AeroStyle Compact AW730 - Purificateur d'air Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AeroStyle Compact AW730 Venta au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Purificateur d'air avec technologie de filtration HEPA, capacité de filtration des particules fines. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres, fonctionnement silencieux. |
| Maintenance et réparation | Filtres remplaçables, nettoyage régulier du pré-filtre recommandé. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Design compact, faible consommation d'énergie, indicateur de changement de filtre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AeroStyle Compact AW730 Venta
Questions des utilisateurs sur AeroStyle Compact AW730 Venta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AeroStyle Compact AW730 - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AeroStyle Compact AW730 de la marque Venta.
MODE D'EMPLOI AeroStyle Compact AW730 Venta
Mise en garde: Danger pour l’intégrité de la santé et du produit. Lire attentivement le mode d’emploi et le respecter! L’appareil est conforme aux marquages CE, UKCA et FCC. Cet appareil est conforme àla classe de protectionII. Consignes de sécurité 50 Utilisation prévue 52 Garantie 52 Contenu de la livraison 52 Mise en service 54 Écran 57 Fonctionnement 58 WiFi / Hotspot 62 Configuration & application Smart Life 63 Nettoyage et entretien 64 Nettoyage de l’appareil 68 Données techniques 69 Accessoires 70 Protection des données 70 Élimination 70 Que faire si…? 7150 FR
Veuillez lire ce mode d‘emploi dans son intégralité, le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement et respecter toutes les consignes de sécurité ainsi que l‘usage auquel il est destiné. Vous trouverez la dernière version du mode d‘emploi sur notre site Internet www.venta-air.com
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques existants.
- Lire entièrement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service et le con- server pour pouvoir le consulter ultérieurement.
- L’appareil n’est pas un jouet pour les enfants.
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8ans ou sans surveillance.
- Tenir l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8ans.
- Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil et provoquer des blessures physiques.
- Brancher l’appareil uniquement sur des prises de courant appropriées. La tension du réseau doit correspondre aux données de la plaque signalétique de l’appareil.
- Toujours débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien. Pendant le rem- plissage et lors du déplacement ou du transport de l’appareil, débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant.
- Ne jamais utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
- Débrancher l’alimentation électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien et avant le transport de l’appareil.
- Ne jamais utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
- Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des spécialistes. Les réparations effectuées par des amateurs peuvent présenter un danger considérab- le pour l’utilisateur.
- Ne pas s’asseoir sur l’appareil et ne placer aucun objet dessus.
- Ne pas introduire de corps étrangers dans l’appareil.
- Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne jamais trop remplir l’appareil.
- Ne jamais transporter ou basculer l’appareil lorsque le réservoir est plein.51FR
- Ne jamais débrancher l’alimentation en tirant sur le câble ou avec des mains mouillées.
- L’appareil ne doit être utilisé que lorsqu’il est complètement assemblé.
- Placer l’appareil sur une surface stable, plane et sèche.
- Installer l’appareil de sorte qu’il ne puisse pas être renversé et que personne ne puisse trébucher sur l’appareil ou le câble.
- Laisser au moins les distances suivantes par rapport aux autres objets et aux murs: - À l’avant et au-dessus: 50 cm - À gauche et à droite: 20 cm - À l’arrière: 5 cm
- Altitude maximale d’installation: 2000mètres
- Ne jamais couvrir ou obstruer les orifices d’aération afin d’éviter toute surchauffe ou tout dommage à l’appareil.
- Une humidité relative ambiante persistante de plus de 60%, surtout en hiver, peut favoriser la formation d’organismes biologiques.
- Ne pas laisser la zone autour de l’appareil devenir humide ou mouillée. En cas d’humidité, réduire la puissance de l’appareil. Si le volume de sortie de l’appareil ne peut pas être réduit, utiliser l’appareil par intermittence. Ne pas laisser les matéri- aux absorbants, tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes, devenir humides.
- Noter qu’une humidité élevée peut favoriser la croissance d’organismes biolo- giques dans l’environnement.
- Dans la mesure où l’appareil est utilisé correctement, sa conception et la techno- logie d’évaporation à froid rendent impossible toute fuite directe d’eau sous forme de gouttelettes, de vapeur, de brouillard ou de dépôts de calcaire.
- N’utiliser l’appareil qu’avec des accessoires Venta originaux conçus à cet effet. Ne pas utiliser d’huiles aromatiques ou d’autres additifs. Venta-Luftwäscher GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des huiles aroma- tiques ou d’autres additifs inappropriés.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs jours ou s’il est rangé pour une période prolongée, vider complètement le réservoir d’eau, le nettoyer et le sécher soigneusement afin d’éviter que des odeurs ou des organismes biologiques ne se développent dans l’eau stagnante ou les résidus d’eau. Nettoyer l’appareil avant la prochaine utilisation.
- Débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.52 FR
Cet appareil Venta est un appareil domestique destiné à améliorer la qualité de l’air àl’intérieur des habitations, des bureaux et des centres de loisirs. L’appareil n’est pas adapté aux zones extérieures. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme une utilisation incorrecte. Venta n’est pas responsable des dommages ou blessures résultant d’une utilisation incorrecte. L’utilisation de l’appareil à d’autres fins que celles prévues peut mettre en danger la santé et la vie des personnes. Cela inclut l’utilisation dans les conditions suivantes:
- dans les pièces ou lieux présentant un risque d’explosion et/ou une atmosphère agressive.
- dans les pièces présentant une forte concentration de solvants.
- à proximité de piscines ou d’autres zones humides. GARANTIE En raison de la grande qualité du produit, Venta-Luftwäscher GmbH garantit que ce produit est exempt de défauts pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, àcondition qu’il soit utilisé correctement. En cas de défaut de maté- riau ou de traitement, merci de contacter le service après-vente de VENTA ou votre revendeur. Les conditions générales de garantie de VENTA s’appliquent également, consulter: www.venta-air.com
CONTENU DE LA LIVRAISON
1guide de démarrage rapide 1guide de consignes de sécurité 1nettoyeur d’air VENTA 1filtre (intégré à l’appareil) 1bloc d’alimentation 1additif hygiénique53FR PRÉSENTATION
A Écran B Partie supérieure de l’unité C Filtre D Disque hygiénique E Pile de disques F Réservoir d’eau G 4pièces de support (uniquement pour le fonctionnement en tant que purificateur d’air sans réservoir d’eau) H Partie inférieure de l’unité54 FR
Avant la première utilisation 1 Sortir l’appareil de son emballage et l’installer. Retirer la partie supérieure de l’appareil (B) et la placer sur une surface douce et plane (par exemple, un tapis). Retirer le verrou de transport. 2 Ouvrir le mécanisme de verrouillage dans la partie supérieure (B) des deux car- touches filtrantes. 3 Retirer les deux filtres emballés (C) et enlever le film. 4 Réinsérer ensuite les filtres de sorte que la boucle blanche se trouve en haut et que le filtre HEPA soit orienté vers l’extérieur de la partie supérieure. 5 Fermer les deux loquets.
L'appareil doit uniquement être utilisé avec les filtres intégrés. 6 Remplir le réservoir d’eau (F) situé dans la partie inférieure de l’appareil (H) d’eau fraîche du robinet jusqu’au repère WATERLINE (NIVEAU D’EAU). Ajouter à l’eau 50ml de l’échantillon du flacon d’additif hygiénique (contenu total du flacon).
L’additif hygiénique est très important, car il permet une humidification optimale de l’air. 7 Placer la partie supérieure du dispositif (B) sur la partie inférieure de sorte que les roues dentées des parties supérieure et inférieure s’engagent l’une dans l’autre.
env. 6l -> Waterline (niveau d’eau)56 FR 8 Brancher le bloc d’alimentation sur la prise située à l’arrière de la partie supérieure de l’appareil (B). 9 S’assurer que l’alimentation électrique est conforme aux spécifications indiquées dans le cahier des charges. Brancher le bloc d’alimentation sur le secteur. 10 Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, le bouton d’alimentation s’allume pour mettre l’appareil sous et hors tension. Une brève pression sur le bouton d’alimentation permet d’allumer l’appareil. Pour savoir comment jumeler l’appareil à un smartphone ou à une tablette, se reporter à la section «Configuration de l’application Smart Life».
157FR ÉCRAN 1 Nettoyage nécessaire 2 Remplacement du filtre nécessaire 3 Réservoir d’eau vide 4 Niveau d’eau 5 Niveau de vitesse / Affichage de la vitesse 6 Réglage du niveau de vitesse:
7 Mode nettoyeur d’air / purificateur d’air 8 Mode Veille 9 Bande LED MARCHE/ARRÊT - réglage de la luminosité 10 Allumer/éteindre l’appareil 11 Qualité de l’air / humidité relative 12 Sélection des couleurs des LED/ Niveau IQA 13 Mode automatique 14 Mode turbo 15 État du WiFi 16 Bouton WiFi MARCHE/ARRÊT 17 Entretien nécessaire
9 10 12 131158 FR Écran Fonction Allumer/éteindre l’appareil (10) Une brève pression sur le bouton (10) permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Niveaux de vitesse (5) Cinq niveaux de vitesse peuvent être activés. Les niveaux de vitesse sont affichés sous la forme d’un segment en anneau. Lorsque la vitesse augmente, le segment suivant de l’anneau s’al- lume dans le sens des aiguilles d’une montre. Le niveau 1 est illustré ici. Réglage du niveau de vitesse (6) Une brève pression sur le bouton augmente la vitesse du ventilateur. En mode ltre à air, le mode turbo peut être activé en appuyant à nouveau sur le bouton . Une brève pression sur le bouton réduit la vitesse du ventilateur. Turbo (14) Le niveau de vitesse turbo ne peut être activé qu’en mode purificateur d’air. Le mode TURBO peut être activé en touchant à nouveau le bouton
cinquième niveau de vitesse. L’indicateur TURBO (14) s’allume en continu sur l’écran. Le mode TURBO peut être désactivé en touchant le bouton
L’indicateur turbo (14) s’éteint sur l’écran.
Régler l’humidité souhaitée entre 30 et 70%: Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (13) pendant 3secondes. Humi- dité relative sur l’écran (11) clignote en continu. Utiliser ou (6) pour régler l’humidité souhaitée (par incrément de 5 %). Rappuyer et maintenir enfoncé le bouton (13) pendant 3secondes jusqu’à ce que Humidité relative (11) s’arrête de clignoter à l’écran et que l’humidité mesurée dans la pièce s’affiche à nouveau. S’assurer que le mode automa- tique (13) est activé (le bouton [13] sur l’écran clignote en continu). Mode automatique (13) Le mode est activé ou désactivé d’une brève pression sur le bouton (13). Activé: Le bouton clignote en continu. En fonction de la qualité de l’air (voir chapitre «Affichage de la qualité de l’air») et de l’humidité de la pièce, l’appareil règle automatiquement la vitesse du ventilateur. Dès que le taux d’humidité souhaité est atteint, la pile de disques ne tourne plus et l’humi- dification est désactivée. Désactivé: Le bouton s’allume en continu. L’appareil fonctionne au niveau de ventilation réglé de 1 à 5. FONCTIONNEMENT59FR Écran Fonction Mode Veille (8) Le mode est activé d’une brève pression et désactivé d’une pression de 3secondes. Activé: L’appareil passe au niveau de vitesse1. La bande LED est éteinte. Seuls les boutons Veille (8) et Marche/Arrêt (10) s’allument, avec une luminosité réduite. D’une brève pression sur le bouton Veille (8), les écrans/fonctions suivants sont disponibles pendant environ 5secondes: Les boutons et (6) pour changer le niveau de vitesse1 Le WiFi (15) peut être activé/désactivé La bande LED (9) peut être allumée/éteinte et atténuée. Les couleurs des LED (12) peuvent être modifiées. Désactivé: Pour quitter le mode Veille, appuyer et maintenir enfoncé le bouton Veille (8) pendant environ 3secondes. Tous les écrans/fonctions s’allument en luminosité normale et sont disponibles. Mode nettoyeur d’air / purificateur d’air (7) Il est activé en appuyant brièvement sur le bouton. Mode nettoyeur d’air: L’appareil nettoie l’air et l’humidifie. Pour le mode nettoyeur d’air, le réservoir d’eau et la pile de disques doivent être correc- tement insérés dans l’appareil. La fonction TURBO (14) ne peut pas être activée en mode nettoyeur d’air. Le bouton (7) montre des particules d’air à gauche et des gouttelettes d’eau à droite. Mode purificateur d’air: L’appareil purifie l’air, mais ne l’humidifie pas. La fonction TURBO (14) peut être activée. Le bouton (7) montre uniquement des particules d’air à gauche. Nous recommandons de vider le réservoir d’eau en mode purificateur d’air afin d’éviter que de l’eau ne s’écoule de l’appareil lorsque le mode turbo est activé. Le réservoir d’eau peut être remplacé par les quatre pièces de support (G) pour une meilleure perfor- mance de purification de l’air. Fonctionnement avec des pièces de support pour une meilleure performance de purification de l’air: Retirer le réservoir d’eau (F) + pile de disques (E) Fixer les pièces de support (G) à la partie inférieure60 FR Écran Fonction Qualité de l’air / humidité (11) Une brève pression permet de passer de l’affichage de la qualité de l’air àl’affichage de l’humidité relative. Qualité de l’air Couleur affichée μg/m³ PM2.5 AQI US Signification Vert 0-12 0-50 Bonne Jaune 12,1-35,4 51-100 Modérée Orange 35,5-55,4 101-150 Mauvaise pour les personnes sensibles Red 55,5-150,4 151-200 Mauvaise Red 150,5-250,4 201-300 Très mauvaise Red ≥ 250,5 301-500 Dangereuse À partir d’une valeur mesurée de particules supérieure à 99 μg/m³, l’écran affiche «Hi» (Élevée). Humidité L’écran ache l’humidité relative en pourcentage. La bande LED continue de si- gnaler la qualité de l’air si cette fonction est activée (voir couleurs des LED [12]). Bande LED (9) S’allume ou s’éteint d’une brève pression. Régler la luminosité souhaitée:
- Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de la bande LED (9) pendant environ 3secondes, jusqu’à ce que le bouton de la bande LED (9) et l’indicateur de qualité de l’air (11) clignotent. Les boutons et (6) per- mettent de modifier la luminosité sur 8niveaux.
- Rappuyer et maintenir enfoncé le bouton de la bande LED (9) pendant environ 3secondes jusqu’à ce qu’il se rallume en continu. Couleurs des LED (12) Il est possible de les sélectionner d’une brève pression. Permet de connaître la qualité actuelle de l’air dans la pièce (qualité de l’air): Activé: Appuyer et maintenir enfoncé le bouton des couleurs LED (12) pendant 3secondes. L’inscription «air quality» (qualité de l’air) à l’écran Qualité de l’air (11) s’allume en continu. La bande LED fournit des infor- mations en couleur sur la qualité actuelle de l’air dans la pièce. Pour la description des couleurs et leur signification exacte, se référer au tableau de la section «Qualité de l’air». Désactivé: Rappuyer brièvement sur le bouton des couleurs LED (12). L’inscription «air quality» (qualité de l’air) à l’écran Qualité de l’air et humi- dité (11) s’éteint. La bande LED s’allume dans la couleur sélectionnée.61FR Écran Fonction Informations sur la couleur de la bande LED Constamment allumée: Parfait fonctionnement de l’appareil. Une lumière bleue mobile se déplace le long de la bande de LED: Le micrologiciel est en cours de mise à jour. La bande LED clignote: Le niveau d’eau est trop bas. Remplir le réservoir d’eau (voir chapitre «Net- toyage et entretien»). Niveau d’eau (3) Le symbole indique le niveau de remplissage du réservoir d’eau: Deux lignes en vague: 100% Une ligne en vague: 50% Réservoir vide: 0% Les messages suivants apparaissent lorsqu’un entretien est nécessaire: Écran Fonction Eau (3) Le niveau d’eau est trop bas. Remplir d’eau voir chapitre «Nettoyage et entretien» section «Remplir d’eau». Filtres (2) Les filtres doivent être remplacés (voir chapitre «Nettoyage et entreti- en», section «Remplacer les filtres»). Nettoyage (1) Le réservoir d’eau et la pile de disques doivent être nettoyés avec le produit nettoyant Venta (voir chapitre «Nettoyage et entretien», section «Nettoyer»). Maintenance (17) Vider le réservoir d’eau, rincer la pile de disques et remplir le bac d’eau fraîche du robinet et un additif hygiénique (chapitre «Nettoyage et entre- tien», section «Changer l’eau»). Nettoyer le capteur de niveau d’eau avec un chiffon légèrement humide.62 FR WIFI / HOTSPOT Écran Fonction
Connexion WiFi Activé et désactivé d’une brève pression sur l’icône WiFi (15). La connexion WiFi est activée: Le symbole WiFi (15) clignote: La connexion WiFi est déconnectée / L’appareil est en attente d’une connexion WiFi. Les deux segments inférieurs du symbole WiFi (15) s’allument en per- manence, les deux segments supérieurs s’allument l’un après l’autre : La connexion WiFi au cloud est établie. Le symbole WiFi (15) s’allume constamment : La connexion WiFi au cloud est établie avec succès. L’appareil VENTA est en mode Hotspot: Le point s’allume en continu et les trois barres de réception apparaissent dans l’ordre croissant: L’appareil VENTA est en mode Hotspot et est prêt àêtre configuré dans l’application Smart Life. La connexion WiFi est désactivée: WiFi Off (Arrêt WiFi) (16) s’allume : Le module WiFi n’envoie ni ne reçoit de données et n’est connecté à aucun réseau ou dispositif.63FR CONFIGURATION & APPLICATION SMART LIFE Mode Hotspot Lors du démarrage initial, l’appareil est automatiquement en mode Hotspot. Le mode Hotspot peut être activé à tout moment en appuyant et en maintenant enfoncé le symbole WiFi (15) pendant 3secondes. Le mode Hotspot est activé lorsque les trois barres de réception du symbole WiFi s’allument successivement de bas en haut sur l’écran
Activation du WLAN S’assurer que le smartphone ou la tablette est connecté au réseau WLAN du domici- le et que la fonction Bluetooth est activée. Installer l’application «Smart Life – Smart Living» Installer l’application gratuite «Smart Life – Smart Livin» sur votre smartphone. Configurer le WiFi Après avoir téléchargé et installé l’application «Smart Life – Smart Living», l’ouvrir.
- Créer un compte utilisateur et se connecter.
- Appuyer sur «Ajouter un appareil» si votre appareil apparaît dans l’application. Si- non, appuyer sur +, «Ajouter un appareil», «Petit électroménager», «Humidifica- teur (BLE +Wi-Fi)». Sélectionner votre réseau WiFi et saisir le mot de passe WiFi. Veiller à ce que ...
- le routeur attribue à l’appareil un réseau radio dans la bande des 2,4GHz. Malheureusement, les réseaux radio dans la bande des 5GHz ne sont pas pris en charge.
- Votre routeur prend en charge la norme802.11b/g/n.
- La version iOS11.0 ou supérieure ou la version Android6.0 ou supérieure est ins- tallée. Si nécessaire, mettre à jour le système d’exploitation de votre smartphone ou tablette. Si des problèmes surviennent lors de la configuration du WiFi, se référer à la section correspondante dans le chapitre «Que faire si ... ?». Pour plus d’informations: www.venta-air.com64 FR
Mise en garde! Pour toutes les tâches, s’assurer que l’appareil est éteint et que l’alimentation électrique est déconnectée de la prise! Utiliser un masque de protection et des gants! Les filtres ne doivent pas être mouillés. Si un additif hygi- énique, un produit nettoyant ou de l’eau est entré en contact avec le filtre. Le filtre doit d’abord sécher complètement avant d’être remonté. Remplir d’eau La consommation d’eau dépend de l’humidité relative actuelle, de l’humidité cible et du mode de fonctionnement. Dès qu’il y a trop peu d’eau dans le réservoir d’eau en mode Nettoyeur d’air (7), l’appareil s’éteint automatiquement et affiche le message WATER (EAU) (3). 1 Éteindre l’appareil. 2 Débrancher la fiche d’alimentation. 3 Retirer la partie supérieure de l’appareil. Capteur de niveau d’eau Repère WATERLINE (niveau d’eau)65FR 4 Remplir le réservoir d’eau fraîche du robinet jusqu’au repère WATERLINE (niveau d’eau). 5 Positionner la partie supérieure de l’appareil de sorte que les roues dentées de la partie supérieure s’engagent dans les engrenages de la pile de disques. 6 Brancher la fiche d’alimentation et remettre l’appareil en marche. 7 L’affichage du niveau d’eau est actualisé lorsque l’appareil est remis en marche. Changer l’eau Pour assurer un fonctionnement continu parfaitement hygiénique, l’indicateur MAINTENANCE (17) rappelle d’effectuer cette mesure tous les 14jours. 1 Éteindre l’appareil. 2 Débrancher la fiche d’alimentation. 3 Retirer la partie supérieure de l’unité. 4 Vider l’eau résiduelle du réservoir d’eau. 5 Rincer soigneusement le réservoir d’eau et la pile de disques à l’eau du robinet. Les résidus dans le réservoir d’eau et sur la pile de disques (dépôts ou décolora- tions blanches, vert-jaunâtre ou brunes) n’entravent PAS le fonctionnement de l’appareil. 6 Replacer la pile de disques dans le réservoir d’eau. 7 Remplir le réservoir d’eau fraîche du robinet jusqu’au repère «WATERLINE» (niveau d’eau). 8 Remplir le réservoir d’eau d’additif hygiénique (pour le dosage, voir la graduation LW15 au dos du flacon). 9 Nettoyer le capteur de niveau d’eau avec un chiffon légèrement humide. 10 Positionner la partie supérieure de l’appareil de sorte que les roues dentées de la partie supérieure s’engagent dans les engrenages de la pile de disques. 11 Brancher la fiche secteur et remettre l’appareil en marche. 12 Appuyer et maintenir enfoncé SERVICE à l’écran (17) pendant environ 3secon- des jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Nettoyage Le réservoir d’eau et la pile de disques doivent être nettoyés avec le nettoyant VENTA tous les 6mois environ. Le voyant CLEANING (Nettoyage) (1) indique quand le réser- voir d’eau et la pile de disques doivent être nettoyés. 1 Éteindre l’appareil. 2 Débrancher la fiche d’alimentation. 3 Retirer la partie supérieure de l’unité. 4 Vider l’eau résiduelle du réservoir d’eau. 5 Remplir le réservoir d’eau fraîche du robinet jusqu’au repère «WATERLINE» (niveau d’eau) et ajouter 250ml de produit nettoyant Venta. 6 Positionner la partie supérieure de l’appareil de sorte que les roues dentées de la partie supérieure s’engagent dans les engrenages de la pile de disques.66 FR 7 Brancher la fiche d’alimentation et remettre l’unité en marche. 8 Laisser l’appareil fonctionner pendant environ 2heures à la vitesse1. Recom- mandation: Pendant ce processus de nettoyage, ventiler l’appareil afin d’éviter les odeurs possibles, qui peuvent résulter d’un encrassement très important. 9 Ensuite, éteindre l’appareil, débrancher la fiche d’alimentation et retirer la partie supérieure de l’appareil. 10 Vider l’eau contaminée. 11 Rincer soigneusement le réservoir d’eau et la pile de disques. 12 Remplir le réservoir d’eau du robinet jusqu’au repère MAX. 13 Verser l’additif hygiénique dans le réservoir d’eau (pour le dosage, voir la gradua- tion LW15 au dos du flacon). 14 Positionner la partie supérieure de l’appareil de sorte que les roues dentées de la partie supérieure s’engagent dans les engrenages de la pile de disques. 15 Brancher la fiche d’alimentation et remettre l’unité en marche. 16 Appuyer et maintenir enfoncé SERVICE à l’écran (17) pendant environ 3secon- des jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Changer le filtre La durée de vie du filtre VENTA est d’environ 1an (avec un fonctionnement continu de 24heures). La durée de vie utile du filtre dépend du nombre d’heures de foncti- onnement et de la qualité de l’air dans la pièce. Le voyant FILTRE (2) signale que le filtre doit être remplacé. 1 Éteindre l’appareil. 2 Débrancher la fiche d’alimentation. 3 Retirer la partie supérieure de l’unité. 4 Le mécanisme de verrouillage des deux plateaux filtrants situés dans la partie supérieure de l’appareil se déverrouille. 5 Retirer les deux filtres. 6 Retirer l’emballage de protection des filtres neufs VENTA et insérer les filtres neufs. 7 Refermer le mécanisme de verrouillage. 8 Positionner la partie supérieure de l’appareil de sorte que les roues dentées de la partie supérieure s’engagent dans les engrenages de la pile de disques. 9 Brancher la fiche secteur et remettre l’unité en marche. 10 Appuyer et maintenir enfoncé FILTRE à l’écran (2) pendant environ 3secondes jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
Mettre le filtre VENTA usagé dans un sac et le jeter avec les ordures ménagères.67FR 3 Sec.
Changer le filtre68 FR Menu Réinitialisation Les opérations d’entretien peuvent toujours être effectuées si nécessaire, même si elles ne sont pas affichées. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt (10) pendant environ 3se- condes jusqu’à ce que l’écran clignote et que FILTRE, NETTOYAGE et SERVICE appa- raissent àl’écran. Maintenant, appuyer et maintenir enfoncées les tâches exécutées pendant environ 3secondes jusqu’à ce qu’elles disparaissent. Ensuite, appuyer sur le bouton clignotant Marche/Arrêt (10). Il s’allume à nouveau en continu. Les prochains rappels pour les tâches effectuées s’affichent à nouveau en alternance.
Mise en garde! Pendant toutes les tâches, s’assurer que l’appareil est éteint et que l’alimentation électrique est déconnectée de la prise! Nettoyage de la partie supérieure de l’appareil. Nettoyer la partie supérieure de l’appareil avec un chiffon sec/une brosse de nettoy- age ou un chiffon légèrement humide! Mise en garde! La partie supérieure de l’appareil ne doit pas être nettoyée à l’eau courante! Veiller à ne pas utiliser de produits de nettoyage. Nettoyage de l’écran Nettoyer l’écran uniquement avec un chiffon sec ou un chiffon de nettoyage pour écran! Mise en garde! L’écran ne doit pas être nettoyé avec un chiffon mouillé ou trop humide! Veiller à ne pas utiliser de produits de nettoyage.69FR Modèle AW730/AW735 Couleurs blanc / noir Taille de pièce prise en charge* jusqu’à 50m² Écran tactile interactif standard Contrôle par application / Assis- tant vocal WiFi standard / Google, Alexa Capteurs de mesure Qualité de l’air / humidité Filtre VENTA standard 2plis Consommation électrique 5 + Automatique + TURBO + Veille Niveau sonore 23 / 24 / 32 / 38 / 50 dB (SPL) Niveau sonore TURBO 55 dB (SPL) Consommation électrique 5 / 6 / 8 / 11 / 33 W Consommation électrique TURBO 60W Tension d’alimentation secteur 100 à 240V~, 50/60Hz Capacité du réservoir d’eau 6litres Dimensions (L × l × P) 34 x 33 x 44cm Poids env. 7,7kg Plage de fréquences WLAN 2412 à 2480MHz Puissance d’émission WLAN 20dBm max.
- avec des plafonds standard de 2,5m La taille de la pièce prise en charge est fonction de la charge d’air de la pièce: - Pollution de l’air intérieur Légère: taille de la pièce prise en charge jusqu’à environ 75m² (>IQA 0 - 100). - Pollution de l’air intérieur Moyenne: taille de la pièce prise en charge jusqu’à environ 50m² (>IQA 101 - 200). - Pollution de l’air intérieur Importante: taille de la pièce prise en charge jusqu’à environ 25m² (>IQA 201 - 500). Sous réserve de modifications et d’erreurs.
DONNÉES TECHNIQUES70 FR
ACCESSOIRES Les accessoires peuvent être commandés par téléphone ou en ligne sur le site www.venta-air.com.
PROTECTION DES DONNÉES
Vos données seront traitées par VENTA-Luftwäscher GmbH de manière confiden- tielle. Pour plus d’informations sur la protection des données, nos directives relatives à la protection des données se trouvent à l’adresse: www.venta-air.com. ÉLIMINATION Le symbole de la «poubelle barrée» exige l’élimination séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ces équipements peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l’environne- ment. Ces appareils doivent être déposés dans un point de collecte désigné pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Ce faisant, l’utilisateur contribue à la protection des ressources et de l’environnement. Pour plus d’informations, merci de contacter les autorités locales. Veiller à ce que toutes les données personnelles soient effacées avant d’éliminer l’appareil. Afin de réinitialiser l’appareil Venta en réseau aux paramètres d’usine et de supprimer tous les paramètres WLAN sauvegardés, procéder comme suit: En mode Veille, appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’alimentation pendant 5secondes pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine.
Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés. Merci de jeter l’emballage en respectant l’environnement et en l’apportant à la collecte de recyclage. Les enfants ne doivent jamais jouer avec des sacs en plastique et des matériaux d’emballage, sous peine de se blesser ou de s’étouffer. Stocker ces matériaux en toute sécurité ou les éliminer d’une manière respectueuse de l’environnement.71FR QUE FAIRE SI…? … le bouton Marche/Arrêt (10) n’apparaît pas à l’écran? Vérifier si l’alimentation électrique est connectée à une prise appropriée..... le bouton Marche/Arrêt (10) n’apparaît pas sur l’écran alors que l’alimentation électrique est branchée sur le secteur? Vérifier si l’alimentation électrique est connectée à une prise appropriée..... l’écran affiche «Hi» (Élevée) au lieu de la valeur de mesure des particules (MP)? La valeur mesurée des particules est supérieure à 99μm/m³..... des champs blancs sont visibles en arrière-plan lors d’une pression sur l’écran? Le phénomène est causé par des charges électrostatiques dans des pièces sèches, ne représente pas un défaut et n’affecte pas l’appareil. Les champs blancs disparais- sent peu de temps après..... aucune connexion WiFi ne peut être établie? S’assurer que le routeur attribue à l’appareil un réseau radio dans la bande des 2,4GHz. Malheureusement, les réseaux radio dans la bande des 5GHz ne sont pas pris en charge. Le routeur doit également prendre en charge les normes de trans- mission IEEE 802.11b/g/n. Le système d’exploitation iOS à partir de la version11.0 ou Android à partir de la version6.0 doit être installé. Si nécessaire, mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ou de la tablette..... seuls le bouton Marche/Arrêt (10) et un visage endormi (8) sont affichés à l’écran? Il ne s’agit pas d’une erreur, mais du mode Veille, dans lequel il est recommandé de ne pas interagir avec l’appareil... L’appareil fonctionne à la vitesse la plus basse et s’allume avec une luminosité réduite. Appuyer sur le bouton Veille (8) (le visage en- dormi) pendant 3secondes. Ensuite, l’appareil fonctionne à nouveau normalement.72 IT GRAZIE MILLE! Siamo certi che questo modello VENTA andrà oltre le tue aspettative e speriamo che ti piacerà! Registra la tua unità VENTA: www. venta-air.com DE AT CH NL GENTILE CLIENTE, Il potente AeroStyle Compact Airwasher umidifica l’aria interna e riduce polveri sottili, virus e formaldeide. SIMBOLI UTILIZZATI INDICE
Notice Facile