AirSense ECO AS100 - некатегоризировано Venta - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AirSense ECO AS100 Venta в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AirSense ECO AS100 - Venta и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AirSense ECO AS100 бренда Venta.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AirSense ECO AS100 Venta
Используемые символы Благодарим за покупку! Убеждены, что эта модель VENTA превзойдет Ваши ожидания и очень порадует Вас. Уважаемый клиент! Вы приобрели измерительный прибор AirSense для контроля микроклимата и качества воздуха в помещении, который измеряет, контролирует и анализирует состав воздуха, микроклимата в помещении, а также влияние окружающей среды. Прибор является важным источником данных и представляет собой современное и интеллектуальное устройство системы «умный дом», предназначенное для управления совместимыми приборами VENTA AirConnect, для создания здоровых условий для жиз- ни— с маркировкой «Сделано в Германии». Осторожно! Опасность причинения вреда здо- ровью и повреждения
Не используйте вне по- мещения или во влаж-
Прибор оснащен съем- ным блоком питания. Прибор соответствует классу защиты II.
Используемые символы 172 Указания по технике безопасности 173 Заявление о соответствии 173 Гарантия 173 Комплект поставки / описание 174 Монтаж 174 Вилка блока питания 175 Режим точки доступа 176 Активация беспроводной локальной сети 176 Загрузка и установка приложения VENTA Home 176 Настройка WiFi 176 Индикация показаний датчиков 177 Перезапуск 179 Обновление программного обеспечения 179 Сообщения об ошибках 180 Утилизация 181 Защита данных 181 VENTA 242/243РУССКИЙ
рованным специалистам (произ-
- Очищайте устройство только по- лотенцем. Не используйте абра- зивные чистящие средства или моющие средства, содержащие растворитель.
- Не используйте/не касайтесь устройства мокрыми руками.
- Устройство запрещается ис- пользовать во взрывоопасной, агрессивной или чрезвычайно пыльной атмосфере.
- Устройство запрещается использо- вать вне помещения, вблизи бас- сейнов или во влажной местности. Заявление о соответствии Настоящим компания VENTA за- являет, что модели AS100 и AS150 для считывания данных о качестве воздуха соответствуют Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декла- рации о соответствии нормам ЕС доступен по следующему Интер- нет-адресу: www.venta-air.com
Вследствие высокого качества компания VENTA-Luftwäscher GmbH на протяжении двух лет с даты по- купки гарантирует, что это изделие не будет иметь дефектов при усло- вии надлежащего использования. Однако в случае выявления дефек- тов материала или изготовления обращайтесь в сервисную службу компании VENTA или к вашему про- давцу. Кроме того, действуют общие условия гарантии компании VENTA: www.venta-air.com УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед вводом в эксплуатацию вни- мательно прочите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования. Теку- щую версию руководства по эксплуа- тации см. на сайте: www.venta-air.com.
- Это устройство предназначено только для анализа воздуха в жи- лых помещениях.
- Прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими или умственными способностями, или лицами, ко- торые имеют недостаточно опыта или знаний, кроме случаев, когда они находятся под надзором от- ветственного за их безопасность лица или прошли инструктаж по использованию прибора.
- Дети должны находиться под над- зором, чтобы быть уверенным в том, что они не играют с прибором.
- Не смотрите прямо на светящую- ся световую ленту на протяжении длительного времени.
- Это устройство можно устанав- ливать и использовать только описанным в руководстве по экс- плуатации способом.
- Не подвергайте устройство воз- действию экстремальных темпе- ратур, прямых солнечных лучей, слишком высокой влажности воздуха или влаги.
- Избегайте воздействия ударов или сильной вибрации на устройство.
- Открывать корпус устройства разрешается только квалифици-РУССКИЙ
Комплект поставки / описание 1x Краткое руководство 1x Указания по технике безопасности 1 AirSense AS100 / AS150 2 Светящаяся полоса 3 Разъем Micro-USB 4 Кабель USB 5 Блок питания 6 Вилка блока питания *
- Комплект поставки в зависимости от
Европа: a Корея: b США/Япония: c Китай: d Великобритания: e Малайзия: a, e Все страны: a, b, c, d, e
Прибор AirSense можно устанавливать в помещениях в любом месте или на стене с помощью креплений. Для этого выберите место монтажа, за которым нет труб или кабелей. Установите винты, как показано на рисунке. Навесьте прибор с помощью предусмо- тренных для этого на обратной стороне отверстий на головки винтов. a e
1. Вставьте подходящую для Вашего ре-
гиона вилку в блок питания. Для работы моделей AirSense AS100 и AS150 их необходимо подключить к постоянному источнику питания.
2. Вставьте собранную вилку блока пита-
ния в подходящую розетку и подклю- чите кабель USB к разъему USB вилки блока питания.
3. Подключите кабель USB к разъему
4. Инициализация (запуск): по светящей-
ся полосе параллельно, сверху и снизу, проходит голубой бегущий свет с од- ной стороны прибора на другую.
Режим точки доступа При первом вводе в эксплуатацию после инициализации (запуска) прибор автома- тически переходит в режим точки доступа и сразу готов к настройке сети: светоди- одная полоса постоянно мигает голубым цветом с обеих сторон. Активация беспроводной локальной сети Убедитесь в том, что Ваш смартфон или планшет подключен к беспроводной сети. Загрузка и установка приложения VENTA Home Приложение VENTA Home позволяет Вам очень просто управлять всеми Вашими приборами VENTA, которые оснащены WiFi-модулем, через Ваш смартфон. Вы мгновенно получаете обзор всех изме- ренных значений по каждому помещению. Поэтому сразу видно, что в каком-либо помещении регистрируется критическое значение и необходимо принять меры. В случае критических значений приложение VENTA Home дает рекомендации о необ- ходимых мерах и выводит информацию о возможных причинах таких значений. По всем измеренным значениям можно выполнить анализ, который позволит сделать вывод об изменении значений в результате повседневной деятельности. Убедитесь, что...
- Вы используете сеть с частотой 2,4ГГц или смешанную сеть с частотой 2,4/5ГГц, так как модуль беспроводной сети не поддер- живает частоту 5ГГц;
- Ваш маршрутизатор поддерживает стан- дарт 802.11b/g/n;
- установлена операционная система iOS начиная с версии 13.0 или Android начи- ная с версии 8.0. При необходимости обновите операци- онную систему Вашего смартфона или планшета.Настройка WiFi После загрузки и установки откройте приложения VENTA Home и следуйте ука- заниям на экране Вашего смартфона или
Дополнительную информацию см. на сайте: www.venta-air.com/Service/Venta-Home-App/РУССКИЙ
Индикация показаний датчиков Текущее качество воздуха отображается двумя бегущими огоньками, постоянно медленно проходящими по периметру прибора. Цвета постепенно перетекают друг в друга в соответствии с измеренны- ми значениями:
1. Зеленый: показания датчиков нахо-
дятся в пределах нормы.
2. Желтый: как только качество воздуха
ухудшается, цвет огоньков постепенно меняется с зеленого на желтый: по меньшей мере один показатель датчи- ка находится на среднем уровне.
3. Красный: как только качество воздуха
ухудшается до уровня ниже среднего, цвет огоньков постепенно меняется на красный: по меньшей мере один пока- затель датчика находится на низком
Дополнительную информацию об от- дельных датчиках и регистрируемых ими значениях см. в приложении на своем планшете или смартфоне.
Индикация показаний датчиков Измеренные значения отдельных датчиков можно считать через приложение VENTA Home на Вашем смартфоне или планшете: AS100 AS150 X CO
Углекислый газ X X ЛОС Летучие органические соединения X HCHO Формальдегид X X ОВ Относительная влажность воздуха X X T Температура X PM1.0 Мелкодисперсная пыль X PM 2.5 X PM 10РУССКИЙ
Нажмите и удерживайте кнопку Reset (Сброс) на обратной стороне прибора на протяжении около 5секунд, пока светоди- одная полоса не начнет светиться оран- жевым цветом: теперь прибор сброшен до заводских на- строек и находится в режиме точки досту- па (см. главу «Режим точки доступа»). Примечание: при каждом перезапуске локально сохраненные данные удаляются. Обновление программного обеспечения Два голубых огонька проходят от разъема Micro-USB вдоль светодиодной полосы до другой стороны прибора. При наличии об- новлений обновление программного обе- спечения осуществляется автоматически. 5сРУССКИЙ
Сообщения об ошибках Светящаяся полоса одновременно мигает фиолетовым цветом на коротких сторонах
невозможно установить соединение с беспроводной локальной сетью. Левая короткая сторона прибора постоян- но светится красно-фиолетовым цветом, правая сторона мигает, тоже красно-фио- летовым цветом: невозможно установить соединение с VENTA Cloud. Технические характеристики AS 100 AS 150 Диапазон частот 2,4ГГц 2,4ГГц Макс. мощность передачи 20дБм 20дБм Стандарт беспроводных локальных сетей IEEE 802.11 b/g/n IEEE 802.11 b/g/n Размеры (ДxШxВ) 207 x 84 x 28мм 207 x 84 x 28мм Вес без блока питания и кабеля Вес с блоком питания и кабелем Вес с блоком питания и кабелем (другие страны мира) 248г 334г 381г 283г 369г 416г Потребляемая мощность 3,5Вт 3,5Вт Сетевой блок питания с разъемом USB Напряжение на входе: 100–240В ~, 50/60Гц, макс. 0,3А Напряжение на выходе: 5В = 1,0А (5,0Вт), Модель ADS-6RC-06 05050E Класс защиты II Оставляем за собой право на внесение изменений и ошибки.РУССКИЙ
Символ «перечеркнутого мусорно- го бака» требует отдельной утили- зации устройства как отработан- ного электрического и электронного оборудования (WEEE). Такие устройства могут содержать опасные и вредные для окружающей среды вещества. Эти устрой- ства необходимо доставить на утилиза- цию в указанный пункт сбора электриче- ского и электронного оборудования и не подлежат утилизации вместе с несортиро- ванными бытовыми отходами. Таким об- разом, вы будете способствовать защите ресурсов и окружающей среды. За допол- нительной информацией обращайтесь к местным органам власти. Защита данных Компания VENTA Luftwäscher GmbH обрабатывает Ваши данные, соблюдая конфиденциальность. Дополнительную информацию по теме защиты данных см. в нашей политике конфиденциальности, перейдя по ссылке: www.venta-air.com Упаковочные материалы пригодны для повторного использования. Утилизируйте упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей среды и доставляйте в пункты сбора вторичного сырья. Детям категорически запрещается играть с полиэтиленовыми пакетами и упаковоч- ными материалами, так как существует опасность травмирования или удушения. Храните такие материалы в безопасном месте или утилизируйте экологически без- опасным способом.УКРАЇНСЬКА
178 мм 7 дюйм 3 мм 1/8 дюйм 6 мм 1/4 дюймҚАЗАҚША
Notice-Facile