LW15 - Очиститель воздуха Maginon - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LW15 Maginon в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Очиститель воздуха в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LW15 - Maginon и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LW15 бренда Maginon.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LW15 Maginon
Пожалуйста,передтемкакВыначнетечитатьинструкцию,отогните титульныйлист.
Пожалуйста,передтемкакВыначнетечитатьинструкцию,отогните титульныйлист.
- Перед запуском прибора внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Хранить руководство по эксплуатации следует в удобном, легко доступном месте.
- Подключать прибор следует только к электросети с соответствующим напряжением, указанным на фирменной табличке на приборе.
- Мойка воздуха может эксплуатироваться только при помощи оригинального адаптера питания „модель N. BI13-240050... / FJ-SW198240050...”, являющегося неотъемлемой частью прибора.
- При выполнении работ по очистке или техническому обслуживанию, а также при каждом перемещении на новое место следует отключать прибор от электросети.
- Никогда не используйте мойку воздуха, если поврежден провод или адаптер питания.
- Никогда не используйте мойку воздуха, если в работе устройства наблюдаются сбои, а также при падении прибора или его повреждении другим способом.
- Ремонт электрических частей устройства должен осуществляться только квалифици- рованными специалистами. В результате неправильного выполнения ремонтных работ возможно возникновение серьезной угрозы жизни и здоровью пользователя.
- Категорически запрещено садиться на прибор или ставить на него какие-либо предметы.
- Не допускайте попадания в прибор посторонних предметов.
- Данное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими и умственными способностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта и/или знаний, за исключением тех случаев, если эти лица находятся под наблюдением людей, ответственных за их безопасность или получили от них инструкции относительно правил пользования прибором. Дети должны находиться под присмотром, не позволяйте им играть с прибором. RU94
- Не погружайте верхнюю часть прибора в воду или другие жидкости.
- Не выдергивайте адаптер питания из розетки за провод, а также не прикасайтесь к нему мокрыми руками.
- Эксплуатация мойки воздуха возможна только в полностью собранном состоянии.
- Мойку воздуха следует размещать только на ровных, сухих поверхностях.
- Расстояние до ближайшего предмета или стены должно составлять не менее 50 см.
- Размещайте прибор таким образом, чтобы исключить его опрокидывание, а также, чтобы никто не мог споткнуться о прибор или его провод.
- Добавляйте в воду только оригинальные добавки Venta. Фирма Venta-Luftwäscher GmbH не несет ответственности за ущерб, возникший в результате использования других
- Если прибор не используется, следует вынуть адаптер питания из розетки. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ:
- Мойка воздуха Venta - бытовой прибор для увлажнения и очистки воздуха в жилых и офисных помещениях. Использование прибора не по назначению может служить причиной возникновения угрозы здоровью и жизни.
- Производитель не несет ответственности за возможные травмы и/или материальный ущерб, ставшие результатом использования прибора не по назначению или несоблюдения правил эксплуатации. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ: Категорически запрещено использование прибора в следующих условиях:
- в помещениях со взрывоопасной средой,
- в помещениях с агрессивной средой,
- в помещениях с высокой концентрацией растворителей,
- в помещениях с высоким содержанием пыли (например, во время циклевки паркета),
- в непосредственной близости от бассейнов и других объектов с повышенной влажностью. УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, Система Venta для очистки и увлажнения воздуха предлагает уникальную технику, известную в всем мире. Мойки воздуха Venta работают без сменных фильтров и предельно гигиеничны. УНИКАЛЬНЫЙ ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ: Сухой загрязненный воздух засасывается в прибор и направляется на вращающийся в нем пластинчатый барабан с контактной площадью от 1,4 до 4,2м². На его пластинах воздух про- мывается. Вода задерживает даже микроскопические частички размером от 10 микрон (10/1000мм). Одновременно часть воды испаряется, увлажняя сухой воздух до оптимального уровня. Нет фильтров, которые по истечению времени загрязняются. Фильтром в приборах Venta выступает обыкновенная вода, каждый день свежая и день ото дня работающая с оди- наково высокой эффективностью очистки и увлажнения воздуха.95 Верхняя часть прибора Упаковочный картон (транспортная страховка) Пластинчатый барабан Упаковочный картон (транспортная страховка) Нижняя часть прибора ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Индикатор работы Вкл./Выкл. Индикатор светится: прибор включен Индикатор НЕ светится: прибор выключен Индикатор мигает: неполадка (см. Устранение неполадок)
Указатель режимов работы
Индикатор автоматического отключения (см. Автоматическое отключение)
Кнопка выбора режима работы
КОМПЛЕКТАЦИЯ УПАКОВКИ: 1 мойка воздуха 1 тестер гигиенической добавки, 50 мл (рассчитан на 2 недели) 1 руководство по эксплуатации ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА96 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Пожалуйста, извлеките флаконы-тестеры гигиенической добавки из пенопластовой упаковки. Рис. 1: Снимите верхнюю часть прибора. Удалите упаковочный картон из верхней части при- бора. Выньте пластинчатый барабан. Удалите упаковочный картон из нижней части прибора. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- Установите мойку воздуха на ровной, сухой поверхности на расстоянии не менее 50 см от стены или других предметов.
- Убедитесь в том, что адаптер питания и провод не имеют повреждений. Рис. 2: Снимите верхнюю часть прибора. Установите пластинчатый барабан на прежнее ме- сто. Заполнять прибор водой только после снятия верхней части! Залейте воду в нижнюю часть прибора. Уровень заполнения: смотрите маркировку в нижней части прибора (около 5см ниже края поддона). Добавьте в воду все содержимое флакона с гигиенической добав- кой Venta (флакон-тестер 50мл). Рис. 3: Установите верхнюю часть прибора. Подсоедините прибор к электросети. Включи- те прибор, нажав кнопку
– загорится индикатор работы
. Выберете желаемый режим работы 1 - 2 (LW 15), 1 - 2 - 3 (LW 25/45) с помощью кнопки
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ПРИБОРОМ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЛЮБЫХ РАБОТ ПО ОЧИСТКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ МОЙКИ ВОЗ- ДУХА ВЫНИМАЙТЕ АДАПТЕР ПИТАНИЯ ИЗ РОЗЕТКИ!
Отключите прибор при помощи кнопки
, выньте адаптер питания из розетки. Снимите верхнюю часть прибора, залейте свежую воду в нижнюю часть прибора. Установите верх- нюю часть прибора обратно. Включите прибор, нажав кнопку
КАЖДЫЕ 10-14 ДНЕЙ: Рис. 4: Отключите прибор и выньте адаптер питания из розетки. Слейте загрязненную воду. Нижнюю часть прибора почистите щеткой и промойте водой. Также промойте водой пластинчатый барабан. Снова заполните водой нижнюю часть прибора. Добавьте гигиени- ческую добавку Venta, если Вы хотите продезинфицировать воздух. Дозировка: смотрите дозировочную шкалу на обратной стороне флакона. Все отложения, которые образуются в нижней части прибора и на пластинчатом барабане (белые, желтовато-зеленые и буроватые), НЕ снижают работоспособность мойки воздуха Venta. В случае, если Вы используете гигиеническую добавку Venta, обеспечивается гигие- ническая среда внутри прибора, препятствующая размножению вирусов и бактерий. В этом случае с точки зрения гигиены эксплуатация безупречна. Дозировка гигиенической добавки для моделей: LW 15 = дозировка для LW 14, LW 25 = дозировка для LW 24, LW 45 = дозировка для LW 44. Смотрите на обратной стороне флакона. РАЗ В ПОЛГОДА: Мы рекомендуем Вам раз в полгода проводить комплексную очистку с использованием специального очистителя для прибора Venta. В зависимости от степени загрязнения мойки воздуха во время процесса очистки могут возникать различные запахи. В этом случае,97 пожалуйста, обеспечьте хорошее проветривание свежим воздухом помещения, где про- исходит очистка. Очиститель для прибора Venta разработан специально для пластмассы Venta и не разъедает ее. Пожалуйста, обратите внимание на инструкцию по применению на
УХОД ЗА ВЕРХНЕЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА: Рис. 5: Отключите прибор и выньте адаптер питания из розетки. Чтобы открыть верхнюю часть прибора, нажмите на блокировочные кнопки (см. стрелки). Рис. 6: Для открытия верхней части обязательно соблюдайте последовательность: сначала легким нажатием раскройте две боковые поверхности
, а затем два ребристых крыла
Рис. 7: Отсоедините штекер провода питания от моторного блока
. Выньте моторный блок из верхней части прибора движением вверх
. Извлеките провод питания из держа-
и затем вытащите его вниз через открытую верхнюю часть прибора
- Не разбирайте моторный блок с двигателем, не погружайте его в воду и не допускайте его намокания!
- Моторный блок, лопасти вентилятора и привод протирайте только сухой тряпкой!
- Разобранную верхнюю часть (каркас) можно промыть под струей воды.
- Перед сборкой верхней части проследите, чтобы она была абсолютно сухой!!! Рис. 8: Моторный блок вставьте в верхнюю часть в правильном направлении
. Протяните штекер провода питания снизу вверх через открытую верхнюю часть
и воткните в моторный блок до щелчка
. Провод зафиксируйте в держателе
Рис. 9: Для сборки верхней части прибора соблюдайте следующую последователь- ность: внешние края блокировочных кнопок должны быть подняты вверх. Со- едините два ребристых крыла
, подняв их вверх, и зафиксируйте, опустив вниз внешние края блокировочных кнопок (см. рисунок). Затем поднимите вверх и захлопните обе боковые поверхности
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРА LW 15 LW 25 LW 45
Площадь комнаты* до 25 м² до 40 м² до 55м² Напряжение в сети 100-240В/50-60Гц 100-240В/50-60Гц 100-240В/50-60Гц Контактная площадь пластин 1,4 м² 2,1м² 4,2м² Режимы работы 2 3 3 Уровень шума 2 2 / 3 2 д Б А 24 / 3 4 / 4 4 д Б А 24 / 3 5 / 4 5 д Б А Размеры 26×28×31см 30×30×33см 45×30×33см Вес около 3кг около 3,8кг около 5,8кг Потребляемая мощность (1 - 2 - 3 режимы) около 3 - 4Вт около 3 - 5 - 8Вт около 3 - 5 - 8Вт Объем заливаемой воды 5л 7л 10л Гаран т и я 2 года 2 года 2 года Предельно низкое потребление электроэнергии
- рассчитан на высоту потолка до 2,5м98
Не утилизируйте прибор вместе с бытовыми отходами. Для утилизации электрических и электронных изделий необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
Если Вы не будете использовать прибор в течение длительного периода, слейте воду из нижней части и произведите очистку прибора в соответствии с разделом «Обслуживание и уход за прибором» Руководства по эксплуатации, полностью просушите прибор. Храните прибор в собранном виде только в его оригинальной упаковке в сухом прохладном месте.
Компания Venta-Luftwäscher GmbH предоставляет гарантию 2 года на составные части и рабочие элементы мойки воздуха Venta. Гарантийное обслуживание товара, приобре- тенного в ЕС, осуществляется в любой из стран Европейского Союза. При приобретении товара в другой стране гарантийное обслуживание данного товара осуществляется только на территории этой страны. На территории Российской Федерации гарантия на приборы распространяется при наличии русифицированного полностью заполненного гарантийного талона и документа о приобретении товара на территории РФ. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Прибор имеет автоматическое отключение, о котором сигнализирует индикатоp
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Возможная причина Что делать
1. Адаптер питания не вставлен в розетку.
2. Штекер провода питания не вставлен
или неплотно вставлен в моторный блок.
1. Вставьте адаптер питания в розетку,
2. Вставьте штекер провода питания в
моторный блок до щелчка. Мигает индика-
Сбой в работе моторного блока /привода Пожалуйста, свяжитесь с сервисным центром: тел. +7 (499) 733-10-10 Прибор отключается автоматически, если:
В нижней части прибо- ра осталось слишком
Отключите прибор, выньте адаптер питания из розетки, залейте воду в нижнюю часть прибора и снова включите прибор, нажав кнопку
См. раздел «Обслуживание и уход за прибором», «Ежедневно». Верхняя часть прибора
Закройте верхнюю часть, нажав на выступающие края блоки- ровочных кнопок. Выключите и снова включите прибор, нажав
Верхняя часть прибора не установлена или не- правильно установлена на нижней части. Плотно поставьте верхнюю часть на нижнюю. Выключите и снова включите прибор, нажав кнопку
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ Прибор должен транспортироваться только в оригинальной упаковке. В случае предварительной транспортировки в условиях низких температур перед началом эксплуатации прибора необходимо выдержать прибор при комнатной температуре около 1 часа. ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Год изготовление прибора указан производителем на упаковке и на корпусе прибора. Первые две цифры серийного номера прибора соответствуют двум последним цифрам года производства прибора. СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА – 2 ГОДА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: Вента Люфтвэшер ГмбХ D-88250, Германия г. Вайнгартен Вельтштрассе, 5; тел.: +49 751-5008-0100
Notice-Facile