Stillo Red CF4029 - Máquina de café SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Stillo Red CF4029 SOLAC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Stillo Red CF4029 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Stillo Red CF4029 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Stillo Red CF4029 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Stillo Red CF4029 SOLAC
Obrigado por ter adquirido um eletrodomestico da marca SOLAC.
A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas deolemidade, garantir-Ihe-ao uma total satisfacao durante muito tempo.
- Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
CONSELHOSE ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA
-
Este aparecido foi acontecido exclusivamente para uso dométrico, não para uso profissional ou industrial. Não foi projetado para ser utilizado por hospedes de estabelecimentos de alojamento do tipo "bed and breakfast", HOTIS, motéis e outros temas de ambientes residenciais, incluindo casas rurais ou和地区 de descanso para o pessoal de lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho.
-
Antes da primeira'utilisation, limpe todas as partes do aparho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
-
Este aparecido pode ser realizado por pessoas com incapacidades fibras, sensoriais ou
mentais, ou por pessoas inexpectantes, desde que o fazer sob supervisao ou tenham recebido formacao sobre a utilizaao segura do aparelho e comprehend os perigos que este compora.
- Este aparecido pode ser realizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilisation, pessoas incapacitasadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervolvimento ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos que este comporta.
- As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparecido, a menos que sejam maiores de 8 anos e se encontrar sob a supervisão de umadulto.
. Guarde este aparelho fora do alcance de crianças menor de 8 anos.
. Este aparelho não é um brinqueo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. - Nunca vergulhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.
PT
Se a ligaçao à corrente estiver danificada,deerá ser substituía. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.A fim de fazer o perigo, não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indica na placá de caraterísticas corresponde à tensão da rede.
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade minima de 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a to-mada de corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Não force o cabo eletrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar,transportar ou deslugar o aparecido da corrente.
- Não enrole o cabo no aparecido.
- Não deixe que o cabo eletrico fique preso ou dobrado.
- Evite que o cabo entre em contacto com as superficies quentes do aparelho.
- Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelacoesumentam o risco dechoque eletrico.
- Não toque na ficha de ligaçao com as mãos molhadas.
- Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
- Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOque eltrico.
- Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Não coloque o aparecido em cima de superficies quentes tais como placasétricas, queimadores a gas, fornos, etc.
- O aparelho deve ser utilisé e colocado sobre una superficie plana e estável.
- Este aparecido não deve ser utilizado no exterior.
- O cabo de alimentacao deve ser examinado regularmente quando a danos e, se estiver danificado, o aparecido não deve ser uso.
- As pessoas insensoveis ao calor não devem
usar o aparelho (ja que este tem superficies aquecidas).
- Não toque nas partes quentes do aparecido, uma vez que pode provocar queimaduras graves.
- Antes de cada'utilisation, disenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
- Não utilize o aparecido se o(s) seu(s) filtró(s) não estiver(em) corretramente colocados.
- Não coloque o aparecido em acontecimiento sem água.
- Não utilize o aparecido se o disposito de ligar/ desligar não funciona.
- Não mova o aparecido quando estiver em precisão.
- Respeite os niveis de MAXIMO e MINIMO. (E)
- Desligue o aparecido da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de.iniciar qualqueur operacao de limpeza.
- Desligue o aparelho da rede elétrica antes de encher o deposito de agua.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiência e conhecelto.
- Não guarde o aparecido se acreda estiver quando.
Utilize o aparelhoapanas com agua. - Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparecido se ovidro aparecer fissuras ou danos.
SERVICO:
- Qualquer Utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilitá de do fabricante.
DESCRÊÇÄO
A Tampa
B Suporte do filtro
C Filtropermanente
D Depóstito de agua
E Nível de agua
F Jarro
G Placa de aquecimiento
H Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
PT
I Colher de medida
J Cabo de ligação
MODO DE UTILIZACHO
- Assegure-se de que退回 todo o material de embalagem do produits.
- Antes de usar o produit pela primaira vez, é aconselhável utilizeso so com agua
ENCHIMENTO COM ÁGUA:
- É imprescindivel enchcer previamente o deposto com agua antes de colocar o aparelho emfunacionento.
- Abra a tampa (A).
- Encher o deposito (D) com agua fria.
- Encha o recipiente respeitando o;nivel MAX - MIN (E) de acordo com o número de chávenes que quer preparar
- Feche a tampa (A)
ENCHIMENTO COM CAFE:
- Abra a tampa (A)
- Retire o filtro permanente (C) do suporte do filtrlo (B)
- Encha o filtro amovível (C) com café moído (deve colocar-se 6-7 g de café moído por chá-vena de café a preparar).
- Verifique se o filtro amovivel fica bem colocado dentro do suporte.
- Pode utiliser a colher de medida (I)
UTILIZACAO:
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO
- Para assegurar um café de excelência desde a primeira chávena, aconselhamos enchaguar com agua morna da segunte forma:
- Verta 1,2L de agua no deposto (D)
- Coloque o Filtro Permanente (C) no suporte (B), vazio sem café e feche a tampa (A) daquina de café
- Coloque o jarro (F) na placac de aquecimento (G)
Ligue a maquina à corrente. - Prima o botão ON/OFF. O indicator luminoso vermelho (ON/OFF) acende-se
- A aguacomedara sair ao fim de uns segundos
- Quando deixar de sairágua, esvazie o jarro, limpe o filtro permanente (C) e o suporte do filtró (B)
-
Aquina está pronta para fazer café
-
Se quiser parar a这其中, prima ON/OFF e a这其中,这其中,这其中,这其中,这其中
PARAFAZERCAFE
- Encha o deposito (D) com agua fria de acordo com a secção «Enchimento com Água»
- Adicione café molecido de acordo com a secção «Enchimento com Café»
- Coloque o jarro (F) na placac de aquecimento
Ligue a maquina à corrente. Irá aparecer 12:00 no visor - Prima o botão ON/OFF. O indicator luminoso (e) acender-se-á.
- O cafécomedarasyairao fimdeuns segundos
- Pode-se retiring o jarro (F) quando o café está a fazer. OSYSTEMA anti-gota evita que o café se derrame quando o jarro não está no seu lugar. No entanto, se o jarro fornado para do seu lugar durante mais de 30 segundos, antes de toda a agua ter passado pelo filtró, é possivel que o filtró entorne café.
- Quando o café acabar de fazer, pode-se deslugar a boaquina.
- Se quiser parar a这其中, prima ON/OFF e a这其中,这其中,这其中,这其中,这其中
- Caso contrario, a boaquina de café, ao fim de 40 horas, desliga-se automaticamente
- ADVERTÉNCIA: Não deixe a boaquina de café sozinha quando está a fazer café
UMA VZ CONCLUSIDA A UTILIZACAO DO APARELHO:
- Desligue o aparelho.
- Pode premir ON/OFF para desligar ou pode simplement deixar que a boaquina de café se desliegu automaticamente ao fim de 40 minutos
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Limpe o aparelho.
LIMPEZA
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operacao de limpeza.
- Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- Não utilize solventes, produits com um fator pH acido ou Basicsico como a lixivia, nem produits abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superficie pode degravar-se e afetar de forma
PT
irreversivel a duração da vida do aparecido e conducir a uma situação de perigo.
- Para limpar o filtro permanente, esvazie-o e passe-o por agua corrente
- As seguiñes peças podem ser lavadas em água quente com sabão ou na区内a de lavar louça (com um programa suave de lavagem):
Jarro - Em seguida, seque bem todas as peças antes de as montar e guardar.
TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇões CALÇARIAS:
- Para umfeito funciona do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de calcário ou magnésio, originas pela utilização de água de elevada direza.
- Para a descalciaçãodeeravarumproduto anti-calcário especialico para este tipo deaparelho.
ANOMALIAS REPARACAO
- Em caso de avaria leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente descentmontar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.
PARAS VERSOES EU DO PRODUCTO E/OU CASO APLICAVEL NO SEU PAIS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralos num sistemas de recolha, classificaçao e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
- O produits está isento de concentrações desubstências que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este*simbolo significa que se desejar des-fazer-se do produits antes de terminada a sua vidautil,deve entregaloatravés dos
meiros adequados ao cuidado de um gestor de residuos autorizzato para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compatabilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/
UE sobre restricções à'utilisation de determinadas substancias perigosas em apareiros electricos e eletronicos e a Direiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produits.
ITALIANO IT
Egregio cliente,
RIEMPIMENTO D'ACQUA:
RIEMPIMENTO DEL CAFFE:
PENTRU A PREPARA CAFEUA
Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislação em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aoicos serviços oficials de assistencia的技术ica.
Poderá encontrar o maisproximo de si através do segunte website: http://solac.com
Tambemode solicitar informacoes relacionadas,pondo-se emcontactoconnosco.
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://solac.com