SOLAC Espresso 20 Bar S92010800 - Máquina de café

Espresso 20 Bar S92010800 - Máquina de café SOLAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SOLAC Espresso 20 Bar S92010800 - page 26
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOLAC

Modelo : Espresso 20 Bar S92010800

Categoria : Máquina de café

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Espresso 20 Bar S92010800 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Espresso 20 Bar S92010800 da marca SOLAC.

MANUAL DE UTILIZADOR Espresso 20 Bar S92010800 SOLAC

  • Este aparelho pode ser utiliza- do por pessoas não familiar- izadas com a sua utilização, pessoas incapacitadas ou cri- anças a partir dos 8 anos, des- de que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta.
  • As crianças não devem re- alizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que tenham mais de 8 anos e se encontrem sob a supervisão de um adulto.
  • Guarde este aparelho fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • Este aparelho não é um brin- quedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca SOLAC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, alia- dos às mais rigorosas normas de qualidade, garantirlheão uma total satisfação durante muito tempo e permitirlheão obter o prazer de sabo- rear o verdadeiro café expresso.

  • Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardeo para consultas futuras. A não observância e cum- primento destas instruções pode resultar em acidente.
  • Antes da primeira utilização, limpe todas as partes do apa- relho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
  • Este aparelho está projecta- do unicamente para utilização doméstica, não para utilização prossional ou industrial. Não foi projetado para ser utilizado por hóspedes de estabeleci- mentos de alojamento do tipo “bed and breakfast”, hotéis, motéis e outros tipos de am- bientes residenciais, incluindo casas rurais ou áreas de des- canso para o pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
  • Este aparelho pode ser utiliza- do pessoas com capacidadesPT
  • Não mergulhe o aparelho den- tro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
  • Se a ligação à corrente estiver danicada, deverá ser sub- stituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A m de evitar o perigo, não tente desmontálo ou reparálo sozinho.
  • Antes de ligar o aparelho à cor- rente, verique se a tensão in- dicada na placa de característi- cas corresponde à tensão da rede.
  • Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 am- peres.
  • A cha do aparelho deve coincidir com a to- mada de corrente elétrica. Nunca modique a cha. Não use adaptadores de cha.
  • Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
  • Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
  • Não deixe que o cabo elétrico que preso ou dobrado.
  • Evite que o cabo entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
  • Verique o estado do cabo de alimentação. Os cabos danicados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Não toque na cha com as mãos molhadas.
  • Não utilize o aparelho com o cabo de alimen- tação ou a cha danicados.
  • Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
  • Não utilize o aparelho se este caiu e se exist- irem sinais visíveis de danos ou de fuga.
  • Não coloque o aparelho em cima de su- perfícies quentes tais como placas de cozedu- ra, queimadores a gás, fornos, etc.
  • O aparelho deve ser utilizado e colocado numa superfície plana e estável.
  • Este aparelho não é adequado para ser utiliza- do no exterior.
  • O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quanto a danos e, se estiver danicado, o aparelho não deve ser utilizado.
  • As pessoas insensíveis ao calor não devem usar o aparelho (já que este tem superfícies aquecidas).
  • Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que podem provocar queimaduras graves. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
  • Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados.
  • Não coloque o aparelho em funcionamento sem água.
  • Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/ desligar não funcionar.
  • Não mova o aparelho enquanto estiver em funcionamento.
  • Respeite os níveis MÁXIMO e MÍNIMO.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica quan- do não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de encher o depósito de água.
  • Este aparelho não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que apresentem capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduz- idas, ou com falta de experiência e conheci- mento
  • Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
  • Utilize o aparelho apenas com água.
  • Recomendase o uso de água mineral engarra- fada própria para consumo humano.
  • Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
  • Não retire o portaltros enquanto estiver a fazer café, já que nesse momento este encon- trase sob pressão.PT SERVIÇO:
  • Certiquese de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especial- izado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/peças de substituição, estas se- jam originais.
  • Qualquer utilização inadequada ou em não conformidade com as instruções de utilização anula a garantia e a responsabilidade do fab- ricante. DESCRIÇÃO A Tampa depósito B Depósito de água C Superfície para aquecer as chávenas D Indicador luminoso de funcionamento (vmelho) E Indicador luminoso de aquecimento (verde) F Botão de Ligar/Desligar G Botão de saída de café/saída de água H Botão de aquecimento de vapor I Tubo de saída de vapor J Portaltros K Colher doseadora L Filtro para café moído (1 chávena) M Filtro para café moído (2 chávenas) N Cabo de alimentação O Bandeja recolhegotas P Grelha da bandeja R Regulador de vapor

NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:

  • Assegurese de que retirou todo o material de embalagem do produto.
  • Antes de usar o produto pela primeira vez, é aconselhável utilizálo só com água.
  • Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.
  • Antes de ligar a máquina certiquese de que os botões (F, G) não estão pressionados e que o regulador de vapor (R) está fechado INICIALIZAÇÃO DO CIRCUITO:
  • Esta simples operação assegura um forneci- mento ideal e deve ser realizada:
  • Na primeira vez que colocar o aparelho em funcionamento;
  • Quando a máquina estiver algum tempo sem ser usada (1 ou 2 semanas)
  • Depois de fazer vapor
  • Quando o depósito tiver cado sem água.
  • Encha o depósito de água respeitando o nível MAX .
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Coloque o botão de ligar/desligar (F) na posição de ligado. O indicador luminoso D irá acender
  • Para esta operação, não é necessário esperar que a máquina que quente
  • Sem colocar o portaltros, (ou com o portal- tros colocado, mas sem café), coloque um re- cipiente por baixo do tubo de vapor (I)
  • Abra o regulador de vapor (R) , rodandoo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
  • Coloque o botão de café/água (G) na posição 1 de ligado
  • Irá sair água pelo tubo de vapor. Aguarde até sair a quantidade aproximada de uma cháve- na.
  • Para terminar o fornecimento, volte a colocar o botão de café/água na posição de desligado e fechar o regulador de vapor (R) , rodandoo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
  • Com este procedimento, termina a operação de inicialização. ENCHIMENTO COM ÁGUA:
  • É imprescindível encher previamente o depósi- to com água antes de colocar o aparelho em funcionamento.
  • Retire o depósito do aparelho
  • Encha o depósito respeitando o nível MAXMIN
  • Aconselhamos utilizar café de torrefação leve.
  • A utilização de café de torrefação intensa pode afetar o funcionamento da máquina
  • Encha o ltro amovível com café moído (de- vem colocarse 6-7 g de café moído por cháve- na de café a preparar).• Se desejar tirar 1 café, utilize a medida para 1 café e encha a medida (1 colher), utilize a capacidade da colher doseadora como sendo a medida para um café.
  • Para tirar 2 cafés, utilize a medida para 2 cafés e ponha 2 colheres de café.
  • Em seguida, pressione ligeiramente o café moído com a parte posterior da colher.
  • Encaixe novamente o portaltros no aparelho.
  • Coloque o portaltros no conjunto de dis- tribuição do café, introduzindoo por baixo do conjunto e rodandoo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até car na posição de bloqueio UTILIZAÇÃO:
  • Antes de ligar a máquina verique se os botões (F,G) estão desligados e que o regulador de vapor (R) está fechado
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Coloque o aparelho em funcionamento, acion- ando o botão de ligar/desligar F
  • O indicador luminoso D irá acender.
  • Aguarde até que o indicador luminoso E se acenda, o que o aparelho alcançou a temper- atura adequada
  • Coloque uma ou duas chávenas préaquecidas na saída do portaltros.
  • Coloque o botão de café (G) na posição de ligado. A infusão de café começará a sair. Quando tiver obtido a quantidade desejada de café expresso (curto ou longo, volte a colocar o botão na posição de paragem 0
  • Uma vez terminado o fornecimento, aguarde alguns segundos e retire as chávenas com o café.
  • Retire o portaltros e esvazie o seu depósito.
  • Lave o portaltros com água corrente e se- queo bem.
  • Verique se o ltro amovível está bem coloca- do no portaltros.
  • Encaixe novamente o portaltros no aparelho. TIRAR ÁGUA QUENTE:
  • Coloque o aparelho em funcionamento acion- ando o botão de ligar/desligar (F).
  • O indicador luminoso de aquecimento acend- erseá (D), indicando que a água está a aquecer.
  • Aguarde até que o indicador luminoso (E) também se acenda. Esta situação indica que a água chegou à temperatura adequada.
  • Coloque um recipiente por baixo da saída de vapor.
  • Abra o regulador de vapor (R), rodandoo para a esquerda, no sentido contrário ao dos pon- teiros do relógio
  • Prima o botão de saída de café (G) , para acio- nar a bomba
  • A água quente começará a sair pelo vaporiza- dor.
  • Uma vez obtida a quantidade de água quente desejada, prima novamente o botão de saída de café (G), para parar a bomba
  • Feche o regulador de vapor (R), rodandoo para a direita, no sentido dos ponteiros do relógio TIRAR VAPOR:
  • O vapor serve para fazer espuma de leite para cappuccinos e também pode aquecer outros líquidos.
  • Coloque o aparelho em funcionamento, acion- ando o botão de ligar/desligar.
  • Aguarde que o indicador luminoso de saída de café (G) se acenda, o que indica que o apa- relho alcançou a temperatura adequada para o café
  • Para vapor, prima o botão de aquecimento de vapor (H) e, em seguida, deixe aquecer até chegar à temperatura de vapor.
  • O indicador luminoso (E) irá acender quando chegar à temperatura necessária para se obter vapor
  • Coloque um recipiente por baixo do tubo de vapor.
  • Abra o regulador de vapor rodandoo no senti- do contrário ao dos ponteiros do relógio
  • Começará a sair apenas vapor.
  • Quando tiver vapor suciente, feche o regu- lador e retire o recipiente. FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO:
  • As máquinas SOLAC estão projetadas para poupar energia
  • Com essa nalidade, ao m de uns minutos, desde a última operação realizada, o aparelho desligase automaticamente
  • Para voltar ao funcionamento normal, deve simplesmente voltarse a desligarligar com o botão de funcionamento (F) UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
  • Pare o aparelho, colocando o botão de ligar/ desligar na posição de desligado PT• Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Retire a água do depósito.
  • Desligue o aparelho da corrente e deixe-o ar- refecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ- tos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparel- ho. - Nenhuma das partes deste aparelho pode ir à máquina de lavar louça.
  • Em seguida, seque todas as peças antes de as montar e guardar.

B. LIMPEZA DO VAPORIZADOR

  • ATENÇÃO: Porque todas as peças do tubo de saída de vapor poderão estar bastante quentes
  • É aconselhável limpar o tubo após tirar vapor para prevenir depósitos de sujidade e antes de desligar a máquina
  • Para isso, saque a cobertura do vaporizador,
  • Coloque um copo com um pouco de água por baixo do tubomergulhe o tubo dentro da água.
  • Deixe sair a água quente pelo tubo, seguindo as instruções “Obtenção de água quente”
  • Utilize um pano para secar o tubo e torne a colocar o tubo de revestimento
  • Caso não saia vapor, tal poderá dever-se a resíduos secos de leite na abertura da saída do tubo. Nesse caso, com cuidado, utilize uma agulha para desentupir a saída do tubo de va- por da torneira e torne a montá-lo. Volte a tirar vapor.
  • Para o perfeito funcionamento do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de calcário ou magnésio originadas pelo uso de águas de dureza elevada.
  • Para evitar este tipo de problema recomen- dase a utilização de água com baixa mineral- ização calcária ou magnésica.
  • Em todo o caso, se não for possível a uti- lização do tipo de água recomendado anteri- ormente, deverá proceder periodicamente a um tratamento de descalcicação do aparelho com uma periodicidade de: Cada 6 semanas se a água for “muito dura”. Cada 12 semanas se a água for “dura”.
  • Para a descalcicação, recomendamos o pro- duto especíco anticalcário, à venda em lojas especializadas e nos serviços técnicos autor- izados.
  • Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcicação do aparelho.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

  • Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal acarreta perigos.
  • Se a ligação à corrente estiver danicada, deve ser substituída e deve agirse como em caso de avaria. No caso de detectar algum problema, consulte a seguinte tabela: PTPARA AS VERSÕES EU DO PRO- DUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:

ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num siste- ma de recolha, classicação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
  • O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas no- civas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar des- fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos (REEE).

Anomalia Causa possível Solução -Sai água pela parte lateral do porta-ltros -O porta-ltros não está colocado corretamente. - O rebordo da medida está coberto de café. - O conjunto de distribuição de café está sujo. -Ver secção de “tirar café” - Limpar o rebordo da medida e limpar o conjunto de distribuição do café. - Limpar com um pano húmido. -Não sai café - Não há água - O tubo de aspiração não chega ao fundo depósito de água ou não está correta- mente colocado. - As saídas da medida de café estão obstruídas, o café foi moído em demasia e está muito no, ou foi excessivamente compactado. -Encher o deposito com água - Colocar o tubo de aspiração de modo a que chegue ao fundo do depósito de água. Vericar se não ca está dobrado. Vericar se depósito está colocado corretamente, pressionando a sua parte superior - Esvaziar a medida e lavar com água. Limpar o conjunto de distribuição com um pano húmido. Encher novamente a medida e pressionar leve- mente o café. -O café sai lentamente ou gota a gota -O café está demasiado moído ou dema- siado prensado. -Vericar se o grau de moagem é o adequado e se não foi demasiado prensado. -O café sai sem creme -O café já foi utilizado, está fora de prazo ou secou. - O café não foi suciente prensado. - O grau de moagem do café é demasiado grosso -Utilizar café fresco e, uma vez aberto, conservar num recipiente hermético. - Prensar bem o café. - Utilizar um grau de moagem mais no. -O café sai demasiado rápido -O grau de moagem do café é demasiado grosso - Não se pôs café suciente na medida. - O café não foi suciente prensado. -Utilizar um grau de moagem mais no. - Vericar se se pôs a quantidade correta de café na medida. - Prensar bem o café. -Não sai vapor pelo tubo de vapor -O tubo está obstruído Limpar o tubo de vapor com um pano húmido para remover possíveis restos de leite e possam ter secado e, com a ajuda de uma agulha, desob- struir a saída do tubo. Premir o botão de vapor e deixar sair vapor até que saia com força e de maneira contínua.ITALIANO IT Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marcaSOLAC. La tecnologia, il design e la funzionalità, oltre al superamento delle più rigide prove di qualità, Le garantiranno totale e duratura soddisfazione, permettendole di assaporare l’autentico caffè espresso.

ECOLOGIA ȘI RECICLAREA PRO-

TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e pro- teção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://solac.com Também pode solicitar informações relaciona- das, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de ins- truções e suas atualizações em http://solac.com