My Chill PAC25EU2 - Ventilateur HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil My Chill PAC25EU2 HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur portable, technologie de refroidissement par évaporation |
|---|---|
| Dimensions | Compact, idéal pour les espaces réduits |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Convient pour les bureaux, chambres, et espaces de vie |
| Réglages de vitesse | Plusieurs niveaux de vitesse pour un confort personnalisé |
| Maintenance | Facile à nettoyer, réservoir d'eau amovible |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie par rapport aux climatiseurs traditionnels |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Informations générales | Idéal pour un usage intérieur, silencieux en fonctionnement |
FOIRE AUX QUESTIONS - My Chill PAC25EU2 HOMEDICS
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice My Chill PAC25EU2 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil My Chill PAC25EU2 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI My Chill PAC25EU2 HOMEDICS
PROCÉDURE SUIVANTE :
- TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur.
- NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 13 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition de recevoir une supervision ou des consignes concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et de comprendre les risques qu’il présente. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit de laisser aux enfants le soin de procéder au nettoyage et à l’entretien de l’appareil sans supervision.
- NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou de moiteur.
- Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres xations métalliques dans l’appareil.
- Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics.
- Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
- Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauées.
- Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchaue et écourter la durée de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération.
- Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
- NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
- NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
- NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.
- NE PAS utiliser à l’extérieur.
- Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220- 240V.
- NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage Downloaded from www.vandenborre.be9 I FR Ne pas faire passer le câble sous le mobilier ou des appareils. Disposer le câble à l’écart des zones de passage qui représentent un risque de trébucher.
- Ne pas incliner ou déplacer le rafraîchisseur d'air personnel Personal Space Cooler pendant qu’il fonctionne. Éteindre et débrancher la prise de courant avant de le déplacer.
- Toujours brancher le rafraîchisseur d'air personnel Personal Space Cooler directement dans une prise de courant murale. Ne jamais utiliser l'appareil avec une rallonge électrique. ENTRETIEN : Nettoyage Débrancher le matériel de la prise secteur et utiliser un chion humide et doux pour nettoyer le tissu du matériel si nécessaire. Ne pas utiliser de produit en quantité excessive ou de nettoyants chimiques corrosifs. Aucun autre entretien n’est nécessaire. Rangement Placer le matériel dans son carton ou dans un endroit sûr, sec et frais. Éviter tout contact avec des rebords tranchants ou des objets pointus, car ils pourraient déchirer ou trouer la surface du tissu. Pour éviter tout dommage, NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour du matériel. NE PAS le suspendre par le l électrique. de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
- NE PAS se positionner debout sur le tapis. Le tapis doit être utilisé uniquement au sol ou sur un lit, etc.
- Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.
- Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou de blessure. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
- Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
- Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne sourant de tout trouble physique susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou sourant de déciences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.
- Si le produit devient excessivement chaud, débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
- Cet appareil est conçu pour un usage uniquement personnel et non professionnel.
- Ne pas faire passer le câble sous les moquettes. Ne pas recouvrir le câble de tapis, de goulottes ou autres habillages similaires. Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement. Downloaded from www.vandenborre.be10 I FR CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : Réservoir d'eau Bouchon de réservoir Panneau de commande (détails ci-dessous) Couvercle supérieur Grille de souage réglable Cartouche de refroidissement Cuve d'eau Adaptateur secteur Ce rafraîchisseur d’air personnel MyChill™ Indoor Personal Space Coller de HoMedics est conçu pour diminuer la température jusqu’à 6,6°C et produire un eet rafraîchissant apaisant jusqu’à 1,2 m devant l'appareil. L’eet rafraîchissant augmente à mesure que l’humidité relative diminue. Plus l'air est sec, plus l’eet rafraîchissant augmente. Plus l’humidité relative est élevée, moins on obtient un eet rafraîchissant. Le rafraîchisseur d'air personnel Personal Space Cooler est plus ecace quand il est utilisé dans un environnement intérieur chaud et peu humide où le taux d’humidité est inférieur à 60 %. Il est conçu pour un usage dans un bureau, un dortoir, au pied d’un lit, dans une cuisine ou tout espace intérieur privé que vous souhaitez rafraîchir. Le rafraîchisseur d'air personnel MyChill™ Indoor Personal Space Cooler de HoMedics produit un eet rafraîchissant naturel et ecace, il consomme peu, ne possède pas de compresseur et n’utilise aucun réfrigérant réduisant la couche d’ozone. Indicateur de niveau de remplissageBouton de mise en marche/arrêtTouche vitesse du ventilateur/réinitialisationVoyants indicateurs LED Boutons de déblocage (x2) Downloaded from www.vandenborre.be11 I FR REMPLISSAGE : Attention : Avant de remplir l'appareil d’eau, débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale et de l’appareil. Remarque : Toujours porter l’appareil à deux mains. Emplacement du rafraîchisseur d’air personnel Personal Space Cooler Placer le rafraîchisseur d’air personnel Personal Space Cooler à l’endroit de votre choix avant de le remplir d’eau. L'appareil doit être positionné face avant à une distance maximum de 1,2 m de la zone à rafraîchir. Nous vous conseillons de placer l'appareil sur une protection rembourrée étanche.
1. Veiller à ce que la
cartouche de refroidissement soit orientée vers le haut dans les fentes d'aération en V. Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans la cartouche de refroidissement.
2. Enlever le réservoir
d’eau et le retourner, retirer le bouchon du réservoir en tournant dans le sens anti- horaire.
3. Remplir le réservoir d’eau
claire, fraîche (sans être froide). Nous vous conseillons d’utiliser de l’eau distillée si vous vivez dans une région où l’eau est calcaire. Ne jamais utiliser d’additif ou ajouter d’huiles essentielles dans l’eau. Quelques gouttes
4. Remettre en place
le bouchon du réservoir en tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Ne pas serrer de façon excessive.
5. Introduire le réservoir
dans le logement de l’appareil MyChill prévu à cet eet en s'assurant qu’il soit bien mis en place. L’eau commence à se déverser dans la cuve d'eau.
6. Une fois l’eau entièrement
déversée dans la cuve, enlever le réservoir d’eau et remplir de nouveau en suivant les étapes 2 à 5 pour remplir entièrement le réservoir et la cuve d’eau.
7. Régler ensuite les fentes
d'aération avant vers le haut ou le bas pour orienter le ux d'air selon votre souhait.
8. Votre rafraîchisseur d’air
personnel Personal Space Cooler est maintenant prêt à l’emploi. Brancher l’adaptateur secteur à l'arrière de l'appareil et l’autre extrémité dans une prise de courant domestique. Réglage de la vitesse
1. Appuyer sur le bouton pour activer la fonction de mise en
marche et d'arrêt de l’appareil. Appuyer une fois sur le bouton. Démarrer le moteur du ventilateur sur vitesse FAIBLE avec le voyant LED allumé.
2. Appuyer une fois sur le bouton pour régler la vitesse du
ventilateur sur FAIBLE, appuyer deux fois pour une vitesse ÉLEVÉE, appuyer de nouveau pour répéter la fonction. Indicateur de niveau d’eau faible Cet appareil est équipé d’un indicateur de niveau de remplissage. Il clignote en rouge pour indiquer que le réservoir d’eau a besoin d’être rempli. La pompe s’éteint automatiquement pendant que le ventilateur continue de fonctionner. Il convient alors de mettre l'appareil hors tension et de le débrancher pour remplir le réservoir. Une fois que le réservoir rempli est placé dans l’appareil, remettre sous tension l’appareil, l’indicateur de niveau d’eau faible est réinitialisé et la pompe se met en marche. MODE D’EMPLOI : Indicateur de niveau de remplissage Bouton de mise en marche/arrêt Touche vitesse du ventilateur/ réinitialisation Voyants indicateurs LED Downloaded from www.vandenborre.be12 I F
ATTENTION : Avant de nettoyer l'appareil, l’éteindre et débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale et de l’appareil.
1. Nettoyer le réservoir et la cuve
Enlever le réservoir d’eau du rafraîchisseur d’eau personnel Personal Space Cooler en le soulevant de l'unité principale. Dévisser le bouchon du réservoir et rincer l’intérieur du réservoir à l’eau claire. Vider, rincer et sécher le réservoir, le bouchon du réservoir et la cuve d’eau avant de remplir d’eau. Pour éliminer tout dépôt ou calcaire, utiliser un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau tiède pour nettoyer l’intérieur du réservoir et de la cuve si nécessaire.
2. Nettoyer la cartouche de refroidissement
Rincer à l'eau claire
3. Nettoyer le ltre de la pompe
Vérier et nettoyer le ltre de la pompe si nécessaire. Enlever le ltre de la pompe, nettoyer à l'aide d’une brosse à poils doux (non fournie) puis rincer. Sécher et remettre en place. REMARQUE : Ne jamais faire couler d’eau sur le ltre de la pompe pendant qu’il est installé.
4. Nettoyer la surface
Nettoyer la surface de l'appareil à l'aide d’un chion propre, doux et humide aussi souvent que nécessaire. Ne jamais utiliser de détergents, de tissus traités, d'agents ou de pulvérisateurs nettoyants abrasifs.
1. Débrancher l'adaptateur
secteur de la prise murale et de l’appareil. Enlever le réservoir d’eau du logement supérieur.
5. Remettre en place le
couvercle supérieur sur la cuve d’eau.
2. Appuyer sur les boutons de
déblocage des deux côtés et soulever doucement le couvercle supérieur, laisser l’eau s’évacuer.
6. Remplir le réservoir
et la cuve d’eau comme indiqué au paragraphe « Remplissage ».
3. Vider tout surplus
d’eau de la cuve d'eau, puis retirer la cartouche de refroidissement usagée et la jeter.
7. Brancher l’adaptateur
secteur à l'arrière de l'appareil et l’autre extrémité dans une prise de courant domestique pour remettre en marche l'appareil.
4. Installer la cartouche de
refroidissement neuve. Veiller à ce que la cartouche de refroidissement soit orientée vers le haut dans les fentes d'aération en V.
8. Mettre en marche l’appareil, puis
appuyer et maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation de la cartouche de refroidissement pendant 5 secondes. Le voyant LED clignote pour indiquer que le minuteur de la cartouche de refroidissement a été réinitialisé. Remplacer la cartouche de refroidissement à intervalles réguliers ou toutes les 540 heures d’utilisation pour une performance optimale. Le rafraîchisseur d’air personnel MyChill Personal Space Cooler est équipé d’un voyant LED de remplacement de la cartouche de refroidissement qui s'allume en rouge au bout de 540 heures d’utilisation pour indiquer que la cartouche a besoin d’être remplacée. Pour acheter une cartouche de refroidissement authentique HoMedics, modèle n° PP-PAC25FLTR, s’adresser au détaillant où vous avez acheté votre rafraîchisseur d'air personnel Personal Space Cooler. REMARQUE : Si vous habitez dans une région où l'eau est calcaire, vous devrez peut-être la remplacer plus fréquemment. Si tel est le cas, vous observerez un dépôt de calcaire qui se formera dans le temps sur la cartouche de refroidissement et qui risque de restreindre la circulation de l'air. Ranger le rafraîchisseur d'air personnel Personal Space Cooler : Nettoyer le réservoir et la cuve d’eau avec un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau. Utiliser un chion doux et humide pour nettoyer le dessous du couvercle supérieur. Rincer la cartouche de refroidissement à l'eau et laisser sécher à l'air libre. Veiller à rincer abondamment et à faire sécher complètement toutes les pièces avant de ranger l'appareil dans son carton d’emballage et de le ranger dans un endroit frais et sec. Downloaded from www.vandenborre.be13 I F DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas de courant • L'appareil n'est pas branché
- L'appareil n’est pas alimenté
- Le couvercle supérieur n'est pas bien mis
- Appuyer sur le bouton de mise en marche/arrêt pour allumer l'appareil
- Vérier les circuits et les fusibles sur une autre prise
- Enlever le couvercle supérieur et bien le remettre en place Odeur particulière • La cartouche de refroidissement est neuve
- La cuve ou le réservoir de l’appareil est peut être sale
- L’eau du réservoir ou de la cuve a peut-être besoin d’être changée
- La cartouche de refroidissement peut émettre une odeur légère qui disparaîtra au bout de quelques jours
- Respecter les consignes fournies au paragraphe Nettoyage et entretien Décoloration de l’eau de la cuve
- Cartouche de refroidissement neuve • La décoloration disparaîtra au bout de quelques jours de fonctionnement Dépôts de calcaire sur la cartouche de refroidissement
- L’eau utilisée est calcaire • Utiliser de l’eau distillée Aucun eet rafraîchissant • Absence d’eau
- Vous vous situez en dehors de la zone de à rafraîchir recommandée
- Température ambiante froide et/ou conditions d’humidité élevée
- Le ltre de la pompe et bouché
- Remplir le réservoir d’eau
- L'appareil doit être positionné face avant à une distance maximum de 1,2 m de l’espace à rafraîchir
- Utiliser dans des conditions plus chaudes et/ou moins humides
- Nettoyer le ltre de la pompe conformément aux consignes fournies au paragraphe Nettoyage et entretien Le voyant LED indicateur du remplacement de la cartouche de refroidissement s'allume après avoir remplacé la cartouche
- Le bouton de réinitialisation de la cartouche de refroidissement n'a pas été activé
- Mettre en marche l’appareil, puis appuyer et maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation de la cartouche de refroidissement pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant LED clignote Downloaded from www.vandenborre.be14 I DE LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE
Notice Facile