AirSense ECO AS100 - Non catégorisé Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirSense ECO AS100 Venta au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | 100 litres par jour |
| Surface couverte | Jusqu'à 200 m² |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 5 litres |
| Poids | 25 kg |
| Dimensions | 60 x 40 x 30 cm |
| Consommation électrique | 300 W |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Utilisation | Idéal pour les espaces humides, tels que sous-sols, salles de bains et buanderies. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et vidange du réservoir d'eau. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Appareil conçu pour améliorer la qualité de l'air intérieur en réduisant l'humidité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirSense ECO AS100 Venta
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirSense ECO AS100 - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirSense ECO AS100 de la marque Venta.
MODE D'EMPLOI AirSense ECO AS100 Venta
Pictogrammes utilisés Merci beaucoup! Nous sommes persuadés que ce modèle VENTA fera plus que répondre à vos attentes et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utiliser. Cher client, L'AirSense que vous venez d'acquérir est un appareil de mesure de climat ambiant et de quali- té d'air conçu pour mesurer, surveiller et analyser les constituants de l'air, le climat ambiant et les influences externes. Il constitue un important fournisseur de données et un dispositif Smart Home moderne et intelligent pour la commande des appareils compatibles avec VENTA AirConnect - pour un habitat plus sain «fabriqué en Allemagne». Prudence: risques pour la santé et le produit. Ne pas utiliser à l'exté- rieur ou dans un environ- nement humide. L'appareil dispose d'un bloc d'alimentation amo- vible Cet appareil correspond à la classe de protection II Table des matières Pictogrammes utilisés 22 Consignes de sécurité 23 Déclaration de conformité 23 Garantie 23 Étendue des fournitures / description 24 Montage 24 Fiche secteur 25 Mode Hotspot 26 Activer le WiFi 26 Télécharger et installer l'application VENTA Home 26 Congurer le WiFi 26 Afchage des valeurs de sondes 27 Redémarrage 29 Mise à jour du logiciel 29 Messages d'erreur 30 Élimination 31 Protection des données 31 VENTA 242/243FRANCAIS
avec un chiffon. N'utilisez pas de détergent abrasif ou de nettoyants solvantés.
- N'utilisez / ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil dans des at- mosphères explosibles, agressives ou extrêmement poussiéreuses.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, à proximité de piscines ou sur ter- rain mouillé. Déclaration de conformité Par la présente, VENTA déclare que les modèles AS100 et AS150 destinés au relevé de données de qualité d'air satisfont aux exigences de la direc- tive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet sui- vante: www.venta-air.com Garantie En raison de la qualité élevée de l'ap- pareil, la société VENTA-Luftwäscher GmbH garantit pendant une durée de deux ans à compter de la date d'achat que l'appareil ne présente pas de défauts dans le cadre d'une utilisation conforme. Dans le cas improbable d'un vice matériel ou de main d'oeuvre, veuillez vous adresser à l'équipe SAV de VENTA ou à votre revendeur. En outre, les conditions de garantie générales de la société VEN- TA s'appliquent: www.venta-air.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant la mise en service, veuillez lire attentivement la notice d'emploi et la conserver an de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous la ver- sion actuelle de la notice d'emploi sur www.venta-air.com.
- Cet appareil est destiné exclusive- ment à l'analyse d'air dans les es- paces intérieurs domestiques.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y com- pris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont limi- tées ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou instruites dans l'utilisation de l'ap- pareil.
- Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne regardez pas de manière prolon- gée directement dans le bandeau lumineux allumé.
- Cet appareil ne doit être installé et utilisé que de la manière décrite dans la notice d'emploi.
- N'exposez pas l'appareil à des tem- pératures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à une humidité ambiante extrême ou à l'eau.
- N'exposez pas l'appareil à des chocs ou de fortes vibrations.
- Seuls des techniciens qualiés (fabricant) sont habilités à ouvrir le boîtier de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil uniquementFRANCAIS
Étendue des fournitures / description 1x Notice abrégée 1x Consignes de sécurité 1 AirSense AS100 / AS150 2 Bandeau lumineux 3 Port micro-USB 4 Câble USB 5 Bloc d'alimentation 6 Bloc d'alimentation à ches
- Fournitures spéciques au pays: Europe: a Corée: b USA/Japon: c Chine: d Royaume Uni: e Malaysie: a, e Global: a, b, c, d, e Montage L'appareil AirSense peut être posé en îlot ou monté sur des supports muraux dans les es- paces intérieurs. Choisissez à cet effet un emplacement de montage sous lequel ne se trouve aucune câble ou conduite. Placez les vis comme indi- qué dans la gure. Suspendez l'appareil aux têtes des vis par les orices prévus à cet effet au dos du boîtier. a e
adaptée à votre région dans le bloc d'ali- mentation. Pour fonctionner, les modèles AirSense AS100 et AS150 doivent être branchés à une alimentation électrique permanente.
2. Branchez le bloc d'alimentation à ches
assemblé dans une prise adaptée, puis branchez le câble USB au port USB du bloc d'alimentation à ches.
3. Branchez le câble USB au port micro-USB
4. Initialisation (mise en service): un voyant
à balayage bleu déle une fois d'un côté de l'appareil à l'autre sur les bandeaux lumineux supérieur et inférieur.
Mode Hotspot Lors de la première mise en service, l'appa- reil commute automatiquement en mode Hotspot après l'initialisation (mise en ser- vice). Il est alors opérationnel pour la congu- ration du réseau: le bandeau à LED clignote continuellement en bleu sur les deux côtés. Activer le WiFi Assurez-vous que votre smartphone ou ta- blette est connecté à votre réseau WiFi privé. Télécharger et installer l'application VENTA Home L'application VENTA Home vous permet de commander facilement tous vos appareils VENTA équipés d'une fonction WiFi via votre smartphone. Vous obtenez ainsi une vue d'ensemble claire de toutes les valeurs mesurées, pièce par pièce. Vous pouvez donc constater immé- diatement si une pièce présente une valeur critique qui requiert une intervention de votre part. En présence de valeurs critiques, l'ap- plication VENTA Home vous assiste par des recommandations et des informations au sujet des causes éventuelles. Pour toutes les valeurs de mesure, vous pouvez établir des analyses de valeurs de mesure détaillées, qui permettent de déterminer les modications de valeurs occasionnées par des activités courantes. Veuillez vous assurer que...
- vous utilisez un réseau 2,4GHz ou un réseau mixte 2,4/5GHz, puisque le module WiFi de l'appareil n'est pas compatible avec un réseau 5GHz.
- votre routeur est compatible avec 802.11b/g/n.
- le système d'exploitation iOS version 13.0 ou supérieure, ou Android version 8.0 ou supérieure est installé. Le cas échéant, mettez à jour le système d'exploitation de votre smartphone ou ta- blette. Congurer le WiFi Après avoir chargé et installé l'application VENTA Home, ouvrez l'application et suivez les indications afchées à l'écran de votre smart- phone ou tablette. Vous trouverez de plus amples informations sur: www.venta-air.com/fr_fr/Assistance/Venta-Home-App/FRANCAIS
Afchage des valeurs de sondes Deux voyant à balayage délant lentement tout autour de l'appareil indiquent la qualité actuelle des valeurs de mesure. Les couleurs évoluent progressivement en fonction des valeurs mesurées:
1. Vert: les valeurs des sondes sont
2. Jaune: dès qu'une valeur se détériore,
la couleur des voyants à balayage passe progressivement du vert au jaune - au moins une valeur de sonde est médiocre.
3. Rouge: dès qu'une valeur chute sous un
niveau médiocre, la couleur des voyants à balayage passe progressivement au rouge - au moins une valeur de sonde est mauvaise. De plus amples informations au sujet des différentes sondes et des valeurs qu'elles mesurent gurent dans l'application sur votre tablette ou smartphone.
Afchage des valeurs de sondes Vous pouvez afcher les valeurs de mesure des différentes sondes dans l'application VENTA Home sur votre smartphone ou tablette: AS100 AS150 X CO
Dioxyde de carbone X X COV Composés organiques volatils X HCHO Formaldéhyde X X HR Humidité de l'air X X T Température X PM 1.0 Poussières nes X PM 2.5
Redémarrage Appuyez pendant env. 5 secondes sur la touche Reset située au dos de l'appareil, jusqu' ce que le bandeau s'allume en orange: L'appareil est alors reparamétré à sa congu- ration d'usine et se trouve en mode Hotspot (voir la section «Mode Hotspot»). Remarque: à chaque redémarrage, les don- nées enregistrées localement sont effacées. Mise à jour du logiciel Deux voyants à balayage bleus délent de- puis le port micro-USB le long du bandeau à LED jusqu'à l'autre côté de l'appareil. Si des mises à jour du logiciel sont disponibles, elles sont installées automatiquement. 5 sFRANCAIS
Messages d'erreur Le bandeau lumineux clignote simultanément en violet sur les côtés courts: aucune connexion au réseau WiFi n'est pos- sible. Le côté court gauche est allumé en continu en rouge-violet, côté court droit clignote, éga- lement en rouge-violet: aucune connexion avec le Cloud VENTA ne peut être établie. Caractéristiques techniques AS 100 AS 150 Plage de fréquence 2,4 GHz 2,4 GHz Puissance d'émission max. 20 dBm 20 dBm Standard Wi IEEE 802.11 b/g/n IEEE 802.11 b/g/n Dimensions (Lxlxh) 207 x 84 x 28 mm 207 x 84 x 28 mm Poids sans bloc d'alimentation + câble Poids avec bloc d'alimentation + câble Poids avec bloc d'alimentation + câble (global) 248 g 334 g 381 g 283 g 369 g 416 g Puissance absorbée 3,5 W 3,5 W Bloc d'alimentation USB Entrée: 100-240 V ~, 50/60 Hz, max. 0,3 A Sortie: 5 V = 1,0 A (5,0 W), Modèle ADS-6RC-06 05050E Classe de protection II Sous réserve de modications techniques et d'erreurs.FRANCAIS
Élimination Le symbole «Poubelle barrée» im- pose une élimination séparée des appareils électriques et électro- niques en n de vie (WEEE). Ces ap- pareils peuvent contenir des subs- tances dangereuses et nocives pour l'environnement. Ces appareils doivent être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et élec- troniques. Ils ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères non triées. Cela contri- bue à la protection des ressources et de l'en- vironnement. Veuillez vous adresser aux ad- ministrations locales pour obtenir de plus amples informations à ce sujet. Protection des données La société VENTA Luftwäscher GmbH traite vos données de manière condentielle. Vous trouverez de plus amples informations au su- jet de la protection des données dans notre politique de condentialité sur: www.venta-air.com Les matériels d'emballage sont réutilisables. Veuillez éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement et l'acheminer vers la col- lecte de déchets revalorisables. Ne laissez en aucun cas les enfants jouer avec des sacs en plastique et matériels d'em- ballage, puisque cela les expose à un risque de blessure ou d'étouffement. Rangez ces matières en lieu sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement.ESPAÑOL
Notice Facile