Stillo Red CF4029 - Kávéfőző gép SOLAC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Stillo Red CF4029 SOLAC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Stillo Red CF4029 - SOLAC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Stillo Red CF4029 márka SOLAC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stillo Red CF4029 SOLAC
- Napájací kábel neomotávajte okolo spotrebiča.
- Napájací kábel nezopínajte ani nezohýnajte.
- A készülék bekapcsolása előtt gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat és őrizze is meg azokat későbbi felhasználás céljából. Az utasítások tanulmányozásának, vagy azok be- tartásának elmulasztása balesetet okozhat.
- Ezt a készüléket csak ottho- ni használatra tervezték, nem ipari vagy professzionális használatra. Nem használan- dó vendéglátóipari létesítmé- nyek vendégei által reggelit biztosító magánszálláshelye- ken, hotelekben, motelekben, és egyéb lakókörnyezetekben, sem farmházakban, valamint boltok, irodák és egyéb munka- környezetek konyhai és egyéb alkalmazottai által sem.
- Használat előtt a tisztításról szóló részben leírtak szerint tisztítsa meg a készülék ösz- szes részét, amely élelmiszer- rel fog érintkezni.
- A készüléket csökkent zikai, érzékelési vagy mentális ké- pességekkel bíró, vagy tapasz- talattal és hozzáértéssel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhat- ják, vagy akkor, ha utasításokat kapnak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik a használattal járó kockázatokat.
- Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyermekek használ- hatják, szülői felügyelet mel- lett, illetve ha el lettek látva a készülék biztonságos módon történő használatára vonatko- zó utasításokkal, és megértet- ték a használatával járó veszé- lyeket.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve felnőtt fel- ügyelete mellett, ha 8 éves el- múlt.
- Tartsa olyan helyen a készü- léket és a kábelét, hogy a 8 évnél atalabb gyermekek ne férhessenek hozzá.
- Ez a készülék nem játék. Min- dig ügyeljünk arra, hogy gye- rekek kezébe ne kerüljön a készülék, és nem játsszanak vele.
- Sose merítse a készüléke víz- be, vagy más folyadékba, vagy tartsa folyó víz alá.
- Ha a főhálózat csatlakozójaHU sérült, ki kell cserélni. Vigye a készüléket egy engedéllyel rendelkező technikai szakszer- vizbe. A kockázatok elkerülése érdekében ne próbálja szét- szedni, vagy megjavítani a ké- szüléket.
- Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor be- sorolási címkéjén jelzett feszültség megfelel a főhálózati feszültségnek, mielőtt bedugja oda az akkumulátort.
- Csatlakoztassa a készüléket egy földelt csat- lakozó aljzathoz, mely minimum 10 ampernek ellenáll.
- A készülék csatlakozójának tökéletesen illesz- kednie kell a főhálózati konnektorhoz. Ne mó- dosítsa a csatlakozót. Ne használjon hálózati átalakítót.
- Ne rángassa, illetve feszítse meg a hálózati kábelt. Soha ne használja a hálózati kábelt a készülék felemeléséhez, szállításához, vagy hálózatból történő kihúzásához.
- Ne tekerje a tápkábelt a készülék köré.
- Ne csíptesse vagy gyűrje össze a tápkábelt.
- Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érintkezzen a készülék forró felületeivel.
- Ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. A sérült, vagy összegubancolódott kábelek növelik az áramütés kockázatát.
- Ne érjen a csatlakozóhoz vizes kézzel.
- Sérült elektromos vezetékkel vagy csatlakozó- dugóval ne használja a készüléket.
- Ha a készülék burkolatának bármelyik része megtörik, azonnal csatlakoztassa le a készülé- ket a főhálózatról, hogy megelőzze az áramü- tés lehetőségét.
- Ne használja a készüléket, ha az a földre esett, vagy látható sérülés van rajta, vagy szivárog.
- Ne helyezze a készüléket forró felületekre, például főzőlapokra, gázégőkre, sütőkre vagy hasonlókra.
- A készüléket lapos, stabil felületre helyezve kell használni.
- A készülék készen áll a használatra.
- A hálózati csatlakozózsinórt rendszeresen meg kell vizsgálni sérülés jeleit keresve és ha a zsinór sérült, a készüléket nem szabad használni.
- Ne használja a készüléket hőre érzéketlen személyek esetében (a készülék felülete fel- forrósodik).
- Ne érjen hozzá a készülék felhevülő részei- hez, mert súlyos égési sérüléseket okozhat. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:
- Minden használat előtt teljesen tekerje le a ké- szülék csatlakozókábelét.
- Ne használja a készüléket anélkül, hogy a szű- rő(ke)t megfelelően behelyezte volna.
- Ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül.
- Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik.
- Ne mozdítsa el a készüléket annak használata közben.
- Tartsa be a MAX és MIN szinteket. (E)
- Csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról, amikor nem használja, vagy mielőtt bármilyen tisztításba belekezdene.
- Mindig húzza ki a készülék dugaszát a háló- zatból a víztartály megtöltése előtt.
- Tárolja a készüléket gyermekek és/vagy csök- kent zikai, szenzoros vagy mentális képes- ségű személyek, vagy a használatában járat- lanok elől elzárva.
- Ne tárolja a készüléket amíg az még felforró- sodott állapotban van.
- Kizárólag vizet használjon a készülékhez.
- Soha ne hagyja a készüléket a hálózatra csat- lakoztatva és felügyelet nélkül, ha nem hasz- nálja. Ez energiát takarít meg és segít a készü- lék élettartamának meghosszabbításában is.
- FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készülé- ket, ha az üvege repedt vagy törött. SZERVIZ:
- Bármilyen jellegű helytelen használat vagy a használati utasítások gyelmen kívül hagyása a garancia és a gyártó felelősségének elvesz- tését és érvénytelenné válását eredményezi. MEGNEVEZÉS A Fedél B Szűrőtartó tölcsér C Állandó szűrő D Víztartály E Vízszint F Üvegkancsó G Melegen tartó tálca H ON / OFF gomb (BE / KI)MAGYAR HU I Kanál J Hálózati kábel
- Győződjön meg róla, hogy a termékről minden csomagolás el lett távolítva.
- Mikor első alkalommal veszi használatba a ter- méket, javasoljuk, hogy először csináljon egy próbafőzetet pusztán víz használatával. VÍZ BETÖLTÉSE:
- A készülék bekapcsolása előtt fel kell töltenie a víztartályt.
- Nyissa fel a fedelet.(A)
- Töltse fel a tartályt (D), ügyelve a MAX szint betartására. (E) annyi csésze vízzel, ahány csésze kávét készíteni szeretne
- Zárja le a fedelet (A) A KÁVÉ BETÖLTÉSE:
- Nyissa fel a fedelét (A).
- Távolítsa el az állandó szűrőt (C) a szűrőtar- tóból (B).
- Töltse fel a kivehető szűrőt (C) őrölt kávéval (6-7 gramm őrölt kávét használjon minden egyes csésze elkészítéséhez).
- Ellenőrizze, hogy a kivehető szűrő megfelelő- en van-e elhelyezve a szűrőtartóban.
- Használhatja a mérőkanalat (I) a kávé hozzá- adásához. HASZNÁLAT: A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT
- Hogy már az első csészétől kiváló kávét kap- jon, meleg vizes öblítést javaslunk az alábbi módon:
- Töltsön 1,2 liter vizet a tartályba (D)
- Helyezze az állandó szűrőt (C) a tölcsérbe (B), üresen, kávé nélkül, és csukja le a kávéfőző fedelét (A)
- Helyezze a kancsót (F) a melegen tartó tálcára (G)
- Csatlakoztassa a hálózathoz.
- Nyomja meg ON / OFF gombot, a piros (ON / OFF) jelzőlámpa világít,
- Néhány másodperc múlva a víz elkezd lecso- rogni
- Amikor az összes víz lefolyt, ürítse ki a kan- csót, tisztítsa meg az állandó szűrőt (C) és a tölcsért (B)
- A készülék készen áll kávé készítésére
- Ha le szeretné állítani a gépet, nyomja meg az ON / OFF gombot, és a készülék leáll
- Töltse fel a tartályt (D) hideg vízzel a víz betöl- téséről szóló résznek megfelelően
- Adjon hozzá őrölt kávét a kávé hozzáadásáról szóló résznek megfelelően
- Helyezze a kancsót a melegen tartó tálcára
- Csatlakoztassa a hálózathoz.
- Nyomja meg ON / OFF gombot, a piros jelző- lámpa világít,
- Néhány másodperc múlva a víz elkezd lecso- rogni
- A kancsót (F) a kávé készítése közben ki lehet venni. A csepegésgátló rendszer megakadá- lyozza a kávé csepegését, amikor a kancsó nincs a helyén. Azonban ennek időtartama nem haladhatja meg a 30 másodpercet, külön- ben a kávé túlcsordulhat a tölcsér szélétől
- Amikor befejezte a kávé készítését, leállíthatja a készüléket
- Ha le szeretné állítani a gépet, nyomja meg az ON / OFF gombot, és a készülék leáll
- Ha nem, 40 perc elteltével a kávéfőző automa- tikusan kikapcsol
- FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja felügyelet nél- kül a kávéfőzőt kávé készítés közben AMINT A KÉSZÜLÉK VÉGZETT,
- Állítsa le a kávéfőzőt
- Nyomja meg az ON / OFF gombot a leállítás- hoz, vagy hagyja, és 40 perc után automatiku- san kikapcsol
- Húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból.
- Tisztítsa meg a készüléket.
- Csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról és hagyja kihűlni, mielőtt bármilyen jellegű tisz- títást végez rajta.
- Tisztítsa meg a készüléket egy nyirkos rongy- gyal, pár csepp folyékony mosogatószerrel, aztán szárítsa meg azt.
- A készülék tisztításánál ne használjon oldó- szereket, savas vagy lúgos szereket, mint pl. fehérítőt vagy dörzsölő hatású szereket.
- Ha a készülék nincs megfelelően tiszta álla- potban tartva, a felülete rongálódhat és ez menthetetlenül csökkentheti annak hasznos élettartamát, valamint használata veszélyessé is válhat.
- Az állandó szűrő tisztításához, ürítse ki és öb-HU lítse le folyó vízzel.
- Az alábbi alkatrészek mosogatógépben törté- nő tisztítása megengedett (enyhe fokozaton):
- Majd szárítsa meg minden alkatrészét össze- szerelés és eltárolás előtt. HOGYAN BÁNJUNK A VÍZKŐ LERAKÓDÁS- SAL:
- A készülék megfelelő működéséhez óvni kell a vízkő és magnézium lerakódástól, amelyet a keményvíz használata idézhet elő.
- Speciális vízkő eltávolító terméket kell hasz- nálni az ilyen készülékek megtisztításához.
RENDELLENESSÉGEK ÉS JAVÍTÁS
- Ha rendellenességeket észlel a készüléknél, vigye azt egy felhatalmazott műszaki ügyfél- szolgálathoz. Ne próbálja szétszedni, vagy megjavítani a készüléket, mert veszélyes le- het.
- A jelen készülék csomagoló anyagai a begyűj- tési, osztályozási és újrahasznosítási rendszer részét képezik. Amennyiben ártalmatlanítani kívánja őket, használja a megfelelő gyűjtőkon- ténert a különböző típusú anyagokhoz.
- A termék nem tartalmazza olyan anyagok kon- centrációit, amelyek károsak lehetnek a kör- nyezetre nézve. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy amennyi- ben ártalmatlanítani kívánja a terméket an- nak működési idejének lejártával, vigye el azt egy elektromos és elektronikus berendezé- sek hulladékainak (WEEE) szelektív gyűjtésére felhatalmazott hulladékkezelőhöz. Ez a készülék megfelel az alacsony feszültség- re vonatkozó 2014/35/EU, az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2014/30/EU, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elekt- ronikus berendezésekben történő alkalmazásá- nak korlátozására vonatkozó 2011/65/EU, és az energiával kapcsolatos termékek környezetba- rát tervezésére vonatkozó 2009/125/EK irány- elveknek.БЪЛГАРСК BG Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката SOLAC. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвиша- ва най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от
Ez a termék a hatályos jogszabályokkal összhan- gban a jogi garancia elismerését és védelmét élvezi. Jogainak vagy érdekeinek érvényesítése érdekében igénybe kell vennie hivatalos techni- kai segítségnyújtási szolgáltatásainkat.
linken keresztül találhatja meg: http://solac.com Amennyiben további kapcsolódó információkat szeretne kapni, lépjen velünk kapcsolatba. A jelen használati útmutatót és annak frissítéseit a http://solac.com címen töltheti le.
Késmárk utca 11-13 1158 BUDAPEST +36 1 370 4519
Notice-Facile