Taste Classic M80 Inox CE4483 - Máquina de café SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Taste Classic M80 Inox CE4483 SOLAC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Taste Classic M80 Inox CE4483 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Taste Classic M80 Inox CE4483 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Taste Classic M80 Inox CE4483 SOLAC
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: Assegurese de que retirou todo o material de embalagem do produto. Antes de usar o produto pela primeira vez, é aconselhável utilizálo só com água. Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza. Antes de ligar a máquina certifiquese de que os botões (F, G) não estão pressionados e que o regulador de vapor (R) está fechado INICIALIZAÇÃO DO CIRCUITO: Esta simples operação assegura um forneci- mento ideal e deve ser realizada: Na primeira vez que colocar o aparelho em fun- cionamento; Quando a máquina estiver algum tempo sem ser usada (1 ou 2 semanas) Depois de fazer vapor Quando o depósito tiver ficado sem água. Encha o depósito de água respeitando o nível MAX . Ligue o aparelho à corrente elétrica. Coloque o botão de ligar/desligar (F) na posição de ligado. O indicador luminoso D irá acender Para esta operação, não é necessário esperar que a máquina fique quente Sem colocar o portafiltros, (ou com o portafiltros colocado, mas sem café), coloque um recipi- ente por baixo do tubo de vapor (I) Abra o regulador de vapor (R) , rodandoo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Coloque o botão de café/água (G) na posição 1 de ligado Irá sair água pelo tubo de vapor. Aguarde até sair a quantidade aproximada de uma chávena. Para terminar o fornecimento, volte a colocar o botão de café/água na posição de desligado e fechar o regulador de vapor (R) , rodandoo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Com este procedimento, termina a operação de inicialização. ENCHIMENTO COM ÁGUA: É imprescindível encher previamente o depósi- to com água antes de colocar o aparelho em funcionamento. Retire o depósito do aparelho Abra a tampa. PT (Traduzido das instruções originais) Libro 1.indb 15 Libro 1.indb 15 7/3/22 11:12 7/3/22 11:12 Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:13 CESTEncha o depósito respeitando o nível MAXMIN Feche a tampa. Volte a colocar o depósito no respetivo aloja- mento, assegurandose de que ca devida- mente encaixado.
Retire o portaltros. Introduza o ltro para café moído pretendido (L ou M) no portaltros. Aconselhamos utilizar café de torrefação leve. A utilização de café de torrefação intensa pode afetar o funcionamento da máquina Encha o ltro amovível com café moído (devem colocarse 6-7 g de café moído por chávena de café a preparar). Se desejar tirar 1 café, utilize a medida para 1 café e encha a medida (1 colher), utilize a ca- pacidade da colher doseadora como sendo a medida para um café. Para tirar 2 cafés, utilize a medida para 2 cafés e ponha 2 colheres de café. Em seguida, pressione ligeiramente o café moí- do com a parte posterior da colher. Encaixe novamente o portaltros no aparelho. Coloque o portaltros no conjunto de dis- tribuição do café, introduzindoo por baixo do conjunto e rodandoo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até car na posição de bloqueio UTILIZAÇÃO: Antes de ligar a máquina verique se os botões (F,G) estão desligados e que o regulador de va- por (R) está fechado Ligue o aparelho à corrente elétrica. Coloque o aparelho em funcionamento, acion- ando o botão de ligar/desligar F O indicador luminoso D irá acender. Aguarde até que o indicador luminoso E se acenda, o que o aparelho alcançou a temper- atura adequada Coloque uma ou duas chávenas préaquecidas na saída do portaltros. Coloque o botão de café (G) na posição de liga- do. A infusão de café começará a sair. Quando tiver obtido a quantidade desejada de café ex- presso (curto ou longo, volte a colocar o botão na posição de paragem 0 Uma vez terminado o fornecimento, aguarde alguns segundos e retire as chávenas com o café. Retire o portaltros e esvazie o seu depósito. Lave o portaltros com água corrente e sequeo bem. Verique se o ltro amovível está bem colocado no portaltros. Encaixe novamente o portaltros no aparelho. TIRAR ÁGUA QUENTE: Coloque o aparelho em funcionamento acion- ando o botão de ligar/desligar (F). O indicador luminoso de aquecimento acender- seá (D), indicando que a água está a aquecer. Aguarde até que o indicador luminoso (E) também se acenda. Esta situação indica que a água chegou à temperatura adequada. Coloque um recipiente por baixo da saída de vapor. Abra o regulador de vapor (R), rodandoo para a esquerda, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Prima o botão de saída de café (G) , para acio- nar a bomba A água quente começará a sair pelo vaporiza- dor. Uma vez obtida a quantidade de água quente desejada, prima novamente o botão de saída de café (G), para parar a bomba Feche o regulador de vapor (R), rodandoo para a direita, no sentido dos ponteiros do relógio TIRAR VAPOR: O vapor serve para fazer espuma de leite para cappuccinos e também pode aquecer outros líquidos. Coloque o aparelho em funcionamento, acion- ando o botão de ligar/desligar. Aguarde que o indicador luminoso de saída de café (G) se acenda, o que indica que o aparelho alcançou a temperatura adequada para o café Para vapor, prima o botão de aquecimento de vapor (H) e, em seguida, deixe aquecer até chegar à temperatura de vapor. O indicador luminoso (E) irá acender quando chegar à temperatura necessária para se obter vapor Coloque um recipiente por baixo do tubo de vapor. Abra o regulador de vapor rodandoo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Começará a sair apenas vapor. Quando tiver vapor suciente, feche o regu- lador e retire o recipiente. Libro 1.indb 16 Libro 1.indb 16 7/3/22 11:12 7/3/22 11:12 Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:13 CESTFUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTI- CO: As máquinas SOLAC estão projetadas para poupar energia Com essa nalidade, ao m de uns minutos, desde a última operação realizada, o aparelho desligase automaticamente Para voltar ao funcionamento normal, deve sim- plesmente voltarse a desligarligar com o botão de funcionamento (F) UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: Pare o aparelho, colocando o botão de ligar/de- sligar na posição de desligado Desligue o aparelho da corrente elétrica. Retire a água do depósito. Limpe o aparelho LIMPEZA
Desligue o aparelho da corrente e deixe-o ar- refecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida. Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho. - Nenhuma das partes deste aparelho pode ir à máquina de lavar louça. Em seguida, seque todas as peças antes de as montar e guardar.
B. LIMPEZA DO VAPORIZADOR
ATENÇÃO: Porque todas as peças do tubo de saída de vapor poderão estar bastante quentes É aconselhável limpar o tubo após tirar vapor para prevenir depósitos de sujidade e antes de desligar a máquina Para isso, saque a cobertura do vaporizador, Coloque um copo com um pouco de água por baixo do tubomergulhe o tubo dentro da água. Deixe sair a água quente pelo tubo, seguindo as instruções “Obtenção de água quente” Utilize um pano para secar o tubo e torne a colocar o tubo de revestimento Caso não saia vapor, tal poderá dever-se a resíduos secos de leite na abertura da saída do tubo. Nesse caso, com cuidado, utilize uma agulha para desentupir a saída do tubo de va- por da torneira e torne a montá-lo. Volte a tirar vapor.
TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CAL-
CÁRIAS: Para o perfeito funcionamento do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de calcário ou magnésio originadas pelo uso de águas de dureza elevada. Para evitar este tipo de problema recomendase a utilização de água com baixa mineralização calcária ou magnésica. Em todo o caso, se não for possível a utilização do tipo de água recomendado anteriormente, deverá proceder periodicamente a um trata- mento de descalcicação do aparelho com uma periodicidade de: Cada 6 semanas se a água for “muito dura”. Cada 12 semanas se a água for “dura”. Para a descalcicação, recomendamos o pro- duto especíco anticalcário, à venda em lojas especializadas e nos serviços técnicos autor- izados. Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcicação do aparelho. Libro 1.indb 17 Libro 1.indb 17 7/3/22 11:12 7/3/22 11:12 Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:13 CESTANOMALIAS No caso de detectar algum problema, consulte a seguinte tabela: Anomalia Causa possível Solução -Sai água pela parte lateral do porta-ltros -O porta-ltros não está colo- cado corretamente. - O rebordo da medida está coberto de café. - O conjunto de distribuição de café está sujo. -Ver secção de “tirar café” - Limpar o rebordo da medida e limpar o conjunto de distribuição do café. - Limpar com um pano húmido. -Não sai café - Não há água - O tubo de aspiração não chega ao fundo depósito de água ou não está correta- mente colocado. - As saídas da medida de café estão obstruídas, o café foi moído em demasia e está muito no, ou foi excessiva- mente compactado. -Encher o deposito com água - Colocar o tubo de aspiração de modo a que chegue ao fundo do depósito de água. Vericar se não ca está dobra- do. Vericar se depósito está colocado corretamente, pressionando a sua parte superior - Esvaziar a medida e lavar com água. Limpar o conjunto de distribuição com um pano húmido. Encher novamente a medi- da e pressionar levemente o café. -O café sai lentamente ou gota a gota -O café está demasiado moído ou demasiado prensado. -Vericar se o grau de moagem é o ade- quado e se não foi demasiado prensado. -O café sai sem creme -O café já foi utilizado, está fora de prazo ou secou. - O café não foi suciente prensado. - O grau de moagem do café é demasiado grosso -Utilizar café fresco e, uma vez aberto, conservar num recipiente hermético. - Prensar bem o café. - Utilizar um grau de moagem mais no. -O café sai demasiado rápido -O grau de moagem do café é demasiado grosso - Não se pôs café suciente na medida. - O café não foi suciente prensado. -Utilizar um grau de moagem mais no. - Vericar se se pôs a quantidade correta de café na medida. - Prensar bem o café. -Não sai vapor pelo tubo de vapor -O tubo está obstruído Limpar o tubo de vapor com um pano húmido para remover possíveis restos de leite e possam ter secado e, com a ajuda de uma agulha, desobstruir a saída do tubo. Premir o botão de vapor e deixar sair vapor até que saia com força e de maneira contínua. Libro 1.indb 18 Libro 1.indb 18 7/3/22 11:12 7/3/22 11:12 Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:13 CESTPRECAUZIONI D’USO: Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. Non utilizzare l’apparecchio senza acqua. Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegnimento non è funzionante. Non muovere l’apparecchio durante l’uso Fare attenzione ai livelli MASSIMO e MINIMO. Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. Scollegare l’apparecchio dalla rete prima di riempire il serbatoio d’acqua. Conservare questo apparecchio fuori dalla por- tata dei bambini e/o persone con problemi sici, mentali o di sensibilità o con mancanza di espe- rienza e conoscenza Non riporre l’apparecchio quando ancora caldo. Utilizzare l’apparecchio solo con acqua. Si consiglia di utilizzare acqua minerale in bot- tiglia destinata al consumo umano. Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso. Non estrarre il porta ltri mentre si sta facen- do caffè, giacché, in questo momento, è sotto pressione. DESCRIZIONE A Coperchio serbatoio B Serbatoio dell’acqua C Vano scaldatazze D Spia di collegamento E Spia di riscaldamento F Interruttore accensione/spegnimento G Tasto di erogazione del caffè /Uscita dell’acqua H Tasto riscaldamento vapore I Tubo vaporizzatore J Porta ltri K Cucchiaio dosatore L Filtro per caffè macinato (1 tazza) M Filtro per caffè macinato (2 tazze) N Cavo di alimentazione O Vaschetta raccogli gocce P Griglia vaschetta Q Comando vapore
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://solac.com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- tions et ses mises à jour sur http://solac.com PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e pro- teção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://solac.com Também pode solicitar informações relaciona- das, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de in- struções e suas atualizações em http://solac. com
Notice-Facile