Stillo Red CF4029 - Kaffeemaschine SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Stillo Red CF4029 SOLAC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Stillo Red CF4029 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Stillo Red CF4029 von der Marke SOLAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Stillo Red CF4029 SOLAC
KAFFEEMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späte- ren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und ein- gehalten, kann es zu Unfällen kommen.
RATSCHLÄGE UND SICHER-
- Dieser Apparat dient aus- schließlich für Haushaltszwe- cke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke vorgese- hen. Dieses Gerät ist nicht für Gäste von Gasthäusern wie Bed and Breakfast, Hotels, Mo- tels oder von sonstigen Beher- bergungsbetrieben sowie nicht für Landferienhäuser oder Per- sonalräumen von Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeits- stätten konzipiert worden.
- Vor der Erstanwendung müs- sen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Rei- nigung beschrieben, gereinigt werden.
- Dieses Gerät ist nicht geeig- net für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminder- ten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Man- gel an Erfahrung und Kenntnis- sen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortli- che Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung angeleitet werden und die möglichen Ge- fahren verstehen.
- Personen, denen es an Wis- sen im Umgang mit dem Ge- rät mangelt, geistig behinder- te Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes benutzen, so dass sie die Gefahren, die von die- sem Gerät ausgehen, verste- hen.
- Kinder dürfen an dem Gerät keine Reinigungs- oder In- standhaltungsarbeiten vorneh- men, sofern sie nicht älter als 8 Jahre sind und von einem Er- wachsenen beaufsichtigt wer- den.
- Das Gerät und sein Netzan- schluss dürfen nicht in die Hän-DE de von Kindern unter 8 Jahren kommen.
- Dieses Gerät ist kein Spiel- zeug. Kinder müssen beauf- sichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser- hahn halten.
- Wenn der Netzstecker beschä- digt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Ge- rät zu diesem Zweck zu einem zugelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszu- schließen, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumon- tieren und zu reparieren.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss an- schlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steck- dosentyp des Stromanschlusses übereinstim- men. Der Gerätestecker darf unter keinen Um- ständen modiziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwenden.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschluss- kabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Ver- bindungskabel nicht mit heißen Teilen des Ge- räts in Kontakt kommt.
- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungs- kabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel er- höhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektri- schem Kabel oder Stecker verwendet werden.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschä- digt sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu un- terbrechen, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter- gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
- Das Gerät nicht auf heiβe Oberächen sowie Kochplatten, Gasbrenner, Ofen oder Ähnliches stellen.
- Das Gerät muss auf einer ebenen und stand- festen Oberäche aufgestellt und benutzt wer- den.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Au- ßenbereich geeignet.
- Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu prüfen. Bei beschädigtem Kabel darf das Ge- rät nicht verwendet werden.
- Wärmeunempndliche Personen dürfen das Gerät nicht verwenden (da das Gerät mit er- hitzbaren Flächen ausgestattet ist).
- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können. BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka- bel vollständig abwickeln.
- Das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte/n Fil- ter benutzen.
- Niemals das Gerät ohne Wasser einschalten.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ Ausschalter nicht funktioniert.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in Be- trieb ist.
- Achten Sie auf die MAX- und MIN-Markierun- gen. (E)
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen.
- Zum Auffüllen des Wassertanks das Gerät vom Stromnetz nehmen.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fä-higkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
- Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist.
- Das Gerät nur mit Wasser verwenden.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.
- WARNUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist. BETRIEB:
- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichtein- haltung der Gebrauchsanweisung kann Gefah- ren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers. BEZEICHNUNG A Deckel B Filterhalter C Dauerlter D Wassertank E Wasseranzeige F Kanne G Warmhalteplatte H ON/OFF-Taste (Start/Stopp) I Messlöffel J Netzkabel BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesam- te Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
- Vor dem ersten Gebrauch des Produktes wird empfohlen, einen Durchlauf nur mit Wasser vorzunehmen. MIT WASSER FÜLLEN:
- Der Behälter muss unbedingt mit Wasser ge- füllt werden, bevor die Maschine in Gang ge- setzt werden kann.
- Öffnen Sie den Deckel (A).
- Den Tank (D) mit kaltem Wasser füllen.
- Füllen Sie den Behälter. Achten Sie dabei darauf, den MAX-MIN Füllstand (E) nicht zu überschreiten und ausreichend Wasser für die gewünschte Anzahl Tassen Kaffee einzufüllen.
- Schließen Sie den Deckel (A). FÜLLUNG MIT KAFFEE:
- Öffnen Sie den Deckel (A).
- Entnehmen Sie den Dauerlter (C) aus dem Filterträger (B).
- Den herausnehmbaren Filter mit gemahlenen Kaffee füllen (6-7g gemahlener Kaffee pro zu- zubereitender Tasse Kaffee).
- Prüfen Sie, ob der herausnehmbare Filter kor- rekt in dem Filterträger sitzt.
- Zum Dosieren können Sie den Messlöffel (I) verwenden. BENUTZUNG:
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
- Um exzellenten Kaffee ab der ersten Tasse sicherzustellen, empfehlen wir, das Gerät zu- nächst folgendermaßen mit lauwarmem Was- ser auszuspülen:
- Geben Sie 1,2 l Wasser in den Tank (D)
- Setzen Sie den Dauerlter (C) ohne Kaffee in den Filterträger (B) und schließen Sie den De- ckel der Kaffeemaschine.
- Setzen Sie den Deckel (F) auf die Heizplatte (G).
- Schließen Sie das Gerät an das Netz.
- Betätigen Sie ON/OFF. Die rote Leuchte (ON/ OFF) leuchtet.
- Nach einigen Sekunden beginnt das Wasser auszutreten.
- Wenn kein Wasser mehr austritt, entleeren Sie die Kanne, reinigen sie den Dauerlter (C) und den Filterträger (B).
- Jetzt ist die Maschine für die Zubereitung von Kaffee bereit.
- Wenn Sie das Gerät stoppen möchten, betäti- gen Sie On/Off und die Maschine stoppt. ZUBEREITUNG VON KAFFEE,
- Füllen Sie den Tank (D) mit kaltem Wasser (vgl. Abschnitt Mit Wasser Füllen)
- Geben Sie gemahlenen Kaffee hinzu (vgl. Ab- schnitt Füllen mit Kaffee)
- Setzen Sie die Kanne (F) auf die Heizplatte.
- Schließen Sie das Gerät an das Netz
- Betätigen Sie die Taste ON/OFF. Die rote Leuchte beginnt zu leuchten.
- Nach einigen Sekunden beginnt der Kaffee in die Kanne zu ießen.
- Die Kanne (F) kann während der Zubereitung des Kaffees herausgenommen werden. Das Tropf-Stopp-System verhindert das Heraus- laufen des Kaffees, wenn sich die Kanne nicht DEauf ihrer Position bendet. Wird die Kanne je- doch mehr als 30 Sekunden von ihrer Position entfernt, bevor das gesamte Wasser durch den Filter gelaufen ist, kann dieser überlaufen.
- Wenn der Kaffee durchgelaufen ist, können Sie das Gerät ausschalten.
- Wenn Sie das Gerät stoppen möchten, betäti- gen Sie On/Off und die Maschine stoppt.
- Anderenfalls die Kaffeemaschine schaltet nach weiteren 40 Minuten automatisch ab.
- WARNUNG: Lassen Sie die Kaffeemaschine nie unbeaufsichtigt, während sie in Betrieb ist. NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Das Gerät ausschalten.
- Sie können die Taste ON/OFF betätigen oder einfach warten und die Kaffeemaschine schal- tet nach 40 Minuten automatisch aus.
- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
- Reinigen Sie das Gerät. REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs- mittel geben und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we- der Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könn- ten sich der Zustand seiner Oberäche ver- schlechtern, seine Lebenszeit negativ beein- usst und gefährliche Situationen verursacht werden.
- Den Dauerlter vor dem Reinigen leeren und dann unter ießendem Wasser ausspülen.
- Folgende Teile sind für die Reinigung in war- mem Seifenwasser oder in der Spülmaschine (kurzes Spülprogramm) geeignet:
- Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.
BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KAL-
- Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalk- oder Magnesiumresten zu befreien, die sich durch besonders hartes Wasser ablagern.
- Dafür müssen Sie ein für dieses Gerät be- stimmtes Antikalkmittel anwenden.
STÖRUNGEN UND REPARATUR
- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben. FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO- DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möch- ten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden.
- Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Le- bensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungs- stelle abzugeben ist, um die getrennte Samm- lung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen. Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/ EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtli- nie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte. DEmentais, ou por pessoas inex- perientes, desde que o façam sob supervisão ou tenham re- cebido formação sobre a uti- lização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta.
CHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garan- tie gemäss der geltenden Gesetzgebung ges- chützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer ofziellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen- trum in Ihrer Nähe: http://solac.com Sie können auch Informationen anfordern, in- dem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://solac.com
Notice-Facile