LZR310 - Apontador laser BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LZR310 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LZR310 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LZR310 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LZR310 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR LZR310 BLACK & DECKER
Esta ferramenta Black & Decker foi concebida para projector raios laser, a fim de o auxiliar nas suas tarefas de bricolage.
Esta ferramenta destinata-se apenas ao uso dométrico.
Instruções de segurança
Aviso! Ao utilizes ferramentas alimentadas por bateria, é preciso seguir sempre as precauçõesbineicas de seguranca, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuiR os ricos de incendio, corsoa das baterias, ferimentos pessoas e danos materiais.
Leia atentamente este manual antes de utilizes a ferramenta.
Guarde estemanualpara futurareferencia.
Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde Hajia humididade ou água. Mantenha a area de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde Hajarisco de fogo ou explosão, p.ex. em Presence de liquidos ou gases inflamáveis.
Mantenha as crianças afastadas
Não permita que crianças, visitantes ou animais cheguem perto da area de trabalho ou toquem na ferramenta.
Verifique a sua posicao
Mantenha sempre o equilibrio.
Esteja atento
Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao.
Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
Utilize a ferramenta apropriada.
Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta..
Aviso! O uso de qualquer acessório ou da propria ferramenta, às tem do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
Verifique se existem peças danificadas.
Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta está danificada. Assegure-se de que a ferramenta funciona corRECTamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma coisa defeituosa.
Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas.
Quando não estiverem em uso, as ferramentas devem ser armazenadas num local seco, fora do alcance de crianças.
Reparacoes
Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurarca pertinentes.
As reparações devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas e as peças de reposicao devem ser originais.
A não observança disso pode resultar em perigos consideráveis para os utilizadores.
Instruções de segurança adiconais referentes a baterias não recarregáveis
Nunca tenteAbrirabateriaseaqualforarazao.
- São armazene em locais onde a temperatura possa exceeder 40^
- quando se desfizer das baterias, siga as instruções fornecidas na sequção "Proteção do meu ambiente". Não incinere as baterias.
Sob condições extremas, é possível que a bateria aparece vexamentos. quando notar que há liquido nas baterias, proceda da segunte maneira:
- Limpe o liquido@cuidadosamenteutilizando um pano. Evite ocontacto com a pele.
Instruções adiconais de segurarça para laser

Advertência! Radiano por laser.

Não olhe directemente para o feixe a laser.

Não visualize directamente o feixe a laser com instrumentos ópticos.

- Este laserecha-se em conformidade com a classe 2M, de acordo com EN 60825-1:1993+A2:2001. Não substitua um diodo laser por um de tipo diferente. Em caso de avaria, mande reparar o laser jusqu' do um técnico autorizzato.
- São utilize o laser para qualquer及其他 propósito que não a projeção de feixes laser horizontais..
- A exposicao ocular ao feixe de um laser classe 2M é considerada segura, desde que nao exceedo o tempo maximo de 0,25 segudos. Os reflexos da palpebra constituem, geralmente, protecao suficiente. A distancias acima de 1m , o laser entra em conformidade com a classe 1 e, por consuigunte, é considerado totalmente seguro.
Nunca olhe directemente para o feixe laser, nem de forma intencional. - São utilize ferramentas ópticas para visualizar o feixe a laser.
- Não coloque o aparecido em posicao que possa fazer com que o feixe laser atravesse qualquer pessoa a alta da casa.
- São permita que as crianças se aproximem do laser.
Characteristicas
- Interruptor de ligar/desligar
- Frasco
-
Abertura laser
-
Suporte
- Roda de ajuste
- Gancho de parede
- Suporte de parede com orificio
Montagem
Colocacao das pilhas (fig. A)
- Empurre a tampa do compartmento das pilhas (8) para fora da ferramenta.
Coloque as pilhas na ferramenta, na orientacao indicada.
Volte a colocar a tampa, empurrando até ouvir um estalido.
Instalacao da ferramenta (fig. B-E)
A ferramenta pode ser instalada numa superficie horizontal, como no chao ou numa mesa. Em alternativa, a unidade pode ser montada numa parede.
Colocacao ferramenta no suporte (fig. B - D)
A ferramenta pode ser instalada no suporte ajustavel (4), tanto na horizontal como na vertical.
- Escolha uma superficie suave e plana para instalar o suporte.
Durante a projecção de raios laser horizontais para as paredes, colque a ferramenta sobre o suporte na horizontal, alinhando a parte inferior da ferramenta com o perfil no suporte.
Durante a projecção de raios laser verticals para as paredes, colque a ferramenta sobre o suporte na horizontal, introduzindo a saliência existente na parte mais longa da ferramenta na reentrência do suporte.
Durante a projecção de raios laser para tectos, coloque a ferramenta sobre o suporte na vertical, introduzindo a saliência existente na parte mais curta da ferramenta na reentrância do suporte.
Colocacao da ferramenta numa parede (fig. E)
A unidade pode ser montada na parede utilizing um dos suportes de parede.
Advertência! Mantenha os suportes de parede num local seguro quando não estiverem a ser realizados.
O所提供 de parede com orificio (7) é utilizado para a montagem na maior parte das parezes.
Insira um parafuso ou prego na parede.
Pendure o suporte de parede no fixador polo orificio.
Coloque a ferramenta no suporte de parede unindo o iman (8) ao botao de aço (9).
Se a unidade estiver montada sobre uma plac de gesso ououtsros materiais moles,deverautilizarogancho deparede (6):
Coloque o suporte em fronte a um local adequado.
Rode o botao (10) para colocar o gancho (11) na parede.
Coloque a ferramenta no suporte de parede unindo o iman (8) ao botao de aço (12).
Utilização
Instale a ferramenta conforme o desejado.
- Paraacularistococciado de tralho,coque o laser no centro da area de travailho.A iluminaao da area pode afectar a visibiliadodraio.
Se necessario, pendure a unidade na parede utilizing o suporte de parede adequado.
Como ligar e desligar a ferramenta
Para ligar a ferramenta, colque interruptor de ligar/ desligar (1) na posicao "ON".
Para desliga-la, coloque o interruptor de ligar/desligar (1) na posicao "OFF".
Ajuste do raio laser (fig. B - E)
Utilização da ferramenta montada na parede (fig. E)
Ligue a ferramenta.
Secure o suporte de parede com uma mão.
Ajuste a ferramenta com a outras mao ate que o frasco paralelo a parede esteja nivelado.
Utilização do suporte ajustavel (fig. B - D)
Ligue a ferramenta.
Desloque a ferramenta conforme necessario para posicionar o rao laser.
Durante a projeção de raios laser horizontais nas paredes, nivele os frascos situados na parte superior daunities.
Durante a projecao de raios laser verticais nas paredes, nivele o frasco situado na parte superior da unidade.
Durante a projeção de raios laser em tectos, nivele os frascos nos lados adjacentes daunities.
Ajuste as rodas (5) até que o raio esta nivelado.
Proteção do meio ambiente

Recolha emeparado.Nao deve deitar este produitsora juntamente com o lixo domestico normal.
Caso cheque o momento em que um dos seu's produits Black & Decker precise de ser substituido ou decide desfazerse do mesmo, não o deite fora jintamente com o lixo domestico. Torne este produit disponivel para uma recolha em分开o.

A recolha em分开 de produits e embalagens realizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e a reduzir a procura de materias-primas.
PORTUGUES
Os regulamentos locais poderao providenciar a recolha em separado de produits electricos jusquas das casas, em lixeiras municipais ou jusqu dofornecedores ao adquirir um novo produit.
A Black & Decker oferece um service de recolha e reciclagem de produits Black & Decker que tenham atingido o fim das suas vidas uteis. Para tirar proveito deste service, devolva o seu produit a qualquer专业技术 autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.
Para vericir a localização do técnico autorizational mais proximo de si,contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulta a lista de tecnicos autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos outros serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Pilhas

No final da sua vidautil,deite fora as pilhas sempre tendo emente o cuidado com o meio ambiente:
Remova as pilhas conforme descrição acima.
Coloque as pilhas numa embalagem apropriada para garantir que os terminais não possam entrada em curto-circuito.
Leve as pilhas a uma estaqao local de reciclagem.
Dados&Tecnicos
LZR310
Voltagem V 3
Tamanho das pilhas LR03
Temperatura de funciona ^ C0 - 40
Comprimento de onda nm 635-670
Classe do laser 2M
Potência do laser mW < 3,5
Peso kg 0,45
Declaração de conformidade
LZR310
A Black & Decker declara que estas ferramentas foram conceivableas em conformidade com: 89/336/CEE, EN 61010, EN 60825

A Black & Decker config na qualidade de seuicos produits e oferece um programa de garantia excelente. esta declaração de garantia soma-se acos seuis direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membrs da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.
Caso algoç umho do da Black & Decker aposente avarias devido a defeitos de material, mao-de-obra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 mees a partir da data de compra, a Black & Decker garantira a substituiacao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoço ou substituiacao dosleasedos para assegurar o minimume inconvenientes ao cliente a menos que:
O produits tenha sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou aluquier;
produitenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido:
produitenha sofrido danos causados por objectos estranhos,substanciaou acidentes:
- Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionais de manutençao da Black & Decker.
Para Activate a garantia, sera necessario enviar aprove de comprarao revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para confirmar a localização do agente de reparação mais proximo de si contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenessdo nossois serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpu.com
Visite oulosso website www.blackanddecker.com para registrar o seu novo produits Black & Decker e para se manteractualizo sobre novos produits e ofertas especialis.
Estao disponiveis mais informacoes sobre a Black & Deckere sobre a)nossa gama de produits em
www.blackanddecker.com
Användningsområde
Kpatate Ta naiia o anoTaon
Mny eintpene Tc naiia, EIOKENTec n zwa va nnaouv 0to xwp epyaiaac n va ayyizouv to epyaieio.
Mn okubeT npa nlu
endereço da Black & Decker do seu País.