BLACK & DECKER LZR310 - Pointeur laser

LZR310 - Pointeur laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZR310 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER LZR310 - page 11
Caractéristiques techniques Pointeur laser de classe 2, portée jusqu'à 20 mètres, précision de ± 1 mm à 10 m.
Utilisation Idéal pour le nivellement, l'alignement et la mesure dans les travaux de construction et de bricolage.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux. Vérifier les piles et les remplacer si nécessaire.
Sécurité Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux. Utiliser des lunettes de protection si nécessaire.
Informations générales Poids léger, design compact, alimenté par piles AAA, durée de vie des piles d'environ 20 heures.

FOIRE AUX QUESTIONS - LZR310 BLACK & DECKER

Comment aligner correctement le pointeur laser BLACK & DECKER LZR310 ?
Pour aligner correctement le pointeur laser, placez l'appareil à une distance appropriée de la surface cible et utilisez les réglages de nivellement pour vous assurer que le faisceau est bien horizontal ou vertical selon vos besoins.
Le pointeur laser ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment changer les piles du BLACK & DECKER LZR310 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment.
Le laser est flou, que dois-je faire ?
Si le laser apparaît flou, vérifiez que l'objectif n'est pas sale ou obstrué. Nettoyez délicatement l'objectif avec un chiffon doux. Si le problème persiste, vérifiez l'alignement de l'appareil.
Quelle est la portée maximale du BLACK & DECKER LZR310 ?
Le BLACK & DECKER LZR310 a une portée maximale d'environ 30 mètres en intérieur et jusqu'à 10 mètres en extérieur selon les conditions d'éclairage.
Peut-on utiliser le pointeur laser à l'extérieur ?
Oui, le pointeur laser peut être utilisé à l'extérieur, mais la visibilité du faisceau peut être réduite par la lumière du soleil. Il est recommandé de l'utiliser dans des conditions d'éclairage appropriées.
Comment régler la précision du laser ?
Pour régler la précision, utilisez les réglages de nivellement et assurez-vous que le pointeur est bien stable. Vous pouvez également vérifier l'alignement avec un niveau à bulle.
Le laser clignote, que signifie cela ?
Un laser qui clignote peut indiquer une faible charge de la batterie. Remplacez les piles pour rétablir le fonctionnement normal.
Comment stocker le BLACK & DECKER LZR310 ?
Pour stocker le pointeur laser, retirez les piles pour éviter toute fuite et conservez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Questions des utilisateurs sur LZR310 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZR310 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZR310 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI LZR310 BLACK & DECKER

Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 1-12-2004 Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: ◆ wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde; ◆ wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; ◆ wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde; ◆ wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.10 DEUTSCH Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de11 FRANÇAIS Utilisation prévue Cet outil Black & Decker a été conçu pour projeter des lignes laser pour des projets de bricolage. Cet outil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique. Instructions de sécurité ◆ Attention! Lors de l’utilisation d’outils sans fil, observez les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles qui suivent afin de réduire les risques d’incendie, de fuite de batteries, de blessures et de dommage matériel. ◆ Lisez et observez attentivement les instructions avant d’utiliser l’outil. ◆ Conservez ces instructions. Tenez votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d’accident. Tenez compte des conditions ambiantes N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas l’outil à l’humidité. Veillez à ce que l’aire de travail soit bien éclairée. N’utilisez pas l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. Tenez les enfants éloignés Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil. Adoptez une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre. Faites preuve de vigilance Observez votre travail. Faites preuve de bon sens. Ne pas employer l’outil en cas de fatigue. Utilisez l’outil adéquat Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent manuel. Attention! L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un risque de blessure. Contrôlez les dommages éventuels de votre outil Avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement qu’il n’est pas endommagé. Veillez à ce que l’outil fonctionne correctement et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu. N’utilisez pas l’outil si une pièce est défectueuse. Rangez vos outils dans un endroit sûr Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec, élevé et fermé, hors de portée des enfants. Réparations Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises. Les réparations devront uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d’origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l’utilisateur. Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles non rechargeables ◆ Ne tentez jamais de l’ouvrir sous aucun prétexte. ◆ Ne stockez pas les piles dans un endroit où la température peut être supérieure à 40 °C. ◆ Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions données à la section “Protection de l’environnement”. N’incinérez pas les piles. ◆ Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuire. Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez comme suit: - Nettoyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact avec la peau. Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers Attention ! Rayonnement laser Ne regardez jamais directement le rayon laser. Ne regardez pas le rayon laser directement avec des instruments optiques. Veuillez consulter les caractéristiques du produit laser. ◆ Ce laser a été fabriqué selon les normes EN 60825-1:1993+A2:2001 de classe 2M. Ne remplacez pas une diode de laser par une diode de type différent. Faites réparer au besoin un laser endommagé par un technicien agréé. ◆ N’utilisez le laser que pour projeter des lignes laser. ◆ Pour plus de sécurité, il convient de ne pas exposer les yeux au rayon laser de classe 2M pendant plus de 0,25 seconde. Les réflexes de la paupière fournissent en général une protection suffisante. Sur des distances de plus d’un mètre, le laser est conforme à la classe 1 et respecte toutes les normes de sécurité. ◆ Ne regardez jamais directement et volontairement le rayon laser. ◆ N’utilisez pas d’outils optiques pour regarder le rayon laser. ◆ N’installez pas l’outil dans une position où le rayon laser serait susceptible de traverser une personne à hauteur de la tête. ◆ Tenez les enfants à distance du laser. Caractéristiques

1. Bouton marche/arrêt

5. Molette de réglage

7. Montage au mur avec accessoire en trou de serrure

Montage Mise en place des piles (fig. A) ◆ Retirez le couvercle des piles (8) de l’outil. ◆ Insérez les piles dans l’outil selon l’orientation illustrée. ◆ Remettez le couvercle en place, jusqu’à ce qu’il “clique”. Installation de l’outil (fig. B - E) L’outil peut être installé sur une surface horizontale, par exemple le sol ou une table. Il est aussi possible de monter l’unité au mur. Montage de l’outil sur le support (fig. B - D) Il est possible d’installer l’outil sur le support réglable (4), à la verticale comme à l’horizontale. ◆ Choisissez une surface lisse et plane pour installer le support. ◆ Pour projeter des lignes laser horizontales au mur, placez l’outil à l’horizontale sur le support, en alignant sa partie inférieure avec le profilé du support. ◆ Pour projeter des lignes laser verticales au mur, placez l’outil à l’horizontale sur le support, en insérant la saillie sur le côté allongé de l’outil dans l’encoche du support. ◆ Pour projeter des lignes laser verticales au plafond, placez l’outil à la verticale sur le support, en insérant la saillie sur le côté court de l’outil dans l’encoche du support. Fixation de l’outil au mur (fig. E) L’unité peut être montée au mur en utilisant l’un des supports muraux. Attention ! Veuillez ranger les supports muraux dans un endroit sûr lorsque vous ne vous en servez pas. Le support mural en trou de serrure (7) sert pour les montages sur la plupart des murs de construction. ◆ Enfoncez une vis ou un clou dans le mur. ◆ Suspendez le support mural par l’accessoire en trou de serrure. ◆ Fixez l’outil au support mural en accrochant l’aimant (8) au bouton métallique (9). Si l’unité est montée sur une cloison sèche ou un autre type de matériau tendre, il convient d’utiliser la clavette murale (6)

◆ Soutenez le support devant l’endroit voulu. ◆ Tournez le boutons (11) pour presser la clavette (10) bien droit dans le mur. ◆ Fixez l’outil au support mural en accrochant l’aimant (8) au bouton métallique (12). Utilisation ◆ Installez l’outil selon les besoins. ◆ Pour augmenter la distance de travail et la précision, placez le laser au milieu de votre zone de travail. La luminosité peut gêner la visibilité de la ligne. ◆ Accrochez au besoin l’outil sur le mur à l’aide du support mural approprié. Démarrage et arrêt ◆ Pour allumer l’outil, poussez le sélecteur de marche/arrêt (1) sur ‘ON’. ◆ Pour éteindre l’outil, poussez le sélecteur de marche/arrêt (1) sur ‘OFF’. Réglage de la ligne laser (fig. B - E) Utilisation d’un support mural (fig. E) ◆ Allumez l’outil. ◆ Maintenez le support mural d’une main. ◆ Réglez l’outil avec l’autre main pour que le niveau parallèle au mur soit nivelé. Utilisation du support réglable (fig. B - D) ◆ Allumez l’outil. ◆ Déplacez l’outil pour mettre en place la ligne laser. ◆ Pour projeter des lignes laser horizontales sur les murs, nivelez les niveaux au sommet de l’unité. ◆ Pour projeter des lignes laser verticales sur les murs, nivelez le niveau au sommet de l’unité. ◆ Pour projeter des lignes laser au plafond, nivelez les niveaux sur les côtés adjacents de l’unité. ◆ Réglez les molettes (5) pour que la ligne soit nivelée. Protection de l’environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n’en avez plus l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d’utiliser à nouveau des produits recyclés permet d’éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières. Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.13 FRANÇAIS Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Piles A la fin de leur durée de vie technique, jetez les piles en respectant l’environnement : ◆ Retirez les piles comme décrit ci-dessus. ◆ Placez les piles dans un emballage adapté pour éviter toute possibilité d’un court-circuit entre les bornes. ◆ Amenez les piles à une station de recyclage locale. Caractéristiques techniques LZR310 Tension V 3 Taille de la pile LR03 Température de travail °C 0 - 40 Longueur d’onde nm 635-670 Classe de laser 2M Puissance du laser mW < 3,5 Poids kg 0,45 Déclaration de conformité CE LZR310 Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux normes:

Forhandlerens adresse

S’agit-il d’un cadeau?

Est-ce un 1er achat?

Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : LZR310

Catégorie : Pointeur laser