BDL120 - Apontador laser BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDL120 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Ponteiro laser |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | BDL120 |
| Tensão de alimentação | 3 V |
| Tipo de pilhas | 2 pilhas LR6 (AA) |
| Classe laser | 2 |
| Temperatura de operação | 0 °C a 40 °C |
| Peso (sem pilhas) | 0,2 kg |
| Projeção de linhas | Horizontal e vertical |
| Nível de bolha | Sim, dois níveis |
| Montagem na parede | Sim, com chaveta e suporte para furo de fechadura |
| Fixação magnética | Sim |
| Ajuste angular | Graduação para ângulos |
| Uso | Doméstico |
| Segurança | Radiação laser classe 2, não olhar diretamente |
| Manutenção | Limpar com um pano macio e seco |
| Reparos | Por técnico autorizado apenas |
| Garantia | 24 meses |
| Normas | EN 61010-1, IEC 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 |
Perguntas frequentes - BDL120 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre BDL120 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDL120 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDL120 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BDL120 BLACK & DECKER
Esta ferramenta Black & Decker foi concebida para projector raios laser, a fim de o auxiliar nas suas tarefas de bricolage.
Esta ferramenta destinata-se apenas ao domestico.
Instruções de segurança
- Aviso! Ao utilizes ferramentas alimentadas por bateria, é preciso seguir sempre as precauçõesbasicas de segurança, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuiros riscos de incência, correso das baterias, ferimentos pessoas e danos materiais.
Leia atentamente este manual antes de utilizesar a ferramenta.
Guarde este manual para futura referencia.
Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde fazer humidade ou água. Mantenha a area de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde fazer risco de fogo ou explosão, p.ex. em Presence de liquidos ou gases inflamáveis.
Mantenha as crianças afastadas
Não permita que crianças, visitantes ou animais cheguem perto da area de trabalho ou toquem na ferramenta.
Verifique a sua posicao
Mantenha sempre o equilibrio.
Esteja atento
Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
Utilize a ferramenta apropriada.
Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta..
Aviso! O uso de qualquer acessario ou da propria ferramenta, às tem do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
Verifique se existem peças danificadas.
Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta está danificada. Assegure-se de que a ferramenta funciona correctamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma coisa defeituosa.
Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas.
Quando não estiverem em uso, as ferramentas devem ser armazenadas num local seco, fora do alcance de crianças.
Reparacoes
Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurar capertinentes. As reparacoes devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposicao devem ser originais. A não observancia disso poderá resultar em perigos consideraveis para os Utilizadores.
Instruções de segurarça adiconais referentes a baterias não recarregáveis
- Nunca tenteAbrirabateriaseaqualforarazao.
- Não armazene em locais onde a temperatura possa exceeder 40^ .
-
quando se desfizer das baterias, siga as instruções fornecidas na secção "Proteção do meio ambiente". Não incinere as baterias.
Sob condições extremas, é POSSÍVEL que a bateria aparece vexamentos. quando notar que há liquido nas baterias, proceda da segunte maneira: -
Limpe o liquido cuidadosamente'utilizando um pano.
Evite o contacto com a pele.
Instruções adiconais de segurarça para laser

Este produit não deve ser realizado por crianças com idade inferior a 16 anos.

Advertência! Radiação por laser.

Nāo olhe directamente para o feixe a laser.

Não visualize directamente o feixe a laser com instrumentos ópticos.

Consulte as caracteristicas dos produits a laser.
Este laser encontra-se em conformidade com a classe 2, de acordo com IEC60825-1+A1+A2:2001. Não substitua um diodo laser por um de tipo diferente. Em caso de avaria, mande reparar o laser尽头 de um técnico autorizzato.
- Não utilize o laser para qualquer及其他 propósito que não a projeççao de feixes laser horizontais..
- A exposicao ocular ao feixe de um laser classe 2 é considerada segura, desde que não exceedo o tempo maior do 0,25 segundos. Os reflexos da palpebra constituem, geralmente, protecao suficiente. A distancias acima de 1 , o laser entra em conformidade com a classe 1 e, por consequente, é considerado totalmente seguro.
Nunca olhe directemente para o feixe laser, nem de forma intencional.
- São utilize ferramentas ópticas para visualizar o feixe a laser.
- Não coloque o aparecido em posicao que possa fazer com que o feixe laser atravesse qualquer和个人 a alta da casa.
- Não permita que as crianças se aproximem do laser.
\section*{Characteristicas}
- Interruptor de ligar/desligar
- Niveis
- Abertura laser
- Tampa do compartmento das pilhas
Montagem
Advertência! Assegure-se de que a ferramenta está desligada.
Colocacao das pilhas (fig. A)
Remova a tampa do compartmento das pilhas (4) da ferramenta.
Coloque as pilhas na ferramenta, na orientacao indicada.
Volte a colocar a tampa, empurrando até ouvir um estalido.
Montagem na parede (fig. B & C)
A ferramenta pode ser montada em paredes utilizing um dos suportes de parede (5 ou 6). O gancho de parede (5) é utilizado para pendurar a ferramenta emplaces de gesso. O suporte com orificio (6) éutilizada para pendurar a ferramenta em outros temas de parede usingo um parafuso ou prego.
Advertência! Mantenha os suportes de parede num local seguro quando não estiverem a ser realizados.
Gancho de parede
Abra o pino tipo lamina (7).
Fixe o gancho de parede num local adequado e prima o pino contra a parede.
Instale a ferramenta unindo o iman (8) ao ganho de parede (5).
Advertência! O gancho de parede é afiado, pelo que deve ser manuseado com cuidado.
Suporte com orificio
Insira um parafuso ou prego na parede.
Pendure o所提供e de parede (6) no fixador.
-Instale a ferramenta unindo o iman (8) ao suporte com orificio (6).
Utilização (fig. D)
Encoste a ferramenta à parede como indicado.
Empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para cima para ligar a ferramenta.
Desloque a ferramenta conforme necessario para posicionar o raio laser.
Pendure a ferramenta na parede utilizing o suporte de parede adequado.
Ajuste do raio laser (fig. E)
Para projector um raio vertical, ajuste a ferramenta até que o frasco (9) fique nivelado.
Para projector um raio horizontal, ajuste a ferramenta até que o frasco (10) fique nivelado.
Utilização da escala
A escal (11) existente no suporte de parede pode ser realizado para ajuste angular.
Alinhe a posicao de 0^ na escala com o indicator na ferramenta rodando o gancho de parede.
Para verificar um angulo, ajuste a escala conformenecessario.
Proteção do meio ambiente

Recolha emeparado.Nao deve deitar este produitsora juntamente com o lixo domestico normal.
Caso cheque o momento em que um dos seu's produits Black & Decker precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora jintamente com o lixo domestico. Torne este produit disponible para uma recolha em分开e.

A recolha emeparado de produits e embalagens.
utilizados permite que os materiais sejam reciclados
e reutilizados.A reutilização de materiais reciclados
ajuda a出击ar a poluicao ambientale a reduzir a
procura de materias-primas.
Os regulamentos locais poderao providenciar a recolha em separado de produits electricos jusquas das casas, em lixeiras municipais ou jusqu dofornecedores ao adquirir um novo produit.
A Black & Decker oferece um service de recolha e reciclagem de produits Black & Decker que tenham atingido o fim das suas vidas uweis. Para tirar proveito deste service, devolva o seu produit a qualquer专业技术 autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.
Para verficar a localização do técnico autorizzato mais proximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulta a lista de tecnicos autorizados da Black & Decker e os@dados completeness dos nossois serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Pilhas

No final da sua vidautil,deite fora as pilhas sempre tendo emunte o cuidado com o meio ambiente:
Remova as pilhas conforme descrição acima.
Coloque as pilhas numa embalagem apropriada para garantir que os terminais não possam entrada em curto-circuito.
Leve as pilhas a uma estaqao local de reciclagem.
Dados téncinos
BDL120
Voltagem V 3
Tamanho das pilhas 2 x LR6 (AA)
Classe do laser 2
Temperatura de funciona ^ C0 - 40
Peso (sem a bateria) kg 0,2
Declaração de conformidade
A Black & Decker declar que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: EN 61010-1, JEC 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1

Kevin Hewitt
Engenheiro Responsavel
A Black & Decker confia na qualida de seu'sculos e oferece um programa de garantia excelente. Estada declaraao de garantia soma-se aois direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto.A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.
Caso algo produit da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, mao-de-obra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 mezes a partir da data de compra, a Black & Decker garantira a substituiacao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoço ou substituiacao dosleasedos para assegurar o minimumo de inconvenientes ao cliente a menos que:
produiteno haidosidutilizado para finscomerciais, professionaisoualuguer;
0 produits tenha sido submetido a uso Incorrecto ou descuido;
0 produitensofrido danos causados por objectos estranhos, substanciaos ou acidentes;
Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionais de manutencao da Black & Decker.
Para Activate a garantia, sera necessário enviar aprove de comprar o revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para confirmar a localização do agente de reparacao mais proximo de si contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenesss de todos os serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Visit o"Our website www.blackanddecker.com para registrar o seu novo produits Black & Decker e para se manteractualizar sobre novos produits e ofertas especials. Estao disponiveis mais informacoes sobre a Black & Decker e sobrea russa gama de produits em www.blackanddecker.com
Användningsområde
enderecado e envie-o logo antes a compra do seu produit para o
endereço da Black & Decker do seu pais.