AirSense ECO AS100 - Purificateur d'air Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirSense ECO AS100 Venta au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | 100 litres par jour |
| Surface couverte | Jusqu'à 200 m² |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 5 litres |
| Poids | 25 kg |
| Dimensions | 60 x 40 x 30 cm |
| Consommation électrique | 300 W |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Utilisation | Idéal pour les espaces humides, tels que sous-sols, salles de bains et buanderies. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et vidange du réservoir d'eau. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Appareil conçu pour améliorer la qualité de l'air intérieur en réduisant l'humidité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirSense ECO AS100 Venta
Questions des utilisateurs sur AirSense ECO AS100 Venta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirSense ECO AS100 - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirSense ECO AS100 de la marque Venta.
MODE D'EMPLOI AirSense ECO AS100 Venta
Nous sommes persuadés que ce modele VENTA fera plus que répondre à vos attentes et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utiliser.
Cher client,
L'AirSense que vous venez d'acquerir est un apparéil de mesure de climat ambient et de qualité d'air concu pour mesurer, surveiller et analyser les constituants de l'air, le climat ambient et les influences externes.
Il constitue un important fournisseur de données et un dispositif Smart Home moderne et intelligent pour la commande des appareils compatibles avec VENTA AirConnect - pour un habitat plus sain « fabriqué en Allemagne ».
Pictogrammes utilisés
| ! | Prudence : risques pour la santé et le produit. |
| Ne pas utiliser à l'exté-rieur ou dans un environ-nement humide. | |
| D-C | L'appareil dispose d'un bloc d'alimentation amo-vible |
| Cet apparéil correspond à la classe de protection II |
Table des matieres
Pictogrammesutilisés22
Consignes de sécurité 23
Déclaration de conformité 23
Garantie 23
Etendue des fournitures / description 24
Montage 24
Fiche secteur 25
Mode Hotspot 26
Activer le WiFi 26
Télécharger et installer l'application VENTA
Home 26
Configurer le WiFi 26
Affichage des valeurs de sondes 27
Redemarrage 29
Mise à jour du logiciel 29
Messages d'erreur 30
Elimination 31
Protection des données 31
VENTA 242/243
CONSIGNES DE SECURITE
Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la notice d'emploi et la conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous la version actuelle de la notice d'emploi sur www.venta-air.com.
- Cet apparéil est destiné exclusivement à l'analyse d'air dans les espaces interieurs domestiques.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou instruites dans l'utilisation de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne regardez pas de manière prolongée directement dans le bandeau lumineux allumé.
- Cet apparéil ne doit être installé et utilisé que de la manière décrite dans la notice d'emploi.
- N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à une humidité ambiente extrème ou à l'eau.
- N'exposez pas l'appareil à des chocs ou de fortes vibrations.
- Seuls des techniciens qualifiés (fabricant) sont habilités à ouvrir le boîtier de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil uniquement
avec un chiffon. N'utilisez pas de dénergent abrasif ou de nettoyants solvantes.
- N'utilisez / ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmospheres explosibles, agressives ou extrémement poussièresuses.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, à proximé de piscines ou sur terrain mouillé.
Déclaration de conformité
Par la presente, VENTA déclare que les modèles AS100 et AS150 destinés au relevé de données de qualité d'air satisfont aux exigences de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.venta-air.com
Garantie
En raison de la qualite elevatede l'appareil,la société VENTA-LuftwäscherGmbH garantit pendant une duréede deux ans a compter de la date d'achat que I'appareil ne presente pas de defaults dans le cadre d'uneutilisation conforme.Dans le cas improbable d'un vice materiel ou de main d'oeuvre,veuillez vous adresser àI'équipe SAV de VENTA ou a voterevendeur.En outre,les conditions degarantie generales de la société VENTA s'applique:
www.venta-air.com
FRANCAIS
Étendue des fournitures / description
1x Notice abregée
1x Consignes de sécurité
1 AirSense AS100/AS150
2 Bandeau lumineux
3 Port micro-USB
4 Cable USB
5 Bloc d'alimentation
6 Bloc d'alimentation à fiches
- Fournitures spécifique au pays :
Europe: a
Corée: b
USA/Japon: c
Chine: d
Royaume Uni: e
Malaysia: a, e
Global: a, b, c, d, e
Montage
L'appareil AirSense peut être posé en ilot ou monté sur des supports muraux dans les espaces interieurs.
Choisissez à cet effet un emplacement de montage sous lequel ne se trouve aucune cable ou conduite. Placez les vis comme indiquedans la figure.
Suspendez l'appareil aux têtes des vis par les orifices prévus à cet effet au dos du boîtier.




FRANCAIS
Fiche secteur
- Branchez la fiche de bloc d'alimentation adaptée à votre région dans le bloc d'alimentation. Pour fonctionner, les modèles AirSense AS100 et AS150 doivent être branchés à une alimentation électrique permanente.
- Branchez le bloc d'alimentation à fiches assemblé dans une prise adaptée, puis branchez le cable USB au port USB du bloc d'alimentation à fiches.
- Branchez le cable USB au port micro-USB de l'appareil.
- Initialisation (mise en service): unvoyant à balayage bleu défile une fois d'un côté de l'appareil à l'autre sur les bandeaux lumineux supérieur et inférieur.




FRANCAIS
Mode Hotspot
Lors de la première mise en service, l'appareil commute automatiquement en mode Hotspot après l'initialisation (mise en service). Il est alors opérationnel pour la configuration du réseau : le bandeau à LED clignote continulement en bleu sur les deux cots.
Activier le WiFi
Assurez-vous que vous smartphone ou tablette est connecté à votre réseau WiFi privé.
Télécharger et installer l'application VENTA Home
L'application VENTA Home vous permet de commander facilement tous vos appareils VENTA équipés d'une fonction WiFi via votre smartphone.
Vous obtenez ainsi une vue d'ensemble claire de toutes les valeurs mesurées, piece par piece. Vous pouze donc constater immédiatement si une piece présente une valeur critique qui requiert une intervention de votre part. En présence de valeurs critiques, l'application VENTA Home vous assiste par des recommendations et des informations au sujet des causes eventuelles. Pour toutes les valeurs de mesure, vous pouze étabir des analyses de valeurs de mesure détaillées, qui permettent de déterminer les modifications de valeurs occasionnées par des activités courantes.
Configurer le WiFi
Après avoir chargé et installé l'application VENTA Home, ouvrez l'application et suivez les indications affichées à l'écran de votre smartphone ou tablette.


Veuillez vous assurer que...
- vous utilisez un réseau 2,4 GHz ou un réseau mixte 2,4/5 GHz, puisque le module WiFi de l'appareil n'est pas compatible avec un réseau 5 GHz.
- votre routeur est compatible avec 802.11b/g/n.
- le système d'exploitation iOS version 13.0 ou supérieure, ou Android version 8.0 ou supérieure est installé.
Le cas échéant, mettez à jour le système d'exploitation de votre smartphone ou tablette.
FRANCAIS
Affichage des valeurs de sondes
Deuxvoyantàbalayagedefilantlentement toutautourde l'appareilindiquentla qualite actuelle des valeurs de mesure.Les couleurs evoluentprogressivement enfonction des valeurs mesurées:
-
Vert : les valeurs des sondes sont bonnes :
-
Jaune : des qu'une valeur se déteriore, la couleur des voyants à balayage passé progressivement du vert au jaune - au moins une valeur de sonde est médiocre.
-
Rouge : des qu'une valeur chute sous un niveau médiocre, la couleur des voyants à balayage passé progressivement au rouge - au moins une valeur de sonde est mauvaise.
De plus amples informations au sujet des différentes sondes et des valeurs qu'elles mesurent figurent dans l'application sur votre tablette ou smartphone.

(1)

(2)

(3)


Affichage des valeurs de sondes
Vous pouvez afficher les valeurs de mesure des différentes sondes dans l'application VENTA Home sur votre smartphone ou tablette :
AS100 AS150
| x CO | 2 | Dioxyde de carbone | |
| x x COV Composés | organiques volatils | ||
| x HCHO | Formaldéhyde | ||
| x x HR | Humidité de l'air | ||
| x x T Température | |||
| x PM 1.0 Poussières fines | |||
| x PM 2.5 | |||
| x PM 10 | |||
FRANCAIS
Redemarrage
Appuyez pendant env. 5 secondes sur la touche Reset située au dos de l'appareil, jusqu'ce que le bandeau s'allume en orange : L'appareil est alors reparamétré à sa configuration d'usine et se trouve en mode Hotspot (voir la section « Mode Hotspot »).
Remarque: à chaque redémarrage, les données enregistrées localement sont effacées.


Mise à jour du logiciel
Deux voyants à balayage bleus défilent depuis le port micro-USB le long du bandeau à LED jusqu'à l'autre côte de l'appareil. Si des mises à jour du logiciel sont disponibles, elles sont installées automatiquement.

FRANCAIS
Messages d'erreur
Le bandeau lumineux clignote simultanement en violet sur les cots courts: aucune connexion au réseau WiFi n'est possible.

Le côté court gauche est allumé en continu en rouge-violet, côté court droit clignote, également en rouge-violet:
aucune connexion avec le Cloud VENTA ne peut etre établie.

Caracteristiques techniques AS 100 AS 150
| Plage de fréquence 2,4 GHz 2,4 GHz | ||
| Puisance d'émission max. 20 dBm 20 dBm | ||
| Standard Wifi IEEE 802.11 b/g/n IEEE 802.11 b/g/n | ||
| Dimensions (Lxlxh) 207 x 84 x 28 mm 207 x 84 x 28 mm | ||
| Poids sans bloc d'alimentation + cable | 248 g | 283 g |
| Poids avec bloc d'alimentation + cable | 334 g | 369 g |
| Poids avec bloc d'alimentation + cable (global) | 381 g | 416 g |
| Puisance absorbée 3,5 W 3,5 W | ||
| Bloc d'alimentation USB Entrée : 100-240 V ~, 50/60 Hz, max. 0,3 A | ||
| Sortie : 5 V = 1,0 A (5,0 W), | ||
| Modèle ADS-6RC-06 05050E | ||
| Classe de protection II | ||
Sous reserve de modifications techniques et d'erreurs.
Élimination


Le symbole « Poubelle barrée » impose une élimination séparée des apparêls ELECTriques et Electroniques en fin de vie (WEEE). Ces apparêls peuventContainir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Ces apparêls
doivent être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et Electroniques. Ils ne doivent pas être jetés aux ordures menagères non triées. Cela contribue à la protection des ressources et de l'environnement. Veuillez vous adresser aux administrations locales pour obtenir de plus amples informations à ce sujet.
Les matériels d'emballage sont réutilisables. Veuillez eliminer l'emballage dans le respect de l'environnement et l'acheminer vers la collecte de déchets revalorisables.
Ne laïsez enaucun cas les enfants jouer avec des sacs en plastique et matériels d'emballage, puisque cela les expose a un risque de blessure ou d'étouffement. Rangez ces matieres en lieu sur ou eliminez-les dans le respect de l'environnement.
Protection des données
La société VENTA Luftwäscher GmbH traite vos données de manière confidentielle. Vous trouvrez de plus amples informations au sujet de la protection des données dans notre politique de confidentialité sur :
www.venta-air.com
Muchasgracias!
Jaudas paterins 3,5 W 3,5 W
USB barosanas bloks leeja: 100-240 V ~, 50/60 Hz, maks. 0,3 A
Izeja: 5V = 1,0A (5,0 W),
Modelis ADS-6RC-06 05050E
Firmware-frissités 139
Hibaüzenetek 140
Ártalmatlanítás 141
Adatvedelem 141
VENTA 242/243
BIZTONSAGI ELOÍRÁSOK
Putere absorbita 3,5 W 3,5 W
Alimentator cu conector USB Input: 100 - 240V 50 / 60~Hz max.0,3 A
Output: 5V = 1,0A (5,0 W),
Model ADS-6RC-06 05050E
Diana3OH yactot 2,4 Tg2,4 Tg
MaKc. noTyXHicTb nepeDaui 20 dM 20 dM
CtanhapT 6e3dpoTOBnx lokaJIbHnx MepeK IEEE 802.11 b/g/n IEEE 802.11 b/g/n
Pozmipn (xB) 207 x 84 x 28 MM 207 x 84 x 28 MM
Bara 6e3 6Ioka KINBHeHnTa Ka6eIIO 248r 283r
Bara 360kOM XnBHeHna Ta Ka6eIem 334r 369
Bara 36loKOM KINBHeHH Ta Ka6eJem 381r 416r
(iHwi KaHHn CBity)
Cnoxnbaha noTyXhictb 3,5 Bt 3,5 Bt
MepexeBn 6Iok XnBHeHna 3 po3'emOM USB Hanpyra Ha BxoDi: 100-240 B ~,
50/60 T, MaKc. 0,3 A
Hanyra ha bixo: 5B=1,0A(5,0Bt),
Mодел b ADS-6RC-06 05050E
Klaac 3axncty II
3aIIIaEMO 3a co6oIO npaBO Ha BHeceHn 3MiH i NOMNIK.
Ytulizia


CnMBoJ «3aKpeCJIeHOrO cMIITTeBOro
6aka» BImarae OKpeMoI yTnIi3aui
IprNCTpoI K BiINpauCbOBaHOrO
eJIeKTPuHOrO Ta eJIeKTPoHOrO 6-
JaHaHHa (WEEE). Taki npicTpoI
MOxKyTB MICTHTn He6e3neuHi Ta
ShKiIDJIbI DnI HaBKOJIuHbOrO cepe
IOBnua peuOBHH. Ci npncTroi Heo6xIDHO OoppaBHT Ha yTNI3aIHO y Bka3aHm IyHKT 360py eJIeKTPnHOrO Ta eJIeKTPoHOrO 6IaHaHH i He NiJaRaOTb yTNI3aIi 3 HeCOPTOBaHIMn IO6yTOBIMN BiXoJam. TaKIM YINHom, BN CnpraTImTe 3axNCTy pecypcIB Ta HABKOJINHbORO cepeoBnua. 3a DoJatKOBOHO IHOpMaIeIO 3BepTaIteCJdo MlCeBHX opraHIB BlaAn.
IaKyBaJIbHi MaTePiAII npIaTHi dIy IOBTOPO BnKOpNCTaHH. YTuJI3yIte yNaKOBky BiIOBiIDHO Do BVMOr OxopoHn HaBKOJIuShbOTo cepeIOBua Ta DoInpaBnIte y NyHKTI 36OpY BTOpINHoi CnPoBnHn.
ДITЯМΚATEROPИЧОЗбОРОНЕТБСЕТПСЕЗ 3 ПОЛIEТUILHEOBIMN NaKeTAMN Ta NaKyBaJIbHIMM MaTePiaJAMN, OCKINbKN icHYe He6e3neKa TpaBMyBaHnA abO yduWeHHa. 36epiraTetaki MaTePiaJn y 6e3NeuHOMy Micci abO yTuJIi3yIte ekOLOrIChNo 6e3NeuHm CnOCo6OM.
3axnct daHnx
KoMaHia VENTALuftwAscherGmbH o6-
po6JIe BaWi daHi i3 DoTpMaHHaM KOHcI
deHcIHocTI. DOnaTKOBy IHOpMaCuIO 0oDo
3axNCTy DaHnx DNb. B HaWi NOniTuCi KOHcI
deHcIHocTI 3a NocnlaHnAM:
www.venta-air.com
Kōnpaxmet!
Bi3 ocbI VENTA eHimi Θ3iHi3 Kytin Otbipfah HətJkepeH oan da apTbIn KeTeTiHe ceHIMdi 6OJa OtbipBIn, OcbI eHIMdi KyaHa KOlaaHybIHb3DbI TineMi3.
iJtJHJ1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J
Anl: 1

