MULTI STILLO CE4497 - Kávovar SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MULTI STILLO CE4497 SOLAC vo formáte PDF.

📄 84 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SOLAC MULTI STILLO CE4497 - page 54
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SOLAC

Model : MULTI STILLO CE4497

Kategória : Kávovar

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MULTI STILLO CE4497 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MULTI STILLO CE4497 značky SOLAC.

NÁVOD NA OBSLUHU MULTI STILLO CE4497 SOLAC

STAROSTLIVOSŤ: J Espresso Držiak filtra -- Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ príslušenstvo nie je riadne upevnené. M Filter na mletú kávu (2 šálky) -- Zariadenie nezapínajte, keď v ňom nie je voda. O Trvalý odkvapkávací filter H Prepínač parného ohrevu I Rúrka parníka K Odmerka L Filter na mletú kávu (1 šálku) N Držiak odkvapkávacieho filtra -- Spotrebič nepoužívajte s nefunkčným vypínačom. P Mriežka misky -- Zariadenie nepresúvajte, keď je v prevádzke. R Očný prepínač Para/Horúca voda Q Odkvapkávacia miska -- Dodržiavajte MAX a MIN hladiny. S Termoska -- Spotrebič odpojte od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva, a vždy pred jeho čistením. T Napájací kábel -- Zariadenie pred dopĺňaním vody do nádržky odpojte od elektrickej zásuvky.

LED DISPLEJ (D) SYMBOLY

1 Vypínač ON/OFF -- Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ako aj osôb, ktoré nie sú oboznámené s jeho používaním. 2 Ohrievanie -- Zariadenie neodkladajte, keď je ešte horúce. 6 Horúca voda -- V tomto zariadení používajte iba vodu. -- Odporúča sa používať minerálnu vodu plnenú do fliaš, ktorá je určená na ľudskú spotrebu. -- Spotrebič nikdy nenechávajte zapnutý a bez dozoru, keď ho nepoužívate. Umožní to šetriť energiou a predĺžiť životnosť zariadenia. -- Počas varenia kávy neodstraňujte držiak filtra, pretože kávovar je pod tlakom. -- UPOZORNENIE! Na povrchoch a predmetoch okolo tohto zariadenia môže kondenzovať voda. OPIS A Veko nádržky na vodu B Nádržka na vodu C Varná doska na zohrievanie šálok 3 Jedna šálka/dve šálky 4 Funkcia Para 5 Ručné ovládanie 7 Odkvapkávacia káva

PRED POUŽITÍM: -- Skontrolujte, či bol zo spotrebiča odstránený celý obal. -- Pred prvým použitím tohto výrobku sa odporúča odskúšať jeho fungovanie iba bez vody; -- Pred prvým použitím tohto výrobku vyčistite časti, ktoré prídu do kontaktu s potravinami, podľa popisu v odseku Čistenie. -- Pred zapojením zariadenia skontrolujte či tlačidlá (E, F, G) nie sú stlačené a či je otočný ovládač pary (R).

VÝROBA ESPRESSO KÁVY

D LED displej DOPĹŇANIE VODY: E Odkvapkávací vypínač F Vypínač Espresso -- Pred zapnutím zariadenia musí byť zásobník naplnený vodou. G Spínač na ručné vypúšťanie kávy/vody -- Odstráňte nádržku na vodu. G1 Tlačidlo Jedna šálka kávy Espresso -- Alebo otvorte veko (A). -- Do nádržky nalejte vodu po značku hladiny MAX. -- Nádržku znova vložte do telesa a uistite sa, že je pevne namontovaná. -- Zatvorte veko. NAPĹŇANIE KÁVY (PRE KÁVU ESPRESSO): -- Odstráňte držiak (J) filtra na kávu Espresso . -- Filter zvolenej mletej kávy umiestnite (L alebo M) do držiaka na filter -- Odporúčame použiť praženú kávu prirodzeným spôsobom, pretože používanie praženej kávy môže mať vplyv na prevádzku kávovaru. -- Odnímateľný filter naplňte kávou (na jednu šálku možno pripraviť 6 až 7 g). -- Ak si želáte uvariť 1 šálku kávy, založte 1 kávový filter, naplňte naberačku (1 polievková lyžica) a objem odmerky použite ako mierku pre jednu kávu. -- Pre 2 šálky kávy použite filter pre 2 šálky (M) a vložte 2 polievkové lyžice kávy. -- Potom zadnou stranou odmerky slabo zatlačte na mlynček kávy. -- Držiak filtra znova vložte do zariadenia. -- Držiak filtra vložte do zostavy kávovaru tak, že celú zostavu zasuniete nadol a otočíte zľava doprava, až kým nezapadne v mieste. POUŽITIE -- Pri normálnom používaní s naplneným okruhom (Pozrite si časť nižšie „Naplnenie okruhu“) -- Pred zapojením zariadenia skontrolujte či tlačidlá (F, G) nie sú stlačené a či je otočný ovládač pary (R) zatvorený. -- Nádržka naplnená podľa postupu v časti „Dopĺňanie vody“ -- Zariadenie pripojte k sieti. -- Zariadenie vypnite stlačením vypínača Espresso(F) -- Na LED displeji (D) bude blikať ikona ohrevu (2). -- Blikanie znamená, že sa začalo ohrievanie. -- Ďalšie ikony budú svietiť. (Ak nesvietia, otočný ovládač (R) zatvorte otáčaním a uťahovaním doprava). alebo dve predhriate šálky. -- Spínač Káva (G1, G2) stlačte v závislosti od počtu šálok, ktoré si želáte naplniť. Stlačením spínača G1 bude káva vytekať do 1 šálky a stlačením spínača G2 bude vytekať do 2 šálok. -- Stlačením spínača G1 bude blikať šálka zo súpravy (3) a stlačením spínača G2 budú blikať obidve šálky (zo súpravy 3). -- Použivanie možností G1 a G2, výroba kávy sa automaticky zastaví. -- Môžete tiež stlačiť tlačidlo Ručná obsluha (G) a ikona Ručná obsluha (5) bude blikať. -- Káva bude pri možnosti ručnej obsluhy vytekať dovtedy, kým vytekanie nezastavíte opätovným stlačením tohto tlačidla. -- Po dokončení servírovania počkajte niekoľko sekúnd a vyberte šálky s kávou. -- Vyberte držiak filtra a vyprázdnite ho. -- Držiak filtra umyte pod tečúcou vodou a dôkladne vysušte. -- Odnímateľný filter skontrolujte, či je pene vložený do držiaka filtra. -- Držiak filtra znova vložte do zariadenia. NAPLNENIE OKRUHU: -- (Potrebné je len pri prvom spustení alebo ak je v okruhu málo vody z akéhokoľvek dôvodu) -- Nádržka naplnená podľa postupu v časti „Dopĺňanie vody“ -- Zariadenie pripojte k sieti. -- Šálku položte pod parnú rúrku (I. bez namontovania držiaka filtra (alebo s namontovaným držiakom filtra, ale bez kávy). -- Zariadenie vypnite stlačením vypínača Espresso(F) -- Otočný ovládač pary (R) otočte doľava. -- Čerpadlo sa uvedie do chodu. -- Z parnej rúrky bude vychádzať voda. Počkajte, až kým množstvo vytečenej vody bude približne v objeme jednej šálky. -- Servírovanie ukončite a otočný ovládač pary (R) zatvorte otáčaním doprava. -- Týmto je napĺňanie okruhu dokončené. -- Keď ikona (2) zostane svietiť, znamená to, že bola dosiahnutá správna teplota. -- Pod výtokový otvor držiaka filtra položte jednu VÝROBA PARY: -- Para sa používa na výrobu mliečnej peny pre kávu cappuccino a tiež na zohrievanie ďalších kvapalín. -- Keď je kávovar horúci, svieti (alebo bliká) ikona (2) Ohrev. -- Ak požadujete paru, stlačte tlačidlo na ohrev pary (H) a pokračujte v ohreve, až kým nebude dosiahnutá teplota pary. veľmi jemnej kávy. -- Držiak (N) odkvapkávacieho filtra so založeným odkvapkávacím filtrom (O) správne vložte do kávovaru. -- Termosku (S) vložte pod rúrku na vypúšťanie kávy. -- Stlačte spínač Odkvapkávacia káva (E). -- Počas ohrievania bude blikať ikona (4) funkcie Para. -- Na displeji (D) bude svietiť ikona (7) Odkvapkávacia káva. -- Keď táto ikona (4) zostane svietiť znamená to, že voda dosiahla potrebnú teplotu na generovanie pary. -- Kávovar začne vyrábať kávu. -- Pod dýzu pary vložte nádobu. -- Termosku (S) môžete odobrať vtedy, keď káva prestane vytekať. -- Otočný ovládač pary (R) otočte doľava. -- Začne vychádzať iba para. -- Po dosiahnutí dostatočného množstva pary zatvorte ovládač pary a vyberte nádobku.

-- Po skončený výroby pary musíte znova doplniť vodu, ktorá bola spotrebovaná na výrobu pary, pretože teplota na výrobu pary je veľmi vysoká av ohrievači mi málo vody. Pridoplnení vody do ohrievačasúčasne dosiahnete správnu teplotu(nižšia) na výrobu kávy. -- Toto vykonajte  podľa postupu v časti „Príprava horúcej vody“ -- Príprava horúcej vody: Kávovar zapnite stlačením otočného ovládača Espresso (F). -- Na displeji (D) bude blikať ikona ohrevu (2). -- Blikanie znamená, že sa začalo ohrievanie. -- Keď ikona (2) zostane svietiť, znamená to, že bola dosiahnutá správna teplota. Pod parnú dýzu pary vložte nádobu. Otočný ovládač pary (R) otočte doľava. Z výparníka začne vytekať horúca voda. Po dosiahnutí požadovaného množstva horúcej vody. -- Otočný ovládač pary (R) zatvorte otočením doprava. -- Z kávovaru prestane vytekať voda.

VÝROBA ODKVAPKÁVACEJ KÁVY

-- Pred čistením sa uistite, že v nádržke na vodu je dostatok vody. -- Trvalý filter (O) pre odkvapkávaciu kávu naplňte pomocou odmerky. -- Naplňte maximálne 2 polievkovými lyžicami nie -- Po skončení výroby kávy kávovar 3-krát vydá výstražný signál a automaticky sa vypne. -- Funkcia automatického vypnutia: Kávovary SOLAC sú navrhnuté na úsporu energie Zariadenie sa na konci po niekoľkých minútach od poslednej operácie prepne do režimu na úsporu energie Ak chcete prepnúť do normálnej prevádzky, stačí, keď vytiahnete spojovacie tlačidlo (F) Ak káva prestane vytekať v polovici operácie, zariadenie jednoducho vráťte do normálnej prevádzky, jeho vypnutím pomocou vypínača (F) PO SKONČENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA: -- Zariadenie vypnite prepnutím vypínača (F)do polohy OFF -- Zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky. -- Vylejte vodu z nádržky na vodu. -- Zariadenie vyčistite. ČISTENIE -- Základné čistenie -- Speňovač mlieka pred čistením odpojte od elektrickej zásuvky nechajte ho vychladnúť. -- Zariadenie čistite vlhkou handričkou a niekoľkými kvapkami čistiaceho prostriedku a potom ho vysušte. -- Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšťadlá alebo produkty s kyslou bázou alebo vysokou hodnotou pH, ako napríklad bielidlá alebo drsné čistiace prostriedky. -- Aby nedošlo k poškodeniu vnútorných častí zariadenia, nedovoľte, aby sa do vetracích otvorov dostala voda alebo iná kvapalina. -- Žiadna časť tohto zariadenia nie je vhodná na umývanie v umývačke riadu. -- Všetky diely po skončení umývania vysušte, zmontujte ich a uskladnite. -- Čistenie speňovača mlieka -- UPOZORNENIE: Tyčka speňovača a manžeta môžu byť VEĽMI HORÚCE. -- Tyčku speňovača sa po spenení mlieka odporúča pred vypnutím vyčistiť a vyutierať, aby sa zabránilo usadzovaniu špiny -- Manžetu speňovača stiahnite dolu a vyčistite ju pod tečúcou vodou. -- Do šálky najete malé množstvo vody a tyčku speňovača ponorte do vody. -- Horúcu vodu vypustite cez rúrku podľa pokynov v časti „Príprava horúcej vody“. -- Tyčka speňovača vyutierajte handričkou dosucha a znova založte puzdro. -- Ak z tyčky speňovača nevychádza para, stvrdnuté usadeniny mlieka upchávajú prietok. Pomocou ihly opatrne odstráňte usadeniny mlieka z otvoru tyče speňovača, aby sa uvoľnilo upchatie -- Po skončení čistenia opláchnite pod tečúcou vodou z vodovodu a speňovač znova zmontujte. Potom znova sparte. -- Ako odstraňovať usadeniny kotolného kameňa: -- Aby zariadenie správne fungovalo, pri používaní tvrdej vody sa z neho musia odstraňovať usadeniny kotolného kameňa alebo horčíka. -- Na zabránenie tohto problému odporúčame používať mäkkú vodu alebo s nízkou mineralizáciou horčíka. -- Ak však nie je možné použiť túto vyššie odporúčanú vodu, zo zariadenia musíte pravidelne odstraňovať vodný kameň: -- každých 6 týždňov, ak je voda veľmi „tvrdá“; -- každých 12 týždňov, ak je voda „tvrdá“. -- Pre tento kávovar preto odporúčame použiť špeciálny výrobok Decal ktorý si môžete zakúpiť v ,špecializovaných predajniach alebo v autorizovaných servisných strediskách. -- Na odstraňovanie vodného kameňa z tohto zariadenia by sa nemali používať doma vyrobené roztoky, ako napríklad ocot.

-- Ak zistíte akékoľvek problémy, pozrite si nasledujúcutabuľku: Problém Možná príčina Riešenie -- Nevyteká ani voda ani para -- Nádržka na vodu je prázdna Nádržka na vodu je nesprávne vložená. -- Naplňte zásobník na vodu -- Ohrievanie sa nevyplo -- Uistite sa, že nádržka na vodu je správne umiestnená. -- Otvorte otočný ovládač Para/Voda, aby sa zaplo čerpadlo -- Počkajte, kým sa ohrev neskončí a nezačne svietiť ikona (2) ohrevu namiesto blikania -- Kávovar nefunguje, avšak ikony (5) Horúca voda a (4) Para svietia, ale ostatné nesvietia -- Otočný ovládač (R) je nesprávne zatvorený -- Otočný ovládač zatvorte otočením doprava -- Voda vyteká na strane držiaka -- Držiak na filter je nesprávne vložený. -- pozrite si časť „Napĺňanie kávy“ -- Na okraji sitka na kávu je zachytená káva. -- Varná skupina je znečistená. -- Vyčistite okraje sitkaa zostavu na varenie kávy -- Čistite ju vlhkou handričkou. -- Nevyteká žiadna káva -- Filter je zanesený, káva je veľmi jemne pomletá alebo bola veľmi silno natlačená -- Vyprázdnite filtračný košík a umyte ho vodou. Varnú skupinu vyčistite navlhčenou handričkou. Sitkoznova naplňte a kávu mierne natlačte -- Káva pomaly vyteká alebo pomaly kvapká -- Káva je veľmi jemne pomletá alebo je veľmi natlačená -- Uistite sa, že je správne pomletá a že nie je veľmi natlačená. -- Káva vyteká bez smotany -- Použitákáva je po dátume spotreby Káva je nedostatočne natlačená . Pomletá káva je veľmi hrubá. -- Použite čerstvú kávu a po otvorení ju uskladnite vo vzduchotesnej nádobe. Kávu mierne natlačte . Kávu pomeľte jemnejšie -- Káva vyteká veľmi rýchle -- Pomletá káva je veľmi hrubá. V sitku je málo kávy . Káva je slabo natlačená -- Kávu pomeľte tak, aby bola jemnejšia Uistite sa, že v sitku je správne množstvokávy. Kávumiernenatlačte -- Z rúrky odparovača nevychádza žiadna para -- Rúrka je upchaná -- Rúrku na vypúšťanie pary vyčistite navlhčenou handričkou , aby sa odstránili usadeniny mlieka a a otvory uvoľnite pomocou ihly. Stlačte príslušný spínač a vyberte zostavu „horúca voda“, až kým nebude plynulevychádzať para -- Káva pri výrobe odkvapkávacej kávy preteká cez filter -- Káva je veľmi jemná alebo v sitku je veľa kávy -- Použite hrubšie pomletú kávu -- Nevkladajte viac ako 3 plné polievkové lyžice pomletej kávy Magyar

Tento výrobok má uznanie a ochranu právnej záruky v súlade s aktuálnou legislatívou. Ak si chcete presadiť svoje práva, musíte prejsť do našich oficiálnych služieb technickej pomoci. Najbližšie služby nájdete na nasledujúcom webovom odkaze: http://solac.com Ak požadujete aj súvisiace informácie, môžete sa obrátiť na nás. Tento návod na obsluhu a jeho aktualizácie si môžete prevziať z lokality http://solac.com