AirSense ECO AS100 - Oczyszczacz powietrza Venta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AirSense ECO AS100 Venta w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AirSense ECO AS100 Venta
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AirSense ECO AS100 - Venta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AirSense ECO AS100 marki Venta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AirSense ECO AS100 Venta
Aizsardzibasklase II
lespejamas izmainas un kjudas.
Utilizăcija


"Parsvitrotas ATKritumu urnas" simbols paredz nolietotu elektrisko un elektronisko ieriču škirošanu (WEEE - Elektrisko un elektronisko iekartu ATKritumu direktiva). Šādas ionices var saturaţ bīstamus un videi bīstamus materialius. Šīs ionices jánodod
autorizeta atkritumu savaksanas punktalelektrisko un elektronisko iericu或其他izejai parrstradei, un tās nedrikst izmest sadzives atkritumos. Tadejadi jus dodat savu ieguldijumurresursu un vides aizsardziba. Papildu informaciju vaicajiet vietejas iestadés.
Jesteśmy przykonani,ź ten model VENTA przyzerość Państwa oczekiwania iźyczymy, aby dostarczyf Państwu wiele radosci.
Drogi Kliencie,
decydujac sie na AirSense, nabyli Państwo urzadzenia do pomiaru klimatu i jakosci powietrza w pomieszczeniu, któ rierzy, monitoruje i analizuje składniki powietrza, a takze klimat w pomieszczeniu i warunki otoczenia.
Urzadzenie dostarcza waznych danych i jak nowoczesny i intelligentny sprezt typu Smart Home s Foley do sterowania innymi urzadzeniami kompatybilnymi z VENTA AirConnect - zaewniajac zdrowszy klimat mieszkania Made in Germany.
Uzyte symbole
| ! | Ostrożnie:Niebezpie- cześćstwo odniesienia uszczerbku na zdrowiu i uszkodzenia produktu. |
| Nie stosowej na ze- wnatrz ani w wilgotnym otoczeniu. | |
| D | Urȩdzenia jest wypо- saźone w odłączany zasilacz. |
| Urȩdzenia jest zgodne z klasą ochrony II. |
Spis tresci
Uzyte symbole 122
Wskazówki dotyczne bezpiecznychsta 123
Deklaracja zgodnosci 123
Gwarancja 123
Zakres dostawy / opis 124
Montaž 124
Wtyczka sieciowa 125
Tryb hotspotu 126
Aktywowanie Wi-Fi 126
Pobieranie i instalowanie aplikacji VENTA
Home 126
Konfigurowanie Wi-Fi 126
Wskaznik wartosci czujnika 127
Ponowne uruchomienie 129
Aktualizacja oprogramgowania sprzȩtość 129
Komunikaty obchodach 130
Utylizacja 131
Ochronandanych 131
VENTA 242/243
WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed uruchomieniem nalezy uwaznie przyczycyacinstrukcje obstugi i zachowac do poźniejszego wykorzystania. Aktualna wersje instrukcje obstugi moins znalezc na stronie www.venta-air.com.
- Urzadzenie jest przyznaczone tylkodo analyzypowietrza w pomieszczeniach wewnetrznych w gospodarstwach domowych.
- Urzadzenia to nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych lub umysłowych, niedosiadajace doświadczenia i wiedzy, chybaźznajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczędwo lub toen zostanapoinstruowane o sposobie uzytkOWania urzadzenia.
- Dzieci powinny byc nadzorowane, abyNie bawity sie urzadzeniem.
- Nie patrzej przy dędzysz czas w swiecacja tasme swietlna.
- Urzadzenia sąbyć instalowane i uzytkowane wyłącznie w sposob opisany w instrukcji obstugi.
- Nie narażć urzadzenia na dziaftanie skrajnych temperatur, bezposrednia goświatę słonecznégo, ekstremnej wilgotnosci powietrza lub wilgoci.
- Nie narażć urzadzenia na uderzenia lub silne wibracje.
- Otwieranie obudowy urzadzenia jest dozwolone tylko przyez wykwalifikowanych pracowników (producenta).
CzySciurzadzenie wyacznie
szmatka. Nie uzywać srodków do szorowania lub są zbrodków czyszczących zawierajćych rozpuszczalniki.
- Nie uzywać iNie dotykać urzadzenia mokrymi dtońmi.
- Urzadzenia nie wolno uzywać w atmosferach zagrażajacych eksplozja, agresywnych lub są silnie zapylonych.
Urzadzenia nie wolno uzywać na zewnatrz, w povlizu basenów lub wilgotnych obszarów.
Deklaracja zgodnosci
Firma VENTA oswiadcza niniejszym, ze modele AS100 oraz AS150 do pobierania danych o jakosci powietrza są zgodne z dyrektywa 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetowym: www.venta-air.com
Gwarancja
Ze wzgliedu na wysoka jakosci produktu firma VENTA-Luftwäscher GmbH przyez okres dwoch lat od daty zakupy gwarantuje, ze produkt ten nie bedzie wykazywać zadnych wad w przypadku prwidłowej uzytkowania. Jednakże w przypadku wystapienia wady materiaływeakuj lub wady wykonania naleź skont⁺towac są z serwisem firmy VENTA lub ze spreżawca. Ponadto obwi⁺zuju ogólne warunki gwarancyjne firmy VENTA:
www.venta-air.com
POLSKI
Zakres dostawy / opis
1x Skrocona instrukcja
1x Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa
1 AirSense AS100/AS150
2 Tasma swietlna
3 ZláczemicroUSB
4 Kabel USB
5 Zasilacz
6 Styczka zasilacza
- Zakres dostawy specyficzny dla kraju:
Europa: a
Korea: b
USA/Japonia: c
Chiny: d
Wielka Brytania: e
Mazela: a, e
Globalnie: a, b, c, d, e
Montaž
AirSense:noża postawic w dowolnym sąsca lub zamontowac wewnatrz pomieszczen za pomocę uchwytów sciennych.
W tym celu wybrać.), za kto-rym nie przybiegaj rury ani kable. Wkreci- s Ruby w sposob przyestawiony na ilustracji.
Zawiesić urzadzenie na Ibach srb, uzywajć przywidzianych do体系建设 z tyfu urzadzenia.




POLSKI
Wtyczka sieciowa
- Odpowiednia dla danego regionu wtyczke zasilacza podączyc do zasilacza. Modele AirSense AS100 i AS150 wymaga ja do pracy podączenia do stałego zródrza zasilania.
-
Podączyc zmontowan zwtyczke sieciowa do odpowiedniego gniazdka i podączyc kabel USB do portu USB we wtyczce sieciowej.
-
Podźczyk kabel USB do portu microUSB w urzadzeniu.
- Inicjalizowanie (uruchamianie): niebieskie swiatlo dynamiczne przysuwa sie na tasmie swietlnej rownolegle na gorze i na dole z jedernej strony urzadzenia na druga.





POLSKI
Tryb hotspotu
Przy pierwszym uruchomieniu urzadzenia po zainicjalizowaniu (startup) automatycznie przechodzi w tryb hotspotu i jest gotowe do konfiguracje sieci: tasma LED miga z obu stron stale na niebiesko.
Aktywowanie Wi-Fi
Upewnic sie,czy smartfon lub tablet jest po-taczony z domowa siecia Wi-Fi.
Pobieranie i instalowanie aplikacje VENTA Home
Aplikacja VENTA Home umozliwała watą obstęge wszystkich urzadzen VENTA, ktores są wyposzazone w funkcje Wi-Fi za posrechnictwem smartfona.
Wszystkiezmierzone wartosci kaczdego pomieszczenia wignieniu oka przyrzyscie sie wyswietlą. Dzięki temuMZa szybko Rozpoznac,źw danym pomieszczeniu wystepuje wartosc krytyczna i naleź podȩc działanie.W przypadku krytycznych wartosci aplikacja VENTA Home wyswietla zalecane działania oraz informacje dotyczne moziwej przyczyny.Dla wzystkich wartosci mierzonychMZa tworzych szczegółowe analizy wartosci mierzonych,które moga wskazywać nazmianewartosci na skutek wykonywania codziennymi czynnosciami.
Konfigurowanie Wi-Fi
Po povraniu i zainstalowaniu applacji VENTA Home nalezy otworzyc applacje i postepowa c zgodnie z instrukcjami wyswietlanymi na ekranie smartfona lub tabletu.
Wiecej informaci pod adresem:
www.venta-air.com/Service/Venta-Home-App/


Nalezy sprawdzić,czy...
- jest uzywana siec 2,4 GHz,czy teasiecz mieszana 2,4/5 GHz,poniewaz moduFiWi urzadzeniu nie obstuguje sieci 5 GHz.
- uzywany router obshuguje standard 802.11b/q/n.
- jest zainstalowany system operacyjny iOS w wersji 13.0 lub nowszej;będz Android w wersji 8.0 lub nowszej W razie potrzeby naleź zaktualizowej sys- tem operacyjny smartfona lub tabletu.
POLSKI
Wskaznik wartosci czujnika
Dwa swiatla dynamiczne, ktore regularnie i powoli przysemuwa sie dookocta要考虑 urzadzenia, wskazujaactualna jakosci wartosci mierzonych. Odpowiednio do zmierzonej wartosci kolory stopniowo przechodza jederw drugi:
- Zielony: wartosci czujnika są dobre:
-
Zóly: gdy tylko wartosc sie pogorszy, kolor swiateł dynamicznych stopniowo zmienia sie z Zielonego na zóły: co najmnej jestna wartosc czujnika jest srednia.
-
Czerwony: gdy tylko wartosć spadnia ponije sredniego poziomu jakosci, kolor swiateł dynamicznych stopniowo zmieia sie na czerwony: co najmiej jeder wartosć czujnika jest zła.
Wiecej informacji dotyczych poszczególnych czujników i okreslonych przyze nie wartosci przyza znaleź w aplikacje na tablecie lub smartfonie.

(1)

(2)

(3)


Wskaźnik wartość czujnika
Wartosci mierzone przy poszczegolne czujniki są wywołac za pomocapi explifikacja VENTA
Home na smartfonie lub tablecie:
AS100 AS150
| x CO | 2 | Dwutlenek węgla | |
| xxxVOC Lotne zȩwaczki organiczne | |||
| x HCHO Formaldehyd | |||
| xxxRWilgotnosćgowietrza | |||
| xxxT Temperatura | |||
| x PM 1.0 Drobny pyt | |||
| x PM 2.5 | |||
| x PM 10 | |||
POLSKI
Ponowne uruchomienie
Nacisnac i przytrzymac przycisk Reset z tyfu urzadzenia przyez ok. 5 sekund, az taśma LED zaȩwieci są na pomarańczowo: Urzadzenia zostarlo przyworócone do ustawien fabrycznych i jest w trybie hotspotu (patrz rozdziel Tryb hotspotu).
Wskazowka: po ponownym uruchomieniu dane zapisane lokalnie dostana skasowane.


Aktualizacja oprogramgowania spreȩtość
Dwa niebieskie swiatka dynamiczne przechodzao od zącza microUSB wzdruţa smy LED na druga strone urzadzenia. Jeźeli są dostepneactualizacje, oprogramowanie sprzȩtowe jestactualizowane automatycznie.

POLSKI
Komunikaty obędach
Tasma swietlina miga jederoczesnie z krotszych stron na fioletowo:
połaczenia z Wi-Fi jest niemozliwe.

Lewa krotsza strona swieci stale na czerwonofioletowo, prawa krótka strona miga, rowniez na czerwonofioletowo:
nie moins nawięzać połączenia z VENTA-Cloud.

Dane techniczne AS 100 AS 150
Zakres czestotliwość 2,4 GHz 2,4 GHz
Maks. moc nadawcza 20 dBm 20 dBm
Standard WLAN IEEE 802,11 b/g/n IEEE 802,11 b/g/n
Wymiary (dt. x szer. x wys.) 207 x 84 x 28 mm 207 x 84 x 28 mm
Ciezar bez zasilacza ^+ kabel 248g 283g
Waga z zasilaczem + kabel 334 g 369 g
Waga z zasilaczem + kabel (globalnie) 381 g 416 g
Pobórmocy 3,5 W 3,5 W
Zasilacz wtyczkowy USB Wejscie: 100-240 V , 50/60 Hz, maks. 0,3 A
Wyjscie: 5V = 1,0A (5,0 W),
Model ADS-6RC-06 05050E
Klasa ochryn 1
Zastrzegamy sobre prawo dozmian i pomytek.
Utylizacja


Symbol „przekreslonego kosza na smieci" oznacza wymóg oddzielnej utylizacja zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Takie urzadzenia mogą zawieraćsubstancje niebeźpieczne i szkodliwe dla srodowiska. Urzadzenia te
nalezy oddac w wyznaczonym punkcie zbiórk i w celu recyckingu urzadzen elektrycznych i elektronicznych i nie wolno ich wyrzuć rażem zNieposortowanymi oppadami komunalnymi. W ten sposob moźemy przyczynic są do ochronyzasobów oraz śro dowiska naturnégo. W celu uzyskania dalszych informa-cji nalezy skontaktivacja są z mistrycowychmi wędzami.
Ochrona danych
VENTA Luftwäscher GmbH zachowuje poufnosć Państwa danych. Wieciej informaci o ochrionie danych znajda Państwo w naszej Polityce ochrony danych dostepnej pod adresem:
www.venta-air.com
Materialy opakowaniowe nadaj sie do po-nownego uzycia. Opakowanie nalezy zutyli-zować w sposob przyjazny dlaŚrodowiska i oddac do punktu skupu surowcow wtornych.
Dzieci nie powinny bawić sie plastikowymi torbami i materiałami opakowaniewymi, poniewź istnieje ryzyko zranienia lub uduśzenia. Materiały takieNSE财税chowników bezpiecznych sposob lub zutylizowej w sposob przyjazny dlaŚrodkowska.
Koszönjuk!
Zobrażení hodnot senzoru
Dve obihajici svetla, ktera pravidelné pomalu putuji kolem celeho pristroje, zobruzji aktu-alni kvalitu namerenych hodnot. Menise prislu-sné barvy svetel a signalizuji tak hodnoty namerenych hodnot:
Upozorneni: Pri kaźdem Restartu budou smazana lokálne ulożená data.


Neni możné spojení's WLAN.

Leva krata strana sviti prubeznene cervenofialove, prava krata strana blika, rovnez cerve-nofialove:
Neni moźne vyvtvorit spojení s cloudem VENTA.

Nie je możné ziadne spojenie s WLAN.
