My Chill PAC25EU2 - Wentylator HOMEDICS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia My Chill PAC25EU2 HOMEDICS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję My Chill PAC25EU2 - HOMEDICS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. My Chill PAC25EU2 marki HOMEDICS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI My Chill PAC25EU2 HOMEDICS
PRZED UŻYCIEM NALEŻ Y PRZECZYTAĆ
PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW
BEZPIECZEŃ STWA W TYM NASTĘPUJĄCYCH :
- ZAWSZE należy wyjmować wtyczkę z gniazdka niezwłocznie po użyciu i przed czyszczeniem urządzenia. Przed odłączeniem od prądu należy ustawić wszystkie przyrządy regulacji w pozycji 'OFF' (Wył.), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- NIGDY nie wolno pozostawiać urządzenia włączonego do sieci bez nadzoru. Urządzenie należy odłączyć od sieci, gdy nie jest wykorzystywane oraz przed montowaniem lub demontażem części bądź przystawek.
- Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci w wieku od 13 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, o ile znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i są one świadome związanych z tym zagrożeń. Urządzenie to nie jest przeznaczone dla dzieci do zabawy. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją, które należą do obowiązków użytkownika, nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Urządzenia, które wpadło do wody lub innego płynu, NIE WOLNO wyjmować. Należy najpierw wyłączyć zasilanie i odłączyć urządzenie od sieci. Należy utrzymywać urządzenie w stanie suchym - NIE WOLNO użytkować go w wilgotnych warunkach.
- NIGDY nie wolno wkładać do urządzenia pinezek ani innych metalowych łączników.
- Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics.
- NIGDY nie należy używać urządzenia, które ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę, jest niesprawne bądź zostało upuszczone, zepsute lub wpadło do wody. Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu, należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics.
- Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni.
- Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności. W takim przypadku, przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia.
- NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.
- NIE WOLNO korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie używa się aerozoli (sprayów) lub gdzie dozuje się tlen.
- NIE WOLNO używać urządzenia pod kołdrą ani poduszką. Może to spowodować nadmierne przegrzanie i pożar, porażenie prądem lub uraz ciała.
- NIE WOLNO przenosić urządzenia trzymając za przewód ani używać przewodu jako uchwytu.
- NIE NALEŻY używać urządzenia w warunkach zewnętrznych.
- NIE WOLNO przygniatać. Należy unikać ostrych kantów podczas składania.
- Produkt wymaga zasilania 220-240V AC.
- NIE WOLNO samodzielnie naprawiać Downloaded from www.vandenborre.be87 I PL
- Urządzenie służy wyłącznie do użytku osobistego i nie należy go stosować do celów biznesowych.
- Nie należy prowadzić przewodów pod dywanami i wykładzinami. Nie należy przykrywać przewodów narzutami, dywanikami ani innymi nakryciami. Nie należy prowadzić przewodów pod meblami ani urządzeniami. Przewody należy prowadzić z daleka od powierzchni przechodnich, aby uniknąć potykania się.
- Nie należy przechylać ani przenosić wentylatora domowego w trakcie działania. Przed przenoszeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od prądu.
- Zawsze należy podłączać wentylator domowy bezpośrednio do gniazda ściennego. Nigdy nie należy korzystać z przedłużacza. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE : Czyszczenie Odłączyć od źródła zasilania i w razie potrzeby wyczyścić materiał za pomocą miękkiej nawilżonej szmatki. Nigdy nie zanurzać maty ani nie używać żrących chemicznych środków czyszczących. Urządzenie nie wymaga innej konserwacji. Przechowywanie Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu w bezpiecznym, suchym i chłodnym miejscu. Unikać kontaktu z ostrymi krawędziami i naostrzonymi przedmiotami, które mogą przeciąć lub przedziurawić powierzchnię materiału. Aby nie uszkodzić przewodu zasilającego, NIE należy owijać go wokół urządzenia. NIE wieszać urządzenia za przewód. urządzenia. W urządzeniu nie ma części do samodzielnej naprawy. Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum Serwisowym HoMedics. Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowanych pracowników HoMedics.
- NIE WOLNO stać na urządzeniu. Urządzenie należy używać wyłącznie na podłodze, łóżku itp.
- Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni, takiej jak łóżko lub kanapa. Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp.
- Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu, z którego może ono spaść lub zostać wciągnięte do wanny bądź zlewu. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy.
- Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować pożar lub obrażenia ciała. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI :
- Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące niezdolność do obsługi przyrządów regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych partiach ciała.
- Jeśli produkt nadmiernie się nagrzewa, należy wyłączyć zasilanie i skontaktować się z centrum serwisowym rmy HoMedics.
- Należy się upewnić, że włosy, ubranie i biżuteria znajdują się w bezpiecznej odległości od mechanizmu masującego oraz wszelkich innych części ruchomych urządzenia przez cały czas. Objaśnienie WEEE Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Downloaded from www.vandenborre.be88 I PL FUNKCJE PRODUKTU : Zbiornik wodny Pokrywa zbiornika Panel kontrolny (szczegóły niżej) Górna pokrywa Regulowany wywietrznik Nabój chłodzący Pojemnik wodny Zasilacz Wentylator domowy HoMedics MyChill™ został stworzony z myślą o obniżaniu temperatur nawet o 6,6°C. Efekt chłodzący ma zasięg do 1,2 m od frontu wentylatora. Efekt chłodzący powiększa się stosunkowo do obniżania się wilgotności powietrza. Im powietrze jest bardziej suche, tym większe następuje chłodzenie. Chłodzenie obniża się stosunkowo do wzrostu wilgotności. Wentylator domowy osiąga najwyższą skuteczność, gdy jest stosowany w ciepłych i mało nawilżonych warunkach, gdzie wilgotność powietrza nie przekracza 60%. Wentylator został stworzony do stosowania w biurze, sypialni, obok łóżka, w kuchni lub gdziekolwiek, gdzie potrzebne jest chłodzenie niewielkiego wnętrza. Wentylator domowy HoMedics MyChill™ chłodzi w sposób naturalny i skuteczny, posiada niskie spożycie energii, nie zawiera kompresorów i nie korzysta ze środków chłodzących szkodliwych dla powłoki ozonowej. Wskaźnik napełnianiaPrzycisk prędkości wiatraka/resetuPrzycisk zasilania Wskaźniki LED Przyciski zwalniające (x2) Downloaded from www.vandenborre.be89 I PL NAPEŁNIANIE
1. Należy się upewnić,
że nabój chłodzący został włożony z wywietrznikami o kształcie litery "V" zwróconymi w górę. Nigdy nie należy korzystać z urządzenia, które nie zawiera naboju chłodzącego.
2. Wyjąć zbiornik wodny
i obrócić zbiornik do góry dnem - pokrywę zbiornika odkręcić ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Napełnić zbiornik wodny
czystą, chłodną (ale nie zimną) wodą. Zalecamy korzystanie z wody destylowanej, jeżeli urządzenie jest wykorzystywane w miejscu zaopatrywanym w twardą wodę. Nigdy nie należy dodawać do wody żadnych olejków ani dodatkowych składników. Zaledwie kilka kropel może uszkodzić urządzenie.
4. Nałożyć z powrotem
pokrywę zbiornika ruchem zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż pokrywa zostanie szczelnie nałożona. Nie zakręcać na siłę.
5. Umieścić zbiornik w
otworze wentylatora MyChill i upewnić się, że zbiornik spoczywa pewnie. Do pojemnika wodnego zacznie wlewać się woda.
6. Kiedy woda przestanie
wlewać się do pojemnika wodnego, wyjąć zbiornik wodny i napełnić go zgodnie z krokami 2-5, aby zbiornik i pojemnik wodny zostały napełnione w całości.
wywietrzniki w górę albo w dół, aby odpowiednio skierować przepływ powietrza.
8. Wentylator domowy jest
gotowy do użycia. Podłączyć zasilacz z tyłu urządzenia, a drugi koniec do gniazdka domowego. Ustawianie prędkości
1. Przycisk zasilania kontroluje funkcję włączania/wyłączania.
Nacisnąć jeden raz. Silnik wiatraka rozpocznie pracę z NISKĄ prędkością, a wskaźnik LED zaświeci się.
2. Nacisnąć przycisk jeden raz, aby ustawić prędkość wiatraka
na NISKĄ. Nacisnąć przycisk dwa razy, aby uzyskać prędkość WYSOKĄ. Nacisnąć przycisk ponownie, aby powtórzyć funkcję. Wskaźnik niskiej ilości wody Urządzenie posiada wskaźnik napełniania w przypadku niskiej ilości wody. Wskaźnik zacznie migać na czerwono, kiedy zbiornik wodny wymaga napełnienia. Pompa automatycznie się wyłączy, natomiast wiatrak będzie kontynuował pracę. W tym momencie należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, aby napełnić zbiornik. Po umieszczeniu napełnionego zbiornika w urządzeniu i ponownym włączeniu, wskaźnik niskiej ilości wody zostanie wyzerowany i pompa włączy się. Wentylator domowy posiada bezpiecznik, który automatycznie wyłącza urządzenie w momencie zdjęcia górnej pokrywy z pojemnika wodnego. Wskaźnik napełniania Przycisk prędkości wiatraka/resetu Przycisk zasilania Wskaźniki LED UŻYTKOWANIE: Ostrożnie! Przed napełnieniem zbiornika wodą należy odłączyć zasilacz od gniazdka i od urządzenia. Uwaga! Zawsze należy przenosić urządzenie obiema rękami. Umiejscowienie wentylatora domowego Wentylator domowy należy umieścić w wybranym miejscu przed napełnieniem wodą. Front urządzenia powinien się znajdować w odległości nie większej niż 1,2 m od przestrzeni, która ma zostać ochłodzona. Zalecamy umieszczenie wodoodpornego materiału pod wentylatorem. Downloaded from www.vandenborre.be90 I PL
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
UWAGA: Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć zasilacz od gniazdka i od urządzenia.
1. Czyszczenie zbiornika i pojemnika
Wyjąć zbiornik wodny z wentylatora domowego za pomocą uniesienia go nad urządzenie. Odkręcić pokrywę zbiornika i opłukać wnętrze zbiornika czystą wodą. Opróżnić, opłukać i wysuszyć zbiornik, pokrywę zbiornika oraz pojemnik wodny przed napełnieniem. W celu usunięcia kamienia lub zawiesin, należy stosować roztwór białego octu i letniej wody w proporcji 50/50 do czyszczenia wnętrza zbiornika i pojemnika według potrzeby.
2. Czyszczenie naboju chłodzącego
Opłukać w czystej wodzie.
3. Czyszczenie ltru pompy
Kontrolować i czyścić ltr pompy według potrzeby. Wyjąć ltr pompy, wyczyścić miękką szczotką (nie znajduje się w zestawie) i opłukać do czysta. Wysuszyć i zamontować ponownie. UWAGA: Nigdy nie należy przelewać wodą ltra pompy zamontowanego w urządzeniu.
4. Czyszczenie powierzchni
Powierzchnię urządzenia należy czyścić za pomocą czystej wilgotnej i miękkiej szmatki według potrzeby. Nigdy nie należy stosować detergentów, nadmiaru wody, szmatek nasączonych substancjami czyszczącymi, żrących środków czyszczących oraz sprejów.
1. Odłączyć zasilacz od
gniazdka i od urządzenia. Wyjąć zbiornik wodny z otworu na górze urządzenia.
5. Nałożyć górną pokrywę
2. Naciśnij przyciski
zwalniające po obu bokach i powoli podnieś pokrywę. Pozwól, aby woda się odsączyła.
6. Napełnić zbiornik i
pojemnik wodny zgodnie z instrukcjami w rozdziale "Napełnianie".
3. Opróżnij wodę pozostałą
w zbiorniku, następnie wyjmij i zutylizuj zużyty element chłodzący.
7. Podłączyć zasilacz z tyłu
urządzenia, a drugi koniec do gniazdka domowego przed ponownym włączeniem.
4. Włożyć nowy nabój
chłodzący we właściwe miejsce. Należy się upewnić, że nabój chłodzący został włożony z wywietrznikami o kształcie litery "V" zwróconymi w górę.
8. Włączyć urządzenie, następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk resetu naboju chłodzącego przez 5 sekund. Wskaźnik LED zamiga dla wskazania, że licznik wymiany naboju chłodzącego został wyzerowany. Nabój chłodzący należy wymieniać w regularnych odstępach czasu lub po 540 godzinach użytkowania dla uzyskania optymalnej wydajności. Wentylator domowy MyChill posiada wskaźnik LED wymiany naboju chłodzącego, który świeci się na czerwono po 540 godzinach użytkowania, co oznacza, że należy wymienić nabój chłodzący. W celu zakupu oryginalnego zamiennika naboju chłodzącego HoMedics, Model PP-PAC25FLTR, należy udać się do miejsca zakupu Wentylatora domowego MyChill. UWAGA: W przypadku używania wentylatora w obszarze zaopatrywanym w twardą wodę może być wymagana częstsza wymiana naboju. W tym przypadku zauważalna będzie zawiesina mineralna narastająca na naboju chłodzącym, która z czasem może ograniczać przepływ powietrza. Przechowywanie wentylatora domowego: Czyścić zbiornik i pojemnik wodny roztworem białego octu i wody w proporcji 50/50. Podstawę i górną pokrywę urządzenia należy czyścić za pomocą wilgotnej i miękkiej szmatki. Opłukać nabój chłodzący wodą i zaczekać, aż wyschnie. Upewnić się, że nastąpiło dokładne płukanie i pozwolić wszystkim częściom całkowicie wyschnąć przed zapakowaniem do oryginalnego pudełka i przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Downloaded from www.vandenborre.be91 I PL
Brak zasilania • Urządzenie nie zostało podłączone do zasilania
- Urządzenie nie posiada zasilania
- Górna pokrywa zamontowana niepoprawnie
- Podłączyć urządzenie do zasilania
- Nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie
- Sprawdzić obwody i bezpieczniki lub wypróbować inne gniazdko
- Zdjąć górną pokrywę i umieścić ponownie Nietypowy zapach • Nowy nabój chłodzący
- Zbiornik lub pojemnik wodny w urządzeniu mogą wymagać czyszczenia
- Woda w zbiorniku lub pojemniku może wymagać wymiany
- Nabój chłodzący może wydzielać niewielki zapach, który zniknie po kilku dniach
- Wykonaj instrukcje zawarte w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja Dziwna barwa wody w pojemniku
- Nowy nabój chłodzący • Dziwny kolor zniknie po kilku dniach używania Narastanie zawiesiny miner- alnej na naboju chłodzącym
- Użyto twardej wody • Używać wody destylowanej Brak chłodzenia • Brak wody
- Wentylator znajduje się za daleko od zalecanego obszaru chłodzenia
- Niska temperatura otoczenia lub wysoka wilgotność powietrza
- Napełnić zbiornik wodny
- Używać w odległości do 1,2 m od przodu urządzenia
- Używać w cieplejszych lub mniej wilgotnych warunkach
- Czyścić ltr pompy zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja Wskaźnik LED wymiany naboju chłodzącego jest podświetlony po wymianie naboju chłodzącego
- Nie skorzystano z przycisku resetu naboju chłodzącego
- Włączyć urządzenie, następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk resetu naboju chłodzącego przez 5 sekund aż do migotania wskaźnika LED Downloaded from www.vandenborre.be92 I CZ PŘ ED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY. NÁVOD USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽ ITÍ. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘ I POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ, PŘ EDEVŠÍM V PŘÍTOMNOSTI DĚTÍ, JE TŘEBA VŽ DY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘ ENÍ, VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH:
Notice-Facile