SOLAC Espresso 20 Bar S92010800 - Machine à café

Espresso 20 Bar S92010800 - Machine à café SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SOLAC Espresso 20 Bar S92010800 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLAC

Modèle : Espresso 20 Bar S92010800

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Pression de 20 bars, puissance de 850 W, réservoir d'eau de 1,2 L
Type de café Café moulu et dosettes E.S.E.
Fonctionnalités Fonction vapeur pour mousse de lait, système anti-goutte
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage facile, réservoir amovible, détartrage recommandé régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place
Poids Légère, facilitant le transport et le rangement
Garantie Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC

Comment détartrer ma machine à café SOLAC Espresso 20 Bar S92010800 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit détartrant adapté. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution détartrante diluée selon les instructions du fabricant. Lancez un cycle d'infusion sans café, puis rincez le réservoir et faites couler de l'eau claire pour éliminer les résidus.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement inséré et rempli. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Le café sort trop lentement, que faire ?
Cela peut être dû à un café trop finement moulu ou à une machine encrassée. Essayez d'utiliser une mouture plus grossière et assurez-vous que le groupe d'infusion et le porte-filtre sont propres.
Comment régler la quantité de café préparée ?
La plupart des machines SOLAC permettent de régler la quantité d'eau utilisée pour l'infusion. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment ajuster les paramètres selon vos préférences.
Ma machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien fixé. Si la fuite persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser du café moulu dans ma machine ?
Oui, la machine SOLAC Espresso 20 Bar S92010800 peut utiliser du café moulu. Assurez-vous d'utiliser la bonne mouture pour l'espresso pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment nettoyer ma machine à café après utilisation ?
Après chaque utilisation, videz le porte-filtre et rincez-le à l'eau claire. Nettoyez également le réservoir d'eau et essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Un nettoyage approfondi doit être effectué régulièrement.
La mousse de lait est trop peu épaisse, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser du lait frais et entier pour une meilleure mousse. Vérifiez également que la buse vapeur est propre et que vous l'utilisez correctement en inclinant le pichet et en positionnant la buse juste sous la surface du lait.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Espresso 20 Bar S92010800 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Espresso 20 Bar S92010800 de la marque SOLAC.

MODE D'EMPLOI Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC

  • Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour toute consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions peut être source d’accident.
  • Avant la première utilisation, la- ver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domes- tique et non professionnel ou industriel. Cet appareil a été exclusivement conçu dans le cadre d’un usage privé et non pas pour une utilisation profes- sionnelle ou industrielle. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par les clients d’établissements hôteliers tels que « bed and breakfasts », hôtels, motels et tout autre logement résidentiel, y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos, ni espaces de cuisine destiné au person- nel de magasins, bureaux et autres milieux de travail.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’ex- périence concernant son utili- sation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instruc- tions pour un maniement sûr de l’appareil et ayant compris les risques possibles.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes non famil- iarisées avec son fonctionne- ment, des personnes handi- capées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sûr de l’appareil et en comprenant les dangers qu’il comporte.
  • Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la maintenance de l’appareil à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et sous la super- vision d’un adulte.
  • Laisser l’appareil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être sur- FRANÇAIS FRveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
  • Si la prise du secteur est abîmée, elle doit être rem- placée, l’emmener à un Service d’Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil car cela implique des risques.
  • Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
  • Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant au moins 10 am- pères.
  • La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.
  • Ne pas forcer sur le câble électrique de conne- xion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour soulever, transporter ou débrancher l’appareil.
  • Ne pas enrouler le câble électrique de conne- xion autour de l’appareil.
  • Éviter que le câble électrique ne se coince ou ne s’emmêle.
  • Ne pas laisser le câble électrique entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appa- reil.
  • Vérier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés aug- mentent le risque de décharge électrique.
  • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise sont endommagés.
  • Si un élément de la carcasse de l’appareil est endommagé, débrancher immédiatement l’appareil an d’éviter tout risque d’électrocu- tion.
  • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
  • Ne pas placer l’appareil sur des surfaces chau- des, plaques de cuisson, cuisinières à gaz, fours ou similaires.
  • L’appareil doit être utilisé et placé sur une sur- face plane et stable.
  • Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur.
  • Le câble d’alimentation doit être examiné régu- lièrement à la recherche de signes de détério- ration ; s’il est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.
  • Les personnes insensibles à la chaleur doivent éviter d’utiliser cet appareil (puisque celui-ci présente des surfaces chauffantes).
  • Évitez de toucher les parties chauffantes de l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler. UTILISATION ET PRÉCAUTIONS:
  • Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas correctement assemblés.
  • Ne jamais mettre en marche l’appareil sans eau.
  • Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
  • Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement
  • Respecter les niveaux MAXIMUM et MINI- MUM.
  • Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il res- te hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
  • Débrancher l’appareil du réseau électrique, avant de remplir le réservoir d’eau.
  • Conserver cet appareil hors de portée des en- fants ou des personnes avec capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de con- naissances.
  • Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
  • N’utiliser l’appareil qu’avec de l’eau.
  • Il est recommandé d’utiliser de l’eau minérale en bouteille propre à la consommation.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillan- ce lorsqu’il est branché. Vous réduirez par la FRmême occasion la consommation d’énergie et prolongerez la durée de vie de l’appareil.
  • Ne pas sortir le porte-ltre lorsque vous faites le café, car il se trouvera alors sous pression. ENTRETIEN:
  • S’assurer que le service de maintenance de l’appareil est réalisé par le personnel spécia- lisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange, celles-ci soient origi- nales.
  • Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation implique l’annula- tion de la garantie et la responsabilité du fa- bricant. DESCRIPTION A Couvercle réservoir B Réservoir d’eau C Surface chauffe tasses D Témoin de connexion (rouge) E Voyant de réchauffement (vert) F Interrupteur marche/arrêt G Bouton sortie café / sortie eau H Bouton chauffage vapeur I Tube vaporisateur J Porte ltre K Cuillère doseuse L Filtre pour café moulu (1 tasse) M Filtre pour café moulu (2 tasses) N Câble d’alimentation O Plateau ramasse-gouttes P Grille plateau R Commande vapeur
  • Veillez à retirer l’intégralité du matériau d’em- ballage du produit.
  • Avant la première utilisation, il est fortement recommandé de l’utiliser uniquement avec de l’eau.
  • Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.
  • Avant de mettre en marche la machine, véri- ez que les boutons (F,G) ne soient pas actifs, et que la commande régulatrice de vapeur (R) soit en position fermée.
  • Cette simple opération assure une distribution optimale et doit être réalisée :
  • Lors de la première mise en marche ;
  • Lorsque l’appareil ne s’utilise pas durant une longue période (1 ou 2 semaines)
  • Après avoir fait de la vapeur
  • Lorsque le réservoir sera vide.
  • Remplir le réservoir en respectant le niveau MAX
  • Brancher l’appareil au secteur.
  • Placer l’interrupteur d’allumage/arrêt (F) sur la position d’allumage. Le voyant lumineux D s’allumera
  • Pour cette opération, il n’est pas nécessaire d’attendre que la machine se chauffe.
  • Sans mettre le porte-ltre, (ou avec le porte-l- tre mais sans café), placez un récipient du tube à vapeur (I)
  • Ouvrez la commande de la vapeur(R) , en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
  • Placez l’interrupteur café/eau (G) sur la posi- tion 1 de marche
  • De l’eau sortira du tube de vapeur. Attendre qu’il sorte environ une tasse.
  • Pour terminer, remettez l’interrupteur café/eau sur la position d’arrêt et fermez la commande régulatrice de la vapeur (R) en tournant dans le sens de aiguilles d’une montre
  • L’opération d’amorçage est terminée. REMPLISSAGE D’EAU :
  • Il est indispensable de remplir d’eau le réser- voir avant de mettre en marche l’appareil.
  • Retirer le réservoir d’eau.
  • Ouvrir le couvercle.
  • Remplir le réservoir avec une quantité d’eau froid respectant le niveau MAX et MIN
  • Fermer le couvercle.
  • Remettre le réservoir dans son logement, en s’assurant de bien le xer.
  • Retirer le porte ltres.
  • Monter le ltre pour café moulu choisi (L ou M) sur le porte ltres.
  • Nous recommandons d’utiliser du café de to- rréfaction naturelle. L’usage du café torréé risque d’affecter le bon fonctionnement de la machine FR• Remplir de café moulu le ltre extractible (il faut mettre 6-7g de café moulu par tasse de café à préparer).
  • Si vous souhaitez faire 1 café, utilisez le ltre pour 1 café et remplissez-le (1 cuillère), prenez la capacité de la cuillère de dosage comme mesure pour un café.
  • Pour 2 cafés, utilisez le ltre pour 2 cafés et mettez-y 2 cuillères.
  • Puis, presser légèrement le café moulu à l’aide de la partie postérieure de la cuillère.
  • Accoupler de nouveau le porte-ltre à l’appa- reil.
  • Placer le porte-ltre sur l’ensemble en l’intro- duisant depuis le bas du bloc et en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une mon- tre jusqu’à sa position de blocage UTILISATION :
  • Avant de mettre en marche la machine, véri- ez que les boutons (F,G) ne soient pas actifs, et que la commande régulatrice de vapeur (R) soit en position fermée.
  • Brancher l’appareil au secteur.
  • Mettre l’appareil en marche en actionnant l’in- terrupteur marche/arrêt F
  • Le voyant lumineux D s’allumera.
  • Attendre que le voyant E s’allume, cela indique que la température idéale est atteinte
  • Placer une ou deux tasses préchauffées sous la/les buses du porte-ltre.
  • .Mettre l’interrupteur de café (G) sur la position marche. La sortie d’infusion de café débutera. Lorsque vous avez obtenu la quantité souhai- tée de café expresso (court ou long), remettre l’interrupteur sur la position d’arrêt 0
  • Lorsque le café nira de couler, attendre quel- ques secondes avant de retirer les tasses de café.
  • Extraire le porte-ltre et vider le marc de café.
  • Laver le porte-ltre à l’eau du robinet et sécher.
  • Vérier que le ltre amovible soit correctement placé dans le porte-ltre.2
  • Accoupler de nouveau le porte-ltre à l’appareil. OBTENTION D’EAU CHAUDE :
  • Mettre en marche l’appareil, en appuyant sur la commande (F)
  • Le voyant lumineux de chauffage (D) s’allu- mera en indiquant que l’eau est en train de se chauffer.
  • Attendre que le voyant lumineux (E) s’allume également. Ce qui nous indique que l’eau a at- teint la température adéquate.
  • Placer un récipient sous le vaporisateur.
  • Ouvrir le régulateur de vapeur (R), en tournant vers la gauche, dans le sens contraire des ai- guilles d’une montre
  • Appuyer sur le bouton sortie de café (G) , d’ac- tionnement de la pompe
  • L’eau chaude commencera à sortir par le va- porisateur.
  • Une fois la quantité d’eau chaude souhaitée obtenue, appuyer de nouveau sur le bouton de sortie de café (G), ce qui arrêtera la pompe
  • Fermer la commande (R) en la tournant vers la droite dans le sens des aiguilles d’une montre OBTENTION DE VAPEUR :
  • La vapeur sert à mousser le lait pour le cap- puccino, cette fonction sert également à chau- ffer d’autres liquides.
  • Mettre l’appareil en marche en actionnant l’in- terrupteur marche/arrêt.
  • Attendre que le voyant lumineux de sortie de café (G) s’allume, cela indique que l’appareil a atteint la température idéale pour le café
  • Pour la vapeur, appuyer sur le bouton de chauffage vapeur (H) et l’appareil continuera de chauffer jusqu’à atteindre la température vapeur.
  • Le voyant lumineux (E) s’allumera lorsque ce- tte température nécessaire pour l’obtention de vapeur sera atteinte
  • Placer un récipient sous le tube à vapeur.
  • Ouvrir la commande de vapeur en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
  • La vapeur commencera à sortir.
  • Lorsque la vapeur est sufsante, fermer la commande et retirer le récipient. FONCTION AUTO-DÉCONNEXION :
  • Les machines SOLAC sont conçues pour éco- nomiser de l’énergie
  • Pour cela, quelques minutes après la dernière opération réalisée, l’appareil s’éteint automa- tiquement
  • Pour revenir au fonctionnement normal, il fau- dra simplement déconnecter-connecter le bou- ton marche (F) FRAPRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
  • Arrêter l’appareil en mettant le bouton marche/ arrêt sur la position déconnexion
  • Débrancher l’appareil de la prise secteur.
  • Retirer l’eau du réservoir.
  • Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le net- toyer.
  • Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide im- prégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appa- reil. - Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun au- tre liquide par les ouvertures d’aération an d’éviter d’endommager les parties intérieu- res de l’appareil. Aucune des parties de cet appareil n’est adaptée à un nettoyage au lave-vaisselle.
  • Avant son montage et stockage, veiller à bien sécher toute les pièces.

B. NETTOYAGE DU VAPORISATEUR

  • ATTENTION: Toutes les pièces du vaporisa- teur peuvent être très chaudes.
  • Il est conseillé de nettoyer le tube vaporisateur après avoir fait de la vapeur an d’éliminer les dépôts de saleté, et avant d’éteindre la machi-
  • Pour cela, retirez la poignée du vaporisateur,
  • Mettez un verre avec un peu d’eau sous le tube et plongez le tube dans l’eau.
  • Laissez sortir l’eau chaude par le tube en sui- vant les instructions « Obtention d’eau chau- de »
  • Utilisez un chiffon pour sécher le tube et reme- ttez la poignée.
  • Si aucune vapeur ne sort du tube, cela peut être dû à du lait sec qui bouche la sortie. Dans ce cas, en faisant attention, utilisez une aiguille pour déboucher l’extrémité du vaporisateur.
  • Une fois propre, rincez avec de l’eau du robinet et remontez-le. Vaporisez de nouveau
  • Pour un parfait fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être libre de toute incrustation de calcaire ou magnésium résultant de l’utilisation d’eau trop dure.
  • Pour éviter ce type de problème, il est recom- mandé d’utiliser des eaux faibles en minéraux calcaires ou en magnésium.
  • Dans tous les cas, s’il n’est pas possible d’utili- ser le type d’eau recommandé antérieurement, vous devrez procéder régulièrement à un dé- tartrage de l’appareil, à la fréquence suivante: Toutes les 6 semaines si l’eau est «très dure». Toutes les 12 semaines si l’eau est «dure».
  • Pour cela, nous vous recommandons le pro- duit spécique en vente dans les magasins spécialisés et services techniques autorisés.
  • Les solutions maison, comme l’utilisation de vinaigre, pour les traitements de détartrage de l’appareil, ne sont pas recommandées.

ANOMALIES ET RÉPARATION

  • En cas de panne, coner l’appareil à un servi- ce d’assistance technique autorisé. Il est dan- gereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil soi-même. Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. En présence de toute anomalie, se référer au tableau suivant :
  • Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil doivent être collectés conformément aux lois en vigueur en termes de ramassage, triage et recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.
  • Le produit ne contient pas de substances con- centrées susceptibles d’être considérées com- me nuisibles à l’environnement. Ce symbole signie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en n de vie utile, celui-ci devra être déposé, en pre- nant les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (DEEE).

Anomalie Cause possible Solution De l’eau sort par le côté du porte-ltre -Le porte-ltre n’est pas placé correcte- ment. - Le bord du ltre est couvert de café. - Le groupe de distribution est sale. -Voir paragraphe « obtention du café » - Nettoyer le ltre autour du bord et nettoyer le groupe de distribution de café. - Nettoyer avec un chiffon humide. Le café ne sort pas -Il n’y a pas d’eau - Le réservoir d’eau n’est pas correctement installé. - Les orices du ltre sont obstrués, le café a été moulu trop n ou a été trop pressé -Remplir le réservoir d’eau. Vérier que le réservoir soit correctement placé, en appuyant sur sa partie supérieure - Vider le ltre et le nettoyer avec de l’eau. Nettoyer le groupe de distribu- tion avec un chiffon humide. Remplissez de nouveau le ltre et exercer une légère pression. Le café sort lentement ou goutte à goutte - Le café a été trop moulu ou trop pressé. -Veillez à ce que la taille du grain soit la correcte et que le café ne soit pas trop pressé. Le café sort sans crème -Le café utilisé est périmé ou a séché. Le café n’a pas été sufsamment pressé. - Le grain de café est trop gros. -Utiliser un café frais et une fois ouvert, le conserver dans une boîte hermétique. - Presser fermement le café. - Moudre le grain plus n. Le café sort trop rapidement. -Le café a été moulu trop gros. Il n’y a pas assez de café dans le ltre. - Le café n’a pas été sufsamment pressé. -Moudre le grain plus n. - Veillez à mettre la quantité correcte de café dans le ltre. - Presser plus le café La vapeur ne sort pas par le tube vapori- sateur -Le tube est bouché Nettoyer le tube vaporisateur avec un chiffon humide pour extraire les pos- sibles restes de lait ayant séchés et déboucher les orices à l’aide d’une aiguille. Appuyer sur l’interrupteur correspondant et extraire la vapeur jusqu’à ce qu’elle sorte avec force et de manière continue.DEUTSCH DE Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SOL- AC. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes in Verbindung mit der Erfüllung höch- ster Qualitätsstandards werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten und Ihnen einen wahren EspressoGenuss bescheren.

TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous de- vrez vous adresser à l’un de nos services d’as- sistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://solac.com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- tions et ses mises à jour sur http://solac.com