BDL120 - Pointeur laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDL120 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Pointeur laser |
| Marque | Black & Decker |
| Modele | BDL120 |
| Tension d'alimentation | 3 V |
| Type de piles | 2 piles LR6 (AA) |
| Classe laser | 2 |
| Temperature de fonctionnement | 0 °C a 40 °C |
| Poids (sans piles) | 0,2 kg |
| Projection de lignes | Horizontale et verticale |
| Niveau a bulle | Oui, deux niveaux |
| Montage mural | Oui, avec clavette et support trou de serrure |
| Fixation magnetique | Oui |
| Reglage angulaire | Graduation pour angles |
| Usage | Domestique |
| Securite | Rayonnement laser classe 2, ne pas regarder directement |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Reparations | Par technicien agree uniquement |
| Garantie | 24 mois |
| Normes | EN 61010-1, IEC 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDL120 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDL120 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDL120 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDL120 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDL120 BLACK & DECKER
Cet outil Black & Decker a ete concu pour projeter des lignes laser pour des projets de bricolage.
Cet outil a ete concu pour une utilisation exclusivement domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l'utilisation d'outils sans fil, observerz les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivant afin de réduire les risques d'incendie, de fuite de batteries, de blessures et de dommage matériel.
Lisez et observerve attentivement les instructions avant d'utiliser l'outil.
Conserveces instructions.
Tenez vous aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
Tenez compte des conditions ambantes
N'exposez pas l'outil à la pluie. N'exposez pas l'outil à l'humidité. Veillez à ce que l'aire de travail soit bien éclairée. N'utilise pas l'outil s'il existe un risque d'accidie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laisses pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil.
Adoptez une position comfortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l'équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employerer l'outil en cas de fatigue.
Utilizez l'outil adequat
Le Domaine d'utilisation de l'outil est précrit dans le present manuel.
Attention! L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommendés dans le present manuel pourrait entrainer un risque de blessure.
Contrôlez les dommages évventuels de votre outil
Avant d'utiliser l'outil, vérifie soigneusement qu'il n'est pas endommage. Veillez à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. N'utilise pas l'outil si une piece est défectueuse.
Rangez vos outils dans un endroit sur
Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuees par des personnes qualifiées utilisant des pieces de rechange d'origine ; en cas contraire, cela pourrait etre très dangereux pour I'utilisateur.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables
Ne tentez jamais de l'ouvrir sous aucun prétexte.
Ne stockez pas les piles dans un endroit ou la température peut être supérieure à 40^
Lorsque you jetez des piles, suivez les instructions données à la section "Protection de l'environnement". N'incinérez pas les piles.
Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuire. Si vous remarquez que les piles ont coule, précédez comme suit:
- Nettoyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon.
Évitez tout contact avec la peau.
Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers

Lisez entiement ce manuel très attentivement.

Ce produit ne doit pas etre utiliser par des enfants de moins de 16 ans.

Attention! Rayonnement laser

Ne regardez jamais directement le rayon laser.

Ne regardez pas le rayon laser directement avec des instruments optiques.

Veuillez consultier les caractéristiques du produit laser.
Ce laser a ete fabrique selon les normes IEC60825-1+A1+A2:2001 de classe 2. Ne remplacez pas une diode de laser par une diode de type different. Faites reparer au besoin un laser endommagé par un technicien agreé.
N't utilisez le laser que pour projeter des lignes laser.
Pour plus de sécurité, il convient de ne pas exposer les yeux au rayon laser de classe 2 pendant plus de 0,25 seconde. Les réflexes de la paupière fournissant en général une protection suffisante. Sur des distances de plus d'un metre, le laser est conforme à la classe 1 et respecte toutes les normes de sécurité.
-Ne regardez jamais directement et volontairement le ravon laser.
N'utilisez pas d'outils optiques pour regarder le rayon laser.
N'installez pas l'outil dans une position où le rayon laser serait susceptible de traverser une personne à hauteur de la tete.
Tenez les enfants à distance du laser.
\section*{Caracteristiques}
- Interrupteur marche/arret
- Niveaux
- Ouverture laser
- Couvercle des piles
Montage
Attention! Assurez-vous que l'appareil est eteint.
Mise en place des piles (fig. A)
Retirez le couvercle des piles (4) de l'outil.
- Insérez les piles dans l'outil selon l'orientation illustrée.
- Remettez le couvercle en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Montage mural (fig. B & C)
L'outil peut être monté sur un mur en utilisant l'un des supports muraux (5 ou 6). La clavette murale (5) sert à suspendre l'outil à une cloison seche. Le support en trou de serrure (6) permet d'accrocher l'outil sur d'autres types de murs à l'aide d'une vis ou d'un clou.
Attention! Veuillez ranger les supports muraux dans un endroit sur lorsque vous ne vous en servez pas.
Clavette murale
Dépliez la languette pointue (7).
Positionnez la clavette murale face a l'emplacement adequat et enoncez la clavette dans le mur.
Installez l'outil en accrochant I'aimant (8) à la clavette murale (5).
Attention! Les clavettes murales sont pointues et doivent être manipulées avec précaution.
Support en trou de serrure
Enforcez une vis ou un clou dans le mur.
Suspendez le support mural (6) à la fixation.
Installez l'outil en accrochant I'aimant (8) au support en trou de serrure (6).
Utilisation (fig. D)
- Placez l'outil à plat contre le mur comme indiqué.
Pour allumer l'outil, appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt (1).
Déplacez l'outil pourmettre en place la ligne laser.
SusPENDez l'outil au mur avec le support mural approprié.
Réglage de la ligne laser (fig. E)
Afin de projeter une ligne verticale, reglez l'outil pour que la bulle (9) soit de niveau.
Afin de projeter une ligne horizontale, reglez l'outil pour que la bulle (10) soit de niveau.
Utilisation de la graduation
La graduation (11) du support mural permet derialde reglages angulaires.
Alignez la position 0^ de la graduation avec le pointeur de l'outil en faisant tourner la clavette murale.
Pour vérifier un angle, réglez la graduation selon les besoins.
Protection de l'environnement

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jete avec les déchets domestiques normaux.
Si vous decide de remplancer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillage returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargeré de le collector pour nous.
Pour connaître l'adresse du répartarateur agréée le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des répartateurs agrées de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
FRANÇAIS
Files

A la fin de leur durée de vie technique, jetez les piles en respectant l'environnement :
Retireez les piles comme décrit ci-dessus.
- Placez les piles dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d'un court-circuit entre les bornes.
Amenez les piles à une station de recyclage locale.
\section*{Caracteristiques techniques}
BDL120
Tension V 3
Taille des piles 2 x LR6 (AA)
Classe de laser 2
Température de travail °C 0 - 40
Poids (sans batterie) kg 0,2
Déclaration de conformité CE
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes:
EN 61010-1, IEC 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

Kevin Hewitt
Directeur du Développement
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a ete utilise dans un but commercia, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec néligence.
Le produit a subi des dommages a cause d'objets étrangers, de substances ou a cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr
Uso previsto
Cachet du revendeur Date d'achat