Stillo Red CF4029 - Kávovar SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Stillo Red CF4029 SOLAC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Stillo Red CF4029 SOLAC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Stillo Red CF4029 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Stillo Red CF4029 značky SOLAC.
NÁVOD NA OBSLUHU Stillo Red CF4029 SOLAC
Dakujeme vám, ze ste sa rozhodli zakúpit' si tento produkt značky SOLAC.
Dlha zivotnost tohto vyrobku je zarucena vdaka technologii, dizajnu, prevadzke a skutocnosti, ze tento produkt prekračuje najprísnejsie štandardy kvality.
Pred zapnutim zariadenia si dokladne pre-citajte tento navod a ulozte si ho pre buduce pouzitie. Ak sa nebudete riadit'tymto navodom a nebudete ho dodrziavat, moze to mat' za nasledok nehodu.
BEZPEČNOSTNÉ POKNYA VYSTRAHY
Toto zariadenie je urcene iba na domace pouzitie a nie pre učely priemyselného alebo professionálneho použitia. Nie je urcene na použitie hostami v pohostinskych zariadieniach, ako akou napriklad noclahy s rañajkami, hotely, motely a d'alsie typy ubytovacích zaria-dení, ale tiež na usadlostiach, kuchynským personálem v obchodoch, uradoch a d'alśich pracovných prostrediach
Vsetky casti vrobku, ktoré pridu do kontaktu s potravinami, ycistite pred pouzitim podla popisu v casti Cistenie.
Tento kávovar možu používat' l'dia so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'am alebo s nedostatočnými skúsenost'am a vedomost'am, ak su pod
dozorom alebo boli poucéné o používaní tohto zariadenia bezpečnám spôsobom a porozumeli rizikám, ktoré sú s tym spojené.
Tento spotrebič možu používat l'dia, ktorí nemajú skúsenosti s jeho obsluhou, invalidné l'dia alebo deti staršie ako 8 ro-kov, ak su pod dozorom alebo boli poučeni o používaní tohto spotrebiča bezpečnám spôso-bom a ak porozumeli nebezpečenstvám, ktoré su s tým spo-jené.
. Cistenie a udrzbu nesmu vykonávat' deti bez dozoru.
Zariadenie a jeho kabel uchovavajte mimo dosahu deti mladsich aka 8 rokov.
Tento spotrebič nie je hračka. Deti by ste mali mat' pod dozorom, aby ste sa uistili,Že sa s týmto spotrebičom nahrajú.
Zariadenie neponárajte do vody ani inj tekutiny a nedávajte ho pod tecúcu vodu z vodovodu.
Ak je zástrčka na pripojenie do elektricnej zásuvky poskodená, zariadenie odneste do servisného strediska, kde ju musia vymenit'. Nepokušajte sa samirozoberat' alebo opravovat'toto
SK
zariadenie, pretoze to moze byt' nebezpecné.
Pred pripojenim zariadenia ku zdroju napajania skontrolujte, ci napatie uvedene na typovom stitku zodpoveda napatiu v elektrickejzasuvke.
Zariadenie zapojte do základne s uzemnenou zásuvkou pre menovité napätie minimálne 10 ampérov.
Zastrcka zariadenia musi spravne zapadnuit do elektricnej zasuvky. Zastrcku neupravujte. Nepouzivajte zasuvkové adaptery.
- Napajaci kabel netahajte{nasil. Zariadenie neprenasajte, nezdvihajte ani neodpajate tahanim za napajaci kabel.
- Napájací kabel neomotavajte okolo spotrebica.
- Napájací kabel nezopinajte ani nezohynajte.
- Nedovol'te, aby napajaci kabel prisiel do stykups horucimi povrchmi zariadenia.
- Skontrolujte stav napajacieho kábla. Poškodené alebo zamotané káble zvyšuju nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom.
Zastricky sa nedotykajte mokrymi rukami.
Zariadenie nepoužívajte, ak je poskodený kabel alebo zástrčka.
- Ak je na zariadení poskodený niedtory z krytov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásvuky, aby sa zabránilo moznosti urazu elektrickým prudom.
Zariadenie nepoužívajte, ak spadlo na zem, ak vykazuje viditelné znaky poškodenia alebo ak netesni.
Zariadenie neumiestnujte na horuce povrchy, aka napriklad varne platne, plynové horaky, rury a podobné zariadenia.
- Počas prevážky sa zariadenie musí používat a udžiavat na rovnom a stabilnom povrchu.
- Toto zariadenie nie je vchodné na použivanie vonku.
- Napajaci kabel musi byt' pravidne kontrolovany a ak je poskodeny, zariadenie sa nesmie používat.
Zariadenie nepoužívajte, ak su niektoré osoby citlivé na teplo (povrch zariadenia sa zohrieva).
- Nedotykajte sa horucich casti zariadenia, pretoze moze dojst' k vaznym popaleninam
POUZIVANIE A STAROSTLIVOST:
Pred použitim zariadenia napájací kábel uplné odviñe.
- Zariadenie nepoužívajte,Pokial filter(-e)nie je
správn založen y na svojom miesto.
Zariadenie nezapinajte, ked'v nom nie je voda.
Zariadenie nepoužívajte, ak vypínač nefunguje.
Zariadenie nepresuvajte, ked' je v prevadzke.
Dodržiavajte MAX a MIN hladiny. (E)
Zariadenie odpojte od elektricnej zasuvky, ked sa nepouziva, a vzdy pred jeho cistenim.
Zariadenie pred dopinanim vody do nadrzyk odpoje od elektricnej zasuvky.
- Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu deti alebo osob so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'am, ako aj osob, ktoréNie su oboznámene s jeho používaním.
Zariadenie neodkladajte, ked je este horuce.
V toto zariadeni pouzivajte iba vodu.
Zariadenie nikdy nenechavajte zapnute a bez dozoru, ked ho nepouzivate. Umozni to setrit' energiou a predlizit' zivotnost' zariadenia.
- UPOZORNENIE: Tento kávovar nepoužívajte, ak je sklo prasknuté alebo Rozbité.
SERVIS:
- Akékolvek nesprávne používanie alebo nedodržiavanie navodu na obsluhu má za nasledok zrušenie platnosti záruky a zodpovednosti výrobuču.
POPIS
A Veko
B Lievik s drziakom filtra
C Trvaly filter
D Nádržka na vodu
E Hladina vody
F Sklenena nadoba
G Platna na udriavanie tepla
H Vypinač
I Lyzička
J Napájací kabel
NAVOD NA POUZITIE
PREDPOUZITIM:
Uistite sa, ze zo spotrebiča bol odstrány vsetok obalový material.
Pred prvym pouzitim tohto zariadenia odporucame,aby ste v nom prevarili len vodu.
DOPLÑANIE VODY:
Pred zapnutim zariadenia musite do nadrzky naiat' vodu.
SK
- Otvorte veko (A)
- Do nadržky (D) najeite vodu po značku MAX.
(E) s rovnakým počtom šalok vody ako šalok kávy, ktorú by ste chceli uvarit
Zatvorte veko (A).
NAPLÑANIE KÁVY
- Na držiaku filtra (B) otvorte veko (A).
Z drziaka filtra (B) ostrante trvaly filter (C) - Vyberateñny filter (C) naplnte mletou kávou (na každu šalku kávy, ktorá sa má uvarit, použite 6 - 7 gramov mletej kávy).
- Skontrolujte, Či je vyberatelný filter správné umiestnený na držiaku filtra.
- Na pridávanie kávy možete použit dávkovač (I).
POUZITIE:
PRED PRVYMPOUZITIM
- Ak chcete, aby ste mali z prvej šalky vynikaju-cu kávu, odporucame ju oplachnut' teplou vodou nasledovnym sposobom:
- do nádržky (D) najeje 1,2 L vody
- trvaly filter (C) zalozte na lievik(B), prazdny bez kavya zatvorte veko (A) na kavovare
Hrnček (F) položte na ohrievač (G) - Zapojte do elektricje siete
- Vypínač stlachte rozsvieti sa Červeny svetelný indikátor,
Voda začne vytekat' za niedkolko sekünd - Ked' voda prestane vytek', hrncek vyprazdnite, yvchestite trvaly filter (C) a lievik (B)
Kávovar pripravený na vyrobu kavy - Ak si ze laté kávovar zastavit, stlačte vypínača kávovar sa zastaví
PRIAMA VYROBA
- Do nádržky (D) najeje studenú vodu podla od-seku Nalievanie vody
Mletu kavy pridajte podla odseku Napljanie kavy - Hrnček položte na ohrievač
-
Zapojte do elektrickej siete
Vypinač stlačte rozsvieti sa Červeny svetelný indikátor,
Káva začne vytekat za niedrjko sekünd
Hrncek (F) mozete vytiahnut poças pripravy kavy. System na zastavenie kvapkania zabra-njue Rozliatiu kavy, kad hrncek nie je na mieste. Tato doba vsk nesmie trvat'dlhsie ako 30 sekund, pretoze v opacnom pripade moze filter pretekat cz okraj lievika -
Po skončeni výroby kávy možete kávovar za-stavit'
- Ak si ze laté kávovar zastavit, stlačte vypinača kávovar sa zastavi
- AkNie, kavovartepla a po 40 minutach sa automaticky vypne
VYSTRAHA: Ked' je kávovar v prevadzke, nechavajte ho bez dozoru
PO SKONÇENİ
zariadenie zastavte
- Ak ho chcete zastavit, moźete stlacit vypinač alebo ho nechajte len tak a automaticky sa vypne za 40 minút
Zariadenie odpoje od elektrickej siete
Zariadenie vycistite
CISTENIE
Zariadenie pred cistenim odpojte od elektrickej zasuvky nechajte ho vychladnut.
Zariadenie cistite vlhkou handrickou a niekolkymi kvapkami cistiaceho prostriedku a potom ho vysuste.
- Na cistenie zariadenia nepoužívajte rozpúštáadle alebo produkty s kyslou bazou alebo vysokou hodnotou pH, ako napriklad bielidlá alebo drsné cistiance prostriedky.
- Ak zariadenie nie je správné Čistné, moze dojst' k poskodeniu jeho povrchu, značnému skrateniu jehoŽivotnosti a jeho použivanie by mohlo byt' nebezpećné.
- Ak chcete vycistit trvaly filter, vyberte ho a oplachnite pod tecucou vodou
V umyvačke riadu možno umyvat nasledujúce diely (s nastavenim programom na miernečistenie):
Nádoba.
Pred spatnou montazou a uskladnenim vysuste vsetky diely.
AKO ODSTRANOVAT USADENINY KOTOLNEHO KAMENA:
- Aby zariadenie správne fungovalo, pri používaní tvrdej vody sa z neho musia odstrańovat usadeniny kotolného kameña alebo horčíka.
V toto vyrobu by sa mal pouzivat urceny pripravok na odstrañovanie vodného kameña.
ODCHYLKY A OPRAVA
- Ak je zariadenie poškodené alebo došlo k iným problémom, odneste ho do oprávněho servisného strediska. Nepokušajte sa sami rozoberat' alebo opravovat:toto zariadenie, pretože
SK
to moze byt'nebezpecné.
NASLEDUJUCE ODPORUCANIA PLATIA PRE VERZIE VYROBku,KTORE SU URCENE PRE EUROPSKU UNIU, ALEBOV PRIPADE, ZE JE TO VO VASEJ KRAJINE POZADOVANE:
EKOLOGICKA LIKVIDACIA A RECYKLOVA-TEL'NOST TOHTO VYROBKU
- Materiaíly, do ktorých je toto zariadenie zaba-lené, odovzdajte na zberné miesta na ich recykláciu podla klasifikácie. Ak ich chcete zlikvidovat, použite prislušné verejné kontajnery na každý typ materiaílu.
Tento vyrobok neobsahuje koncentracie latok, ktoré by mohli byt' považované za nebezpečné preživotné prostredie.

-Ппдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳н.Нсьбра3яBaHeTo cHaCTOJIte yKa3aHnЯ MoKe Da ПпdIN3BnKa npOn3WecTBNe.
CbBETN IN PEPdUnPExKDEHnA 3A B630nACHOCT
To3n ypeE npedHa3NaueH eINHCTBHeO 3a 6HTOBn HUxDN, a He 3a npocecnoHaHa nI npomuJleHa ynoTpe6a. Ha-CToIyrtyeD He e npedHa3-HaueH 3a pa6ToB pectopantn I 3aBeHnO T BnDa ,bed and breakfast", B XOTeN, MToJI N dpyrN 3aBeHnA 3a OTdIX, KaKTO IN B OBeKTn 3a CeIcKn TyPn3bM, 3OHN 3a rOTBeHe, 3aNA-3eHN 3a JInHnA CbCTab Ha Ma-ra3HH, OoHcN IN DpyrN BINOBe pa60THa cpea.
Ipei n da n3noJ3BaTe eJ. ype-da 3a nbpBn nbT, nouchTeTe BCnUKN qactN, HAMnpAun Ce B DOnInp C xpaHntHnTe npOyKTN, cJeDBAuKN ynbTbAHnra Ta ot pa3deJ "NouchTaHe".
To3n ypei MoKe Da ce H3- I0J3Ba OT IInca C cH3Nueckn,
CETINBHN yMCTBeHn yBpeKDaHn, nIi OT Iuca 6e3 OINTOT 6opabeHe c Hero, npu ycIOBHe obaue, ye ce HAMnPaT NOHaI3Op nIi ca noJyUInyka-3aHn 3a 6e3oPacHa pa6ota CypeDa, a cbIo n Ye ocB3HaBaT Bb3MOXHnTe pNCKOBe.
To3n ypei moKe da 6bJe n3- noJ3BaH OT Xopa, KOInTO He yMeIa 6opABrT C To3N BnD npOdyKTI, Xopa c fN3nueckn YBpeXdaHn IIN Deca Had 8 roDHH, CAMO IN EINHCTBEHO aKO ceHAMnPAT NOI Ha30pa Ha Bb3pacteH IIN aKO npEiBapITeJIHO IM e O6aCHeHO KaK Tp6Ba Da N3noJ3BaTypea No 6e3OpacEn Haun, a CbIo n aKO pa3bnpat CbIecCTByBaIte pIcKOBe.
- Deça cIeДBa dα I3BbPswBaT NOUcHtBaHETO I NOdIpBXKkata Ha ypeDa, eINHCTBeHO, aKO ca Hau 8 rOdiuHn IN BbPwAT TOBa IOD NaI3Opa Ha Bb3paCTeH YoBek.
CbxpahBaIte ypea 3axpaHbaunka6eJ daJeU ot DoCTbna Ha deca no8 roDnHN.
To3n ypei He e irpauchka! Deuata CneDbA da ce Hamnpat noiHaad3Op, Taka Ye da He irpaayT
BG
canapata.
He notanayte ypea BbB BOa nnpyra TeuHocT, n He ro noCTabryTe NOd Teuaa BOda.
B clyuante Ha nobpeDeH 3axpaHbaU Ka6eI, CbuiyT cIeDbA da ce noDmeHn. B taKINBa clyuaH, MoJr OTHeceTe ypeDa B OTOpN3npaH cepBn3 3a TexHnuecko o6cIyXbaHe. C uei n36yraHe Ha npOn3wecT-Bn, MOJI He NoppaBnTe H He pa3rno6yBaYte ypeHa.
- Ппддс CBьржerte урда Кьм Мржату, поверете Дади поочено на Табелката с Тхнчеснгххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххx.
BknHouTe ypeDa B 3a3eMeH n3ToUHnK Ha eIeK- Tpueckn TOK, n3DbpxKau Hau-MaNko 10 aM- nepa.
- UeCenbT ha ypeDa cneDba Da cbBnada no BnD c eNeKtpnueckn KaT. B HnKaKbB cnUyauH He npomeHnTe BnDa Ha uenceHa. He n3-Non3BaIte aadntopn 3a uenceHa.
- He ynpaxnBaIte cna Bbpxy eIeKtpuecknKa6en. B HnkaBb CnyaH He n3non3baIte eIeKtpueckn Ka6en 3a nobDnraHe, npehacrHe nn n3KnIOUBAHe Ha anapaTa.
- He habuBaIe eIeKtpnueckn Ka6eJ Okono ypeHa.
- He donyckaTe npntnckKaHe nnn npereBbaHe Ha eNEKtpnueckn Ka6eJ.
He donyckaIte eIeKtpnuecknT Ka6en da ce Donnpa do ropeuTe nobbpxHocTu Ha ypeia.
- Поберяbaite CBCTOHNIETo Ha 3axpaHbauJn Ka6en. Ako Ka6enbTe e NOBpeDeH INn HABNT OKoNo anapata, onachocTTa OT eJeKtpueckn ydap HapactBa.
- He ДOKOCBaIte Κεncelα 3a BKNIOUcBaHé В МрекаТС MOKPn pIe.
- He n3noJ3BaIe ypeJa npi noBpeJen Ka6en nnu 1eNen.
Ako HnKoBbHnHa YacT Ha ypea Ce nobpe- n, He3a6abHo ro N3KlNoTe O3axpaHbua
Ta MpeXa, 3a da npedotbpatnte onachocTta OT eNeKTpoyap.
3a6paheHa e ynoTpe6ata Ha ypeDa, aKO cbIuYe npTeBpIaN pAdaHe, aKO IMa BnIMn npn3Haun 3a NOBpei, nIIN npn HauNue Ha yTeUka.
He noctabraTe ypeDa Bbpxy TOnnn noBbpxHOCTn KaTO pNoCH 3a rOTBeHe, ra3OBu KOTIOHn, cyprHn np.
- YpeBt CneBa Da ce NocTaBn N 3NoJ3Ba Bbpxy paBHa n yctOnuBa NOBbpxHOCT.
To3n ypei He e npedHa3HaueH 3a ynoTppe6a Ha OTKpIto.
-Поверяbaite nepnoDnUHc bctOraHneTo Ha 3axpaHbauuKa6eJ. He n3noI3BaIte ypeJa, ako 3a6eJexTe cJeN ot nobpei.
- Mon, He n3non3BaIte ypeIa, aKO cTe He-yyBCTBnTEJIH N kM TOnJIINHaT, TbN KATO ypeIbT IMA 3arpeTI NOBbpXHOCTN.
- MoJia, He nIinaTe 3aIrpTe NTe YacTn Ha ypeJa -TOBa MoKe Da npEduN3BnKa N3rapHnI.
yNOTPEBA N NOIDPbJKA:
-ПпeДиуnotpe6a pa3BnIteHaNbIHo 3axpaHBaunyaKabEHa ypea.
He n3no3BaIte ypeDa,doKaTo He ce yBepuTe,yeΦnITbpa/ΦnITpnte ca noCTaBeHn npaBUNHO.
- He nyskaIte ypeJa B DeIeCTBne 6e3 BOJa.
- He n3no3BaIe ypeIa npI NOBpeIeH 6yToH 3a BkI./u3Kl.
- He DBNIXeTe ypeDa,doKaTo pa6Otn.
CnazBaTe MAKCIMALHOTO IN MUNHMANHOTO HBO. (E)
- N3KIIHouTe ypeDa, KOraTo He ro n3NoI3BaTe nn KOraTo ce roTbIte Da ro noNCTnTe.
-ИЗкпунеуpeда OT eJ.МржаТпрдЯНаньлнITE pe3epBoapa C BODa.
CbxaHbAte ypea daJeU OT DoCTbNa Ha Deza n/nn Xopa C HamaIeHN Fn3NueCKN, CEH3OpHN nIN yMCTBEHN Bb3MOXHOCTN, INN OT TAKnBa 6e3 ONNT N NO3HaHn8 3a 6opabeHe C Hero.
He cbxpanhaBte ypea, ako BCE oue e toTbI.
- I3noI3BaIte ypeJa eINHCTBeHo C BOJa.
B HnkaKbB cnyaH He octabTBe BKIOueHn ypei 6e3 Ha6IIOJeHne. I0 To3n HauHH xem ue cNeCTte eHepn, xem ue yDbJnxTe XINBOTa Ha en.ypeHa.
BHIMAHHE!: He n3no3BaIte ypea, ako CTbKnoto e nykHaTo nn CuyneHo.
BG
Ak požadujete aj suvisiace informácie, možete sa obratí' na nás.
Tento námov na obsluhu a jeho aktualizácie si možete prevziat' z lokality http://solac.com