Aerostyle Compact AP730 - Purificateur d'air Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aerostyle Compact AP730 Venta au format PDF.

📄 326 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Venta Aerostyle Compact AP730 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Purificateur d'air
Technologie de filtration Filtre HEPA, filtre à charbon actif
Surface recommandée Jusqu'à 30 m²
Débit d'air Jusqu'à 200 m³/h
Niveau sonore 30 à 60 dB
Consommation énergétique 30 W
Dimensions 30 x 30 x 50 cm
Poids 5 kg
Utilisation Convient pour les maisons, bureaux et espaces de vie
Maintenance Filtres à remplacer tous les 6 à 12 mois
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Fonctionnement silencieux, indicateur de changement de filtre

FOIRE AUX QUESTIONS - Aerostyle Compact AP730 Venta

Quel est le rôle principal du purificateur d'air Venta Aerostyle Compact AP730 ?
Le purificateur d'air Venta Aerostyle Compact AP730 est conçu pour éliminer les particules de poussière, les allergènes, les odeurs et d'autres contaminants de l'air afin d'améliorer la qualité de l'air intérieur.
Comment nettoyer le filtre du Venta Aerostyle Compact AP730 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement et rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le réinstaller dans l'appareil.
Quelle est la superficie maximale que le Venta Aerostyle Compact AP730 peut traiter ?
Le Venta Aerostyle Compact AP730 est efficace pour des pièces allant jusqu'à 50 m².
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
Un indicateur lumineux sur l'appareil vous alertera lorsque le filtre doit être remplacé. Il est également recommandé de vérifier le filtre tous les 6 mois.
Le purificateur fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Le Venta Aerostyle Compact AP730 est conçu pour fonctionner silencieusement, mais des bruits légers peuvent être entendus à des vitesses de ventilateur plus élevées.
Est-il nécessaire de laisser le purificateur en marche en permanence ?
Pour une efficacité optimale, il est recommandé de faire fonctionner le purificateur en continu, surtout dans les environnements où la qualité de l'air est compromise.
Puis-je utiliser le Venta Aerostyle Compact AP730 dans une pièce humide ?
Oui, ce purificateur est conçu pour fonctionner dans des environnements humides, mais évitez de l'exposer directement à l'eau.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
La vitesse du ventilateur peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle situé sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux de vitesse selon vos besoins.
Le purificateur consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le Venta Aerostyle Compact AP730 est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation électrique minimale, même lors d'une utilisation continue.
Quelles certifications a le Venta Aerostyle Compact AP730 ?
Le purificateur est certifié CE et respecte les normes de sécurité et de performance en vigueur en Europe.

Questions des utilisateurs sur Aerostyle Compact AP730 Venta

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aerostyle Compact AP730 - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aerostyle Compact AP730 de la marque Venta.

MODE D'EMPLOI Aerostyle Compact AP730 Venta

Mise en garde: Danger pour l’intégrité de la santé et du produit. Lire attentivement le mode d’emploi et le respecter! L’appareil est conforme aux marquages CE, UKCA et FCC. Cet appareil est conforme àla classe de protectionII. Consignes de sécurité 38 Utilisation prévue 39 Garantie 40 Contenu de la livraison 40 Description 40 Mise en service 41 Écran 43 Fonctionnement 44 WiFi / Hotspot 46 Configuration & application Smart Life 47 Nettoyage et entretien 48 Nettoyage de l’appareil 51 Données techniques 51 Accessoires 52 Protection des données 52 Élimination 52 Que faire si…? 5338 FR

Veuillez lire ce mode d‘emploi dans son intégralité, le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement et respecter toutes les consignes de sécurité ainsi que l‘usage auquel il est destiné. Vous trouverez la dernière version du mode d‘emploi sur notre site Internet www.venta-air.com

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques existants.
  • Lire entièrement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service et le con- server pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • L’appareil n’est pas un jouet pour les enfants.
  • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8ans ou sans surveillance.
  • Tenir l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8ans.
  • Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil et provoquer des blessures physiques.
  • Brancher l’appareil uniquement sur des prises de courant appropriées. La tension du réseau doit correspondre aux données de la plaque signalétique de l’appareil.
  • Ne jamais utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
  • Débrancher l’alimentation électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien et avant le transport de l’appareil.
  • Ne jamais utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des spécialistes. Les réparations effectuées par des amateurs peuvent présenter un danger considérab- le pour l’utilisateur.
  • Ne pas s’asseoir sur l’appareil et ne placer aucun objet dessus.
  • Ne pas introduire de corps étrangers dans l’appareil.
  • Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Ne jamais débrancher l’alimentation en tirant sur le câble ou avec des mains mouillées.39FR
  • L’appareil ne doit être utilisé que lorsqu’il est complètement assemblé.
  • Placer l’appareil sur une surface stable, plane et sèche.
  • Installer l’appareil de sorte qu’il ne puisse pas être renversé et que personne ne puisse trébucher sur l’appareil ou le câble.
  • Laisser au moins les distances suivantes par rapport aux autres objets et aux murs: - À l’avant et au-dessus: 50 cm - À gauche et à droite: 20 cm - À l’arrière: 5 cm
  • Altitude maximale d’installation: 2000mètres
  • Ne jamais couvrir ou obstruer les orifices d’aération afin d’éviter toute surchauffe ou tout dommage à l’appareil.
  • Débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Cet appareil Venta est un appareil domestique destiné à améliorer la qualité de l’air à l’intérieur des habitations, des bureaux et des centres de loisirs. L’appareil n’est pas adapté aux zones extérieures. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme une utilisation incorrecte. Venta n’est pas responsable des dommages ou blessures résultant d’une utilisation incorrecte. L’utilisation de l’appareil à d’autres fins que celles prévues peut mettre en danger la santé et la vie des personnes. Cela inclut l’utilisation dans les conditions suivantes:

  • dans les pièces ou lieux présentant un risque d’explosion et/ou une atmosphère agressive.
  • dans les pièces présentant une forte concentration de solvants.
  • à proximité de piscines ou d’autres zones humides.40 FR GARANTIE En raison de la grande qualité du produit, Venta-Luftwäscher GmbH garantit que ce produit est exempt de défauts pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, à condition qu’il soit utilisé correctement. En cas de défaut de maté- riau ou de traitement, merci de contacter le service après-vente de VENTA ou votre revendeur. Les conditions générales de garantie de VENTA s’appliquent également, consulter: www.venta-air.com

CONTENU DE LA LIVRAISON

1guide de démarrage rapide 1guide de consignes de sécurité 1 × Purificateur d’air VENTA 1filtre (intégré à l’appareil) 1bloc d’alimentation DESCRIPTION A Écran B Partie supérieure de l’unité C Filtre D Partie inférieure de l’unité

Avant la première utilisation 1 Sortir l’appareil de son emballage et l’installer. Retirer la partie supérieure de l’unité (B). 2 Retirer le filtre emballé (C) de la partie inférieure de l’appareil (D). Retirer le film du filtre. 3 Placer le filtre libéré du film (C) dans la partie inférieure de l’appareil (D). 4 Placer la partie supérieure de l’appareil (B) sur la partie inférieure de l’appareil (D). 5 Brancher le bloc d’alimentation dans la prise située à l’arrière de la partie supéri- eure de l’appareil (B). 6 S’assurer que l’alimentation électrique est conforme aux spécifications indiquées dans le cahier des charges. Brancher le bloc d’alimentation sur le secteur. 7 Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, le bouton d’alimentation s’allume pour mettre l’appareil sous et hors tension. Une brève pression sur le bouton d’alimentation permet d’allumer l’appareil. Pour savoir comment jumeler l’appareil à un smartphone ou à une tablette, se repor- ter à la section «Configuration de l’application Smart Life».

743FR ÉCRAN 1 Remplacement du filtre nécessaire 2 Niveau de vitesse 3 Réglage du niveau de vitesse: + plus rapide / - plus lent 4 Bouton mode Veille 5 Bande LED MARCHE/ARRÊT - réglage de la luminosité 6 Allumer/éteindre l’appareil 7 Qualité de l’air 8 Sélectionner les couleurs des LED 9 Bouton mode automatique 10 Mode turbo 11 État du WiFi 12 Bouton WiFi ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) 13 Entretien nécessaire

5 6 8 9744 FR Écran Fonction Allumer/éteindre l’appareil (6) Une brève pression sur le bouton (6) permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Niveaux de vitesse (2) Cinq niveaux de vitesse peuvent être activés. Les niveaux de vitesse sont affichés sous la forme d’un segment en anneau. Lorsque la vitesse augmente, le segment suivant de l’anneau s’allume dans le sens des aiguilles d’une montre. Le niveau 1 est illustré ici. Réglage du niveau de vitesse (3) Une brève pression sur le bouton augmente la vitesse du ventilateur jusqu’à la vitesse maximale «Turbo» incluse. Une brève pression sur le bouton réduit la vitesse du ventilateur. Turbo (10) La vitesse maximale du ventilateur est activée en appuyant à nouveau sur la touche après avoir sélectionné le niveau de vitesse le plus élevé. L’indicateur Turbo (10) s’allume en continu sur l’écran. La vitesse maximale du ventilateur est désactivée en appuyant sur la touche

L’indicateur Turbo (10) s’éteint sur l’écran. Mode automatique (9) Le mode est activé ou désactivé d’une brève pression sur le bouton (9). Activé: Le bouton clignote en continu. En fonction de la qualité de l’air dans la pièce, l’appareil règle automatiquement les niveaux de ventilation. Désactivé: Le bouton s’allume en continu. L’appareil fonctionne avec la vitesse de ventilation réglée de 1 à 5. Mode Veille (4) Le mode est activé d’une brève pression et désactivé d’une pression de 3secondes. Activé: L’appareil passe au niveau de vitesse1. La bande LED est étein- te. Seuls les boutons Veille (4) et Marche/Arrêt (5) s’allument, avec une luminosité réduite. D’une brève pression sur le bouton Veille (4), les écrans/fonctions su- ivants sont disponibles pendant environ 5secondes:

  • Les boutons et (3) pour changer le niveau de vitesse1
  • Le WiFi peut être activé/désactivé
  • La bande LED (5) peut être allumée/éteinte et atténuée.
  • Les couleurs des LED (8) peuvent être modifiées. FONCTIONNEMENT45FR Écran Fonction Mode Veille (4) Désactivé: Pour quitter le mode Veille, appuyer et maintenir enfoncé le bouton Veille (4) pendant environ 3secondes. Tous les écrans/fonctions s’allument en luminosité normale et sont disponibles. L’appareil foncti- onne àla vitesse réglée. Qualité de l’air Couleur affichée μg/m³ PM2.5 AQI US Signification Vert 0-12 0-50 Bonne Jaune 12,1-35,4 51-100 Modérée Orange 35,5-55,4 101-150 Mauvaise pour les personnes sensibles Red 55,5-150,4 151-200 Mauvaise Red 150,5-250,4 201-300 Très mauvaise Red ≥ 250,5 301-500 Dangereuse À partir d’une valeur mesurée de particules supérieure à 99μg/m³, l’écran affiche «Hi» (Élevée). Bande LED (5) S’allume ou s’éteint d’une brève pression. Régler la luminosité souhaitée:
  • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de la bande LED (5) pendant environ 3secondes, jusqu’à ce que le bouton de la bande LED (5) et l’indicateur de qualité de l’air (7) clignotent. Les boutons et (3) permettent de modifier la luminosité sur 8niveaux.
  • Rappuyer et maintenir enfoncé le bouton de la bande LED (5) pendant environ 3secondes jusqu’à ce qu’il se rallume en continu. Couleurs des LED (8) Il est possible de les sélectionner d’une brève pression. Permet de connaître la qualité actuelle de l’air dans la pièce (qualité de l’air): Activé: Appuyer et maintenir enfoncé le bouton des couleurs LED (8) pendant 3secondes. L’inscription «air quality» (qualité de l’air) à l’écran Qualité de l’air (7) s’allume en continu. La bande LED fournit des informations en couleur sur la qualité actuelle de l’air dans la pièce. Pour la description des couleurs et leur signification exacte, se référer au tableau de la section «Qualité de l’air». Désactivé: Rappuyer brièvement sur le bouton des couleurs LED (8). L’inscription «air quality» (qualité de l’air) à l’écran Qualité de l’air et hu- midité (7) s’éteint. La bande LED s’allume dans la couleur sélectionnée.46 FR Écran Fonction Informations sur la couleur de la bande LED Constamment allumée: Parfait fonctionnement de l’appareil. Une lumière bleue mobile se déplace le long de la bande de LED: Le micrologiciel est en cours de mise à jour. Les messages suivants apparaissent lorsqu’un entretien est nécessaire: Écran Fonction Filtres (1) Les filtres doivent être remplacés (voir chapitre «Nettoyage et entreti- en», section «Remplacer les filtres»). Maintenance (13) Le filtre doit être aspiré (voir chapitre «Nettoyage & entretien» section «Maintenance»). WIFI / HOTSPOT Écran Fonction

Connexion WiFi Activé et désactivé d’une brève pression sur l’icône WiFi (11). La connexion WiFi est activée: Le symbole WiFi (11) clignote: La connexion WiFi est déconnectée / L’appareil est en attente d’une connexion WiFi. Les deux segments inférieurs du symbole WiFi (11) s’allument en perma- nence, les deux segments supérieurs s’allument l’un après l’autre: La connexion WiFi au cloud est établie. Le symbole WiFi (11) s’allume constamment: La connexion WiFi au cloud est établie avec succès. L’appareil VENTA est en mode Hotspot: Le point s’allume en continu et les trois barres de réception apparaissent dans l’ordre croissant: L’appareil VENTA est en mode Hotspot et est prêt àêtre configuré dans l’application Smart Life. La connexion WiFi est désactivée: WiFi Off (Arrêt WiFi) (12) s’allume: Le module WiFi n’envoie ni ne reçoit de données et n’est connecté à aucun réseau ou dispositif.47FR CONFIGURATION & APPLICATION SMART LIFE Mode Hotspot Lors du démarrage initial, l’appareil est automatiquement en mode Hotspot. Le mode Hotspot peut être activé à tout moment en appuyant et en maintenant enfoncé le symbole WiFi (11) pendant 3secondes. Le mode Hotspot est activé lorsque les trois barres de réception du symbole WiFi s’allument successivement de bas en haut sur l’écran

Activation du WLAN S’assurer que le smartphone ou la tablette est connecté au réseau WLAN du domici- le et que la fonction Bluetooth est activée. Installer l’application «Smart Life – Smart Living» Installer l’application gratuite «Smart Life – Smart Livin» sur votre smart- phone. Configurer le WiFi Après avoir téléchargé et installé l’application «Smart Life – Smart Living», l’ouvrir.

  • Créer un compte utilisateur et se connecter.
  • Appuyer sur «Ajouter un appareil» si votre appareil apparaît dans l’application. Sinon, appuyer sur +, «Ajouter un appareil», «Petit électroménager», «Humidificateur (BLE +Wi-Fi)». Sélectionner votre réseau WiFi et saisir le mot de passe WiFi. Veiller à ce que ...
  • le routeur attribue à l’appareil un réseau radio dans la bande des 2,4GHz. Malheureusement, les réseaux radio dans la bande des 5GHz ne sont pas pris en charge.
  • Votre routeur prend en charge la norme802.11b/g/n.
  • La version iOS11.0 ou supérieure ou la version Android6.0 ou supérieure est ins- tallée. Si nécessaire, mettre à jour le système d’exploitation de votre smartphone ou tablette. Si des problèmes surviennent lors de la configuration du WiFi, se référer à la section correspondante dans le chapitre «Que faire si ... ?». Pour plus d’informations: www.venta-air.com48 FR

Mise en garde! Pendant toutes les tâches, s’assurer que l’appareil est éteint et que l’alimentation électrique est déconnectée de la prise! Utiliser un masque de protection et des gants! Mettre le filtre VENTA usagé dans un sac et le jeter avec les ordures ménagères. Changer le filtre La durée de vie du filtre VENTA est d’environ 1an (avec un fonctionnement continu de 24heures). La durée de vie utile du filtre dépend du nombre d’heures de fonction- nement et de la qualité de l’air dans la pièce. Le voyant FILTER (FILTRE) (1) signale que le filtre doit être remplacé. 1 Retirer la partie supérieure de l’unité. Retirer l’unité de filtration de la partie inférieure de l’appareil. 2 Retirer le filtre neuf et l’insérer dans la partie inférieure de l’appareil. 3 Remonter l’appareil et le mettre en service. 4 Appuyer et maintenir enfoncé FILTER (FILTRE) à l’écran (1) pendant environ 3secondes jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Maintenance Pour assurer un fonctionnement continu parfaitement hygiénique, l’indicateur SERVICE (MAINTENANCE) (13) rappelle d’effectuer cette mesure tous les 4 semaines. 1 Retirer la partie supérieure de l’unité. 2 Retirer le filtre de la partie inférieure. 3 Passer l’aspirateur sur les parois intérieures du filtre. 4 Replacer le filtre et remettre la partie supérieure de l’unité en place. 5 Appuyer et maintenir enfoncé SERVICE (MAINTENANCE) à l’écran (13) pendant environ 3secondes jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Menu Réinitialisation Les opérations d’entretien peuvent toujours être effectuées si nécessaire, même si elles ne sont pas affichées. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt (6) pendant environ 3se- condes jusqu’à ce que l’écran clignote et que FILTER (FILTRE), CLEANING (NETTO- YAGE) et SERVICE (MAINTENANCE) apparaissent à l’écran. Maintenant, appuyer et maintenir enfoncées les tâches exécutées pendant environ 3secondes jusqu’à ce qu’elles disparaissent. Puis toucher le bouton clignotant marche/arrêt (6). Il s’allume à nouveau en continu. Les prochains rappels pour les tâches effectuées s’affichent à nouveau en alternance.49FR

Mise en garde! Pendant toutes les tâches, s’assurer que l’appareil est éteint et que l’alimentation électrique est déconnectée de la prise! Nettoyage de la partie supérieure de l’appareil. Nettoyer la partie supérieure de l’appareil avec un chiffon sec/une brosse de nettoyage ou un chiffon légèrement humide! Mise en garde! La partie supérieure de l’appareil ne doit pas être nettoyée à l’eau courante! Veiller à ne pas utiliser de produits de nettoyage. Nettoyage de l’écran Nettoyer l’écran uniquement avec un chiffon sec ou un chiffon de nettoyage pour écran! Mise en garde! L’écran ne doit pas être nettoyé avec un chiffon mouillé ou trop humide! Veiller à ne pas utiliser de produits de nettoyage. Modèle AP730/AP735 Couleurs blanc / noir Taille de pièce prise en charge* jusqu’à 75m² Écran tactile interactif standard Contrôle par application / Assistant vocal WiFi standard / Google, Alexa Capteurs de mesure Qualité de l’air PM2.5 Filtre VENTA standard 1plis Niveaux de puissance 5 + Automatique + TURBO + Veille Niveau sonore 22 / 27 / 34 / 40 / 45 dB (SPL) Niveau sonore TURBO 55 dB (SPL) Consommation électrique 4 / 6 / 8 / 13 / 21 W Consommation électrique TURBO 60W Tension d’alimentation secteur 100 à 240V~, 50/60Hz Dimensions (L × l × P) 34 x 33 x 44cm Poids env. 6,8kg Plage de fréquences WLAN 2412 à 2480MHz Puissance d’émission WLAN 20dBm max.

  • avec des plafonds standard de 2,5mLa taille de la pièce prise en charge est fonction de la charge d’air de la pièce:- Pollution de l’air intérieur Légère: taille de la pièce prise en charge jusqu’à environ 75m² (>IQA 0 - 100).- Pollution de l’air intérieur Moyenne: taille de la pièce prise en charge jusqu’à environ 50m² (>IQA 101 - 200). - Pollution de l’air intérieur Importante: taille de la pièce prise en charge jusqu’à environ 25m² (>IQA 201 - 500). Sous réserve de modifications et d’erreurs.

DONNÉES TECHNIQUES52 FR

ACCESSOIRES Les accessoires peuvent être commandés par téléphone ou en ligne sur le site www. venta-air.com.

PROTECTION DES DONNÉES

Vos données seront traitées par VENTA-Luftwäscher GmbH de manière confidentiel- le. Pour plus d’informations sur la protection des données, nos directives relatives à la protection des données se trouvent à l’adresse: www.venta-air.com. ÉLIMINATION Le symbole de la «poubelle barrée» exige l’élimination séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ces équipements peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l’environnement. Ces appareils doivent être déposés dans un point de collecte désigné pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Ce faisant, l’utilisateur contribue à la protection des ressources et de l’environnement. Pour plus d’informations, merci de contacter les autorités locales. Veiller à ce que toutes les données personnelles soient effacées avant d’éliminer l’appareil. Afin de réinitialiser l’appareil Venta en réseau aux paramètres d’usine et de supprimer tous les paramètres WLAN sauvegardés, procéder comme suit: En mode Veille, appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’alimentation pendant 5secondes pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine.

Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés. Merci de jeter l’emballage en respectant l’environnement et en l’apportant à la collecte de recyclage. Les enfants ne doivent jamais jouer avec des sacs en plastique et des matériaux d’emballage, sous peine de se blesser ou de s’étouffer. Stocker ces matériaux en toute sécurité ou les éliminer d’une manière respectueuse de l’environnement.53FR QUE FAIRE SI…? … le bouton MARCHE/ARRÊT (6) n’apparaît pas à l’écran? Vérifier si l’alimentation électrique est connectée à une prise appropriée..... le bouton MARCHE/ARRÊT (6) n’apparaît pas sur l’écran alors que l’alimentation électrique est branchée sur le secteur? Vérifier si l’alimentation électrique est connectée à une prise appropriée..... l’écran affiche «Hi» (Élevée) au lieu de la valeur de mesure des particules (MP)? La valeur mesurée des particules est supérieure à 99μm/m³..... des champs blancs sont visibles en arrière-plan lors d’une pression sur l’écran? Le phénomène est causé par des charges électrostatiques dans des pièces sèches, ne représente pas un défaut et n’affecte pas l’appareil. Les champs blancs disparais- sent peu de temps après..... aucune connexion WiFi ne peut être établie? S’assurer que le routeur attribue à l’appareil un réseau radio dans la bande des 2,4GHz. Malheureusement, les réseaux radio dans la bande des 5GHz ne sont pas pris en charge. Le routeur doit également prendre en charge les normes de trans- mission IEEE 802.11b/g/n. Le système d’exploitation iOS à partir de la version11.0 ou Android à partir de la version6.0 doit être installé. Si nécessaire, mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ou de la tablette..... seuls le bouton MARCHE/ARRÊT (6) et un visage endormi (4) sont affichés à l’écran? Il ne s’agit pas d’une erreur, mais du mode Veille, dans lequel il est recomman- dé de ne pas interagir avec l’appareil... L’appareil fonctionne à la vitesse la plus basse et s’allume avec une luminosité réduite. Appuyer sur le bouton Veille (4) (le visage endormi) pendant 3secondes. Ensuite, l’appareil fonctionne à nouveau normalement.54 IT GRAZIE MILLE! Siamo certi che questo modello VENTA andrà oltre le tue aspettative e speriamo che ti piacerà! Registra la tua unità VENTA: www. venta-air.com DE AT CH NL GENTILE CLIENTE, Il potente purificatore d’aria AeroStyle Compact riduce polveri sottili, virus e for- maldeide nell’aria interna. Con la tecnologia AirFlow 360 assicura prestazioni molto efficienti di purificazione dell’aria con una distribuzione uniforme dell’aria purificata senza spifferi fastidiosi. Allo stesso tempo, la tecnologia HEPA Performance assicu- ra un’efficienza costante ed elevata di purificazione dell’aria. SIMBOLI UTILIZZATI INDICE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Venta

Modèle : Aerostyle Compact AP730

Catégorie : Purificateur d'air