service clientsCH Tél : +41 41 – 781 15 15NL Tél : 040 254 43 61 |
REMARQUE SUR L'ÉLIMINATION

Uniquement valable pour les pays de l'Union européenne : il est interdit de jeter les appareils électriques et électrotechniques dans les ordures ménagères. Nous vous prions d'utiliser les systèmes de ramassage et les collecteurs locaux mis à votre disposition. Vous apportez ainsi une contribution précieuse à la protection de l'environnement et de la santé humaine.