GEX 12V125 Professional - Ponceuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GEX 12V125 Professional BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse orbitale |
| Tension | 12 V |
| Diamètre de la plate-forme | 125 mm |
| Vitesse à vide | 7 000 - 12 000 min-1 |
| Poids | 1,3 kg |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Durée de charge | 45 min (chargeur rapide) |
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique |
| Système d'aspiration | Intégré avec sac à poussière |
| Ergonomie | Poignée ergonomique pour un confort d'utilisation |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à poussière recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et l'utilisation de gants recommandée |
| Accessoires inclus | Disques abrasifs, sac à poussière |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GEX 12V125 Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur GEX 12V125 Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GEX 12V125 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GEX 12V125 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GEX 12V125 Professional BOSCH
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournis
avec cet outil electrique. Ne pas suive les instructions enumeratedes ci-dessous peut provoquer un choc electrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.
Conserver tous les averissements et toutes les instruct. tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électriche" dans les avertissements fait reférence à votre outil électriche alimenté par le secteur (avec
cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou+sombres sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmôsphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presentses à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électriche
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de chocolélectrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si vous corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils electriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil electrique augmente le risque de chocoléctrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'utiléctrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubri-fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmèlés augmentent le risque de chocoléctrique.
Lorsqu'on utilise un outil electrique a l'extérieur, utilise un prolongateur adapte a l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte a l'utilisation extérieure réduit le risque de chic electrique.
Si I'usage d'un outil electrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil electrique. Ne pas utiliser un outil electrique lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, de I'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil electrique peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les
équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
- Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'ouil au secteur et/ou au bloc de batteries, de la râmasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptations à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inatten- dues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l'outil électriche
Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique adapte a votre application. L'outil electrique adapte realize更多信息 le travail et de maniere plus sure au régime pour lequel il a ete construit.
Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversionement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le répárer.
Debrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
Conserver les outils electriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil electrique ou les précises instructions de le faire fonctionner. Les outils electriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance des outils electriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil electrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electriques mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entreus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.
Utiliser l'util electrique, les accessoires et les lames etc., conformement a ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail a réaliser. L'utilisation de l'util electrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu a des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et deGRAISSES. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibly la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-attendues.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi
Ne recharger qu'vec le chargeur specifie par le fabri-cant. Un chargeur qui est adapte a un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils electriques qu'vec des blocs de batteries specifquement designes. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut cause des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre ejecte de la batterie; eviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer a I'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Le liquide ejecte des batteries peut cause des irritations ou des brûlures.
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a eté endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une Explosion ou un risque de blessure.
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries au feu ou a une température ex
20 | Français
cessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130^ peut provoquer une explosion.
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur batteries hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou a des températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil électricque par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assure le maintainien de la sécurité de l'outil électricque.
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des blocs de batteries endommages. Il convient que l'entretien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.
Instructions de sécurité pour meuleuses
N'utilise l'oult electrolyportatif que pour effectuer des ponçages à sec. La détérentation d'eau à l'intérieur d'un outil electrolyportatif augmente le risque de chic élec-trique.
Attention risque d'incendie! Évitez tout échauffement du matériel poucé et de la ponceuse. Videz toujours le bac à poussière avant de faire une pause. Les particules de poussières se trouvant dans le sac à poussière, le microfiltre, le sac en papier (ou dans le sac à poussière en tissu ou le filtre de l'aspirateur) peuvent s'enflammer dans des conditions défavorables. Ceci notamment lorsque des particules de poussière sont mélangées à des résidus de vernis, de polyurethane ou d'autres substances chimiques et que les matérielux sont très chauds après une longue durée de ponçage.
Si I'accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme, des vapeurs peuvent s'échéper. L'accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
N'apportez aucune modification à la batterie et ne l'ouvre pas. Risque de court-circuit.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d'exercer une force extérieure sur le boitier risque d'endommager l'accu. Il peut en résultat un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflammer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauffer.
N'utilisez l'accu que sur les produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

Conserve la batterie à l'abri de la chaleur, en la protegeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.
Avant de poser l'outil electroportatif, attendez qu'il soit complètement à l'arrêt.
- Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositsifs de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sure que quand elle est tenue avec une main.
Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est concu pour le ponçage à sec du bois, du mastic, des plastiques et des surfaces vernies.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se refère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.
(1) Interrupteur Marche/Arret
(2) Sac à poussière complet
(3) Accua
(4) Bouton de déverrouillage d'accua
(5) Indicateur de niveau de charge de I'accu a)
(6) Molette de préselection de vitesse d'oscillation
(7) Plateau de ponçage
(8) Poignée (surface de préhension isolée)
(9) Disque abrasif
(10) Vis pour plateau de ponçage
(11) Porte-plateau
(12) Tubulure de sortie d'air
(13) Sac à poussière
(14) Adaptateur pour sac à poussière
(15) Flexible d'aspirationa)
a) Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Ponceuse excentrique GEX 12V-125 | |
| Référence | |
| Tension nominale V 12 | - |
| Présélection de vitesse d'os-cillation | |
| Régime à vide n0A) | tr/min 6 000-10 000 |
| Fréquence d'oscillation à vi-deA) | min-112 000-20 000 |
| Diamètre d'amplitude mm 2,5 | |
| Diamètre du plateau de ponçage | mm 125 |
| Poids4) | kg 1,0-1,2 |
| Températures ambantes re-commandées pour la charge | °C 0 ... +35 |
| Températures ambantes au-torisées pendant l'utilisation8) et pour le stockage | °C -15 ... +50 |
| Batteries recommendées GBA 12V... | |
| Chargeurs recommendés GAL 12... | GAX 18... |
A) selon l'accumulateur utilisé
B) performances réduites à des températures < 0°C
Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d'utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac.
Informations sur le niveau sonore/les vibrations
Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-4.
Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l'utilélectroportatif est inférieur à 70 dB(A).Le niveau sonorepeut dépasser les valeurs indiquées pendant l'utilisation del'otil.Portez un casque antibruit!
Valeurs globales de vibration a_n (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformement a EN 62841-2-4: a_n < 2,5m / s^2 K = 1,5m / s^2
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés pour étabir une comparaison entre différents outils electroporatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indiqués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil electroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il peut en résultat des vibrations et un niveau sonore nettement plus élevés pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du niveau sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l'outil est eteint ou bien en marches sans etre vraiment en action. Il peut en resulter au final un niveau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protégger l'utiliser de l'effet des vibrations, par exemple: maintenance de l'utilé électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail.
Accu
Bosch vend ses outils electroportatifs sans-fil aussi sans accu. Il est indiqué sur l'emballage si un accu est fourni ou non avec l'outil electroportatif.
Recharge de l'accu
N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l'accu Lithium-lon de votre outil electroportatif.
Remarque: Les dispositions internationales en vigueur pour le transport de marchandises obligent à livrer les accus Lithium-lon partiellement charges. Pour que les accus soient pleinement performants, chargez-les complètement avant leur première utilisation.
Mise en place de l'accu
Insérez l'accu dans le compartment à accu jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
Retrait de l'accu
Pour retirer l'accu, appuyez sur les boutons de déverrouillage de l'accu et sortez l'accu de l'utilé electroportatif. Ne force pas.
Indicateur de niveau de charge de l'accu
L'indicateur de niveau de charge (5) de l'outil électroportatif est constitué de trois LED vertes. Il indique brievement, pendant quelques secondes, le niveau de charge de l'accu après chaque mise en marche et arrêt de l'outil.
| LED Capacité |
| Lumière permanente 3 x verte 60 - 100 % |
| Lumière permanente 2 x verte 30 - 60 % |
| Lumière permanente 1 x verte 10 - 30 % |
| Lumière clignotante lente 1 x verte 0 - 10 % |
Les 3 LED de l'indicateur de niveau de charge se mettent à clignoterrapidement des que la température del'accu sort de la plage de températures de fonctionnement admissibles (-30± 70^) et/ou quand la protection contre les surcharges est entree en action.
Indications pour une utilisation optimale de la batterie
Protegez l'accu de I'humi idé et de I'eau.
Ne stockez l'accu que dans la plage de températures de -20 à 50^ . Ne laissez par ex. pas l'accu dans une voiture en plein eté.
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l'accu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.
Une baisse notable de l'autonomie de l'accu au fil des recharges effectuees indique que l'accu est arrivé en fin de vie et qu'il doit être remplace.
Respectez les indications concernant l'élimination.
Montage
Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil electroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Changement de disque abrasif (voir figure B)
Pour enlever le disque abrasif (9), soulevez-le par le cote et retirez-le du plateau de ponçage (7).
Avant de monter un nouveau disque abrasif, enlevez les poussières et saletés qui se trouvent sur le plateau de ponce (7) avec par ex. un pinceau.
Le plateau de ponçage (7) est doté d'un revêtement autoagrippant permettant de fixer rapidement et facilement les disques abrasifs auto-agrippants.
Appliquez fermement le disque abrasif (9) sur le plateau de ponçage (7).
Afin de garantir uneonne aspiration des poussieres,assurez-vous que les perforations du disque abrasif (9) et du plateau de ponçage (7) coinceident.
Pour prolonger la durée de vie du plateau de ponçage, notamment lors de l'utilisation d'abrasifs réticulés (M480 Bosch p. ex.), il est conseilé d'intercaler le Pad Saver (accessoire) entre le plateau de ponçage et l'abrasif.
Choix du plateau de ponçage
Il est possible de monter sur l'outil electroportatif des plateaux de ponçage de différentes durétés, selon l'application envisagée:
- Plateau de ponçageouple:pourleponçage minutieux, également sur les surfaces bombées
- Plateau de ponçage mi-dur : pour tous les travaux de ponçage, usage universal
- Plateau de ponçage dur : pour-disposer d'une grande capacité d'enlevement lors du ponçage de surfaces planes
Changement de plateau abrasif (voir figure C)
Remarque: Remplacez immédiatement un plateau de ponçage (7) endommagé.
Retirez le disque abrasif. Dévissez complètement les 4 vis (10) (avec un tournevis T20) et enlevez le plateau de ponçage (7). Montez le nouveau plateau de ponçage (7) et reisserrez les vis.
Remarque: Lors de la mise en place du plateau de ponçage, veiliez à ce que la denture du dispositif d'entrainment s'engage dans les évidements du plateau de ponçage.
Remarque: Confiez imperativement le remplacement d'un porte-plateau de ponçage (11) endommagé à un centre SAV agrée pour outillage electroportatif Bosch.
Aspiration de poussieres/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que les peintures contenant du plomb, certains types de bois et matieres minerales peuvent etre nuisibles à la sante. Le contact avec les poss
sières ou leur inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximé.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes,URTout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matérielux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Utilisez dans la mesure du possible un dispositif d'aspiration adapté à la nature du matériel.
- Veillez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire conformé à la classe de filtration P2.
Respectez la reglementation relative aux matériaux à travailler en vigueur dans votre pays.
Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Aspiration des poussieres avec sac à poussiere (voir figures D-F)
Emboitez le sac à poussière complet (2) sur la tubulure d'aspiration (12) jusqu'àr ras de l'outil.
Pour vider le sac à poussière (13), dégagez le sac à poussière complet (2) de la tubulure d'aspiration (12). Dévissez l'adaptateur (14) du sac à poussière (13) et videz le sac à poussière.
Remarque: Pour obtenir une aspiration optimale des poussières, videz le sac à poussière (13) à temps.
Lors d'une utilisation sur des surfaces verticales, tenez l'outil électroportatif de sorte que le sac à poussière (2) soit dirigé vers le bas.
Aspiration des poussières avec un aspirateur (voir figure G)
Raccordez un flexible d'aspiration (15) à la tubulure de sortie d'air (12).
Raccordez l'autre extrémité du flexible d'aspiration (15) à un aspirateur. Vous trouvezez à la fin de cette notice une vue d'ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l'outil electroportatif.
L'aspirateur doit être concu pour le type de matériel à poncer.
Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou séches, utilisez un aspirateur spécifique.
Lors d'une utilisation sur des surfaces verticales, tenez l'outil electroportatif de sorte que le tuyau d'aspiration soit dirigé vers le bas.
Utilisation
Mise en marche
Mise en marche/arrêt
Assurez-vous de pouvoir actionner l'interrupteur Marché/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée.
Pourmettre en marche I'outil electroportatif,appuyez sur l'interrupteur Marche/Arret (1).
Pour arreter l'outil electrolyportatif, appuyez a nouveau sur l'interrupteur Marche/Arret (1).
Présélection de la vitesse d'oscillation
La molette de préselection (6) permet de préselectionner la vitesse d'oscillation voulue, même en cours de fonctionnement.
1-2 faible vitesse d'oscillation
3-4 vitesse d'oscillation moyenne
5-6 vitesse d'oscillation elevée
La vitesse d'oscillation requise dépend du type de matériel et des conditions de travail. Elle peut être déterminée par des essais pratiques.
La constante électronique permet de dévelopir la vitesse d'oscillation presque constante qu'elle que soit la charge, et d'obtenir ainsi des performances toujours identiques.
Après avoir travaillé avec une petite vitesse d'oscillation pendant une période relativement longue, faites tourner l'outil electroportatif à vide à la vitesse d'oscillation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin qu'il refroidisse.
Vue d'ensemble des applications
| Application/matériau Abrasif Position de vitesse | ||
| Ponçage | - Enlèvement de vieilles peintures et vernis | P60-P100 4-6 |
| - Ponçage du bois | ||
| - Ponçage de thermoplastiques P60-P100 1-3 | ||
| Ponçage intermédiaire | - Ponçage de bois massifs et replaqués avant application d'une peinture ou de vernis | P120-P180 4-6 |
| - Chanfreinage de pieces en bois | ||
| - Lissage de surfaces en bois avant teinture | ||
| - Ponçage intermédiaire de vernis/lasures et ponçage de sous-vernis | P220-P280 1-3 | |
| - Ponçage de chants avant application de vernis | ||
| Ponçage fin | - Ponçage du bois | P150-P180 4-6 |
| - Ponçage de chants en bois massif ou replaqué | ||
| - Ponçage de surfaces enduites de teinture et de chants P240-P320 1-3 | ||
Instructions d'utilisation
Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil electroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Avant de poser l'outil electroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt.
Cet outil electroportatif n'est pas concu pour une utilisation stationnaire. Ne le serrez pas dans un etau et ne le fixez pas a un établi.
Pour travailler sans fatigue, vous pouvez tenir l'outil electroportatif par le haut, par le cote ou par l'avant, suivant les besoins de l'application (voir figure H).
Ponçagedesurfaces
Mettez l'outil electrolyportatif en marche, posez-le de sorte que toute la surface de ponçage de l'abrasif soit en contact avec la pièce et déplacez-le sur la pièce en exerçant une pression moderée.
La capacité d'enlevement de matière ainsi que l'état de surface obtenu dépendent essentiellement du disque abrasif choisi, de la vitesse d'oscillation préseLECTIONnee et de la pression exercée.
Seuls des disques abrasifs en parfait etat assurent de bons résultats et menagent l'utille electroportatif.
Veillez à tousjours exercer une pression reguliere,afin d'augmenter la durée de vie des disques abrasifs.
Une pression tropraiseeveneameliorepasles performances de ponçage mais augmente l'usure de l'util electropotatif et conduit a un endommagement prematuré du plateau de ponçage.
N'utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d'origine.
Ponçage grossier
Utilize un disque abrasif a gros grains.
N'exerce qu'une légère pression sur l'outil electroportatif afin qu'il tourne à une vitesse d'oscillation plus élevé et afin d'obtenir un meilleur enlevvement de matière.
Ponçage de finition
Montez un disque abrasif a grains fins.
En faisant varier légèrement la pression exercée ou en selec-tionnant une autre vitesse d'oscillation, il est possible de réduire la vitesse d'oscillation du plateau de ponçage tout en continuant à bénéficier du mouvement excentrique.
Tout en appliquant une pression moderée, déplacez l'oultélectroportatif sur la pièce en effectuant des mouvements circulaires ou en alternant les passages longitudinales et transversales. Ne penchez pas l'oultélectroportatif afin de ne pas marquer ou percer la pièce (p. ex. panneaux de bois replaqués).
Une fois le travail terminé, arrêtez l'util electrolyportatif.
Entretien et Service après-venture
Nettoyage et entretien
Retirez systématiquement la batterie avant toute intervention sur l'outil electroportatif (maintenance, changement d'accessoire, etc.). Il y a sinon risque de blessure si vous appuyez par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Toujours tenir propres l'outil electroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service Àpres-Vente répond à vos questions concer nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange se trouvent également sous: www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impératifement le numéro d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.
France
Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retard en ligne que vous trouvrez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouvez également notre boutique de pieces détaches en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous etes un utiliseur, contactez : Le Service Clientele Bosch Outilage Electropotatif
Tel.: 0970821226 (Numero non surtaxé au prix d'un appel local)
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vousetesun revendeur,contactez:
ServiceAprès-VenteElectroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: (01) 43119006
E-Mail: sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouvez d'autres adresses de service sous :
Les batteries Lithium-ion recommendées sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilitaire peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.
Lors d'une expulsion par tiers (par ex.: transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de
faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.
N'expédiez les accumulateurs que si le carter n'est pas endommaged. Recouvre les contacts à l'air libre et emballez l'accu de manière à ce qu'il ne se déplace pas dans l'emballage. Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires eventuellement en vigueur dans votre pays.
Élimination des déchets

Les outils electroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les outils electroportatifs et les accus/piles avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de l'UE :
Les outils electroportatifs usages et les batteries/piles défectueuses ou usages doivent être mis au rebut séparément. Utilisez les systèmes de collecte prévus.
S'ils ne sont pas éliminés correctement, les déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques peuvent avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence eventuelle de substances dangereuses.
Accus/piles:
Li-Ion:
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Transport», Page 24).
Valable uniquement pour la France :


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Espanol
Per le batterie al litio:
5-6 Yüksek titresimayo
Informaci par troksni un vibraciju
Troksna emisijas vertibas ir noteiktas atbilstigi EN 62841-2-4.
Instrumenta radita pec raskurliknes A izsvert troksna spiediena tipiska vertiba neparsniedz 70 dB(A). Troksna limenis darba laika var parsniet seit noraditas vertibas.
Lietojiet dzirdes aizsardzibas lidzeklus!
Vibracijas paatrinajuma vertiba a (vektoru summa trijos virzios) un merijumu izkliede K ir noteikta atbilstosi EN 62841-2-4:
$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$
jui jui jgi jwgi g jjo