Espresso 20 Bar S92010800 - Kávovar SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC vo formáte PDF.
| Typ produktu | Espressový kávovar |
| Značka | Solac |
| Model | Espresso 20 Bar S92010800 |
| Maximálny tlak | 20 barov |
| Výkon | Približne 1350 W |
| Elektrické napájanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 10 A |
| Kapacita vodnej nádrže | Približne 1,2 L (úrovne MIN a MAX) |
| Hmotnosť | Približne 5 kg |
| Rozmery (približne) | 30 x 20 x 30 cm |
| Hlavné funkcie | Espresso, horúca voda, para (mliečna pena) |
| Držiak filtra | Dvojitý vývod, 1 alebo 2 šálky |
| Súčasťou balenia sú filtre | Filter na 1 šálku a filter na 2 šálky (mletá káva) |
| Ohrev šálok | Áno, integrovaný |
| Automatické vypnutie | Áno, po niekoľkých minútach nečinnosti |
| Bezpečnosť | Neotvárajte držiak filtra pod tlakom; ochrana proti prehriatiu |
| Čistenie a údržba | Odporúča sa odvápňovanie každých 6 až 12 týždňov podľa tvrdosti vody; čistenie parnej trubice po každom použití |
| Náhradné diely | Dostupné prostredníctvom autorizovaného servisu Solac (filtre, držiak filtra, nádrž) |
| Opraviteľnosť | Oprava iba autorizovaným technickým servisom |
| Použitie | Iba pre domácnosť |
Často kladené otázky - Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC
Otázky používateľov k Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Espresso 20 Bar S92010800 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Espresso 20 Bar S92010800 značky SOLAC.
NÁVOD NA OBSLUHU Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli zakúpit' si ten-to výrobok značky SOLAC.
Technológia, dizajn a účelnosť tohto výrobku spolu so skutočnosťou, že prešiel najprísnejšími skúškami akosti, vám prinesie dlhodobú spokojnosť a umožní vám objavit' potešenie z vychut-návania si autentickej espresso kávy.
- Pred zapnutím zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod a uložte si ho pre budúce použitie. Ak sa nebudete riadit týmto návodom a nebudete ho dodržiavať, môže to mať za následok nehodu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A VÝSTRAHY
. Všetky časti výrobku, ktoré prídu do kontaktu s potravinami, vyčistite pred použitím podl’a popisu v časti Čistenie.
Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie a nie pre účely priemyselného alebo profesionálneho použitia. Nie je určený na použitie hostami v pohostinských zariadeniach, ako ako sú napríklad nocľahy s raňajkami, hotely, motely a d’alšie typy ubytovacích zariadení, ale tiež na usadlostiach, kuchynským personálom v obchodoch, úradoch a d’alších pracovných prostrediach
Tento odšťavovač môžu používat’ l’udia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúse-nosťami a vedomosťami, ak
sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto zariadenia bezpečným spôsobom a porozumeli rizikám, ktoré sú s tým spojené.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a ak porozumeli nebezpečenstvám, ktoré sú s tým spojené.
- Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
. Zariadenie a jeho kábel ucho-vávajte mimo dosah detí vo veku do 8 rokov.
. Toto zariadenie nie je hračka. Deti by ste mali mať pod dozo-rom, aby ste sa uistili, že sa so spotrebičom nehrajú.
- Spotrebič neponárajte do vody ani inej tekutiny a nedávajte ho pod tečúcu vodu z vodovodu.
Ak je poškodený napájací kábel, musí sa vymenit'. Odštavovač odneste do autorizovaného servisného strediska. Zariadenie sa bez pomoci nepokúšajte rozmontovať alebo opravit', pretože to môže byt' nebezpečné.
SK
- Zariadenie zapojte do základne s uzemňovacou zásuvkou pre menovité napätie minimálne 10 ampérov.
- Zástrčka spotrebiča musí správne zapadnúť do elektrickej zásuvky. Zástrčku neupravujte. Nepoužívajte zásuvkové adaptéry.
- Skontrolujte stav napájacieho kábla. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami.
- Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený kábel alebo zástrčka.
- Ak je na spotrebiči poškodený niektorý z krytov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektrickým prúdom.
- Spotrebič nepoužívajte, ak spadol na zem, ak vykazuje viditelné znaky poškodenia alebo ak netesní.
- Prístroj neumiestňujte na horúce povrchy, ako napríklad varné platne, plynové horáky, rúry a podobné zariadenia.
- Počas prevádzky sa zariadenie musí používať a udržiavať na rovnom a stabilnom povrchu.
- Toto zariadenie nie je vhodné na používanie vonku.
- Napájací kábel musí byť pravidelne kontrolovaný a ak je poškodený, zariadenie sa nesmie používať.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú niektoré osoby citlivé na teplo (povrch zariadenia sa zohrieva).
- Nedotýkajte sa horúcich častí zariadenia, pretože môže dôjst' k vážnym popáleninám
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ
- Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ príslušenstvo nie je riadne upevnené.
- Zariadenie nezapínajte, ked' v ňom nie je voda.
- Spotrebič nepoužívajte s nefunkčným vypínačom.
- Spotrebič nepresúvajte, ked' je v prevádzke.
- Dodržiavajte MAX a MIN hladiny.
- Spotrebič odpojte od elektrickej zásuvky, ked' sa nepoužíva, a vždy pred jeho čistením.
- Zariadenie pred dopíňaním vody do nádržky odpojte od elektrickej zásuvky.
- Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, ako aj osôb, ktoré nie sú oboznámené s jeho používaním.
- Zariadenie neodkladajte, ked' je ešte horúce.
• V tomto zariadení používajte iba vodu. - Odporúča sa používať minerálnu vodu plnenú do fliaš, ktorá je určená na l'udskú spotrebu.
- Zariadenie nikdy nenechávajte zapnuté a bez dozoru, keď ho nepoužívate. Umožní to šetrit’ energiou a predlížit’ životnosť spotrebiča.
- Počas varenia kávy neodstraňujte držiak filtra, pretože kávovar je pod tlakom.
PREVÁDZKA
- Servis tohto spotrebiča môžu vykonávat' iba odborníci a opotrebované diely alebo príslušenstvo sa môže vymenit' iba za originálne diely a príslušenstvo.
- Akékol'vek nesprávne používanie alebo nedodržiavanie návodu na obsluhu má za následok zrušenie platnosti záruky a zodpovednosti výrobcu.
POPIS
- Skontrolujte, či bol zo spotrebiča odstránený celý obal.
- Pred prvým použitím tohto zariadenia sa odporúča odskúšat' jeho fungovanie iba bez vody;
- Pred prvým použitím tohto výrobku vyčistite časti, ktoré prídu do kontaktu s potravinami, podľa popisu v odseku Čistenie.
- Pred zapojením zariadenia skontrolujte či tlačidlá (F, G) nie sú stlačené a či je otočný ovládač pary (R) zatvorený.
NAPLNENIE OKRUHU:
- Táto jednoduchá operácia zahíňa optimálne dávkovanie a musí sa vykonať vždy:
- Pri prvom uvedení do prevádzky;
- Ked' sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva (1 alebo 2 týždne).
- Po výrobe pary.
- Ked' sa v zásobníku minie voda.
- Zásobník na vodu naplňte po značku MAX.
• Zariadenie pripojte k sieti. - Vypínač prepnite do polohy ZAP. Indikátor (D) sa rozsvieti.
- Pri tejto operácii nemusíte čakat', kým sa zariadenie zohreje.
- Šálku položte pod parnu rúrku (l.) bez namontovania držiaka filtra (alebo s namontovaným držiakom filtra, ale bez kávy).
- Otočný ovládač pary (R) otočte dol'ava.
- Vypúšťací kohút na kávu/vodu (G) otvorte do polohy ON.
- Z parnej rúrky bude vychádzať voda. Počkajte, až kým množstvo vytečenej vody bude približne v objeme jednej šálky.
- Servírovanie dokončite zatvorením kohúta na kávu/vodu do polohy ON a otočný ovládač pary (R) otočte doprava.
- Týmto je napíňanie okruhu dokončené.
DOPLŇANIE VODY:
- Pred zapnutím zariadenia musí byt' nádržka naplnená vodou.
- Odstráňte zásobník na vodu.
-
Otvorte veko.
-
Do nádržky nalejte vodu po značku MAX
- Zatvorte veko.
- Zásobník na vodu znova vložte do telesa a uistite sa, že je pevne namontovaný.
NAPLŇANIE KÁVY
- Odstráňte držiak filtra.
- Filter zvolenej mletej kávy umiestnite ((L ó M) do držiaka na filter
- Odporúčame použit' praženú kávu prirodzeným spôsobom, pretože používanie praženej kávy môže mat' vplyv na prevádzku kávovaru.
- Odnímateľný filter naplňte kávou (na jednu šálku možno pripravit' 6 až 7 gramov).
- Ak si želáte uvarit 1 šálku kávy, založte 1 kávový filter, naplňte naberačku (1 polievková lyžica) a objem odmerky použite ako mierku pre kávu.
- Pre 2 šálky kávy použite filter pre 2 šálky (M) a vložte 2 polievkové lyžice kávy.
- Potom zadnou stranou odmerky slabo zatlačte na mlynček kávy.
- Držiak filtra znova vložte do zariadenia.
- Držiak filtra vložte do zostavy kávovaru tak, že celú zostavu zasuniete nadol a otočíte zľava doprava, až kým nezapadne v mieste.
POUŽITIE
- Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či tlačidlá (F, G) nie sú stlačené a či je otočný ovládač pary (R) zatvorený
• Zariadenie pripojte k sieti. - Zariadenie vypnite stlačením vypínača (F)
- Indikátor (D) sa rozsvieti.
- Počkajte, kým nebude svietit' kontrolka (E). Signalizuje, že bola dosiahnutá správna teplo-ta.
- Pod výtokový otvor držiaka filtra položte jednu alebo dve predhriate šálky.
- Vypúšťací kohút na kávu/vodu (G) otvorte do polohy OTVORENÉ. Začne vytekat' káva. Po dosiahnutí požadovaného množstva kávy espresso (krátkodobé alebo dlhodobé vytekanie) ho otočte spät' do polohy ZATVORENÉ.
- Po dokončení servírovania počkajte niekol'ko sekúnd a vyberte šálky s kávou.
- Vyberte držiak filtra a vyprázdnite ho.
- Držiak filtra umyte pod tečúcou vodou a dôkladne vysušte.
- Odnímatelný filter skontrolujte, či je pene vložený do držiaka filtra.
- Držiak filtra znova vložte do zariadenia.
PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY:
- Stlačením vypínača (F) kávovar do prepnite do polohy ZAP
- Začne svietit' svetelný indikátor ohrevu (D), čo znamená, že voda sa zohrieva.
- Počkajte, , kým nezačne svietiť aj kontrolka (E) . Znamená to, že voda dosiahla správnu teplotu.
- Pod parnu dýzu pary vložte nádobu..
- Otočný ovládač pary (R) otočte dol'ava.
- Stlačte tlačidlo pre výstup kávy/vody (G)
- Z výparníka začne vytekat' horúca voda.
- Po dosiahnutí požadovaného množstva horúcej vody znova zatvorte kohút na vypúšťanie vody (G) a čerpadlo sa vypne.
- Otočný ovládač pary (Q) otočte doprava.
VÝROBA PARY:
- Para sa používa na výrobu kávy cappuccino a tiež na zohrievanie d'alších kvapalín.
- Zariadenie vypnite stlačením vypínača.
- Počkajte, kým nezhasne kontrolka(G), čo znamená, že kávovar dosiahol požadovanú teplotu na výrobu kávy
- Ak požadujete paru, stlačtetlačidlo na ohrev pary (H) a pokračujte v ohreve, až kým nebude dosiahnutá teplota pary.
- Začne svietit' výstražný svetelný indikátor (E), čo znamená, že voda dosiahla teplotu potrebnú na generovanie pary.
- Pod dýzu pary vložte nádobu.
- Otočný ovládač pary (R) otočte dol'ava.
- Začne vychádzať iba para.
- Po dosiahnutí dostatočného množstva pary zatvorte ovládač pary a vyberte nádobku.
FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA:
- Kávovary SOLAC sú navrhnuté na úsporu energie
- Zariadenie sa na konci po niekol'kých minú-tach od poslednej operácie prepne do režimu na úsporu energie
- Ak chcete prepnút do normálnej prevádzky, stačí, ked'vytiahnete spojovacie tlačidlo (F)
PO SKONČENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA:
- Zariadenie vypnite prepnutím vypínačado polohy VYP
- Zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky.
• Vylejte vodu z nádržky na vodu.
• Zariadenie vyčistite.
ČISTENIE
A. ZÁKLADNÉ ČISTENIE
- Speňovač mlieka pred čistením odpojte od elektrickej zásuvky nechajte ho vychladnút.
- Speňovač čistite vlhkou handričkou a niekol'kými kvapkami čistiaceho prostriedku a potom ho vysušte.
- Na čistenie speňovača nepoužívajte rozpúšťadlá alebo produkty s kyslou bázou alebo vysokou hodnotou pH, ako napríklad bielidlá alebo drsné čistiace prostriedky.
- Aby nedošlo k poškodeniu vnútorných častí speňovača, nedovol'te, aby sa do vetracích otvorov dostala voda alebo iná kvapalina.
- Žiadna časť speňovača nie je vhodná na umývanie v umývačke riadu.
- Všetky diely po skončení umývania vysušte, zmontujte ich a uskladnite.
B.ČISTENIE SPEŇOVAČA MLIEKA
- UPOZORNENIE! Tyč, hrot a puzdro speňovača môžu byt' VEĽMI HORÚCE
- Tyč speňovača sa po sparení mlieka odporúča pred vypnutím vyčistit' a vyutierať, aby sa zabránilo usadzovaniu špiny
- Vykonajte to tak, že puzdro potiahnete nadol
- Do šálky nalejte malé množstvo vody, tyč speňovača ponorte do vody, teplú vodu vypustite cez rúrku podľa pokynu „Získavanie teplej vody“
- Tyč speňovača vyutierajte handričkou dosucha a znova založte puzdro
- Ak z tyče speňovača vychádza para, stvrdnuté usadeniny mlieka upchávajú prietok.
- Pomocou ihly opatrne odstráňte usadeniny mlieka z otvoru tyče speňovača, aby sa uvoľnilo upchatie
- Po skončení čistenia opláchnite pod tečúcou vodou z vodovodu a speňovač znova zmontujte. Potom znova sparte
AKO ODSTRAŇOVAT USADENINY KOTOL-NÉHO KAMEŇA:
- Aby zariadenie správne fungovalo, pri používaní tvrdej vody sa z neho musia odstraňovať usadeniny kotolného kameňa alebo horčíka.
- Na zabránenie tohto problému odporúčame používať mäkkú vodu alebo s nízkou mineralizáciou horčíka.
- Ak však nie je možné použit' túto vyššie odporúčanú vodu, zo zariadenia musíte pravidelne odstraňovat' vodný kameň:
každých 6 týždňov, ak je voda veľmi „tvrdá“; každých 12 týždňov, ak je voda „tvrdá“.
- Na jeho odstraňovanie odporúčame použit' štítok konkrétneho výrobku, ktorý si môžete zakúpít' v špecializovaných predajniach a v autorizovaných servisných strediskách.
- Na odstraňovanie vodného kameňa z tohto zariadenia by sa nemali používať doma vyrobené roztoky, ako napríklad ocot.
ODCHÝLKY A OPRAVA
- Ak vzniknú nejaké problémy, vezmite zariadenie do autorizovaného technického servisu. Zariadenie sa bez pomoci nepokúšajte rozmontovat' alebo opraviť, pretože to môže byť nebezpečné.
- Ak je poškodená prípojka k elektrickej sieti, musí byť vymenená a musíte postupovať rovnako, ako by ste postupovali v prípade poškodenia elektrickej zásuvky.
- Ak zistíte akékol'vek problémy, pozrite si nasledujúcu tabul'ku:
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
| -Voda vyteká na strane držiaka | -Držiak na filter je nesprávne vložený.- Na okraji sitka na kávu je zachytená káva.- Varná skupina je znečistená. | - Pozřite si časť „Napľňanie kávy“- Vyčistite okraje sitka a skupinu na varenie kávy- Čistite ju vlhkou handričkou. |
| -Nevyteká žiadna káva | - V zásobníku na vodu nie je voda- Zásobník na vodu je nesprávne vložená.- Držiaky na filter sú zanesené, káva je je veľmi jemne pomletá alebo bola veľmi silno natlačená | - Naplňte zásobník na vodu- Uistite sa, že zásobník na vodu je správne vložený tak, že zatlačíte na hornú časť- Vyprázdnite košík filtra a umyte ho vodou. Varnú skupinu vyčistite navlhčenou handričkou. Sitko znova naplňte a mierne natlačte kávuv |
| -Káva vyteká pomaly alebo len kvapká | - Káva je veľmi jemne pomletá alebo je veľmi natlačená. | - Uistite sa, že káva je správne pomletá a že nie je veľmi natlačená . |
| -Káva vyteká bez smotany | -Použitákáva je po uplynutí doby použiteľnosti.- Káva nebola dostatočne natlačená.- Káva je veľmi hrubo pomletá. | -Použite čerstvú kávu a po otvorení ju uložte do vzduchotesnej nádoby.- Kávu mierne natlačte.- Kávu pomeľte jemnejšie |
| - Káva vyteká veľmi rýchle | -Káva je veľmi hrubo pomletá.- Na sitku je málo kávy .- Káva je nedostatočne natlačená | -Kávu pomeľte jemnejšie- Uistite sa, že , že v sitku je správne množstvo kávy .- Kávu mierne natlačte |
| -Z rúrky výparníka nevy-chádza žiadna para | -Rúrka je zanesená | Rúrku na paru vyčistite navlhčenou handričkou , aby sa odstránili všetky stopy po zaschnutom mlieku, a a otvory prepchajte ihlou. Stlačte príslušné tlačidlo a paru vypúšt’ajte, až kým nebude plynule vychádzat’ von |
NASLEDUJÚCE ODPORÚČANIA PLATIA PRE VERZIE VÝROBKU, KTORÉ SÚ URČENÉ PRE EURÓPSKU ÚNIU, ALEBO V PRÍPADE, ŽE JE TO VO VAŠEJ KRAJINE POŽADOVANÉ:
EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA A RECYKLOVATEL'NOSŤ TOHTO VÝRO-BKU
- Materiály, z których je vyrobený obal tohto zariadenia, sú určené pre zber, klasifikovanie
a systém recyklácie. Ak ich chcete zlikvidovat, použite príslušné verejné kontajnery na každý typ materiálu.
- Tento výrobok neobsahuje koncentrácie látok, ktoré by mohli byť považované za nebezpečné pre životné prostredie.

Tento výrobok má uznanie a ochranu právnej záruky v súlade s aktuálnou legislatívou. Ak si chcete presadit’ svoje práva, musíte prejst’ do našich oficiálnych služieb technickej pomoci. Najbližšie služby nájdete na nasledujúcom webovom odkaze: http://solac.com Ak požadujete aj súvisiace informácie, môžete sa obrátit’ na nás. Tento návod na obsluhu a jeho aktualizácie si môžete prevziat’ z lokality http://solac.com